• hier

Category

😹
Amusant
Transcription
08:31Tout a commencé il y a longtemps, sur la planète de ma maison, Verdigria,
08:35la plus brillante et la plus puissante planète dans la galaxie de Mithropie.
08:38Un courageux jeune guerrier nommé Capitaine Nimrodien,
08:42s'est engagé dans une bataille laser feuilletante
08:44avec l'évil Isoïd de la planète Sleet,
08:46un homme nommé Darkus Frost.
08:50C'était une bataille délicate, ils se sont tous battus,
08:52mais bien sûr, Capitaine Nimrodien a gagné.
08:54Malheureusement, avant de le faire, Darkus Frost a réussi,
08:57avec son dernier coup d'espoir,
08:59de freiner la chute de Theerlap dans un énorme bloc de glace de mercure.
09:03Non, pas la chute de Theerlap !
09:05Qu'est-ce que c'est que la chute de Theerlap ?
09:07Excellente question, Kurt.
09:08Vous voyez, dans Verdigrian E,
09:10la chute de Theerlap signifie « délicieux, candé et nourriture ».
09:12La chute de Theerlap est là où les villageois ont stocké leurs meilleurs produits.
09:15C'est aussi là que, chaque 6 jours de la fête de Theerlap,
09:18Baby Snowfall brûle des centaines de cadeaux
09:20pour tous les enfants de Verdigrian.
09:22Des cadeaux ?
09:23Pour 6 jours ?
09:24Wow !
09:25Cela nous amène au prochain chapitre de la saga de Theerlap.
09:28Avec le villageois, la chute de Theerlap,
09:30froide dans un énorme bloc de glace de mercure,
09:32le capitaine de Verdigrian a fait la seule chose qu'un guerrier de Verdigrian pouvait faire.
09:36Il s'appelait...
09:37Le vieux roi Lava.
09:39Oui, le vieux roi Lava était un homme amoureux.
09:41Il avait des cheveux brûlés,
09:43et un énorme bâton de glace,
09:44un bâton brûlé,
09:45un bâton brûlé,
09:46un bâton brûlé,
09:47un bâton brûlé,
09:48un bâton brûlé,
09:49un bâton brûlé,
09:50un bâton brûlé,
09:51un bâton brûlé,
09:52un bâton brûlé,
09:53un bâton brûlé,
09:54un bâton brûlé,
09:55un bâton brûlé,
09:56un bâton brûlé,
09:57un bâton brûlé,
09:58un bâton brûlé,
09:59un bâton brûlé,
10:00un bâton brûlé,
10:01un bâton brûlé,
10:02un bâton brûlé,
10:03un bâton brûlé,
10:04un bâton brûlé,
10:05un bâton brûlé,
10:06un bâton brûlé,
10:07Un bâton brûlé,
10:08Un bâton brûlé,
10:09Un bâton brûlé,
10:10Un bâton brûlé,
10:11Un bâton brûlé,
10:12Un bâton brûlé,
10:13Un bâton brûlé,
10:14Un bâton brûlé,
10:15Un bâton brûlé,
10:16Un bâton brûlé,
10:17Un bâton brûlé,
10:18Un bâton brûlé,
10:19Un bâton brûlé,
10:20Un bâton brûlé,
10:21Un bâton brûlé,
10:22Un bâton brûlé,
10:23Un bâton brûlé,
10:24Un bâton brûlé,
10:25Un bâton brûlé,
10:26Un bâton brûlé,
10:27Un bâton brûlé,
10:28Un bâton brûlé,
10:29Un bâton brûlé,
10:30Un bâton brûlé,
10:31Un bâton brûlé,
10:32Un bâton brûlé.
10:59Un bâton brûlé.
11:00Un bâton brûlé.
11:01Un bâton brûlé.
11:02Un bâton brûlé.
11:03Un bâton brûlé.
11:04Un bâton brûlé.
11:05Un bâton brûlé.
11:06Un bâton brûlé.
11:07Un bâton brûlé.
11:08Un bâton brûlé.
11:09Un bâton brûlé.
11:10Un bâton brûlé.
11:11Un bâton brûlé.
11:12Un bâton brûlé.
11:13Un bâton brûlé.
11:14Un bâton brûlé.
11:15Un bâton brûlé.
11:16Un bâton brûlé.
11:17Un bâton brûlé.
11:18Un bâton brûlé.
11:19Un bâton brûlé.
11:20Un bâton brûlé.
11:21Un bâton brûlé.
11:22Un bâton brûlé.
11:23Un bâton brûlé.
11:24Un bâton brûlé.
11:25Un bâton brûlé.
11:26Un bâton brûlé.
11:27Un bâton brûlé.
11:28Un bâton brûlé.
11:29Un bâton brûlé.
11:30Un bâton brûlé.
11:31Un bâton brûlé.
11:32Un bâton brûlé.
11:33Un bâton brûlé.
11:34Un bâton brûlé.
11:35Un bâton brûlé.
11:36Un bâton brûlé.
11:37Un bâton brûlé.
11:38Un bâton brûlé.
11:39Un bâton brûlé.
11:40Un bâton brûlé.
11:41Un bâton brûlé.
11:42Un bâton brûlé.
11:43Un bâton brûlé.
11:44Un bâton brûlé.
11:45Un bâton brûlé.
11:46Un bâton brûlé.
11:47Un bâton brûlé.
11:48Un bâton brûlé.
11:49Un bâton brûlé.
11:50Un bâton brûlé.
11:51Un bâton brûlé.
11:52Un bâton brûlé.
11:53Un bâton brûlé.
11:54Un bâton brûlé.
11:55Un bâton brûlé.
11:56Un bâton brûlé.
11:57Un bâton brûlé.
11:58Un bâton brûlé.
11:59Un bâton brûlé.
12:00Un bâton brûlé.
12:01Un bâton brûlé.
12:02Un bâton brûlé.
12:03Un bâton brûlé.
12:04Un bâton brûlé.
12:05Un bâton brûlé.
12:06Un bâton brûlé.
12:07Un bâton brûlé.
12:08Un bâton brûlé.
12:09Un bâton brûlé.
12:10Un bâton brûlé.
12:11Un bâton brûlé.
12:12Un bâton brûlé.
12:13Un bâton brûlé.
12:14Un bâton brûlé.
12:15Un bâton brûlé.
12:16Un bâton brûlé.
12:17Un bâton brûlé.
12:18Un bâton brûlé.
12:19Un bâton brûlé.
12:20Un bâton brûlé.
12:21Un bâton brûlé.
12:22Un bâton brûlé.
12:23Un bâton brûlé.
12:24Un bâton brûlé.
12:25Un bâton brûlé.
12:26Un bâton brûlé.
12:27Fantastique ! J'ai juste envoyé des bâtons de Pôle Gourde via le mail de Sonic pour que tu puisses les manger ce soir !
12:31Oh ! Hey, génial !
12:32Et j'ai entendu ce petit rapport de Thierlap que tu m'as donné en classe, ça s'est bien passé !
12:35Oh, euh, ouais, grand-père Leo, tout le monde l'a aimé !
12:38Oh, absolument ! Surtout après Lloyd et toutes ces...
12:40Toutes ces sentiments d'amour ! Comme je te disais à la station, grand-père, rien ne peut améliorer l'histoire de Thierlap !
12:46Je suis sûr que tu l'as vraiment fait, fils de justice !
12:48Euh, oui, mais oh mon Dieu, regarde le temps ! Il vaut mieux que j'y aille ! J'ai beaucoup plus de trucs traditionnels de Thierlap à faire !
12:54Oh oui, je suis sûr que Lloyd va concocter quelques autres...
12:56Oh ! Je ne l'ai jamais vu si enthousiaste ! Qu'est-ce que tu lui as dit, père ?
13:00Je lui ai juste dit comme c'est, fille ! Je savais qu'il apprécierait Thierlap un jour, et en voyant à quel point il l'apprécie, je sais qu'il apprécierait ma grande surprise !
13:07Oh, mon dieu ! Un canapé pour moi ?
13:09Mieux que ça ! Je pensais que j'allais venir sur la nuit de dimanche et faire une fête de Thierlap avec toute la famille ! Comment ça semble ?
13:15Père, je pense que ça serait merveilleux !
13:17Génial ! Et j'ai pensé que pendant que je serai à la ville, on pourrait aussi aller voir ce que Thierlap est en train de faire ! Juste, ne lui dis pas que je viens, d'accord ?
13:23D'accord, mais pourquoi pas ?
13:24Parce que, bien, le fait est de voir Lloyd passer les traditions à tous ces gens, de la même manière que je les ai passées à lui.
13:30Ça va être un moment spécial pour moi ! Je ne veux même pas qu'il me voit jusqu'à la fin du défilé !
13:34Quand je m'en vais et que je lui donne un bisou, il va regarder dans les yeux des grands-pères les plus fiers qui ont jamais vécu !
13:47Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max
14:17Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max ! Joy Max !
14:47Hey hey party people, it's the time of year for my favorite holiday and it starts with deer !
14:52Beware, verdicrian villagers !
14:55It is I, Darkest Frost, I have come to freeze your food and candy huts for all eternity !
15:03Hey, stop right there, Darkest Frost !
15:05You may be cold, but you sure ain't cool !
15:08And I say that things are heating up !
15:10Captain Demrodian, let's toast them !
15:12Toast !
15:15If you believe, then you will see
15:21That the snow is made of magic
15:27Yes, the snow is made of love
15:35Evenings, greetings everyone ! May the holiday spirit be with you !
15:39That is the story of Deerlag !
15:45Et c'est la fin de notre émission pour ce soir.
15:48Bien sûr, je voudrais remercier chaque et chaque enfant pour son et sa contribution spéciale.
15:52Mais surtout, je voudrais remercier Lloyd Nebulon pour ouvrir nos yeux à sa culture
15:56sa propre tradition merveilleuse de drame, d'excitement et...
15:59Foui !
16:00Excusez-moi ?
16:01J'ai dit Foui !
16:02Grand-père Leo ? Je ne savais pas que tu serais là !
16:05Non, tu pensais que je serais à 10 millions de kilomètres de là où je ne serais pas en mesure de te voir !
16:08Ta passion !
16:09Bien, je l'ai vu, et c'est une passion de mensonges !
16:12Tu as détruit Deerlap, Lloyd !
16:14Tu l'as détruit !
16:15Père !
16:16Laissez-moi y aller, Nora !
16:17C'est la nuit la plus désagréable de ma vie !
16:19Mais grand-père !
16:20Oh, maman, je n'ai pas l'intention de faire de grand-père fou !
16:22Mais est-ce vrai, Lloyd ?
16:24Tu as fait tout ça ?
16:25Eh bien, peut-être...
16:26Un peu...
16:27Nous avons participé à un scène de fête désagréable ?
16:30Il n'y a rien de tel que Snowfall le bébé ?
16:32Snowfall ?
16:34Très bien, Lloyd !
16:35Maintenant, regarde ce que tu as fait !
16:36Oh, maman, c'est un désastre !
16:38Qu'est-ce que je vais faire ?
16:39Eh bien, je suggère que tu commences avec ton grand-père.
16:41Tu devrais aller lui parler.
16:43Ok...
16:44Bonne nouvelle, maman !
16:45Je ne suis plus enceinte !
16:46Petit Snowball, lava man !
16:48La plus stupide blague que j'ai jamais entendue !
16:50Grand-père ?
16:51Laissez-moi y aller, Lloyd, ou Sergent Starscooper,
16:54ou qui que ce soit que vous pensez que vous êtes !
16:55Grand-père, écoute, je suis désolé !
16:57Je ne voulais pas que vous voyiez tout ça !
16:58Oui, mais c'est assez évident !
17:00Vous n'auriez jamais essayé d'éviter toutes ces blagues
17:02si vous pensiez que l'ancien homme serait là !
17:03Je ne les appellerais pas vraiment des blagues...
17:05Bien sûr qu'ils le sont !
17:06Therlap n'a pas de lasers, d'explosions,
17:08ou des gens faits de magma !
17:09Ok, alors peut-être que j'ai blagué un peu,
17:11mais j'ai fait ça pour une bonne raison, grand-père !
17:13Je voulais juste que tous mes amis,
17:15je ne sais pas,
17:16aiment Therlap !
17:17Qu'est-ce que tu as à voir si tes amis aiment Therlap ou pas ?
17:19C'est une fête, pas un délire !
17:21Tout ce qui compte, c'est ce que Therlap signifie pour toi !
17:23Mais, pour être honnête avec toi,
17:25je ne l'aime pas du tout non plus.
17:27Ah oui !
17:28Manger des panneaux de popcorn et allumer les lumières
17:30n'est pas assez excitant pour toi !
17:32Eh bien, non !
17:33C'est pas vraiment excitant du tout !
17:35Je suppose que c'est vrai !
17:36Therlap n'est pas contre les joymats du tout
17:38quand il s'agit de l'excitement !
17:39Exactement !
17:40Oui, je vois !
17:41Tu as complètement perdu le point !
17:43Écoute, garçon,
17:44il y a 3000 ans,
17:45quelque chose d'incroyable s'est passé à tes ancêtres !
17:47Quand on construit une chambre
17:48et qu'on ouvre un panneau de popcorn,
17:49on ne le fait pas pour les enfants !
17:51On le fait pour les rappeler !
17:52Pour les rappeler !
17:53Et comment ils ont survécu !
17:54Parce que sans les gens qui sont venus avant nous,
17:56il n'y aurait pas eu de nous !
17:58Non, Lloyd,
17:59Therlap n'est pas à cause de l'excitement,
18:01c'est à cause de toi !
18:02Et de montrer ton respect
18:03pour tout le monde qui t'a rendu possible !
18:05Tes grands-grands-grands-pères !
18:06Et tes grands-grands-grands-pères !
18:08Et...
18:09tes grands-grands-pères !
18:11Eh bien,
18:12le public est venu !
18:13Je pense qu'il vaut mieux qu'on rentre !
18:14Pour une surprise spéciale,
18:15j'ai construit une chambre dans la chambre d'habitation
18:17pour une fête Therlap Eve !
18:18Mais je suppose que je comprends
18:19si tu ne veux pas venir !
18:21Et c'est ainsi qu'est venu le 6ème jour
18:23à l'arrivée du rocket d'approvisionnement
18:25de la chambre d'habitation !
18:27Et Quagmire, l'Élder,
18:28a rassemblé les Verdigris
18:29et a dit ainsi,
18:30Prends-en maintenant
18:31cette pâte de porc sec
18:33qui nous a sauvé ces 6 jours
18:34et goûte son goût
18:35pungent, salé,
18:36sucré,
18:37car il nous rappelle
18:38que nous pouvons toujours vivre !
18:39Et à travers ceux qui viennent,
18:40nous vivrons encore plus !
18:44Merci, grand-père !
18:45De rien, fils !
18:46Vas-y, mange !
18:47Hum, en fait,
18:48j'aurais préféré attendre,
18:49parce que maintenant,
18:50si tu ne te souviens pas,
18:51je pense que j'aimerais lire
18:52la prochaine partie !
18:53Bien sûr que non, mon garçon !
18:54Je ne me souviendrai pas du tout !
18:56Et Quagmire a dit à eux,
18:57Laissez-nous ensemble
18:59sur l'Etat
19:00pour souvenir le miracle Therlap
19:01et chanter ce tribut
19:02ensemble comme un,
19:03avec tous ceux qui sont venus avant nous !
19:05Flippez-le,
19:06Flippez-le,
19:07c'est sucré et salé aussi !
19:10Flippez-le,
19:11Flippez-le,
19:13sautez et chantez Haru !
19:15Flippez-le,
19:16Flippez-le,
19:17c'est sucré et salé aussi !
19:20Flippez-le,
19:21Flippez-le,
19:23sautez et chantez Haru !

Recommandations