Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
01:01Eh bien, bonjour !
01:02Mon dieu, tu es magnifique !
01:04Tu sais, Bill ?
01:05Oui, Scooter, mon chéri.
01:07Je me demande souvent pourquoi nous sommes si chanceux d'être ici et de voir des choses telles que ça.
01:12Regarde ça, Bill, n'est-ce pas magnifique ?
01:14Eh bien, oui, Scooter, je dois admettre que la petite créature est vraiment...
01:22Tu as entendu ça ?
01:23Ce cri terrible !
01:25Oh, les humains, les gars ! Ils sont là-bas, les gars !
01:27Ils nous attendent !
01:28Ils nous tentent avec leurs cris, mais nous ne ferons pas peur, car nous sommes forts, puissants, braves.
01:33Nous sommes les Terribles !
01:35Thunder Nuggets !
01:37Sortez de la fenêtre et rentrez ici ! Nous avons du travail à faire !
01:48Oh, ces sacs sont lourds, Docteur Steggy !
01:50Et ça va être difficile de les mettre avec ces moteurs de jet !
01:55Ce ne sont pas des sacs de sacs !
01:57Correct, General Galapagos, ce sont des sacs de roquettes !
02:00Avec l'élément de surprise, vous devriez pouvoir trouver les humains avant qu'ils n'aient pas la chance d'escaper, et ensuite les éradiquer.
02:08Des sacs de roquettes ? Intriguant, Docteur Steggy. Comment fonctionnent-ils ?
02:12Vous appuyez simplement sur le bouton d'allumage et vous y allez.
02:14Vous voulez dire ce bouton d'allumage ?
02:25Ouais !
02:27C'est génial d'être plus intelligent qu'une autre espèce, n'est-ce pas, les gars ?
02:34Oh, les sacs de roquettes !
02:36Au revoir, Squad.
02:37Non, non, non, les sacs de roquettes !
02:39Nous vous voyons, le Squad des sacs de roquettes, maintenez la calme.
02:41Les sacs de roquettes !
02:50Mes troubles sont terminés !
02:53Je suis désolé, je ne savais pas que c'était un oiseau qui mangeait des oiseaux.
02:57Laissez-moi vous le faire.
02:59Je vous laisse être le premier à essayer ma nouvelle invention.
03:02Je l'appelle la chaise de dentiste.
03:04Allez, mon ami, ça sera amusant et très relaxant.
03:08Essayez-le.
03:10Au revoir, Scooter.
03:18Non !
03:23Où est-ce que cet idiot s'est endormi ?
03:26Peut-être qu'il s'est trompé de tête dans la chaise de dentiste.
03:29Je vais aller voir.
03:32C'est une bonne chose que l'énergie s'est terminée.
03:34Sinon, notre tête serait toujours coincée dans l'eau.
03:36J'ai essayé de vous le dire, les gars.
03:38Eh bien, vous avez pu vous rendre compte que vous étiez un Squad sérieux.
03:41Vous devez parler de ce danger.
03:43Enlevez votre voix.
03:44Ne soyez pas si timide.
03:45Vous devez être plus fort.
03:46Plus fort.
03:47C'est ça, plus fort.
03:48Plus force.
03:49Plus fort.
03:50C'est mieux, Squad.
03:51Enlevez votre voix.
03:52En bas, on est vraiment en danger.
03:54Bougez !
04:10Restez alertes là-bas.
04:14Il y a une loupe de lumière proche.
04:16Mes instincts d'intimité peuvent le sentir.
04:21Pourquoi ? Pourquoi ne peut-on pas arrêter la loupe ?
04:24Vous y êtes, mon ami.
04:26J'ai tout regardé pour vous.
04:28Vous savez, quand quelqu'un qui est ton ami n'est plus là, vous commencez à le manquer.
04:32Ça me fait vraiment apprécier
04:34à quel point nous sommes chanceux d'avoir l'un l'autre comme amis.
04:38Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
04:39C'est-ce que c'est que c'est chanceux ?
04:41Eh bien, c'est...
04:42C'est...
04:43C'est...
04:44C'est...
04:45C'est...
04:46C'est...
04:47C'est...
04:48C'est...
04:49C'est...
04:50Eh bien, ça veut dire que c'est une bonne chose.
04:52Il a l'air que si vous vous posez là, quelque chose peut se passer.
04:55Mais si vous vous posez là, quelque chose ne peut pas se passer.
04:57C'est tout chance.
04:58Ah, vraiment ?
04:59Eh bien, alors...
05:00Je me pose là où rien ne va se passer.
05:03J'aime quand rien ne se passe.
05:05Oh, comment ça ?
05:07Quelque chose s'est passé.
05:09Vous êtes certainement chanceux, Bill.
05:12Chanceux ?
05:15Je vais vous montrer ce que c'est que la chance !
05:20Je vous manque !
05:23Je suis heureux de savoir que vous m'avez aussi manqué.
05:26Si c'est le cas, j'apprécie vos tentatives de me faner et de me garder calme.
05:29Oh, oui, vous serez calme.
05:31Et très silencieux !
05:36Parlez de votre rock'n'roll !
05:38Ouais !
05:39De faire du rock'n'roll à être le Gratitueux Vivant !
05:42Calme-toi, les gars. Ecoutez.
05:45J'imagine que ces pétards ne sont pas venus ici.
05:49Passeur, emmène-nous de retour dans notre vieille zone.
05:52La côte est claire pour imprimer notre plan.
05:59Tug-O-Sauce, que pensez-vous que les Bones Baddies sont en train de faire ?
06:02Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
06:04Attendez.
06:15Biff, qu'est-ce que vous devez rapporter ?
06:17Je suis heureux de rapporter qu'il n'y avait pas de Bones Baddies là-bas.
06:21La côte est claire pour imprimer notre plan.
06:25Magnifique, Biff.
06:26Maintenant, vous et votre équipe devez utiliser ces dégueulasses voitures
06:29pour entrer dans la ville de Jurassic à l'abri.
06:32Une fois que le tunnel a été dégagé,
06:34nous envoyerons les troupes pour attaquer de l'en-dessous.
06:37Oui, mon grand Bile Spielberg.
06:40J'ai toujours dit qu'il vaut mieux travailler de l'en-dessous.
06:47Arrêtez de rire et partez avant que je vous tire la tête, Biff.
06:50Tout de suite, monsieur.
06:51Le reste de vous, venez avec moi. Mes Donuts ont besoin d'un glazé.
06:54Qu'est-ce que vous en pensez des Muffins de Brand pour un changement ?
06:56Je ne touche pas à ces éclairs.
06:58Qu'est-ce que vous en pensez des Bones Baddies ?
07:04Nous devons les arrêter avant qu'ils nous attaquent.
07:08Nous devons les arrêter avant qu'ils arrivent à la ville de Jurassic.
07:10Nous devons attaquer leurs véhicules de drôle.
07:12Départez !
07:18On va prendre votre véhicule. Ce n'est pas un drôle.
07:21Prends-le, mec !
07:29Avez-vous entendu quelque chose ?
07:30Non.
07:32Ah bien, ça doit être mon imagination.
07:41Les Bones Baddies, nous devons les écarter.
07:45Vite, vous fous ! Retournez ici !
08:02Oh mon Dieu ! Retournez ! Retournez !
08:08Ah ! Ils ont brûlé tout l'océan !
08:10Nous devons sortir d'ici, mec !
08:12Nous devons aller à la surface. Attendez !
08:25Le scooter a sauté de nouveau ! Mais je vais l'obtenir.
08:28Oh oui, je le ferai. Mais pour le moment...
08:31Je dois me reposer. Je suis fatigué.
08:34C'est si paisible sans lui.
08:37Peut-être que je pourrais m'amuser de ma vie.
08:40Apprendre à apprécier ce que j'ai.
08:42Oui, je pense que je pourrais.
08:44Avec le scooter sorti, je pense que je pourrais m'asseoir ici et dire...
08:48Tu sais, j'aime ma vie !
08:52Aaaaah !
08:57La douleur ne s'arrête pas.
08:59Mais... Maman !
09:03Je sens un pattern.
09:11Excellent ! On dirait que Biff est entré dans la ville de Jurassic.
09:14Les troupes, prenez place pour notre marche.
09:22C'est parti !
09:37Eh bien, les gars, on dirait que ces stupides troupes sont tous sauvés.
09:41Oh, ils ont toujours été mouillés derrière les oreilles, mec.
09:44Vous pouvez dire qu'ils ont vraiment pris une douleur sur ce délire.
09:48Eh bien, les gars, n'avons-nous oublié quelque chose ?
09:51Oh, oui, Squat a raison !
09:56Oh, hé ! Pourquoi moi, mec ?
09:58Oh, c'est humiliant !
10:06Je suis Yacko.
10:07Je suis Whacko.
10:08Je suis Dot.
10:09Nous sommes les Warner Brothers.
10:11Et une sœur particulièrement mignonne.
10:14Soyez avec nous sur Animaniacs.
10:17Sinon, ils nous tireront.
10:18Vous devez voir Animaniacs.
10:20Les matins et le soir sur FOX.
11:13Le lendemain...
11:43Oh, c'est vrai, Scooter.
11:45Bien sûr, ce serait beaucoup mieux si tu n'étais pas là.
11:47Excuse-moi, Bill ?
11:48Je disais que c'était très clair ce jour-là.
11:51Qu'on s'amuse ici, maintenant.
11:54Oui, Bill.
11:55Rien ne peut arrêter un jour comme celui-ci.
12:03Eh bien, tu l'as fait, Scooter !
12:05Désolé, Bill.
12:10C'est juste un malheur.
12:11Arrête !
12:13Arrête !
12:16Nous sommes en train d'être attirés par un cloud !
12:18Oh non !
12:19Oh non !
12:20Oh non !
12:21Oh non !
12:22Oh non !
12:25Squad Cutter, nous avons entré dans l'espace d'air de l'Exone et j'ai un bloc sur l'humain.
12:30Préparez-vous à déployer un véhicule amphibien All Terrain Oh No.
12:33Dis, Cutter, pourquoi ils appellent ça un véhicule amphibien All Terrain Oh No ?
12:37Je ne sais pas, Squad.
12:43Allons-y !
12:59Oh non !
13:06Montrez-moi cette nouvelle arme terrifiante.
13:08C'est certain que c'est une arme à tête de rotonde.
13:14Nos scientifiques mauvaises ont concocté ce lanceur de missiles insidieux,
13:18déguisé comme un gigantique oiseau heureux.
13:21Observez.
13:35Horrible, Biff ! Juste horrible, et tout de même mignon.
13:39Merci, mon petit.
13:44Vous savez, ces stupides dinosaures de Jurassic City
13:46donneront un salut à toute créature qui sourit.
13:49Excellent, Biff !
13:50Armez le lanceur de missiles et bougez en route vers Jurassic City.
13:53Les autres, venez avec moi, mon Mildew a besoin de l'esponge.
13:56Nous parlons de l'esponge ? J'hate l'esponge !
13:59Je n'utilise plus le petit couteau.
14:01Je vais le désinfecter.
14:14La côte est claire, Bill. Je pense que la tempête s'est passée.
14:18Allez, allons forger des oiseaux et des petits morceaux d'esponge.
14:23Ha, stupide oiseau ! C'est l'homme contre la nature ici, mon petit.
14:27Et encore une fois, l'homme gagne !
14:36Arrête.
14:44Allons-y, pauvre oiseau de destruction de masse !
14:50D'accord, Doc, nous sommes vraiment désolés.
14:52Nous avons coûté notre avion multimillionnaire
14:54pour tomber dans le territoire ennemi.
14:57Si vous voulez m'aider,
14:58aidez-moi à créer nos seuls scooters de terrain survivants.
15:01Nous devons sortir d'ici avant d'entrer dans l'ennemi.
15:04D'accord, Doc.
15:06Regardez l'équipement, Doc.
15:08Juste détendez-vous, mec.
15:10D'accord, Doc, au moins deux scooters de terrain ont survécu et...
15:13Quoi ?
15:14Doc ?
15:15Ouf ! Où est Doc, Go-Cutter ?
15:17Nous lui avons dit de se détendre.
15:18Peut-être qu'il est juste assis quelque part.
15:25Maintenant, si vous deux êtes prêts à vous moquer,
15:27nous pouvons sortir.
15:29Prêt à partir !
15:30Au revoir !
15:31Au revoir !
15:34Squash, mon heureux !
15:35C'est toi !
15:37Hey, là t'es, mon pote !
15:39Viens ici !
15:40J'ai une idée qui va te faire vraiment heureux.
15:44Vraiment, Scooter ?
15:45Une idée qui va me faire vraiment heureux ?
15:49Oh, j'aimerais bien voir ça, Scooter.
15:51Oui, je le ferais.
15:53Je le ferais, je le ferais.
15:54Je savais que tu le ferais.
15:55Tiens !
15:57Ah ! Qu'est-ce que c'est ?
15:59Qu'est-ce que c'est ?
16:00Oh, attention, Bill.
16:02Voici.
16:03Je l'appelle un ombrelle.
16:05Et qu'est-ce que cet ombrelle fait, Scooter ?
16:08Il te protège de ces petites tempêtes.
16:11Ah, Scooter, aide-moi !
16:12Qu'est-ce que je dois faire ?
16:13Jeter un ombre ou quelque chose ?
16:15Non, Bill.
16:16Ouvre juste ton ombrelle.
16:17Il te protège.
16:19Ouvre !
16:23Oh, regarde-moi, Scooter.
16:25Cet ombrelle stupide ne peut pas me tuer.
16:28Finalement, Scooter.
16:29Tu as inventé quelque chose
16:30avec lequel nous pouvons utiliser l'ombrelle.
16:32Pourquoi ?
16:33Qu'est-ce que c'est que cette chose magnifique ?
16:38Oh, c'est juste un ombrelle
16:39avec un des trucs de la plage en dessous.
16:41Des trucs de la plage ?
16:43Quels trucs de la plage ?
16:44Tu sais, ces trucs qui s'éteignent parfois
16:46avec toutes ces jambes.
16:48Je pense que tu les appelles...
16:50L'Ombrelle Man-Eating !
16:58Hey, les gars.
16:59Vous entendez quelque chose, les gars ?
17:02Ça ressemble à de la musique.
17:04Je l'entends aussi, les gars.
17:05Ah, regardez-le.
17:06Là-bas, dans la vallée.
17:07Qu'est-ce que vous faites avec ça ?
17:11Hey, les gars, regardez-le !
17:13Regardez-le !
17:14C'est un ombrelle géant !
17:16Ouais, c'est un grand sourire.
17:17J'aime les ombrelles.
17:19Bien sûr !
17:20Qui ne l'aime pas ?
17:21Je veux dire, au moins, tu sais,
17:22jusqu'à ce qu'ils...
17:23s'hybrident dans leurs cocoons
17:24et qu'ils deviennent des ombres.
17:27L'Ombrelle Squad !
17:28Les ombrelles deviennent des ombres,
17:30pas des ombres !
17:31Tout le monde sait que les ombres sont juste des oiseaux
17:33des oiseaux, vêtus de...
17:35des vêtements de oiseaux.
17:36Boy, vous êtes si stupides !
17:38Il y a quelque chose de suspicieux
17:39à propos de cet ombrelle géant heureux.
17:42Ah ah !
17:43Juste comme je l'imaginais.
17:44Ombrelles !
17:49Ils se dirigent vers Jurassic City, les gars !
17:52J'imagine qu'il y a plus à cet ombrelle
17:54que ce qui se trouve dans l'œil.
17:56C'est comme je l'imaginais.
17:57L'ombrelle s'occupe d'un missile d'énergie.
17:59Évidemment intendé pour être utilisé
18:00contre les bons dinos de Jurassic City.
18:03Cet ombrelle doit être arrêté.
18:11L'ombrelle !
18:13Fais ce truc aller plus vite !
18:29Yeah !
18:32Oh ! Oh ! Oh !
18:33Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
18:34Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
18:35Oh ! Oh ! Oh !
18:38Oh !
18:39Ça, c'est mieux.
18:43Un en dessous, deux en avant.
18:49J'ai peur que vous soyez tous mouillés,
18:50les ombrelles.
18:55Prends ça, Doc !
18:57Les Avengers !
18:59Non ! Laissez-moi !
19:00Ne me mangez pas !
19:10Je ne vais pas être mangé !
19:18Au revoir, les ombrelles !
19:28Au revoir, les ombrelles !
19:59Et quand j'en aurai fini,
20:00mes papiers doivent gratter.
20:02Biff doit être à l'extérieur
20:03de Jurassic City à peu près maintenant.
20:05Je devrais entendre le beau son
20:06de son horrible missile d'énergie
20:08qui a été détoné
20:09à peu près...
20:11maintenant !
20:15Je vais devoir avoir
20:16un long discours avec Biff.
20:19Envoie-les !
20:20Envoie-les à moi !
20:21Envoie-les à Biff !
20:22Envoie-les à Biff !
20:23Envoie-les à Biff !
20:24Envoie-les à Biff !
20:25Envoie-les à Biff !
20:26Envoie-les à Biff !
20:27Embarquez-vous de moi !
20:30Alors, les mecs,
20:31on a peut-être trouvé
20:32ces humains stupides
20:33mais nous avons coupé
20:34cets Gétons aux deux côtés.
20:35Oui, environ un centimètre.
20:37Exact, les gars !
20:38Ils ne pourraient pas
20:39nous tirouer de cette direction.
20:45Prisons les aux héros !
20:50Wolverine est ici.
20:52Le mot qu'on a à la diapositive
20:53est une malheureuse nouvelle
20:54du X-men de section Go tua.
20:55Le gros groupe Alpha
20:56Mon équipe d'avion vient de m'attraper. C'est 6 contre 1.
21:00J'aime ces chances.
21:02Découvrez ce qui se passe sur un X-Men tout nouveau, plus tard ce matin sur FOX.