Category
😹
AmusantTranscription
00:30J'étais inquiet, Lloyd !
00:38Lloyd !
00:41Oups.
00:47Symbiosis, une relation mutuellement bénéficiaire entre deux organismes.
00:51Par exemple, prenez la fongue de Periscope qui se trouve à l'intérieur de l'albino crater de l'Infernius IV.
00:57Cette petite fongue qui est particulièrement dégueulasse s'accroche à l'escalier de l'Infernius IV,
01:01nourrissant les tissus du cerveau jusqu'à l'époque où elle a pu exploser de la tête de l'infernius.
01:08Je vous l'avais dit, c'était dégueulasse.
01:10La fongue de Periscope s'accroche ensuite,
01:12s'accrochant sur l'albino crater,
01:14alertant l'hôte à des ventes incendieuses qui pourraient incinerer l'Infernius IV.
01:19C'est la relation symbiotique parfaite.
01:21Une créature obtient de l'alimentation, l'autre obtient des yeux feuilletés.
01:24Tout le monde gagne !
01:26J'ai l'air d'être un gagnant aussi.
01:27À plus tard, poules de cuir !
01:30C'est assez brûlé ?
01:31On dirait.
01:32Allons manger.
01:37Vous allez manger ?
01:38Je reviendrai tout de suite.
01:39J'aimerais vous donner toutes les informations concernant cette fongue fascinante.
01:43Kurt, ne me dis pas que tu es le dernier à prendre des notes.
01:46Non, je goûte un morceau de gomme,
01:48et je ne pense pas que c'est une bonne idée de marcher en même temps.
01:51Ça a l'air raisonnable.
01:52Allons, Lloyd.
01:53Salut !
01:54Au revoir !
01:56Kurt, je t'ai vu marcher en même temps sur de nombreuses occasions avec Nary à Miss Hat.
02:00Qu'est-ce que tu fais ici ?
02:01En fait, Douglas, je m'échappe.
02:04Tu t'échappes ? De qui ?
02:05Rodney Glaxer.
02:07Chaque fois qu'il me voit, il m'amuse,
02:09et il m'a dit qu'au déjeuner, il allait m'amuser et ma nourriture.
02:12Quelle coïncidence !
02:13Rodney Glaxer a évoqué un thème similaire à moi.
02:15Il est en train de t'attraper aussi ?
02:17C'est génial !
02:18Peut-être qu'on peut s'attraper ensemble.
02:19En fait, je pense que je préfère s'échapper ensemble, ici.
02:22Oui, il est terrible.
02:24Tu devrais entendre certains des noms mignons qu'il m'appelle.
02:26Dummy, One-Eyed Wonder, Blue Boy, Freckled Freak,
02:29Big Dumb One-Eyed Freckled Blue Freak, Big Blue Freaky One-Eyed...
02:32Je crois que j'ai compris.
02:33J'imagine qu'il a des noms mignons pour toi.
02:35Je n'ai pas besoin de...
02:36Je veux dire, regarde-toi. Il peut t'appeler Shorty, Wrinkly...
02:39Kurt, s'il te plaît, je ne pense pas...
02:40Tissue Boy, No-Neck, Four Eyes, The Little Grey Geek,
02:43The Short Little No-Necked Four-Eyed Tissue Boy Geek...
02:45Kurt ! Je suis certaine que Rodney a un écart de l'attention limité,
02:48et qu'il n'a plus besoin d'attendre.
02:50Prenons un petit déjeuner.
02:51D'accord.
02:57Nous l'avons fait, Douglas !
02:58Oui, Kurt, exactement comme je le pensais.
03:00Nous devrions être en sécurité.
03:01Nous devrions être en sécurité, mais je pense que tu ne l'es pas.
03:04Rodney !
03:05Si ce n'est pas le Big Blue Dumb Guy et son ami, Little Lumpy.
03:08Little Lumpy ?
03:09Hey, Douglas, je ne pensais pas à ça.
03:10Alors, tu penses que tu peux m'oublier en me cachant quelque part, hein ?
03:13Eh bien, euh...
03:14Personne ne m'oublie !
03:15Surtout qu'un Big Blue Dumb Guy avec un cerveau comme toi.
03:17Un cerveau ?
03:18Regarde, Rodney, ce gros bleu est mon ami.
03:20Et toi !
03:21Tu es si intelligent, pourquoi tu es si drôle ?
03:23Hein, drôle ?
03:24Eh bien, je ne pense pas que l'intelligence de quelqu'un ait beaucoup à voir avec la physique...
03:27Hey, ne m'appuie pas sur mon ami, Earl !
03:29Tu vas quoi ? M'oublier à la mort ?
03:31M'oublier...
03:32Tu es si stupide.
03:33Tu n'as pas les goûts pour faire quelque chose pour aider ce pauvre.
03:35Encore une fois, Rodney,
03:36je n'arrive pas à voir ce que la capacité mentale a à voir avec...
03:39Rodney, tu es...
03:40Tu es...
03:41Tu es mignonne !
03:42On va tous être dégoutés.
03:43Le gros bleu a en fait trouvé quelque chose pour une fois.
03:45Je n'ai pas !
03:46Oh, qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
03:47Crier comme un gros bébé bleu ou quelque chose, parce que tu es si stupide ?
03:50Hein ? Hein ?
03:51Rodney, c'est plus que suffisant !
03:53Ok, Wimp, c'est suffisant.
03:55Pour l'instant.
03:56Mais toi et moi, on va ré-enregistrer ça.
03:57Aujourd'hui.
03:58Après l'école.
03:59Astéroïde du mort.
04:00Sois là.
04:01Loseur.
04:04Hein, Douglas ?
04:05Vous allez bien ?
04:06Rien de mal, mais ma fierté.
04:07Oh, ma medulla oblongata.
04:09Qu'est-ce que c'était tout ça ?
04:10Rodney Glax vous challenge à se battre juste de nulle part ?
04:12J'ai peur que c'est le climax des semaines de harcèlement que Kurt et moi avons tous vécu.
04:16Quoi ?
04:17Il a poussé Douglas.
04:18Il m'appelle stupide et stupide.
04:20Mais vous devriez m'avoir dit ça à Eddie.
04:22Qu'est-ce que vous auriez fait ?
04:23Oui, vous auriez-vous pris en compte, Rodney ?
04:25Euh...
04:26Eddie ?
04:27Oui, c'est vrai.
04:28Alors ils nous appelleraient stupides et stupides.
04:29Faites-le, Douglas.
04:30Vous et moi sommes en danger d'être toujours attirés par les mecs.
04:33C'est fou.
04:34Vous n'avez pas à s'y mettre.
04:35Vous devez vous adapter.
04:36Comment ça ?
04:37Kurt, Rodney vous fait rire pour être stupide, n'est-ce pas ?
04:39Et pour être vu, et pour mon visage, et pour mon seul oeil, et pour être stupide.
04:43Oui, de la manière dont je le vois, tout ce que vous avez besoin c'est des retombées snappies pour ses crânes moroniques.
04:47Est-ce que je peux vous suggérer des retombées snappies pour les crânes moroniques vol 7,
04:50par les éditeurs de Wacky Magazine ?
04:52Et Douglas, vous n'avez qu'à aller au gym après l'école et vous évoluer un peu.
04:55Pas de blague.
04:56Mais si vous aviez un peu plus de masse, vous pourriez montrer à ce meurtrier qui est le boss.
04:59J'apprécie ça, Edward.
05:00Mais ma composition génétique ne soutient pas l'évolution.
05:03Surtout en moins de trois heures.
05:05Ah oui ? Voici un crâne.
05:07Dites-le à votre Mémé.
05:09C'est Maman, Kurt. Dites-le à votre Maman.
05:11En seconde pensée, oublions le livre.
05:13Je pense qu'il vaut mieux qu'on s'en fasse et qu'on ne revienne jamais, hein Douglas ?
05:16Non, non, attendez un moment, les gars.
05:17Eddie est en train de faire quelque chose ici.
05:18Je le suis.
05:19Kurt a besoin d'un peu plus de cerveau et Douglas a besoin d'un peu plus de masse, n'est-ce pas ?
05:22Oui.
05:23Vas-y.
05:24Bon, pourquoi ne pas aider l'un l'autre ?
05:25Comme la fongue et la salope que Mme Bull parlait.
05:28Le cerveau peut être le muscle de Douglas et le cerveau peut être le cerveau de Kurt.
05:30Ah, vous suggérez qu'on forme une sorte de relation symbiotique ?
05:34Exactement.
05:35Ça a l'air bien, Lloyd.
05:36Seulement un vieux idiot serait capable de dire à mon ami Douglas que c'est idiot.
05:39Oui, et personne n'est fort suffisamment pour empêcher mon ami Kurt.
05:42Les gars, j'ai un rendez-vous avec des humains après l'école sur l'astéroïde de Dead Man.
05:46Rodney va finalement avoir besoin de son match.
05:52Bon, c'est l'heure.
05:53Je savais que ce petit garçon n'avait pas les goûts pour être touché par moi.
05:56Il est fou.
05:57C'est faux, Rodney.
05:58Douglas est là et Kurt aussi.
06:00Ils sont plus que prêts à t'en prendre.
06:02Deux contre un n'est pas faire.
06:04Oh, viens. Ces deux perdants ne s'unissent même pas à un de moi.
06:06Prends-les.
06:07Douglas, Kurt, Rodney attend.
06:09Bon, on a l'air de garder Rodney attendant.
06:11Rappelez-vous, Kurt, bloquez tous les stimuli extérieurs.
06:14Écoutez-moi seulement.
06:15En haut !
06:17Rodney Klaxer !
06:18Kurt et moi sommes fatigués de votre bulle.
06:20Aujourd'hui, nous avons rejoint les forces et nous annonçons qu'on ne les prendra plus.
06:24Mettez-les en haut !
06:26Oh, oui.
06:27Hey, vous gros blanc, vous êtes trop stupide pour savoir que vous avez quelque chose dans votre tête.
06:32Vous l'avez entendu ?
06:33Je répondrais avec une récompense, Rodney,
06:35mais vous appeler stupide serait une insulte aux êtres stupides dans l'univers.
06:40Je n'aime pas le son de ce que vous avez dit.
06:42Assez de parler.
06:43Qu'est-ce que je fais, Douglas ? Il va me tuer.
06:45Rappelez-vous de notre plan.
06:46Juste élevez votre bras.
06:47Ne bougez pas, les gars.
06:48Vous allez me manquer de gagner.
06:50Val, Kurt !
06:52Hey, laissez-moi y aller, vous gros blanc.
06:55Kurt, vous avez entendu le mec.
06:57Laissez-le y aller.
06:58Bougez !
07:10On l'a fait, Doug !
07:11On a battu le bulle !
07:13Mesdames et Messieurs,
07:14c'est l'heure pour les plus forts et les plus intelligents des enfants de l'école de Luna Vista,
07:17Kurt et Douglas !
07:19Et d'ici maintenant,
07:20Kurt-less !
07:25Kurt-less, hein ?
07:26J'aime ça.
07:30Et puis, Kurt,
07:31tu as flippé Rodney comme s'il était un bâton.
07:33Et il a volé et il a continué d'aller et d'aller
07:35juste sur l'astéroïde dans l'espace profond.
07:37Ouais !
07:38Rappelle la histoire encore, Eddy.
07:39Ça devient mieux et mieux à chaque fois.
07:41Ça devient certainement plus grandiose avec chaque racontation.
07:43Je dis !
07:44Et tu donnes tout à l'idée symbiotique de Lloyd.
07:46C'est bien que tu aies payé attention à la lecture de Bolt pour une fois.
07:48Oui, pour une fois, l'école m'a aidé.
07:50Après hier, je ne pense pas que Rodney
07:52va prendre sur vous deux encore.
07:53Donne-moi 5, gros gars.
07:55Wow, encore ?
07:56C'est comme le 17ème applaudi que tu m'as donné aujourd'hui.
07:59Hey, qu'est-ce que je peux dire ?
08:00Kurt-less est génial !
08:01Il l'est certainement.
08:02Je ne me souviens pas de mon père m'apprécier de telle manière.
08:05Allez, Nerdlington, tu veux ton déjeuner,
08:07tu dois tomber pour ça.
08:10Oh mon Dieu, maintenant Rodney prend sur Mendel.
08:12Ce n'est pas juste.
08:13Dis, Kurt, tu penses ce que je pense ?
08:19Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
08:20Vous deux encore ?
08:21C'est vrai, Rodney, c'est nous,
08:23Dougert.
08:24Je crois qu'on s'est accordé sur Kurt-less.
08:26Mais qui s'en fout ? Ce n'est pas votre affaire.
08:28En perturbant notre période de déjeuner pacifique,
08:29vous avez fait notre affaire.
08:31Ici, Mendel.
08:32Merci, Kurt-less.
08:33Bon, ok, c'est ça alors.
08:35Je vais juste...
08:36Hey, laissez-moi y aller !
08:37Laissez-moi y aller !
08:38Kurt-less ! Kurt-less ! Kurt-less ! Kurt-less ! Kurt-less !
08:42On s'est dit que vous aviez appris votre leçon, Rodney.
08:44Oh oui, je l'ai appris.
08:45J'ai définitivement appris ma leçon.
08:48C'est pour vous, je vous promets.
08:50Hmm, ça n'a pas l'air comme s'il a vraiment appris sa leçon, n'est-ce pas, Kurt ?
08:53Hey, Rodney m'a donné un Airlock Wedgie une fois.
08:55Je n'ai pas aimé du tout.
08:56Comment on lui en donne un de retour ?
08:58Oh, non, pas ça.
08:59Je serai mieux, vous verrez.
09:00Venez tous ensemble et regardez comme Kurt et moi
09:02apprenons un Airlock Wedgie.
09:04En apprenant à Rodney une leçon, il ne l'oubliera jamais.
09:06Oui !
09:07Non !
09:08C'est la même chose.
09:09Non !
09:11Ça ne devrait pas arriver à un mec plus gentil.
09:14Leçon de banjo
09:15Hey, leçon de banjo !
09:16J'ai pensé que j'avais posé une copie du document que Rodney a signé pour Kurt et Douglas hier.
09:20Oh, oui !
09:21Je, Rodney Glaxer, promets à personne
09:23de ne jamais battre, ridiculer ou autrefois bullier
09:26un autre élève pendant ma carrière ici à Luna Vista.
09:28Ha, ha ! Regardez, des peignes d'envers !
09:30Et témoins par Kurt Liz lui-même !
09:32Un signe flou.
09:33Est-ce que Kurt a un crayon ?
09:34Un crayon gris !
09:36Bonjour, amis.
09:37Hey, qu'est-ce qu'il y a avec vous qui roulez autour de Kurt Liz ?
09:39Pourquoi pas, Melissa ?
09:40Je veux dire, les acclamations, les camaraderies,
09:41le respect de ces nouvelles commandes hybrides de Kurt Liz.
09:43C'est absolument bruyant !
09:45Et tellement amusant !
09:46Eh bien, je dois admettre,
09:47le tout de Kurt Liz a fait des miracles pour vous.
09:49Je n'ai juste pas imaginé que ce soit un truc en plein temps.
09:51Comme ils disent toujours,
09:52si ça n'est pas un fissure, ne l'utilisez pas.
09:54Kurt Liz ! Kurt Liz !
09:55Je, je veux mon masque !
09:56Il, il a pris mon masque chanceux !
09:58Sans demander ?
09:59Dites-moi, Jimmy, qui était-ce ?
10:00Qui a pris ton masque chanceux ?
10:01Marcus, il l'a pris de cette façon !
10:03Il a dit qu'il allait le mettre dans le tuyau de toilette
10:04et l'éjecter dans l'espace !
10:05Ne vous inquiétez pas, Jimmy,
10:06c'est Marcus qui a pris son chanceux !
10:15Arrête-moi !
10:16Bien sûr que oui !
10:17Il n'y a pas où se cacher !
10:23Non !
10:24Oncle !
10:25Oncle !
10:26Marcus aurait dû le connaître mieux que de se cacher !
10:28Oncle !
10:29Oncle !
10:30Oncle !
10:31Marcus aurait dû le connaître mieux que de se cacher !
10:33Kurt prend un grand pas pour chaque 14 de son !
10:35Encore une fois, Jimmy,
10:36vous pouvez porter votre masque chanceux avec impunité !
10:38Le scoundrel Marcus a été défendu !
10:40Ses jours de masque sont terminés !
10:42Wow, Kurt Liz !
10:43Vous êtes le meilleur !
10:44J'aimerais que vous l'ayez,
10:45comme un merci !
10:46Pas de merci, Jimmy !
10:47J'ai déjà porté mon masque préféré,
10:49mon meilleur ami !
10:50Oui, Jimmy, vous le gardez !
10:51Portez-le comme un symbole logo de coton
10:52que les enfants de cette école
10:54sont vraiment libres !
10:56Wow !
10:57Je ne vais plus le nettoyer !
10:58Kurt Liz !
10:59Kurt Liz !
11:00Kurt Liz !
11:01Vous savez quoi, Eddie ?
11:02Il me semble que notre école est entrée
11:04dans une époque de roi ou quelque chose comme ça !
11:05Amen à ça, mon ami !
11:06Amen à ça !
11:08Hey, Kurt Liz !
11:09Appréciez votre nourriture !
11:10Kurt Liz !
11:11Bien joué, mec !
11:12Salut, Kurt Liz !
11:13Passez un super jour !
11:14Merci !
11:15Bien sûr !
11:16Mec, c'est tellement cool !
11:17Vous êtes devenus
11:18les enfants les plus populaires de l'école !
11:19Et c'est grâce à vous !
11:20A Lloyd,
11:21l'inventeur de...
11:22nous !
11:23Quoi ?
11:24Désolé, mec !
11:25Oh, ça va,
11:26c'est seulement du chocolat !
11:27Le chocolat ne goûte pas, n'est-ce pas ?
11:28Excusez-moi,
11:29mais c'est mon ami Lloyd
11:30qui a juste goûté du chocolat !
11:31Eh bien...
11:32J'ai dit que j'étais désolé !
11:33Ça a l'air terriblement sincère !
11:34Peut-être que vous devez apprendre
11:35quelques manières !
11:36Oh, non !
11:37C'est ok, Douglas !
11:38C'était un accident !
11:39Il n'a pas voulu...
11:40Apprends-lui une leçon, Kurt Liz !
11:41Ouais, donne-lui un airlock !
11:42Il est fou de toi !
11:46Ils jouent notre chanson, Douglas !
11:47Bien sûr qu'ils le font !
11:49Vous !
11:50Hein ? Non, c'était un accident !
11:51Les enfants, arrêtez-le !
11:52Je vous prie !
11:53Je suis désolé !
11:54Mais... mais...
11:55Je ne veux pas que vous...
11:59Allez, Lloyd,
12:00termine ton petit déjeuner
12:01et partons !
12:02Ce n'est plus un petit déjeuner
12:03jusqu'à ce qu'un enfant
12:04se mette ses pantalons
12:05dans l'airlock !
12:09Kurt, n'a-t-il pas son épaule
12:10qui porte Douglas
12:11tout le temps ?
12:12Euh...
12:13Mon épaule ?
12:14Nous en parlons souvent !
12:15Le fait est que
12:16l'enfant qui comprise
12:17la partie de Kurt
12:18n'a pas d'épaule.
12:19C'est pourquoi
12:20notre situation symbiotique
12:21ne fonctionne pas si bien.
12:22Euh... Excusez-moi...
12:23Hey, vous !
12:24Oui, monsieur Kurt Liz, monsieur ?
12:26Dites-moi ça !
12:27On n'en aura plus
12:28ici à Luna Vista !
12:29Euh...
12:30Des accidents ?
12:31Très bien.
12:32Maintenant, sortez !
12:35Hein ?
12:36Kurt Liz ! Kurt Liz ! Kurt Liz !
12:38Kurt Liz ! Kurt Liz ! Kurt Liz !
12:40Eddie, qu'est-ce qui se passe ?
12:41Je veux dire,
12:42qu'est-ce que ce pauvre enfant
12:43a fait cette fois-ci ?
12:44Oh, rien.
12:45Kurt Liz était juste
12:46en train de se refroidir
12:47sa leçon, c'est tout.
12:48Tu sais, pour ne pas
12:49faire tomber
12:50d'autres enfants innocents
12:51et insuspects.
12:52Tu ne penses pas
12:53que Kurt Liz est,
12:54je ne sais pas,
12:55un peu trop ?
12:56Lloyd, tu connais les gars.
12:57Bigelow, Scooch, Gina.
12:58Les gars ?
12:59Les gars, c'est Lloyd.
13:00Il est cool.
13:01Oh, je ne savais pas
13:02que vous étiez tous
13:03ensemble.
13:04Ils aiment Kurt Liz.
13:05Ils pensent qu'on est,
13:06euh, quoi ?
13:07Les bombes.
13:08Tu vois ?
13:09Les bombes sont sympas,
13:10n'est-ce pas ?
13:11Oh, désolé.
13:12Oh, bonjour, Kurt Liz,
13:13comment ça va ?
13:14Quelque chose de drôle,
13:15Mendel.
13:16Oh, non, j'étais juste...
13:17Est-ce que je suis drôle à toi ?
13:18C'est ça ?
13:19Est-ce que je t'amuse
13:20d'une certaine façon ?
13:21Est-ce que je suis
13:22un genre de clown à toi ?
13:23C'est comme ça pour moi,
13:24Kurt Liz.
13:25Eddy !
13:26Montre-le, Kurt Liz.
13:29OK, nerd.
13:30Tu et moi,
13:31on va récupérer ça encore.
13:32Aujourd'hui, après l'école,
13:33l'astéroïde du mort.
13:34Allez-y,
13:35perdant.
13:37Kurt, Douglas !
13:38À plus, Mendel !
13:39Oh, mon Dieu,
13:40ça me reste seulement
13:41trois heures à préparer.
13:54Euh...
13:55Hey, Kurt,
13:56j'ai besoin de te parler.
13:57Tu sais,
13:58ami à ami.
13:59Seulement,
14:00je pensais que Douglas
14:01serait là aussi.
14:02Oh, mais je suis là, Lloyd.
14:03Ou devrais-je dire
14:04que je suis ?
14:05Quoi ?
14:06Qu'est-ce que c'est ?
14:07Ça ?
14:08C'est un couplier biologique,
14:09une petite invention
14:10que j'ai travaillé sur.
14:11C'est drôle, hein ?
14:12Qu'est-ce que c'est ?
14:13En transmettant
14:14leurs pensées
14:15et impulses neurologiques,
14:16ça line le vieux Kurt
14:17avec le vieux Douglas.
14:19Vieux ?
14:20Qu'est-ce que tu parles ?
14:21Quand je parle,
14:22l'appareil travaille
14:23pour fuser
14:24Kurt et Douglas ensemble,
14:25pour joindre leurs cerveaux,
14:26leurs cœurs,
14:27leurs âmes !
14:28Tu sais comment ça sonne fou ?
14:30Non, je ne le sais pas.
14:31A midi demain,
14:32le processus biologique
14:33sera terminé
14:34et Kurt et Douglas,
14:35comme tu le sais,
14:36cesseront d'exister.
14:37Dans leur lieu,
14:38Kurt,
14:39le garçon ultime,
14:40inévitable
14:41et insupportable !
14:43Douglas,
14:44c'est horrible !
14:45S'il te plaît,
14:46appelle-moi Kurt.
14:47Douglas était un petit
14:48cerveau qui a été poussé autour.
14:49Personne ne pousse
14:50Kurt autour.
14:51Personne !
14:52Et personne n'est plus
14:53plus intelligent que moi.
14:54Écoute,
14:55Kurt,
14:56tu me fais vraiment peur.
14:57Oh,
14:58regarde le temps.
14:59Je dois nettoyer
15:00le chronomètre de Mendel.
15:01On en parle plus tard,
15:02d'accord ?
15:03Mais les gars !
15:04Kurt est un peu occupé
15:05en ce moment.
15:06Megan et Mince
15:07se rencontrent avec Mendel.
15:08Regarde-le,
15:09comme jamais.
15:10Oh, mon dieu,
15:11j'ai créé un monstre.
15:15Kurt,
15:16Kurt,
15:17Kurt,
15:18Kurt,
15:19Kurt,
15:20Martial Arts for Youngsters.
15:21Chapitre 1.
15:22Rencontrer son adversaire.
15:23Quand on rencontre son adversaire,
15:24il doit toujours se bailler.
15:25Comme ça.
15:26Maintenant, essaie.
15:28Très bien.
15:30Chapitre 2.
15:31Les bruits.
15:36Mendel ?
15:37Oh,
15:38c'est seulement toi, Lloyd.
15:39J'étais occupé en préparant
15:40la bataille avec Kurt.
15:41Ce cours de karaté holographique
15:42a été évalué
15:43en 4,5 stars.
15:44Super,
15:45mais encore,
15:46Mendel,
15:47je ne pense pas que tu devrais
15:48passer par là.
15:50Je le savais !
15:51Tu viens m'offrir
15:52mon autre moitié.
15:53Euh,
15:54bien,
15:55pas exactement.
15:56Remplis les uns sur les autres,
15:57tu et moi,
15:58nous allons créer
15:59notre propre garçon symbiote.
16:00On peut l'appeler
16:01Mendeloïd.
16:02On va défendre Kurt
16:03et régler l'école.
16:04C'est brillant !
16:05Pourquoi, Mendel ?
16:06Pour qu'il devienne
16:07aussi gros qu'un voleur comme Kurt ?
16:08Bien sûr !
16:09Un voleur qui est populaire,
16:10un voleur qui est respecté,
16:11un voleur qui est aimé
16:12par tous les enfants à l'école,
16:13pas par moi.
16:14Eh bien,
16:15tu es le seul.
16:16Prends mon conseil, Mendel.
16:17Cours,
16:18tu deviendras aussi gros qu'un voleur comme Kurt.
16:19J'aimerais prendre ton conseil, Lloyd,
16:20mais le fait est que
16:21si je ne m'oppose pas à lui,
16:22je ne serai jamais capable
16:23de me regarder dans le miroir à nouveau.
16:24Parfois,
16:25une forme de vie à base de carbone
16:26doit faire
16:27ce qu'une forme de vie à base de carbone doit faire.
16:28Maintenant,
16:29si tu m'excuses,
16:30j'ai du karaté pour finir l'apprentissage.
16:31Yahai !
16:32Yahai !
16:35Peut-être que tu as raison, Mendel.
16:36Peut-être que tu as raison.
16:37Kurt Liss ! Kurt Liss !
16:38Kurt Liss ! Kurt Liss !
16:39Kurt Liss ! Kurt Liss !
16:40Kurt Liss, regarde !
16:41Il vient !
16:43Bien, bien, bien.
16:45Le nerd a en fait apparaît !
16:48Kurt Liss, monsieur,
16:49je suis prêt à faire ça,
16:50mais je voudrais juste clarifier,
16:51avant de commencer,
16:52exactement ce que j'ai fait pour vous embêter.
16:54Je veux dire, j'ai juste tombé dans...
16:55Ce n'est pas le point !
16:56Tu n'es pas Mendel,
16:57un nerd évident,
16:58et c'est pourquoi c'est une erreur !
17:00Est-ce que je suis bien ?
17:01Oui !
17:02Apprends-lui la leçon, Kurt Liss !
17:03D'accord, Mendel.
17:05Tu vas tomber.
17:08Prépare-toi, Nebula.
17:09Désolé.
17:10Si tu veux Mendel,
17:11tu dois passer par moi.
17:13Ne sois pas fou, Lloyd.
17:14Je n'ai pas d'argent avec toi.
17:16Tu n'as pas d'argent avec personne !
17:17Je veux dire,
17:18qu'est-ce que Mendel a fait ici
17:19à cause de toi ?
17:20Sauf de ne pas être aussi fort
17:21ou obnoxieux que toi.
17:22Obnoxieux ?
17:23Assez facile, Nebula.
17:25Oui, obnoxieux !
17:26D'ailleurs, Douglas,
17:27la semaine dernière,
17:28tu étais dans la salle de musique
17:29en jouant 3D chess avec Mendel,
17:30et tu as perdu !
17:31Grâce à Dieu !
17:32Mais n'écoute pas lui !
17:34Je suis Kurt Liss,
17:35le plus puissant enfant de l'école !
17:37Rien ne peut m'arrêter !
17:38Rien !
17:39Vrai.
17:40Rien ne peut t'arrêter, Kurt Liss,
17:42mais rien ne peut me faire
17:43te regarder aussi.
17:44J'ai regardé
17:45ces deux enfants que tu étais.
17:46L'enfant qui était smart suffisamment
17:47pour jouer 3D chess avec Mendel.
17:49L'enfant qui était fort suffisamment
17:50pour faire tomber
17:51chaque enfant de l'école,
17:52mais qui n'avait jamais
17:53un doigt !
17:54J'aimais vraiment ces deux enfants,
17:55mais je n'aime pas toi.
17:57Alors quoi ?
17:58Personne n'est d'accord avec toi !
17:59Tout le monde aime le nouveau Kurt Liss !
18:01Euh, en fait,
18:02Lloyd a raison.
18:03J'aime bien aussi
18:04ces autres enfants.
18:05Je dois dire,
18:06je les préfère aussi.
18:07Oh non !
18:08N'écoute pas Kurt Liss !
18:09Il va te faire tomber
18:10comme un bâton ou quelque chose !
18:11Ouais !
18:12Tue-le !
18:13Tue-les tous !
18:16Fais-le, Kurt Liss !
18:18Tu deviens la chose
18:19que tu détestes le plus !
18:20Un boulot fou et enrhumé,
18:21prêt à recevoir
18:22un peu d'attention.
18:23Mais,
18:24si c'est la façon
18:25que tu veux faire les choses,
18:26si tu insistes sur être un boulot,
18:27tu vas devoir me suivre.
18:30Tu sais ce qu'il faut faire ?
18:32Détruire-le !
18:40Tue-le, Kurt !
18:44Merci, Lloyd,
18:45pour parler de sens.
18:46Je veux dire, Kurt et moi.
18:47Nous sommes désolés, Mandel.
18:48Oui, mon ami Kurt et moi
18:49nous sommes étonnés
18:50par l'applaudissement du public.
18:51Je vous demande
18:52de nous pardonner.
18:53Ah, bien sûr.
18:54On va jouer au jeu la semaine prochaine ?
18:56Au revoir les gens,
18:57passez-y,
18:58rien à voir ici,
18:59rien du tout.
19:00Les gars,
19:01c'est vraiment bien
19:02d'avoir vous de retour.
19:03Merci, Lloyd.
19:04C'est bien d'être de retour.
19:05Ouais,
19:06j'ai l'impression
19:07que un grand poids
19:08n'a jamais vu
19:09le genre de Kurt
19:10de nouveau.
19:11Allez, les gars,
19:12passons au food court.
19:13Je vais acheter
19:14à mes trois amis
19:15des frites française
19:16et des shakes radium.
19:17Pas si vite.
19:18Nous sommes
19:19Scouginalo
19:20et nous sommes en charge maintenant.
19:21Hey,
19:22qui veut du ketchup
19:23avec ces frites ?
19:24Hey, je parle à vous.
19:25Revenez ici !