Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Et vous allez trouver une clue avec Hack-On
00:03Et PépiSan
00:05Allons-y ensemble de nouveau avec Hack-On
00:09Et PépiSan
00:11Sans doute, nous pouvons tout travailler avec Hack-On
00:15Et PépiSan
00:27Et PépiSan
00:28Vous et moi
00:30Réussissons le mystère
00:32Réussissons le mystère
00:34Avec Hack-On
00:36Et PépiSan
00:38Dans la ville occupée
00:40Nous allons résoudre le mystère de la ville occupée
00:44Avec Hack-On
00:48Le mystère de la maison disparue
00:58Le mystère de la maison disparue
01:28Le mystère de la maison disparue
01:30Le mystère de la maison disparue
01:32Le mystère de la maison disparue
01:34Le mystère de la maison disparue
01:36Le mystère de la maison disparue
01:38Le mystère de la maison disparue
01:40Le mystère de la maison disparue
01:42Le mystère de la maison disparue
01:44Le mystère de la maison disparue
01:46Le mystère de la maison disparue
01:48Le mystère de la maison disparue
01:50Le mystère de la maison disparue
01:52Le mystère de la maison disparue
01:54Le mystère de la maison disparue
01:56Le mystère de la maison disparue
01:58Le mystère de la maison disparue
02:00Le mystère de la maison disparue
02:02Le mystère de la maison disparue
02:04Le mystère de la maison disparue
02:06Le mystère de la maison disparue
02:08Le mystère de la maison disparue
02:10Le mystère de la maison disparue
02:12Le mystère de la maison disparue
02:14Le mystère de la maison disparue
02:16Le mystère de la maison disparue
02:18Le mystère de la maison disparue
02:20Le mystère de la maison disparue
02:22Le mystère de la maison disparue
02:25Il t'a effrayé !
02:27Eh bien, il est un dinosaure !
02:32Désolée les enfants, mais il n'y aura pas de lémonade aujourd'hui.
02:35C'est parti !
02:36Quelqu'un a pris votre lémonade ?
02:38Pas seulement la lémonade, venez voir !
02:48Votre maison est bien propre, Mme Raccoon !
02:51C'est bien propre parce que tout leur truc est disparu !
02:56Où est-ce que tout est ?
02:58Je ne sais pas.
02:59C'était ici quand nous sommes partis ce matin.
03:01Nos chambres sont vides aussi !
03:03Tout est disparu !
03:08Mon blanc est disparu !
03:12Oh mon amour, je n'y crois pas !
03:15Qui prendrait toutes nos choses ?
03:17Ça a l'air d'être...
03:19un mystère pour moi !
03:21Nous vous aiderons, Mme Raccoon, n'est-ce pas ?
03:23Oui !
03:30Goldbug ici avec une histoire bruyante dans un...
03:35très vide maison !
03:37Qu'est-ce qu'il y a dans Busytown, Huckle ?
03:39Toutes les choses de Raccoon sont disparues,
03:41et nous ne savons pas où elles sont allées !
03:43Nous allons trouver leurs choses
03:45et résoudre le mystère de la maison disparue !
03:47Ne vous inquiétez pas, Rex,
03:49nous trouverons ton blanc !
03:53Prêt ?
03:54C'est parti !
04:15Huckle, Cat, vous et moi !
04:17Où, quoi, quand, où, pourquoi, comment ?
04:19Où, quoi, quand, où, pourquoi, comment ?
04:21Où, quoi, quand, où, pourquoi, comment ?
04:23Go, go, Babytown !
04:24Sera-t-il que Huckle et la gang
04:25résoudront le mystère de la maison disparue ?
04:27Sera-t-il que petit Rex
04:28retrouvera son blanc ?
04:31Attendez jusqu'à ce qu'on le découvre !
04:33Goldbug, sort !
04:37Qu'est-ce qu'il faut faire d'abord, Huckle ?
04:39Allons chercher des clous !
04:46Hum...
04:51Nous n'avons rien trouvé !
04:53Nous aussi !
04:54Comment résoudre le mystère
04:56si nous n'avons pas de clous ?
04:58Hey ! J'ai trouvé quelque chose !
05:02Un casque rouge !
05:04Mme Raccoon,
05:05est-ce que ça appartient à quelqu'un de votre famille ?
05:07Non, ce n'est pas le nôtre.
05:09Alors c'est un clou !
05:10Ce casque doit appartenir à celui qui a pris tout !
05:13Hum...
05:18C'est les Mouvers !
05:31Aïe ! Ça n'a pas l'air si bien !
05:34Retournons à notre premier clou,
05:36ce casque !
05:37Hum...
05:38Il n'y a pas de nom sur le casque,
05:40ni de marque.
05:41Je ne sais pas comment trouver qui a pris ce casque !
05:43Qu'est-ce que nous devons faire ensuite ?
05:45Nous devons faire une liste de tout ce qui manque.
05:47Mme Raccoon, pouvez-vous me dire ce qui est perdu ?
05:50Sofas,
05:51tables de café,
05:52télévision,
05:53voitures,
05:54maison d'animaux,
05:55réfrigérateur,
05:56table de cuisine,
05:57chaise,
05:58chaussures,
05:59vêtements,
06:00assiettes,
06:01cups,
06:02glaces,
06:03toaster,
06:04téléphone,
06:05lampe,
06:06couches de sofas,
06:07skateboard,
06:08livres d'école,
06:09photos,
06:10outils,
06:11couches,
06:12lit,
06:13brosse à doigts,
06:14chaussures,
06:15rouleau de pêche,
06:16piano,
06:17blanquettes,
06:18calendrier,
06:19pot de thé,
06:20umbrella,
06:21céréales,
06:22blanquettes,
06:23planche d'acier,
06:24pinceau de fer,
06:25et...
06:26un cloche de coucou !
06:27C'est tout ?
06:29C'est une longue liste !
06:31C'est une grosse quantité de choses !
06:33Comment peut-on porter tout ça ?
06:36Ils ont probablement utilisé une grosse voiture !
06:38C'est une autre clé !
06:39Nous devrions chercher une grosse voiture
06:41et voir si les trucs des raccoons sont à l'intérieur !
06:43Bonjour !
06:44Bonjour !
06:45Excusez-moi !
06:47Avez-vous vu ces mouveurs ?
06:49Tender, Loving & Care ?
06:51Tender, Loving & Care
06:53Ne nous dépasserons jamais !
06:55Ne nous dépasserons jamais !
06:56Ne nous dépasserons jamais !
06:58Oui, on les a vu passer par ici il y a un moment !
07:00Ils ont passé par ici ?
07:02Ils devraient venir ici et monter notre affaire !
07:04Nous allons monter dans une nouvelle maison aujourd'hui !
07:07Comment allons-nous monter toutes nos affaires sans eux ?
07:10Nous vous aiderons quand nous aurons terminé de résoudre notre mystère !
07:13Oh, merci mon amour !
07:18Je ne sais pas ce qui s'est passé avec ces mouveurs !
07:21D'accord ! Où étions-nous ?
07:23Les trucs !
07:24C'est ça !
07:25Voyons les trucs des raccoons à l'intérieur !
07:38Seulement des voitures dans ce truc !
07:43Seulement des poissons dans ce truc !
07:51Seulement de la poussière dans ce truc !
07:59Seulement des tomates dans ce truc !
08:02Seulement des tomates dans ce truc !
08:08Nous avons regardé tous les trucs que nous pouvions trouver !
08:11Mais nous n'avons toujours pas trouvé les trucs des raccoons !
08:14Passons à nouveau à nos clous !
08:16Rouge-couche, truc !
08:18C'est pas très long à suivre !
08:22S'amuser, aimer et se soucier !
08:24Nous ne sommes jamais fous !
08:26Nous serons plus gentils quand nous enverrons tous vos trucs !
08:30Attendez ! Je veux parler avec vous !
08:35Pourquoi n'avez-vous pas venu bouger nos trucs ?
08:38Mais nous avons bougé vos trucs !
08:40Une maison pleine de trucs !
08:42Nous les avons emmenés à votre nouvelle maison ce matin !
08:44Non, vous ne l'avez pas fait !
08:46Oui, ils l'ont fait !
08:47Non, ils ne l'ont pas fait !
08:50Alors les mouveurs disent qu'ils ont bougé une maison pleine de trucs
08:53mais les trucs des raccoons n'ont pas bougé !
08:55Alors les mouveurs ont dû bouger les trucs de quelqu'un d'autre !
09:10Je suppose que c'est le vôtre, n'est-ce pas ?
09:13Oui, merci ! Je l'ai cherché toute la journée !
09:16Je sais où sont les trucs des raccoons !
09:18Vous le savez ?
09:19Oui !
09:20Grand-père Goat, pouvez-vous nous emmener à votre nouvelle maison ?
09:26J'ai une idée, Huckle a résolu un autre mystère, les gars !
09:29Qu'est-ce qu'il y a, Huckle ?
09:31Les mouveurs ont bougé une maison pleine de trucs
09:33mais ce n'était pas grand-père et grand-mère Goat !
09:35Ils ont bougé les trucs des raccoons par erreur !
09:37Ce qui signifie que les trucs des raccoons devraient être ici !
09:44Oh, c'est nos trucs !
09:46Hurray !
09:48Mon blanquet de poubelle !
09:50C'est mon blanquet de poubelle !
09:52C'est mon blanquet de poubelle !
09:54Mon blanquet de poubelle !
09:58Tu l'as fait, Huckle !
09:59Mystère résolu !
10:02Dis-moi, Huckle, comment as-tu résolu le mystère ?
10:05Bien, poubelle de poubelle, voici comment ça s'est passé.
10:09D'abord, on a trouvé un masque rouge qui était laissé derrière à la maison des raccoons.
10:13Quand grand-père Goat demandait aux mouveurs pourquoi ils n'avaient pas bougé ses trucs,
10:17j'ai remarqué qu'un des mouveurs avait perdu son masque rouge.
10:22C'est ainsi que j'ai compris que les mouveurs avaient bougé dans la mauvaise maison.
10:25Hurray pour Huckle !
10:27Tout le monde ensemble a résolu un mystère !
10:32Huckle, tu peux résoudre un, deux !
10:37Alors, on doit bouger tout ce truc.
10:40Revenons à la maison des raccoons.
10:42Et puis bouger le truc de Goat ici ?
10:44J'ai peur que oui.
10:46Oh !
10:48Tendres, amoureux et gentils, ils ne sont jamais rouges.
10:51Ils devraient avoir été prudents pour bouger le truc de Goat.
10:56Oh !
10:58Ha ha ha !
11:13J'ai hâte de voir la nouvelle maison qui sera construite sur Maple Street.
11:17Moi aussi !
11:23Oh, mon Dieu !
11:26Oh !
11:33Oh !
11:38Oh !
11:40Mr. Frumble, qu'est-ce qui s'est passé ?
11:42Oh, mon Dieu !
11:44Je regardais mon masque plutôt que d'où j'allais.
11:46Et je suis allé dans ma voiture de piqûres dans ce sable moche là-bas.
11:52Oh oh ! Je pense qu'il est bloqué pour le bien, Mr. Frumble.
11:55Sally a raison. Rien ne pourra le tirer du sable moche.
11:59Oh ?
12:03Ne vous en faites pas, Mr. Fix-It est là.
12:05Retenez-vous, tout le monde.
12:07C'est le moment de tester ma nouvelle invention.
12:09Mon super-puissant magnétique.
12:12Quoi ?
12:13Oh !
12:14Est-ce un magnétique de piqûres, Mr. Fix-It ?
12:16Non, Sally. C'est un magnétique en métal.
12:19L'engin à l'intérieur de la voiture de piqûres est en métal.
12:21Donc, il se fixera sur le magnétique.
12:23Regardez !
12:27Waouh !
12:28Ce magnétique est puissant.
12:30Hurray pour Mr. Fix-It !
12:34Allô ?
12:35Ne vous en faites pas, Mr. Fix-It sera là-bas.
12:38Je dois aller tirer une voiture de piqûres.
12:40Au revoir !
12:41À plus !
12:43Hé ! Si nous ne nous en faisons pas,
12:45ce nouveau bâtiment qu'ils construisent va être construit avant que nous arrivions là-bas.
12:48Tu as raison, Louly. Allons-y !
12:50Au revoir !
12:51Au revoir !
12:54Wow ! C'est vraiment cool de voir ce que la maison a l'air sans ses extérieurs.
12:59Très cool !
13:01Hé ! C'est comme aller dans un film de conduite.
13:04Nous pouvons s'asseoir dans nos voitures et regarder le spectacle.
13:09Waouh !
13:10Regarde ce qui se passe.
13:12Tout s'éloigne, s'éloigne, s'éloigne et pousse dans l'air.
13:18Il empêche même le plumeur.
13:20Hé ! Laissez-moi tomber !
13:22Quelqu'un !
13:23Qu'est-ce qui s'est passé, Huggle ?
13:24Pourquoi ces choses font ça ?
13:26C'est moi, Sally.
13:27Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça avant.
13:33Ha ha ha !
13:34Pipes, si tu continues à s'éloigner, tu ne finiras jamais cette maison.
13:38Ha ha ha !
13:39Bien, je ne peux certainement pas m'éloigner.
13:41J'ai du travail à faire.
13:45Waouh ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:48Waouh ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:50Je ne sais pas.
13:51C'est...
13:52Un mystère !
13:58Goldbug ici au site de construction,
14:00où il semble que Huggle construise un autre mystère de Busytown.
14:03Que se passe-t-il, Huggle ?
14:04Bien, Goldbug.
14:05Pour quelque raison inconnue, les choses s'éloignent et s'éloignent.
14:08Et s'éloignent et s'éloignent.
14:10Alors je vais résoudre le mystère et en trouver un.
14:13Prêt pour ça ?
14:15C'est parti !
14:46Attendez-moi pour des nouvelles importantes
14:48pendant que Huggle et ses amis éloignent ce mystère.
14:51Goldbug, sort !
14:56Nous savons pourquoi tout s'éloigne et s'éloigne,
14:58s'éloigne et s'éloigne !
14:59Vous le savez ? Pourquoi ?
15:01C'est parce que la maison qu'ils construisent est haute !
15:03Et les fantômes la font !
15:05Ce n'est pas des fantômes.
15:07Hey ! Peut-être que le vent l'a fait.
15:09Bonne suggestion, Sally.
15:11Mais si le vent était fort suffisamment pour brûler tous ces gros pinces,
15:14il aurait pu brûler facilement le sac de papier de la table de travail aussi.
15:18Mais il ne l'a pas fait.
15:19Alors ce ne devait pas être le vent.
15:21Mais si ce n'était pas le vent,
15:23alors qu'est-ce qui a fait que tout s'éloigne et s'éloigne et s'éloigne ?
15:26Huggle, Wally, Sally, aidez-moi !
15:29Quelque chose de bizarre se passe à ma boulangerie de père !
15:32Qu'est-ce qu'on attend ?
15:34Allons à la boulangerie !
15:44Wow !
15:46Les pots, les casseroles et les pots de pâtes s'éloignent et s'éloignent !
15:50Et s'éloignent et s'éloignent !
15:51Comme les outils de la nouvelle maison !
15:53Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:59Au revoir, M. Fix-It !
16:00Au revoir !
16:01Au revoir !
16:02Au revoir !
16:04Qu'est-ce qui se passe ?
16:05C'est évident !
16:06C'est vrai ?
16:07Votre boulangerie est menacée !
16:12Ghost !
16:15Ghost !
16:18Votre boulangerie est menacée !
16:20Non, Baker Humperdink !
16:21Je suis sûr qu'elle n'est pas menacée !
16:23Quelque chose d'autre doit avoir causé ça !
16:25Comme peut-être...
16:26Oh, je sais !
16:28Peut-être qu'il y a eu un petit earthquake ou quelque chose !
16:30Peut-être !
16:31Il y a une façon de le savoir !
16:33Quand il y a un bruit,
16:34ça fait que les pâtes que je baise s'éloignent !
16:36Donc, si il y avait eu un petit earthquake,
16:38la pâte qu'il y a dans l'oven maintenant
16:40serait éloignée comme une boulangerie !
16:42Voyons voir !
16:44Non, ce n'est pas plat !
16:45C'est grand, flou et délicieux !
16:47Ça veut dire qu'il n'y avait pas eu d'earthquake !
16:49Pas même un petit !
16:52Mais si ce n'était pas le vent,
16:54ou un earthquake,
16:55qu'est-ce qui a fait que tout s'est déplacé ?
16:57Et s'est déplacé !
17:04En fait, les gars,
17:05tout ne s'est pas déplacé,
17:07seulement certaines choses l'ont fait !
17:08Peut-être qu'on devrait faire des piles de choses qui l'ont fait,
17:11et des choses qui ne l'ont pas fait !
17:12Bonne idée, Sally !
17:13Ça nous donnerait des clous !
17:15D'accord !
17:16Donc, les couteaux de bois,
17:18les boules de plastique,
17:19et les cups de verre
17:20n'ont pas déplacé !
17:22Mais les pots de métal
17:23et les tins de mouffon de métal
17:24ont déplacé !
17:26Hmm...
17:27Donc, seulement des choses faites de métal se sont déplacées !
17:30Qu'est-ce qui s'est passé avec la maison où Pypes a construit ?
17:32Est-ce que les choses qui se sont déplacées là-bas
17:34étaient faites de métal aussi ?
17:36Oui, elles l'étaient !
17:37Eh bien, c'est tout sauf Pypes !
17:39Pypes n'est pas faite de métal !
17:40C'est vrai, Loli !
17:42Hmm...
17:43Mais attends !
17:44Pypes avait du métal là-bas !
17:45Les outils dans sa tige de outils étaient faits de métal !
17:47Oh !
17:48Donc, c'est notre premier clou !
17:50Seulement des choses faites de métal se sont déplacées !
17:52Exactement, Sally !
17:53Donc, je pense qu'on doit parler à quelqu'un
17:55qui sait tout sur les choses faites de métal !
17:57Un robot ?
18:00Non !
18:01Mais comment ça peut-être Blacksmith Bear ?
18:03Bonne idée, Loli !
18:04Il fait toutes sortes de choses faites de métal !
18:06Peut-être qu'il peut nous aider à résoudre ce mystère !
18:09C'est parti pour Busytown !
18:11Bonne chance, Huckle !
18:14Alors, qu'est-ce que je peux faire pour vous, les enfants ?
18:16Eh bien, Blacksmith Bear,
18:17vu que vous savez beaucoup sur les choses faites de métal,
18:19nous voulions vous demander
18:20si vous saviez pourquoi les choses faites de métal
18:21se déplacent...
18:22et se déplacent !
18:23Exactement !
18:24Qu'est-ce que vous voulez dire par
18:25se déplacer et se déplacer ?
18:31Wow !
18:32Wow !
18:33Wow !
18:34Wow !
18:36Wow !
18:37Wow !
18:38Alors, c'est ce que vous voulez dire !
18:40Oui !
18:41Et nous essayons de découvrir
18:42ce qui fait que les choses faites de métal
18:43se déplacent comme ça !
18:45Wow !
18:49Hmm...
18:50Voilà, Mr Fix-It-Again !
18:55Si je ne savais pas mieux,
18:56je dirais que ma boutique était menacée !
18:58Je vous l'avais dit !
19:00Non !
19:01Je ne pense pas que votre boutique est menacée,
19:02Blacksmith Bear !
19:03Mais je ne sais toujours pas
19:04ce qui fait que les choses faites de métal se déplacent !
19:06Faites attention, les garçons !
19:07Il y a des nailles qui se déplacent
19:08partout sur le sol !
19:09Retenez-vous
19:10pendant que je les nettoie !
19:14Voilà !
19:15Ça, ça marche !
19:16Hmm...
19:17Un magnète fait que les choses
19:18se déplacent comme ça ?
19:19Peut-être que le magnète
19:20a fait que tout
19:21se déplacait !
19:22Et se déplacait !
19:23Je ne sais pas, Huckle !
19:25Il doit y avoir un magnète
19:26beaucoup plus grand
19:27et beaucoup plus puissant
19:28que celui-ci !
19:31Hmm...
19:32Tu as raison !
19:33Et je pense que je connais
19:34seulement le magnète
19:35qui est grand
19:36et puissant suffisamment !
19:37Excusez-moi, Mr. Fixer !
19:42Qu'est-ce qu'il y a
19:43dans Busytown, Huckle ?
19:44As-tu résolu le mystère ?
19:46Je pense que oui, Goldbug !
19:47Voici ce qui s'est passé !
19:50Tout d'abord, nous avons vu
19:51des choses voler
19:52autour de l'air dans Busytown,
19:53mais pas tout !
19:54Quand nous avons fait
19:55des piles de choses
19:56qui ont fait
19:57et des choses qui n'ont pas fait,
19:58nous avons découvert
19:59que seulement des choses en métal
20:00ont volé autour !
20:01Quand Blacksmith Bear
20:02a utilisé un magnète
20:03pour prendre des nailles,
20:04je me suis rendu compte
20:05que c'était un magnète grand
20:06qui a fait que toutes les choses
20:07en métal
20:08ont volé autour
20:09et ont volé !
20:10Mr. Fixer !
20:11Un magnète super puissant
20:12pour être exact !
20:13Je vais vous montrer !
20:14Pouvez-vous m'appuyer
20:15sur votre magnète,
20:16Mr. Fixer ?
20:17Bien sûr, Huckle !
20:21Wow !
20:22Qu'est-ce que vous savez ?
20:24Maintenant,
20:25tournez votre magnète !
20:31Très bien, Huckle !
20:32Mystère résolu !
20:34Hurray for Huckle !
20:45Mais je n'aurais pas pu résoudre
20:46ce mystère
20:47sans l'aide de tous !
20:49Là !
20:50J'ai tourné la force
20:51de mon magnète
20:52pour ne pas causer
20:53plus d'escalade,
20:54d'escalade,
20:55d'escalade et de vol !
20:56Bonjour ?
20:57Je serai juste là !
20:58Mr. Frumble's Pickle Car
20:59a besoin d'un pied !
21:00Est-ce qu'il l'a tourné
21:01dans le bâtiment encore ?
21:02Tu l'as !
21:07Ce Mr. Fixer
21:08est le plus occupé
21:09d'un pied
21:10dans la ville occupée !