• avant-hier
Transcription
00:00J'ai l'impression qu'il y a un problème avec l'éclairage de l'écran.
00:31Hein ? Pourquoi tu...
00:46Quelle course !
00:48Le monde de la matinée
00:50Dis bonjour à ton nouveau maître, l'homme !
00:54Hey, Bill !
00:57Qu'est-ce que tu fais là-haut, mon ami ?
00:59Qu'est-ce que je fais, un trilobite ?
01:01Je rêve de mon humainité !
01:03Eh bien, je ne suis pas sûr que c'est le meilleur endroit pour célébrer ta victoire contre la nature !
01:08Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:10Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:12Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:14Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:16Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:18Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:20Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:22Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:24Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:26Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:28Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:30Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:32Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:34Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:36Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:38Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:40Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:42Je ne sais pas, je ne sais pas...
01:45C'est quoi ce truc de l'évolution ?!
01:48Oh, je...
01:50Oh, maintenant quoi ?
01:52Quelque chose...
01:54Aaaaaaaah !
02:00Aaaaaaaah !
02:02Aaaaaaaah !
02:06Aaaaaaaah !
02:12Ha ha ha !
02:14Don't be jungle slug !
02:16I beat ya ! I beat ya !
02:24Je t'ai si mal trompé !
02:26Encore une fois, je ne sais pas c'est quoi ce truc de l'évolution ?
02:28Ha ha ha !
02:30Ha ha ha !
02:32Ha ha ha !
02:34Ha ha ha !
02:36Ha ha ha !
02:38Ha ha ha !
02:40Ha ha ha !
02:42Ha ha ha !
02:44Ha ha ha !
02:46Ha ha ha !
02:48Ha ha ha !
02:50Ha ha ha !
02:52C'est ces horribles humains de nouveau, qui s'occupent de détruire l'existence des dinosaures.
03:02Ils vivent pour un seul but, nous anéantir.
03:05Eh bien, je les veux arrêtés.
03:07Vous m'entendez ?
03:08Arrêtés !
03:09J'ai peur que les humains aient déjà causé des dégâts à Lava Dam,
03:13et maintenant notre priorité doit être d'arrêter le désastre implanté.
03:17Comme vous pouvez le voir, c'est seulement une question de temps.
03:20Avant que la lave ne coupe le chemin directement vers la ville de Jurassic.
03:23La ville s'éteindra en flammes, les voitures s'éteindront, les bâtiments exploseront,
03:28l'eau s'effondrera, la humidité elle-même détruira les hauteurs,
03:33les arbres s'effondreront, votre peau sera assez chaude pour faire du thé.
03:37J'ai entendu assez.
03:38Nous devons trouver un moyen d'arrêter la lave, avant que les mots ne sortent,
03:42et il y a une panique à la ville.
03:44Cette information ne peut pas quitter cette pièce.
03:51Oh mon Dieu !
03:52Les femmes et les enfants sont hors de moi !
03:56Bien, si vous ne vous inquiétez pas...
03:58Dites-moi, Docteur Steggy, qu'est-ce que nous pouvons faire pour éviter cette catastrophe ?
04:02Nous devons mettre des volontaires d'avion dans la voie de la lave.
04:06En utilisant des explosifs, ils doivent exploser une nouvelle voie pour que la lave puisse suivre.
04:10Bien sûr, le temps est en train de sortir, et il est inévitable que ces valentaires d'avion
04:15puissent éviter la lave qui approche avant de faire exploser la nouvelle voie.
04:20Je pense que je connais juste les volontaires.
04:25Mais, mais, Général, j'ai laissé une casserole dans l'ovne.
04:28Allez, Général, je suis allergique à la lave !
04:30Je suis trop jeune pour être brûlé en vie, monsieur !
04:32Vous êtes un volontaire pour cette mission, et vous l'aimez !
04:36Sortez-les de là !
04:42Les poissons tentent de m'en manger, les poissons tentent de m'en manger,
04:45la jungle tente de m'en manger...
04:47Je ne suis pas un être humain, je suis un déjeuner !
04:52Voilà, mon ami, j'ai cherché pour toi.
04:55Lâche-moi, qu'est-ce que tu fais, scooter ?
04:57Regarde, Bill, j'ai inventé ça. Je l'appelle la transportation.
05:02Tu vois, tu lèves ce vin de ce bâtiment de bois jusqu'à ce qu'il soit vraiment serré,
05:06et c'est parti !
05:07Viens, monte, essaie !
05:08OK, regarde-moi, c'est pas si mal.
05:11Oh, lâche-moi !
05:13Tu dois relâcher la tension, Bill.
05:18Non, non, arrête !
05:21Arrête, arrête, arrête !
05:23Tu ne peux pas continuer à me faire mal !
05:25Ah, voilà, c'est mieux.
05:32Voilà, maintenant, ça n'était pas si mal.
05:41Vous savez, je pense que c'est vraiment brave de vous, les gars,
05:43de conduire une voiture à explosifs dans un chemin qui s'approche du lava
05:46pour sauver Jurassic City.
05:49Hey, mec, il y a eu un erreur.
05:51On s'est dit qu'on allait à une fête d'anniversaire.
05:53Ouais, on ne sait rien de Moulton Rock.
05:55Je suis un combattant, pas du lava.
05:57Ce sont des mots braves, les gars.
05:59On dirait qu'on est presque au bord de votre bateau.
06:08Hey, les gars, ça n'était pas si mal.
06:10Oui, on a eu de la chance cette fois.
06:12Maintenant, il faut trouver la voiture remplie d'explosifs avant...
06:15Je pense que j'ai un bon fixement sur la voiture, Doc.
06:22Il faut aller très lentement, très prudemment,
06:25pour ne pas briser les explosifs liquides.
06:29Je ne peux pas le prendre, maman !
06:31Je veux dire, les gars, la pression me tue, mec !
06:35Easy Squad, on va bien ici !
06:37J'allume la radio, la musique stimulante peut aider.
06:43Doc, arrête la voiture !
06:49Très bien, Easy Squad. Mettez-moi dans la voiture.
06:51Je... je... je...
06:53Je ne peux pas, mec !
06:55Allez, Easy Squad, on va dans la voiture, c'est bon !
06:57Je veux un homme, mais mon cerveau dit non !
07:01Doc, il bouge, on doit faire quelque chose !
07:03J'ai un plan.
07:05Je ne peux pas laisser aller, mec !
07:07Je ne peux pas, mon cerveau dit non !
07:10Mon cerveau dit non !
07:12Oui, peut-être que ça va aider.
07:16Merci, les gars ! J'aurais pu m'endormir !
07:18Pas de problème, Easy Squad.
07:20Vous horribles !
07:22Je vais vous détruire !
07:24Vous êtes...
07:28Oh, regardez-moi, vous m'endormez toujours.
07:36Je dois arrêter de m'endormir.
07:39D'accord, les gars, selon ce map,
07:41c'est ici qu'on va brûler la gorge
07:43pour diverter l'eau qui approche.
07:45Vite !
07:46Envoiez les explosifs dans la gorge.
07:52EASY !
07:53EASY !
07:54On y est presque !
07:56TOUCH DOWN !
07:58OK, les gars, mission accomplie.
08:00On met juste une grenade B sur le côté
08:02et notre mission est terminée.
08:06Squad, sur ce map,
08:07êtes-vous sûr que c'est le bon endroit ?
08:09Bien sûr, les gars.
08:10Voici le X, juste à ces coordonnées.
08:13Squad !
08:14Voici le map de la gorge.
08:16C'est le map pour la maison du Général Galapagos
08:18pour sa fête de Noël.
08:20Vous voulez dire...
08:25Uh-oh.
08:29Ennuyé.
08:30Nous, les dinosaures, sommes ennuyés.
08:32Je n'en sais rien.
08:36J'espère que le Général a de l'argent.
08:38Il n'y a pas de temps pour ça.
08:40La gorge est toujours en route pour Jurassic City.
08:43On doit faire quelque chose, les gars.
08:46Oh, Bill !
08:47Où es-tu ?
08:48J'ai une idée.
08:49Nous pouvons faire la transportation aller plus vite
08:51en ajoutant des ailes.
08:53Sors !
08:54Tu vas l'aimer.
08:56Oui, je vais l'aimer.
09:00Au revoir.
09:01Scooter !
09:06Hein ?
09:08Vous avez raison, les gars.
09:09C'est la ravine où nous devrions transporter la gorge.
09:12Oui, c'est directement vers l'océan.
09:14La gorge arrive.
09:15Nous avons besoin d'un miracle.
09:16Nous avons besoin...
09:17Regardez !
09:21Oui, je suis emprisonné dans le boulot.
09:23Mais je suis toujours assez bien pour survivre à ça.
09:26Et tirer la tête de Scooter,
09:28c'est un ticket au moon !
09:30Hein ?
09:36Regardez, les gars.
09:37La gorge a été déversée par cette glace.
09:40Et maintenant, elle se dirige de ce côté.
09:43Courez !
09:46Hey, Doc,
09:47est-ce que cette gorge vient de l'océan ?
09:49Selon la carte, oui.
09:51Hey, Cutter !
09:52Est-ce que tu penses que je...
09:54Thunder Lizards rule, les gars !
10:24Tunez pour Tiny-Tune Adventures,
10:26à suivre sur FOX.
10:55Ah !
10:57Ah !
11:24Thunder Lizards
11:55Thank you very much !
11:56You dino-soldiers are too cool, man !
11:58Good night !
12:00Oh oh, man.
12:01The crowd's getting ugly.
12:04Get out of here, other girl.
12:06Really ugly, man.
12:10I'm out of here.
12:20Ah !
12:21Ah !
12:22Ah !
12:23Ah !
12:53Ah !
12:54Ah !
12:55Ah !
12:56Ah !
12:57Ah !
12:58Ah !
12:59Ah !
13:00Ah !
13:01Ah !
13:02Ah !
13:03Ah !
13:04Ah !
13:05Ah !
13:06Ah !
13:07Ah !
13:08Ah !
13:09Ah !
13:10Ah !
13:11Ah !
13:12Ah !
13:13Ah !
13:14Ah !
13:15Ah !
13:16Ah !
13:17Ah !
13:18Ah !
13:19Ah !
13:20Ah !
13:21Ah !
13:22Ah !
13:23Ah !
13:24Ah !
13:25Ah !
13:26Ah !
13:27Ah !
13:28Ah !
13:29Ah !
13:30Ah !
13:31Ah !
13:32Ah !
13:33Ah !
13:34Ah !
13:35Ah !
13:36Ah !
13:37Ah !
13:38Ah !
13:39Ah !
13:40Ah !
13:41Ah !
13:42Ah !
13:43Ah !
13:44Ah !
13:45Ah !
13:46Ah !
13:47Ah !
13:48Ah !
13:49Ah !
13:50Ah !
13:51Ah !
13:52Ah !
13:53Ah !
13:54Ah !
13:55Ah !
13:56Ah !
13:57Ah !
13:58Ah !
13:59Ah !
14:00Ah !
14:01Ah !
14:02Ah !
14:03Ah !
14:04Ah !
14:05Ah !
14:06Ah !
14:07Ah !
14:08Ah !
14:09Ah !
14:10Ah !
14:11Ah !
14:12Ah !
14:13Ah !
14:14Ah !
14:15Ah !
14:16Ah !
14:17Ah !
14:18Ah !
14:19Ah !
14:20Ah !
14:21Ah !
14:22Ah !
14:23Ah !
14:24Ah !
14:25Ah !
14:26Ah !
14:27Ah !
14:28Ah !
14:29Ah !
14:30Ah !
14:31Ah !
14:32Ah !
14:33Ah !
14:34Ah !
14:35Ah !
14:36Ah !
14:37Ah !
14:38Ah !
14:39Ah !
14:40Ah !
14:41Ah !
14:42Ah !
14:43Ah !
14:44Ah !
14:45Ah !
14:46Ah !
14:47Ah !
14:48Ah !
14:49Nous avons raison de croire que D. Snidesaur a peut-être tombé dans la zone X.
14:54C'est ça, Country !
14:55Exactement ! Vous trois devez le sauver !
14:59Qui sait quelle cruelle, tyrannicale torture ces Thugasaurs pourraient mettre en place
15:05ce pauvre Dino-Star en ce moment !
15:13Non, s'il vous plaît, je ne peux plus ! Je ne peux plus prendre !
15:16D'accord, d'accord, vous pauvres richards ! Qu'est-ce que c'est alors ?
15:19Qu'est-ce que vous voulez voir ?
15:21Je m'en fiche, je dis juste que je déteste regarder du golf !
15:24C'est de la torture !
15:25Impétueux, Rockstar !
15:27Hé, je prends un snack ! Quelqu'un veut quelque chose ?
15:29Des chips seraient bien, quelque chose de vin !
15:31Plus de pop-corn !
15:32Hé, hé, l'ancien qui va juste chercher un snack !
15:35Oh, bonjour !
15:37Biff !
15:38Oh, oui ! Un Obello emblouté !
15:41Qu'est-ce que le prisonnier fait dehors de sa salle ?
15:44Je croyais qu'il était en train de prendre un snack, oh leader croustillant !
15:47Hé, mon gars, je voulais acheter quelque chose pour tout le monde !
15:50Silence ! Sors de là, Biff !
15:52C'est la salle du prisonnier !
15:54C'est supposé être un endroit d'horreur inouïe !
15:56Maintenant, ça ressemble à un endroit d'embouteillage inouïe !
15:59Eh bien, un grand ballon à la tête d'une bombe !
16:01Vous nous avez dit de faire le prisonnier confortable !
16:05Quand un vilain de mon calibre démoniaque dit
16:08de faire le prisonnier confortable, je veux juste le contraire !
16:11Sors de là !
16:12C'est comme si je devais faire ça !
16:14Il aurait pu dire quelque chose !
16:15Faire le contraire, bien sûr ! Je n'ai jamais pris mon snack !
16:20Maintenant qu'il y a des poissons, c'est l'heure d'attendre les poissons à manger !
16:27Un beau rire !
16:28Ah, merci !
16:35Qu'est-ce que tu fais ?
16:36Je m'entraîne et je m'entraîne !
16:43Oh, mon dieu !
16:46Oh, Bill !
16:47Là, tu es, mon ami !
16:49Oh, ça a l'air d'être brûlé !
16:51Tu es vraiment coincé là-bas, n'est-ce pas ?
16:53Non, Scooter, pas vraiment ! Je l'aime ici !
16:56J'ai toujours pensé à ce que ça serait comme d'être brûlé à l'eau !
17:00Peut-être que ça peut t'aider !
17:03Non, non, non !
17:04Non, non, non !
17:05Scooter !
17:06Non, non, non !
17:07Non, non, non !
17:08Non, non, non !
17:09Non, non, non !
17:10Non, non, non !
17:11Scooter !
17:12Tu es super !
17:13Appuie !
17:16Quand...
17:17Quand va-t-il mieux ?
17:21C'est ici.
17:22Desnidasaur a été pris d'ici.
17:24Et regarde ces imprints de pieds !
17:26Les Fugasaurs, les gars !
17:28Ils ont Desnidasaur, les gars !
17:30Nous devons l'aider, les gars !
17:32Calmez-vous, l'équipe ! J'ai entendu quelque chose !
17:34Là-bas, sur le record !
17:39Bonjour !
17:40Les humains !
17:42Éliminez-les, les gars !
17:45Ne les laissez pas partir !
17:48Je l'ai eu, je l'ai eu !
17:52Bill !
17:54Qu'est-ce que...
17:56Le monde...
17:58Me...
18:02Ah, les humains !
18:03Il n'y a pas de sortie, les gars !
18:05Ne vous inquiétez pas, les gars !
18:06Je vais les tirer de là-bas comme un ballon !
18:11Regarde !
18:13Les humains sont dans mon ventre !
18:16Ne vous inquiétez pas, l'équipe ! Je connais l'endroit où ils sont !
18:22Allez, l'équipe !
18:23Vous devez les éliminer, pas les manger !
18:26Je suis désolé.
18:27Viens, nous pouvons résoudre les pestes humaines plus tard.
18:30Maintenant, nous devons trouver Desnidasaur.
18:32J'ai peur qu'il soit en grave danger.
18:34C'est bon, Doug ! Allez, nous suivons les traces !
18:36Oui !
18:38Allez, mon pote !
18:39Ces dégueulasses Desnidasaur sont mortes !
18:41Maintenant, nous pouvons sortir de là-bas et résoudre nos vies !
18:44Ah, super ! Je peux résoudre ma vie en tant qu'humain, Matt !
18:47N'est-ce pas merveilleux ?
18:52Jusqu'ici, nous n'avons pas été détectés.
18:54Restons comme ça.
18:55Suivez-moi !
19:01C'est ça, Desnidasaur !
19:02Viens tout de suite !
19:04Au diable !
19:11Personne ne sait
19:12les troubles que j'ai vus.
19:14Je suis en prison
19:15parce que c'est dans le magazine.
19:17Je suis tout seul.
19:19Qu'est-ce que je peux faire ?
19:20Cette prison n'a pas ma marque de shampoo.
19:23Les gars ?
19:24Cette prison n'a pas sa marque de shampoo.
19:35Qu'est-ce que je peux faire ?
19:37Regardez qui nous avons ici !
19:39Les Thunder Lizards !
19:40Nous sommes ici pour résoudre une mission.
19:42Vous êtes les seuls qui ont besoin de résoudre.
19:45Arrêtez-les !
19:47Squad, prenez les lumières.
19:53Desnidasaur,
19:54nous sommes les Terribles Thunder Lizards.
19:56Et nous sommes ici pour vous résoudre, gars !
20:05Desnidasaur,
20:06nous sommes les Terribles Thunder Lizards.
20:09Et nous sommes ici pour vous résoudre, gars !
20:15Desnidasaur,
20:16nous sommes les Terribles Thunder Lizards.
20:18Et nous sommes ici pour vous résoudre, gars !
20:30Biff !
20:31Débarque-toi et donnes-moi le club.
20:33Hey man, it was no trouble man. It's what we do man.
20:37Wow man, that's really cool man.
20:39Yeah man, it's a cool job man.
20:42I don't know how much more I can stomach, man.
20:46But I know there's a trouble.

Recommandations