Category
😹
AmusantTranscription
01:00Ça a l'air d'être un fantôme.
01:02Ne vous inquiétez pas, Goldbug. Il n'y a pas de fantôme.
01:05Et je vais le prouver en résolvant ce mystère fantôme.
01:09D'accord alors.
01:11Êtes-vous prêts ?
01:13C'est parti !
01:15Qui, quoi, pourquoi, comment ?
01:17Qui, quoi, où, où, pourquoi, comment ?
01:19Qui, quoi, pourquoi, comment ?
01:21Qui, quoi, où, où, pourquoi, comment ?
01:23Tout le monde !
01:24Qui, quoi, où, où, pourquoi, comment ?
01:26Résolvez le mystère !
01:28Qui, quoi, où, où, pourquoi, comment ?
01:30Tout le monde !
01:32Qui, quoi, où, où, pourquoi, comment ?
01:34Hot Girl Cat, vous et moi !
01:36Qui, quoi, où, où, pourquoi, comment ?
01:37Tout le monde !
01:38Qui, quoi, où, où, pourquoi, comment ?
01:40Qui, quoi, où, où, pourquoi, comment ?
01:41C'est parti !
01:43Et voilà, les gars.
01:45Hot Girl va prouver qu'il n'y a pas de fantôme.
01:48Alors, restez à l'aise pour des nouvelles importantes.
01:51Goldbug, sort !
01:54Euh, j'espère que vous avez l'intention de résoudre ce mystère sans moi, Huckle.
01:58Pas du tout, Loli. J'ai besoin de votre aide.
02:01En plus, si quelqu'un a besoin d'apprendre que les fantômes ne sont pas réels, c'est vous.
02:05J'avais peur que vous diriez ça.
02:09Je ne pense pas que c'est une très bonne idée, Huckle.
02:12Il y a un vent qui arrive. On pourrait se cacher dans le vent.
02:14Ne vous inquiétez pas, Loli.
02:16C'est pour ça qu'il y a une chambre de lumière.
02:18Il brille une lumière brillante pour que personne ne se cache dans le vent.
02:22Ok, tout le monde. On est là.
02:27C'est la fenêtre où j'ai vu le...
02:29Fantôme ?
02:32Bon, il n'y a pas de fantôme là-bas, alors allons-y.
02:34Regardons juste quelques minutes. Peut-être qu'on verra quelque chose.
02:38J'avais peur que vous diriez ça.
02:42Là, c'est le fantôme. Je le vois.
02:45Maintenant, il est parti.
02:46Il a l'air d'être un fantôme réel, Huckle.
02:49Il a l'air d'être un fantôme, Sally.
02:51Mais comme je dis toujours, les fantômes ne sont pas réels.
02:54Et il n'y a qu'une seule façon de le prouver.
02:56On va à l'intérieur. Allons-y !
02:59Hey ! Où est Loli ?
03:02Je pense que je vais rester ici.
03:04Ok, Loli.
03:06Tu es sûre que tu vas bien ici, dans le vent ?
03:09Tout seul ?
03:12À seconde pensée, peut-être que je devrais aller avec toi.
03:14Je veux dire, tu sais, pour que tu ne sois pas effrayé sans ma présence ici, avec toi.
03:18Je pensais que tu dirais ça.
03:22Tu es venu voir le fantôme, hein ?
03:26Oups ! Désolé, je ne voulais pas vous embêter.
03:29Je suis le gardien de la chambre de lumière.
03:31Tu l'as vu aussi ?
03:32Oh, oui. Le fantôme apparaît toujours quand il fait froid.
03:35J'appuie sur la lumière de la chambre de lumière,
03:37et voilà !
03:39Chaque fois, le fantôme doit l'aimer, le froid.
03:42Est-ce que tu as jamais été à l'intérieur pour le voir de près ?
03:45Oh, non, non. J'ai peur des fantômes.
03:49Mais, hum, je vais y aller, si tu vas y aller.
03:53J'ai une suggestion.
03:55Qu'est-ce qu'on fait ? On va à la maison !
04:03Après toi ! J'insiste.
04:11C'était seulement la porte qui s'est fermée.
04:14Ça va, Loli. Tu peux sortir maintenant.
04:21Wow, ce lieu est vraiment vieux.
04:24On dirait qu'il n'y a personne depuis longtemps.
04:27Voyons les escaliers. C'est là qu'on a vu le...
04:30Quoi qu'il en soit.
04:32Allez !
04:37Désolée.
04:39Bordé.
04:41Regarde !
04:43Fantôme !
04:44Des empreintes !
04:45Ça va, tout le monde, détendez-vous.
04:48Les fantômes ne sont pas réels.
04:49Même s'ils le sont, ils ne feraient pas des empreintes.
04:52Huckle est bien.
04:53Les fantômes flottent.
04:55Alors, qui sont ces empreintes ?
05:02Qu'est-ce que tu sais ?
05:03Ce sont nos empreintes.
05:05Mais il y a toujours un fantôme ici.
05:07Tu te souviens ? On l'a vu de l'extérieur.
05:10On a vu quelque chose qu'on pensait être un fantôme.
05:13Mais ça ne veut pas dire que c'était un fantôme.
05:15Mais si ce n'était pas un fantôme, qu'est-ce que c'était ?
05:18Bonne question, Hilda.
05:20Voyons.
05:21Il doit y avoir une clue ici.
05:25Je pense que je sais ce qu'on a vraiment vu dans la fenêtre.
05:28Ce n'était pas un fantôme.
05:30Je suppose qu'il y a des couches dans les fenêtres qui bougent dans la brise.
05:34Les couches qui bougent ressemblent à des fantômes.
05:37Hurray pour Huckle. Mystère révélé. Allons-y.
05:39Pas jusqu'à ce qu'on aille à l'étage pour s'assurer qu'il y ait des couches dans les fenêtres.
05:43J'avais peur que tu allais dire ça.
05:49Allons-y.
06:08Non, non, non. C'est juste la lumière de mon lit.
06:12Tu peux te calmer, Lowly. Je ne vois pas de fantômes.
06:15Et je ne vois pas de couches.
06:18Ça veut dire que ce n'était pas des couches que nous avons vues de l'extérieur.
06:21Ce que nous avons vu doit être un vrai fantôme.
06:23Exactement. Je vais à l'étage.
06:26Bonne idée, Lowly. Peut-être que tout ce qui était est à l'étage maintenant.
06:32Peut-être que je vais rester ici avec vous, vous savez, pour que vous ne soyez pas effrayés d'être seul.
06:37Moi aussi.
06:40Ok. J'admets que j'avais raison sur les fenêtres, mais je n'abandonne pas.
06:44Je vais toujours prouver qu'il n'y a pas de fantôme.
06:47Mais alors, qu'est-ce qu'on a dit?
06:50Je ne sais pas. Allons se séparer et chercher des clous.
06:53Si quelqu'un trouve quelque chose, crie.
06:57Ce n'est pas drôle, Huckle.
07:00Je rigole, Lowly. Allons, on va regarder ensemble.
07:12Qu'est-ce que c'est, Sally?
07:14Désolée. C'est juste ma réflexion dans ce miroir.
07:18Ce n'est rien à craindre.
07:21Tu n'es pas si espoustouche, Sally.
07:25Eh bien, les vieilles feuilles de pain n'ont rien à craindre.
07:37Un fantôme!
07:40Ce n'est pas un fantôme.
07:42C'est juste la lumière de la chambre de lumière qui bouge de cette feuille de pain brillante.
07:45Mais ça a l'air d'être un fantôme.
07:49Oh!
07:54Attendez un instant. Peut-être que c'est ce que nous avons vu.
07:57Que veux-tu dire, Huckle?
07:59Peut-être que ce que nous avons vu, c'est la lumière de la chambre de lumière qui bouge de cette feuille de pain.
08:03Ça n'a l'air que d'être un fantôme.
08:05Je suppose que tu as raison.
08:07Eh bien, j'ai un autre mystère pour toi, Huckle.
08:09Comment est-ce que la lumière pouvait bouger de cette feuille de pain
08:12quand la feuille de pain était sur le sol?
08:18C'est vrai, Lily. Il n'y a pas de façon pour laquelle la lumière n'aurait pas pu atteindre la feuille de pain quand elle était sur le sol.
08:23Alors, qu'est-ce qui a fait que c'était un fantôme?
08:25Il devait être vraiment brillant.
08:27Voyons chercher quelque chose d'autre qui soit brillant.
08:30Ah! C'est ça!
08:33On dirait que tu as résolu un autre mystère, Huckle.
08:36Alors, qu'est-ce qu'il y a?
08:38Et s'il te plaît, ne me dis pas que c'était un vrai fantôme.
08:42Non, Goldbug, ce n'était pas un vrai fantôme.
08:45Voici ce que je pense que s'est passé.
08:49Le fantôme apparaît uniquement quand il y a de la lumière.
08:52Et la feuille de pain a reflété de la lumière sur la fenêtre,
08:55ce qui m'a donné l'idée que le fantôme était vraiment la lumière de la chambre de lumière qui bougeait de...
09:00ce miroir!
09:04Regarde!
09:06Allons dehors et vérifions ça, juste pour être sûr.
09:10Alors, qu'est-ce que vous savez?
09:12Tout au long, le fantôme était vraiment la lumière de la chambre de lumière!
09:16Tout le monde, ensemble, a résolu un mystère.
09:20Avec Huckle, vous pouvez en résoudre un!
09:25Hurray pour Huckle!
09:28Alors, Huckle l'a fait encore, les gars.
09:30Il a résolu le mystère du fantôme de la chambre de lumière.
09:33Vérifiant une fois et pour toutes...
09:35Il n'y a pas de fantôme!
09:37Voici le résultat!
09:39C'est le buzz dans Busytown!
09:41Goldbug, sort!
09:44Maintenant, pouvons-nous rentrer à la maison?
09:46Tu as raison, Loulie.
09:48Mais la prochaine fois que Sally et moi allons voir un film effrayant,
09:50tu vas venir avec nous, n'est-ce pas?
09:52C'est vrai, Huckle.
09:53Parce que maintenant, je suis sûr qu'il n'y a pas de fantôme.
09:56Mais je vais toujours le regarder avec mon éclairage.
10:00La Confusion de Cornfield
10:14Oh! Tu ne le saurais pas! J'ai perdu les doigts!
10:20Oh!
10:21Oh!
10:22Oh!
10:23Oh!
10:24Oh!
10:25Oh!
10:26Oh!
10:27Oh!
10:29Pai, es-tu le farmer du corn?
10:31Bien sûr que oui!
10:32Nous voulons acheter du corn sucré.
10:34Bien, tu es arrivé au bon endroit.
10:36Suivez le flic et allez directement vers mon conduite.
10:39La pente est à côté du bar. Tu ne peux pas la manquer.
10:42Merci!
10:497...
10:518...
10:529...
10:5410...
10:5611...
10:58Et...
10:5912!
11:00Ça fait une dizaine, mais je ne pense pas qu'ils l'achètent.
11:03Pas de problème!
11:07Je t'ai eu!
11:11Merci pour le corn!
11:12Oui, merci!
11:13Merci!
11:14Bien, tu es bienvenue! Viens encore!
11:20Hey, Pigwool! Où est Pigwont?
11:22Il est supposé acheter du corn.
11:24Mais il prend du temps.
11:27Pourquoi tu regardes là-bas?
11:29La pente du corn sucré est là-bas.
11:31Qu'est-ce que tu parles? Nous avons suivi les signes et c'est là-bas.
11:35Nous avons suivi les signes aussi.
11:37C'est vrai! La pente du corn est là-bas.
11:40Et nous n'avons pas vu Pigwont là-bas.
11:42Vous êtes tous mélangés!
11:46C'est ce que je pensais!
11:47Viens voir pour toi-même!
11:50Regarde, Huckle! Il a raison!
11:53Un signe mélangé et un frère manquant!
11:56On dirait qu'on a...
11:58Un mystère à résoudre!
12:00Oh, bien! Le corn sur la pente ET un mystère à résoudre!
12:03Quel jour merveilleux que ce soit!
12:09C'est Goldbug!
12:10Rapportant en direct des champs de Busytown
12:13où un jeune homme a disparu sans trace!
12:16Huckle, dis-nous, où est Pigwont?
12:20C'est trop tôt pour le dire, Goldbug.
12:22Mais je sais une chose.
12:24Je vais résoudre le mystère du frère manquant!
12:27Oui!
12:28C'est parti!
12:49Vous et moi!
12:50Où, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
12:52Où, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
12:54Où, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
12:56C'est Busytown!
12:58Et voilà!
13:00Huckle et son équipe vont résoudre le mystère du frère manquant!
13:04Restez à l'écoute pour d'autres développements excitants!
13:06Je suis Goldbug,
13:08et c'est le buzz dans les champs de Busytown!
13:13Tu sais, je suis sûr que ce signe avait l'air correct avant.
13:18Il n'y a qu'un couteau ici.
13:21Oh, je comprends!
13:22Quand le signe s'est déplacé comme ça,
13:24il a fait que l'arbre pointe de la bonne façon.
13:27C'est une partie du mystère résolu.
13:29Maintenant, où est mon frère?
13:31Oui, où devrions-nous commencer à le chercher, Huckle?
13:34Commençons à chercher des clous dans la direction où l'arbre pointe.
13:41Hé, des empreintes!
13:43Je pense qu'ils peuvent être Pigwont!
13:45J'ai connu quelqu'un avec des pieds identiques,
13:47donc on peut comparer!
13:48Vraiment?
13:49Qui?
13:51Toi! Son frère twin!
13:54Bien sûr, moi! Je le savais!
13:58Regarde, c'est un match parfait!
14:00Oui, ce sont les empreintes de mon frère, d'accord!
14:03Et en regardant la direction dont ils pointent, il est parti de cette façon!
14:07Vois-tu comment les empreintes vont dans le cornfield,
14:09mais il n'y en a pas qui reviennent de cette façon?
14:11Cela signifie que Pigwont doit toujours être dans le cornfield!
14:14C'est vrai!
14:15Donc, si nous suivons ses empreintes,
14:17elles devraient le diriger vers lui!
14:19Allons-y, équipe!
14:24Il s'est retourné ici!
14:25C'est la quatrième fois!
14:27Il a dû être confus!
14:29Hé, regarde là-bas!
14:31Un autre set d'empreintes!
14:33Hmm, c'est étrange!
14:35D'accord, Pigwool, tu suivras ces empreintes!
14:38Je le ferai, Huckle!
14:44Oh oh! Attends!
14:46Encore des empreintes!
14:47Et elles vont de différentes façons!
14:49Oh, c'est en train de se confondre!
14:52Quelles tu vas suivre, Huckle?
14:54Euh...
14:55Celles qui vont de cette façon!
15:00Ah! Il est là!
15:01Je savais qu'on trouverait Pigwont!
15:04Non, c'est moi!
15:05Les empreintes de Pigwont sont arrivées dans un grand cercle
15:08et se sont mélangées avec les miennes!
15:10Et maintenant, euh...
15:11Je ne sais pas qui est qui!
15:12Oh, mon dieu!
15:13Il vaut mieux qu'on s'en sorte d'ici avant d'être perdus aussi!
15:16Faisons-le ensemble, tout le monde!
15:29Il faut que l'on pense à une meilleure façon de trouver Pigwont!
15:35Mais l'arbre est trop grand pour le voir!
15:38À moins que...
15:39Tu peux tomber vraiment haut!
15:41Et nous savons quelqu'un qui est très bon à ça!
15:44Qui penses-tu, Huck?
15:45Oh, moi!
15:47Spring into action, pal!
15:55Qu'est-ce que tu vois, Lowly?
15:57Un arbre!
15:58Attends une seconde!
16:03Lowly, tu vas bien?
16:05Je vais bien!
16:06Je vais bien!
16:08Ok!
16:09Hey!
16:10Ça a l'air d'un petit arbre blanc!
16:12Très loin!
16:14Ça doit être Pigwont!
16:15Il essaie de nous signaler!
16:17Euh...
16:18Où a-t-il trouvé un arbre blanc au milieu d'un cercle?
16:21C'est un mystère à résoudre une autre fois!
16:23Maintenant, nous devons attirer son attention!
16:25Peut-être qu'il sera capable de nous voir
16:27si nous faisons quelque chose aussi!
16:29Comme mon poignet!
16:30Bonne idée, Sally!
16:32Essaie ça, Lowly!
16:38Tu penses qu'il le voit, Lowly?
16:40Il est si profond dans ce cercle d'arbre,
16:42je ne pense pas qu'il puisse voir quelque chose!
16:44Si il ne peut pas nous voir,
16:46peut-être qu'il peut nous entendre!
16:48Pigwont!
16:50Tu peux m'entendre?
16:55Je suppose qu'il ne peut pas nous entendre non plus!
16:57Une seule voix ne peut pas être assez forte!
16:59Nous devons essayer de crier ensemble!
17:01Prêt?
17:02Un, deux, trois!
17:04Pigwont! Tu peux m'entendre?
17:10Bon, au moins, un oiseau nous a entendu!
17:13Est-ce qu'il y a un moyen de faire un bruit plus fort?
17:17Un bruit plus fort?
17:21Hey!
17:22Est-ce que ce truc vous a donné une idée?
17:24Oh, oui!
17:25Nous pouvons conduire directement dans le cercle,
17:27comme le font les tracteurs!
17:29Ce n'était pas ce que je pensais!
17:31Je parlais du honking!
17:33Oh! Je pense que c'est bien aussi!
17:35Je sais!
17:36Nos voitures ont des honks aussi!
17:38Exactement!
17:39Et ensemble, nous pouvons faire beaucoup de bruit!
17:41Allez, les gars!
17:42Allons faire du honking!
17:46Aide!
17:47Aide!
17:48Quelqu'un?
17:49Quelqu'un?
17:51Trouvez-moi!
17:53Aide!
17:56Je sens quelque chose!
17:57C'est eux!
17:58Je ne pensais jamais que le honking
18:00pouvait être si merveilleux!
18:02Je vais suivre les honkings et être libre à la fin!
18:05Libre à la fin!
18:15Hé!
18:16Hé!
18:17Ça marche!
18:18Maintenez-le!
18:19Il vient de cette façon!
18:26Oui!
18:27Je suis hors du tronc!
18:29Très bien!
18:31Nous l'avons sauvé!
18:32Hé!
18:33Regardez qui est là!
18:35Bienvenue de retour, frère!
18:36Merci, les gars!
18:37Je ne pensais jamais que j'allais sortir de là-bas!
18:40Qui avait-il pensé
18:41de faire des honks à ces voitures?
18:44Tout le monde, ensemble,
18:46a résolu un mystère!
18:48Quand vous honquez,
18:49vous pouvez en résoudre un aussi!
18:53Hurray!
18:54Hurray!
18:56Voilà, les gars!
18:58Le mystère d'un frère perdu a été résolu!
19:02Comment l'avez-vous fait, Huckle?
19:03Eh bien, Goldbug, voici ce qui s'est passé!
19:06Nous avons suivi les honkings de Pig Wonk,
19:08mais nous ne l'avons pas trouvé!
19:10Loli a sauté et a pu voir Pig Wonk
19:12nous signaler!
19:14Nous avons honqué nos honks
19:15pour qu'il puisse entendre le son,
19:16et c'est ainsi que Pig Wonk a trouvé son chemin
19:18à l'extérieur du cornfield!
19:20Je suis Goldbug,
19:21et c'est le buzz dans Busytown!
19:25So, where did you get that white flag
19:28you were waving around?
19:30Hum...
19:31I just sort of found it.
19:33Cool! Can I see it?
19:35Hum...
19:36Well, I...
19:37Come on, let's have a look!
19:40Wow!
19:41You used your underpants?
19:43Ha, ha, ha!
19:46See me those!
19:47Laugh if you like,
19:48but they saved my bacon,
19:50and from now on,
19:51they're my lucky underpants!
19:53So, do you guys want to come to our house
19:55for a corn on the cob supper?
19:56I will!
19:57I won't!
19:58I've seen way too much corn for one day!
20:00No more corn!
20:07Wait! Stop!
20:08Not that way!
20:09But I came to get some sweet corn!
20:11Then you need to go that way!
20:14Well, thank you!
20:15You're welcome!
20:17Before we go home,
20:18what do you say we get a hammer and nail
20:20and fix this thing?
20:21Yeah!