• avant-hier
Transcription
00:30Un film réalisé pour la communauté d'Amara.org
01:30Cet objet ne va pas juste s'arrêter. C'est juste chaud et plein de...
01:33Aïe ! Aïe !
01:35Lâchez-le ! Lâchez-le ! Lâchez-le ! Lâchez-le ! Lâchez-le ! Lâchez-le ! Lâchez-le ! Lâchez-le ! Lâchez-le !
01:38Lâchez-le !
01:43Les gars, je ne sais pas si je peux le faire !
01:45Je tremble !
01:47Assez facile, Squat ! Tu peux le faire !
01:49On t'a attiré !
01:50Continue à nager, Squat.
01:51Tu es juste fatigué dans l'eau.
01:54Nous...
01:55ne te laissons pas...
01:57trembler.
01:58Eh bien, je me sens trop lourd.
02:01Je devrais prendre quelque chose de mes poches.
02:03Arrête. Arrête-toi, Squat.
02:05Oh, comme ma collection de paillettes de Trilobite.
02:08Je pense que je peux partir avec mon matériel pour nager.
02:10Et même si je déteste le fait de le voir partir,
02:12je pense que je devrais dire au revoir à mon bloc de ciment.
02:16OK, les gars, c'est mieux.
02:17Regarde, je peux nager !
02:19Attrapez-moi !
02:20Oh, oui.
02:21Nous vous attraperons.
02:28Oh, viens, mec !
02:29Tu ne peux pas faire ça, mec !
02:31J'ai toujours dit que Squat avait une vue inflatée de lui-même, Doc.
02:34Il est certainement plein d'air chaud.
02:39Eh, Doc, peut-être que nous avons dépassé Squat.
02:41Il est vraiment en train de s'effondrer.
02:43Ce n'est pas Squat, c'est...
02:45CYDUSAURES !
02:59Quelqu'un arrive. Vite !
03:01Magnifique, Gif.
03:02Notre voyage sous-estimé a été un total succès.
03:05Oui, votre stinctivité.
03:07Notre sous-estimé va nous emmener directement dans le cœur du port de Jurassic.
03:13Vous entendez ça, les gars ?
03:14Les Bones Daddy vont ramener cette sauce à Jurassic City.
03:18Et l'utiliser pour exploser le bateau du Président.
03:20Nous devons les arrêter.
03:29J'hate la course au donjon, mec !
03:31Mais vous, les Thugasaurs, vous êtes tous mouillés.
03:34Hey, ce sont des Thunder Lizards.
03:36Est-ce que tu es sûr ?
03:38Eh bien, non.
03:43J'ai besoin d'eau fraîche et de nourriture.
03:45J'ai été à l'aéroport.
03:47De nombreuses minutes.
03:49La bouche est sec.
03:50Comme un vêtement vieux.
03:51L'eau.
03:52La nourriture.
03:53Je ne peux rien faire sans l'eau fraîche, mais j'ai apporté de la nourriture.
03:56Je l'appelle les Beignets salés.
03:58Oh, et quelques pommes de piment de jalapeño.
04:00Et quelques craquereaux de porc.
04:03Vous avez de la nourriture ?
04:04Donnez-moi ça !
04:05Nous devrions probablement racheter...
04:07Tais-toi, Scooter !
04:09Tu ne vois pas ce que je mange ?
04:19L'eau. Il faut avoir de l'eau fraîche.
04:23Hey, mon ami, bonne nouvelle. Regarde là-haut.
04:25Quelle magnifique vue.
04:27Des oiseaux.
04:28Où il y a des oiseaux, il doit y avoir de l'eau.
04:33Ils ne sont pas des oiseaux, vous imbéciles.
04:35Ils sont...
04:36Ils sont inductés !
04:41Hey, génial.
04:42Vous pouvez voir notre bateau d'ici.
04:44Avant que vous m'en mangez,
04:45pouvez-vous voler plus proche de Scooter,
04:46pour que je puisse l'attraper ?
04:48Un seul coup.
04:50Laissez-moi l'attraper une fois avant que vous m'en mangez.
04:52S'il vous plaît.
04:53C'est tout ce que je vous demande.
04:54Nous approchons la ville de Jurassic.
04:56C'est presque le moment d'attaquer la mine.
04:58De ce côté.
05:01Lâchez-moi, s'il vous plaît.
05:02Lâchez-moi.
05:08Nous devons trouver la salle d'armes.
05:10Nous allons attaquer la mine
05:11avant que le bateau n'atteigne la ville de Jurassic.
05:13Bien planifié, Doc.
05:14La mine va exploser sur ce bateau,
05:16ce qui va réparer ces mauvais fluggazors.
05:24Vous avez des arbres ?
05:25Pas de poisson.
05:35Hey, avez-vous entendu quelque chose ?
05:37Non, pas de poisson.
05:40Nous avons dix minutes pour quitter le bateau
05:42et s'amuser en sécurité avant que la mine s'éteigne.
05:44Restez proche de moi.
05:46Je pensais avoir entendu un sirene d'activation de la mine.
05:49Ah bien, je suppose que c'était rien.
05:51Le reste de vos soldats, venez avec moi.
05:53Le bateau doit être expulsé.
05:55Vous pouvez dire que vous êtes en train d'agir avec des soldats ?
06:00Nous sommes en retard. Nous devons nous déplacer.
06:03Nous arrivons bientôt à la ville de Jurassic.
06:06Magnifique, Biff.
06:07A la salle de contrôle.
06:08Attendez, Doc. Quelqu'un vient.
06:10Vite, ici.
06:15Hum. Qu'est-ce qui a laissé ces portes d'armes ouvertes ?
06:23Est-ce que tu es heureux maintenant, Scooter ?
06:25Parce que tu es en train d'être mangé par des oiseaux géants !
06:28Oh, viens, Bill. Regarde le côté brillant.
06:30Au moins, nous sommes en train d'arriver.
06:32Et nous ne sommes pas coincés sur ce bateau.
06:34Et juste parce que nos amis pterodactyles nous ont pris
06:36ne veut pas dire qu'ils veulent nous manger.
06:38Il n'y a pas de preuve de ça.
06:42Biff, éteins le periscope.
06:45Hum. Maintenant, voyons ce que nous pouvons voir.
06:54Je ne veux pas que quelque chose de bon ne se passe.
06:57Très bien, Cretaceous.
06:58Il y a un espèce de Seamoth qui essaie de détruire notre bateau, Biff.
07:01Vite, chargez les tuyaux de torpedo 1, 2 et 3.
07:04Je pense que c'est sûr de dire que être encerclé dans ces tuyaux de torpedo
07:07c'est une mauvaise chose, n'est-ce pas, Cutter ?
07:10Oui, Squad.
07:12Être encerclé dans le tuyau de torpedo d'un bateau
07:14qui est en train de exploser, s'enfoncer et exploser
07:16par la pression et détruire nos petits doigts dans le processus
07:18est une bonne chose !
07:19Et une mauvaise chose, Category !
07:21Eh bien, les gars, au moins, les choses ne peuvent pas devenir pire.
07:24J'ai été faux.
07:25Putain, Bill, qu'est-ce que tu fais de cette chose folle ?
07:27Cette chose qui s'enfonce dans l'eau.
07:29Je m'en fiche de ce que c'est, Scooter.
07:31Tout ce que je veux savoir, c'est, est-ce qu'il y a de l'eau fraîche dedans ?
07:35Nous sommes ennemis.
07:36Regardez les doigts de cette créature de l'océan.
07:38Biff, tirez les torpedoes.
07:40Tirer les torpedoes, mon grand tojam-biter ?
07:47Les torpedoes !
07:49Tirer les torpedoes, mon grand tojam-biter !
07:51Ce monstre de l'océan s'enfoncera dans quelques instants.
07:54Ah, bien.
07:55Cette créature qui mange nos petits doigts est horrible et doit être détruite.
07:58Hmm, il y a une idée, Biff.
08:00Si nous explosons cette créature qui mange nos petits doigts,
08:02peut-on, en fait, tirer les torpedoes dans notre propre vaisseau ?
08:06Le vaisseau !
08:19Eww !
08:20Oh, hé, les gars !
08:21Ces torpedoes sont dingues !
08:23Mon dieu, ces stupides Thugasaurs ne peuvent rien faire, hein ?
08:26Oui. Et maintenant, ils ont abandonné le vaisseau
08:28et nous sommes restés ici, complètement en sécurité et sec.
08:38Ah, putain !
08:39Ah, putain !
08:40Ah, putain !
08:41Ah, putain !
08:42Ah, putain !
08:43Ah, putain !
08:44Ah, putain !
08:45Ah, putain !
08:46Ah, putain !
08:47Ah, putain !
08:48Ah, putain !
08:49Ah, putain !
08:55C'est solide !
08:56C'est gris !
08:57C'est solide !
08:58Gris !
08:59Pas de plus d'eau stupide !
09:01Terra Firma, oh, je t'aime, Mère Terre !
09:03Euh, Bill, tu ne devrais pas faire ça.
09:05Laisse-moi, Scooter !
09:07N'as-tu pas vu que je suis heureux ?
09:10N'as-tu pas vu que mes troubles sont terminés ?
09:14N'as-tu pas vu ?
09:16Tu embrasses la route de la Jurassique, Bill.
09:23Mon dieu, il n'y a rien comme un chaud bain
09:26pour prendre mon esprit de ces stupides lézards.
09:30Salut, Ducky !
09:31Quoi ?
09:33Scaly Lips !
09:34Oui, mon amour ?
09:36As-tu vu mon sub-jouet ?
09:38Je vais le ramener, mon amour !
09:46Cough ! Cough !
09:51Les, euh...
09:52Les Terribles Thunder Lizards
09:53reportent pour leur travail, sir.
09:55Bien, sir !
09:56Ducky !
09:57Sir ?
09:58Nous, les dinosaures, sommes endommagés.
10:01Je le sais.
10:06All right, hold it right there !
10:07Humans, I have you surrounded.
10:08This is Cutter from the Terrible Thunder Lizards
10:10here to warn you that we dinosaurs
10:12are taking over on our very own show.
10:14Tomorrow, the world !
10:16I am Thunder Lizard, hear me roar !
10:19Excusez-moi.
10:20You just can't miss the incredible dinosaur adventure
10:22on the all-new Terrible Thunder Lizards show
10:24right after the X-Men later this morning on Fox.
10:45Aaaaah !
10:47Aaaaah !
10:48Aaaaah !
10:55Aaaaah !
11:03Free to catch the two humans
11:07They're gonna make you dance
11:11Here comes Doc Squad and Cutter
11:15You best get out of their way
11:18They're Terrible Thunder Lizards
11:22They're Terrible Thunder Lizards
11:45Préparez-vous et sécurisez la perimeter.
11:47Les Thunder Lizards se cachent quelque part.
11:49Oui, vous avez raison, mademoiselle.
11:52Les autres, venez avec moi.
11:53Je m'en occupe.
11:55Est-ce qu'il y a quelqu'un qui en a vraiment besoin ?
11:57Qu'est-ce qui s'est passé avec les frites ?
11:58Pourquoi est-ce qu'on fait des frites ?
12:00Oh, nous sommes entourés !
12:01Il y a des dinosaures partout, mec !
12:03Nous sommes dans un monde sérieux, mec !
12:06Et nous avons de l'ammo, Doc.
12:09Et notre communiqueur a été explosé.
12:11Oh, regardez ça !
12:12Mon pin de balle a explosé dans mon poche.
12:14Oh, mon Dieu !
12:15Ma mère va me tirer la tête !
12:17Je n'y arriverai pas ! Je n'y arriverai pas !
12:19Doucement, Squad. Nous allons bien.
12:21Juste restez là-bas.
12:22Les renforcements doivent être à l'entrée.
12:23Nous allons sortir de là-bas tout de suite que...
12:26Tout de suite que ce B-Bomb tombe sur notre tête.
12:30Oh, non !
12:40Dinosaures !
12:44Merde, merde ! Ils me tuent !
12:46Attendez, les gars.
12:47Oh, mon Dieu !
12:48Ce soldat ennemi est blessé.
12:49C'est son coup de main, mec !
12:51Il va être encore plus blessé !
12:53Attendez, Squad !
12:54La violence doit finir quelque part.
12:55Pour une fois, laissons tomber notre arme.
12:57Essayons de l'aider.
12:59Il a besoin d'attention médicale.
13:00Nous devons l'enlever de là.
13:05Allez !
13:10Aïe, aïe, doucement !
13:11Doucement !
13:13Aïe !
13:14Ne t'inquiète pas, ami, tu vas bien.
13:16Regardez, les gars !
13:17C'est nos gars !
13:18Nous sommes sauvés !
13:19La cavalerie !
13:20Juste à l'heure.
13:22Juste à l'heure pour trouver les terribles Thunder Lizards
13:24aidant et abettant l'ennemi Thugasaur.
13:26Hein ?
13:31Bon, les gars.
13:32Au moins, ça ne va pas de pire en pire.
13:38Bien joué, Squad !
13:39Mais que pouvez-vous faire ?
13:41Oh, oh, oh !
13:58Pour le crime d'aider, abetter et éliminer Thugasaur
14:01lors d'un moment de guerre,
14:02j'envoie la sentence aux terribles Thunder Lizards,
14:05Docteur and Docteur.
14:06à l'heure de la guerre, je décide de condamner les terribles Thunder Lizards
14:09Doctore, Daisy Cutter et le Squad de Bo Dilly
14:13à 600 ans de travail dur dans la pénitentiaire de Jurassic
14:20Le Squad a gagné !
14:21Oh mon dieu, j'y rêvais !
14:23Quand nous étions envoyés à la prison de Jurassic pour un crime qu'on n'a pas commis, mec !
14:26C'est dans le passé, Squad.
14:27Le Général a vu que nous avions été donné une seconde chance.
14:30Bien sûr, Docteur, mais seulement si on a tué ces petits humains !
14:33Mais on n'a pas encore fait ça !
14:35Ne vous inquiétez pas, les gars.
14:36À Sunup, nous débloquons notre plus diabolique arme humaine pour tuer les humains.
14:39Prenez un peu de repos.
14:43Cutter ?
14:43Qu'est-ce que c'est, Squad ?
14:44Lisez-moi une histoire.
14:48Bien joué, Docteur !
14:49Merci. Bonne nuit, Cutter.
15:02C'est merveilleux !
15:05Réveille-toi, bâtard !
15:07Laisse-moi en paix, Scooter,
15:08ou je vais te couper le doigt jusqu'à ton nez !
15:10Quand tu vas sourire, tu vas terminer mon défilé !
15:12Viens ici !
15:14Arrête, Scooter !
15:15Qu'est-ce que tu fais ?
15:16Regardez ça, Bill !
15:17Je l'appelle l'élévateur !
15:20Ça nous amène au dessus de l'arbre sans climber !
15:28Je m'en vais, Scooter !
15:29Près de là, mon ami !
15:35Voilà, mon ami, le dessus de l'arbre !
15:37N'est-ce pas merveilleux ?
15:41Le dessus de l'arbre ?
15:42Qu'est-ce que tu veux dire par dessus l'arbre ?
15:47Je dois rentrer !
15:48Sors-moi de l'arbre, Scooter !
15:50Je n'ai pas vraiment compris ce qui s'est passé.
15:53Quoi ? Tu m'as emprisonné au dessus d'un arbre
15:55pour le reste de ma vie ?
15:56Ici, avec toi ?
15:58Le temps est venu pour arrêter le malheur !
16:05Aïe !
16:08Bienvenue à ma nouvelle arme diabolique secrète !
16:11Qu'est-ce que c'est ?
16:12Je n'en sais rien.
16:13Voici la remote.
16:14Je vais essayer de cliquer sur elle.
16:26C'est intéressant.
16:27Oui.
16:35Aïe !
16:40Bien, ça pourrait être utile.
16:52Dévastateur.
16:53Ce dispositif est vraiment dévastateur.
16:55Aïe !
16:56Hein ?
16:57Humain !
16:58Vendredi !
17:01Aïe !
17:02Aïe !
17:03Aïe !
17:04Aïe !
17:07Je l'ai fait !
17:08Ma machine du temps a fonctionné !
17:11Et les fous de l'université m'ont rire !
17:14Bougez !
17:15Je viens !
17:17Fascinant.
17:18J'ai presque cru que c'était une sorte de forme de vie humaine primitive.
17:22De ce côté !
17:23Je sais qu'ils sont venus de ce côté, mec !
17:24Je sens ça aussi, Squad.
17:25Je sais qu'il y a un humain sous les pieds, les gars !
17:27Allez !
17:29Prehistoric time.
17:30Too insane.
17:32Must go to safer time.
17:35Future.
17:36Yes.
17:371995.
17:38California.
17:39USA.
17:40Safer than here.
17:46Quick Bill !
17:47In here !
17:52I think they're gone !
17:53Of course they're gone !
17:54We have to go !
17:55We have to go !
17:56We have to go !
17:57We have to go !
17:58We have to go !
17:59We have to go !
18:00We have to go !
18:01We have to go !
18:02We have to go !
18:03We have to go !
18:04We have to go !
18:05We have to go !
18:06We have to go !
18:07We have to go !
18:08We have to go !
18:09We have to go !
18:10We have to go !
18:11We have to go !
18:12We have to go !
18:13We have to go !
18:14We have to go !
18:15We have to go !
18:16We have to go !
18:17We have to go !
18:18We have to go !
18:19We have to go !
18:20We have to go !
18:21We have to go !
18:22We have to go !
18:23We have to go !
18:24We have to go !
18:25We have to go !
18:26We have to go !
18:27We have to go !
18:28We have to go !
18:29We have to go !
18:30We have to go !
18:31We have to go !
18:32We have to go !
18:33We have to go !
18:34We have to go !
18:35We have to go !
18:36We have to go !
18:37We have to go !
18:38We have to go !
18:39We have to go !
18:40We have to go !
18:41We have to go !
18:42We have to go !
18:43We have to go !
18:44We have to go !
18:45We have to go !
18:46We have to go !
18:47We have to go !
18:48We have to go !
18:49We have to go !
18:50We have to go !
18:51We have to go !
18:52We have to go !
18:53We have to go !
18:54We have to go !
18:55We have to go !
18:57Oh !
19:05Wow !
19:06There's something you don't see everyday !
19:08Squad !
19:09Give me those instructions !
19:13I'm sorry.
19:27La destruction que les humains ont commise sur notre planète
19:29est en train d'atteindre une masse critique !
19:31Juste regardez ces déchets de terre
19:33que les humains ont brûlé notre monde avec !
19:35Cette chose dégueulasse qu'on appelle un feu d'arbre !
19:40Quelque chose qu'on appelle du tarif !
19:46C'est clair que le règne des humains de la destruction
19:48doit être arrêté maintenant !
19:49Avant que l'ensemble de notre espèce dinosaure
19:51soit éliminée par leur stupidité !
19:53Général Galapagos, qu'est-ce que vous devez rapporter ?
19:56Eh bien...
19:57Même si nous avons quelques erreurs,
20:00je suis heureux de rapporter au Conseil de la Jurassique
20:03que ces deux stupides humains
20:05ne seront pas match pour les terribles Thunder Lizards
20:08et leur nouvelle arme diabolique !
20:13Si je ne savais pas mieux, je dirais
20:15que c'est les terribles Thunder Lizards
20:17qui pilotent un appareil de monstre diabolique !
20:20Il semble détruire tout dans son chemin !
20:28Un jour, les gars,
20:30vous verrez la parole extincte dans le dictionnaire
20:33et vous verrez ma picture.
20:36Je la connais.

Recommandations