Category
😹
AmusantTranscription
00:00Je suis presque prête pour la fête, j'ai juste besoin d'une chose.
00:10J'adore l'odeur de mon nouveau parfum aromatique rose.
00:13Sally, qu'est-ce qui te prend si longtemps?
00:15C'est presque temps pour notre fête d'été.
00:18D'accord les gars, je reviendrai tout de suite.
00:23Hey, je reconnais ce son. C'est Big Will et Big Wolf.
00:28La fête est à l'intérieur. On se revoit là-bas.
00:34Salut les gars, que pensez-vous?
00:36Les décorations ont l'air bonnes.
00:37Non, elles ne l'ont pas. Elles ont l'air géniales.
00:39Mais où est tout le monde?
00:41Vous êtes les premiers ici.
00:42Alors, vous pouvez nous aider à choisir la musique pour la danse.
00:45Euh, la danse? Personne ne nous a dit que c'était une fête de danse.
00:49Oui, nous ne savons même pas comment danser, n'est-ce pas?
00:52Pas vraiment, mais c'est amusant de faire quelque chose.
00:55C'est Huckle, n'est-ce pas? Regardez-moi!
00:57Wouhou, ouais! Je vais appeler cette danse la Loli Twist.
01:02Essayons-la!
01:08Salut les gars, bienvenue à la fête.
01:10Hmm, quelque chose de très bon, comme des roses.
01:14Merci Loli, c'est mon nouveau parfum de roses.
01:17Salut tout le monde, j'ai hâte de danser.
01:21Oh, des jolies fleurs, Sally.
01:25Merci Hilda, j'ai choisi ces fleurs spécialement pour la fête.
01:28Tu sais comment danser, Hilda?
01:30Bien sûr que oui, Pigwad.
01:35C'est une danse bizarre.
01:37Euh, je ne pense pas que c'est une danse.
01:39Je pense que Hilda est en train de sourire.
01:49Est-ce que tu vas bien, Hilda?
01:51Je suis bien, désolée pour le délire.
01:53Oh oh, je me sens sourire de nouveau.
01:56Et maintenant, je ne souris pas.
01:58As-tu froid, Hilda?
01:59Je ne pense pas, Huckle.
02:01Alors, qu'est-ce qui te fait sourire?
02:03Je ne sais pas.
02:04Je n'ai jamais, jamais, jamais souri comme ça avant.
02:07Jamais, jamais, jamais?
02:10Team, on dirait qu'on a un... mystère!
02:19C'est Goldbug pour Busytown Action News.
02:22On dirait qu'on a notre premier mystère de l'hiver, Huckle.
02:25C'est vrai, Goldbug.
02:26Quelque chose fait que Hilda sourit comme un huracan.
02:29Et on va savoir pourquoi.
02:31Prêts?
02:32C'est parti!
02:53Huckle, Cat, vous et moi.
03:01C'est parti pour Busytown!
03:02On dirait que ce mystère n'a rien à sourire, les gars.
03:05Alors, restez à l'aise,
03:06pendant que Huckle et son équipe résolvent le mystère de la souris.
03:09Je suis Goldbug,
03:10et c'est le buzz à Busytown.
03:14Je vais t'aider, Hilda.
03:17Alors, Hilda, as-tu une idée de ce qui t'a fait sourire?
03:20Je ne sais pas, Louie.
03:21J'ai juste senti que je devais sourire, tout d'un coup.
03:24Et maintenant, tout d'un coup, je ne souris pas.
03:28Et maintenant, je souris encore!
03:33Désolé, les gars.
03:38Je pense qu'on devrait prendre Hilda pour voir Doc Lyon.
03:41Bonne idée.
03:42Je vais rester ici et nettoyer le jardin,
03:44pour que nous puissions commencer la fête dès que vous reviendrez.
03:47Allez, les gars.
03:48Allons à Busytown!
03:50Maintenant, ouvrez largement et dites ah.
03:52Ah!
03:55Alors, Docteur Lyon, j'ai un froid?
03:57Non, Hilda.
03:58Vous avez une allergie à quelque chose qui vous fait sourire.
04:01Une allergie?
04:02Qu'est-ce que c'est?
04:03Je sais, je sais.
04:04Une allergie, c'est quand quelque chose vous fait sourire ou sourire.
04:07Mais qu'est-ce que Hilda est allergique à?
04:10C'est ce que nous devons découvrir pour résoudre le mystère.
04:13Hilda n'a pas commencé à sourire jusqu'à ce qu'elle arrive à la fête.
04:16Oui.
04:17Oui.
04:18Peut-être qu'on verra ce qui l'a fait sourire là-bas.
04:20Allez!
04:21Merci pour votre aide, Docteur Lyon.
04:23De toute façon, les gars.
04:24Bonne chance.
04:31Salut, les gars.
04:32J'ai le jardin prêt pour la fête de nouveau.
04:34Et j'ai choisi un bouquet pour Hilda.
04:37Oh, oh, il y a encore son nez!
04:39Ah!
04:40Ah!
04:41Ah!
04:42Ah!
04:43Pfiou!
04:44Ça va, les gars.
04:45Je ne me sens plus sourire.
04:47C'est bien.
04:48Mais je me demande ce qui t'a fait sourire encore.
04:50Tiens, Hilda.
04:51Je t'ai retenu tes daisies.
04:54Vite, Sally!
04:55Reviens!
04:56Qu'est-ce que c'est?
04:57Qu'est-ce que j'ai fait?
04:59Docteur Lyon nous a dit que Hilda est allergique à quelque chose.
05:02Et je me suis juste rendu compte qu'elle sourit chaque fois que vous la portez près d'elle.
05:07Je pense que Hilda est allergique aux daisies.
05:09Est-ce que tu es sûr de ça, Huckle?
05:11Non.
05:12Mais on peut certainement le savoir.
05:16Hum.
05:17J'ai cru que j'avais résolu ça.
05:19Mais il me semble que Hilda n'est pas allergique aux daisies.
05:22C'est génial!
05:23Alors je peux lui donner mon bouquet Get Well.
05:28J'ai eu une nouvelle boucle!
05:33Ça n'était pas supposé arriver.
05:35Pourquoi Hilda a souri quand Sally lui a apporté les daisies?
05:38Hey!
05:39Peut-être que Hilda est allergique uniquement à un paquet de daisies.
05:43Laissez-moi essayer.
05:52Hum. Elle ne sourit toujours pas.
05:54Mais si Hilda n'est pas allergique aux daisies, qu'est-ce qui fait qu'elle sourit?
05:58Voyons.
05:59Sally a apporté les daisies à Hilda et elle a souri.
06:02Puis Lolly a apporté les mêmes daisies à Hilda et elle n'a pas souri.
06:06Oh oh.
06:07Si Lolly ou les daisies n'ont pas fait que Hilda a souri,
06:10peut-être que Sally l'a fait.
06:11Hein?
06:12Hilda est allergique à Sally?
06:14C'est stupide.
06:15Et je vais le prouver.
06:18Oh oh.
06:19Regarde, Sally!
06:22Il me semble que Hilda est allergique à moi.
06:25C'est terrible.
06:27Mais au moins, nous avons résolu le mystère de la souris.
06:29N'est-ce pas, Huggle?
06:30Peut-être pas.
06:31Ça ne fait pas de sens que Hilda soit allergique à Sally
06:34quand elle n'était jamais là avant.
06:36Il doit y avoir quelque chose d'autre.
06:38Mais si Sally me fait sourire, je ne peux pas venir à votre fête.
06:42Je vais le détruire.
06:44À plus, les gars.
06:51Désolée, M. Frumble.
06:53Je vais t'acheter un masque.
06:59Hilda a souri de nouveau, mais Sally n'était pas allergique à nous.
07:03Je me demande ce qui a fait que Hilda a souri cette fois.
07:05Je ne sais pas.
07:08Mais je sens les roses de nouveau.
07:11Ça vient des roses sur les arbres roses de Mme Gardner.
07:14Hé, Hilda a souri quand elle a passé les arbres roses.
07:18Peut-être que les roses l'ont fait sourire.
07:26Désolée.
07:28Alors, Hilda doit être allergique aux roses et à Sally.
07:31Les roses et à Sally?
07:33C'est tout.
07:36Je viens de résoudre notre mystère.
07:42Alors, Huckle, dis-nous ce que tu sais de ce mystère de sourire.
07:46Bien sûr, mon pote.
07:47Voici ce que je pense que s'est passé.
07:49Hilda a commencé à sourire quand elle a passé les arbres roses.
07:52On a pensé qu'elle avait un froid.
07:54Doc Lyon a dit à Hilda qu'elle n'avait pas de froid.
07:57Elle avait une allergie à quelque chose.
07:59Au début, on a pensé que Hilda était allergique aux roses de Sally.
08:02Mais Hilda n'a pas souri quand elle a passé les arbres roses.
08:05Alors, elle doit être allergique à quelque chose d'autre.
08:07Ensuite, j'ai réalisé que Hilda a souri quand Sally était autour de lui.
08:11Et elle a arrêté quand Sally n'était pas là.
08:13Ça a l'air comme si Hilda était allergique à Sally.
08:16En plus, Hilda a été allergique à des roses.
08:19Ça a l'air comme si Hilda était allergique à Sally.
08:22Jusqu'à ce qu'Hilda a souri quand elle a passé les arbres roses.
08:25Et on a réalisé qu'elle était allergique aux roses.
08:28Ensuite, j'ai soumis que Sally avait mis un nouveau parfum pour la fête.
08:32Hilda n'est pas allergique à Sally,
08:34mais au nouveau parfum de rose de Sally.
08:37Alors c'est mon parfum qui fait que Hilda a souri.
08:40Pas moi.
08:41Mais comment pouvons-nous être sûrs, Huckle?
08:43Allez, Roly. Faisons un test.
08:45Allez, équipe.
08:47Préparez-vous, tout le monde.
08:52Oh oh, je vais sourire.
08:58Je vais bien.
08:59Huckle est bien, Sally.
09:01C'était votre parfum de rose qui m'a fait sourire.
09:04Mystère résolu.
09:06Tout le monde, ensemble,
09:08a résolu un mystère avec Huckle.
09:11Vous pouvez le résoudre.
09:13Un, deux...
09:15Un, deux, trois, Huckle!
09:17Voilà, tout le monde.
09:19Huckle et son équipe ont résolu le mystère de la souris.
09:22C'est Goldbug.
09:24C'est parti!
09:26Maintenant, tout ce que je dois faire, c'est nettoyer ce parfum.
09:29Et nous pouvons enfin commencer notre fête.
09:34Merci de résoudre le mystère, Huckle.
09:36Et de sauver notre fête.
09:38OK, tout le monde, c'est l'heure de danser.
09:45Oh oh, les gars, êtes-vous aussi allergiques à quelque chose?
09:49Nous ne sommes pas allergiques à rien.
09:51Nous faisons une danse qu'on a juste créée.
09:53Elle s'appelle la Hilda.
09:55Vous prenez votre nez et vous prenez comme si vous deviez sourire.
09:58C'est la meilleure danse du monde.
10:15Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
10:45Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:15Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:46Esther, qu'est-ce qui se passe?
11:48J'étais en train de nettoyer mes vêtements et j'ai regardé pour voir si j'avais des pièces de vêtements.
11:52Et quand je me suis retourné, mon nettoyage était perdu.
11:56Perdu!
11:57Comment est-ce que tous mes vêtements ne peuvent pas disparaître d'un coup?
12:01Je ne sais pas, Esther.
12:03Mais la seule chose que je peux vous dire, c'est que c'est un...
12:06Mystère!
12:12Alors, qu'est-ce qui se passe, Huckle?
12:14Est-ce que Esther a perdu ses vêtements à cause d'un mauvais truc?
12:18Je ne suis pas sûre, Goldbug.
12:20Mais je vais découvrir ce qui s'est passé avec ses vêtements
12:23et résoudre le mystère du manque de nettoyage!
12:26Prêts?
12:28C'est parti!
12:45Tous ensemble!
12:49Hucklecat, toi et moi!
12:51Tout le monde!
12:56C'est parti pour la visite!
12:58Retenez-vous pour des nouvelles d'Important News!
13:00Goldbug sort!
13:02Nous avons résolu le mystère!
13:04Nous savons ce qui s'est passé avec les vêtements d'Esther!
13:07Quelqu'un les a pris!
13:09Nous ne le savons pas, mais nous savons que celui qui les a pris est grand!
13:14Comment pouvez-vous savoir qu'ils sont grands si vous ne savez même pas qui c'est?
13:19Parce que seulement quelqu'un grand peut porter des vêtements d'Esther!
13:23Je ne pense pas qu'il y ait personne qui les ait pris
13:25car personne ne peut prendre toutes les vêtements d'Esther
13:27de la ligne de vêtements et s'enfuir avec elles,
13:29tout en un coup d'oeil. Ce n'est pas possible!
13:31Alors, qu'est-ce qui s'est passé avec les vêtements d'Esther?
13:34Oh!
13:37Wow! Il fait vraiment froid aujourd'hui!
13:40C'est ça! Peut-être que le grand vent a sauvé les vêtements d'Esther!
13:44C'est possible! Si le vent était fort et venait tout d'un coup,
13:48il pourrait avoir sauvé les vêtements d'Esther, en un coup d'oeil!
13:51Mais si le vent a sauvé les vêtements, ils ne sont pas loin!
13:54Regardons-en!
13:56Je suis bon à trouver des choses, alors je vais trouver les vêtements!
13:59Mais je suis mieux à trouver des choses, alors je vais les trouver d'abord!
14:04Je l'ai trouvé!
14:07Où l'as-tu trouvé?
14:08A l'extérieur, à la maison de la famille mouse!
14:10Mais c'est la vêtements de la famille mouse!
14:12Regardez à quel point les vêtements sont petits!
14:14Oh! J'ai pensé que peut-être qu'ils avaient diminué dans la machine à laver d'Esther!
14:18Ah! Je savais que tu ne trouverais pas les vêtements d'Esther,
14:20parce que je vais les trouver!
14:22Non, tu ne les trouveras pas! Je les trouverai!
14:25Il n'y a aucun signe que l'Esther ait perdu des vêtements!
14:28Ce qui signifie que le vent n'aurait pas sauvé les vêtements,
14:30parce que si il l'avait, nous aurions trouvé au moins un morceau de vêtements!
14:34Mais si ce n'était pas le vent, qu'est-ce qui aurait pu se passer à cause de ça?
14:37Aide!
14:38Pas encore!
14:41Miss Honey, tu vas bien?
14:43Oui, mais j'étais assise sur mon siège et je me suis posé pour ajuster la couche,
14:48et quand je me suis assise, mon siège était perdu!
14:52Dans le blink d'un oeil?
14:53Oui, dans le blink d'un oeil! Comment sais-tu?
14:57C'est la même chose qui s'est passé à cause des vêtements d'Esther!
15:01Mais comment est-ce possible?
15:03C'est ce qu'on essaie de découvrir!
15:05As-tu vu quelque chose?
15:06Pas un morceau de vêtements!
15:07As-tu entendu quelque chose?
15:09Pas un bruit!
15:10Ne t'inquiète pas, Miss Honey, on va trouver ton siège pour toi!
15:15Ici!
15:16Non, ici!
15:17Non, ici!
15:18Ici!
15:19Ici!
15:20Il doit y avoir un signe quelque part ici!
15:24Qu'est-ce qui s'est passé à cause de ta tête?
15:26C'est pas drôle!
15:27Ce trou n'était pas là il y a quelques minutes!
15:29Hey, ce trou ressemble à un siège!
15:33Tu as raison!
15:34Le siège de Miss Honey doit être passé à cause de ta tête,
15:36et c'est ce qui a fait le trou!
15:38Est-ce que quelqu'un s'est déroulé avec le siège,
15:41juste à cause de ta tête?
15:42On l'a trouvé!
15:44On a trouvé ton siège, Miss Honey!
15:46Je t'ai dit qu'on était bons à trouver des choses!
15:48Mais ce n'est pas mon siège!
15:50Ce que tu as trouvé, c'est un banc de parc!
15:53Peut-être que c'est pour ça qu'il était au milieu du parc!
15:55Bien qu'on soit aussi bons à mettre les choses en place!
15:58Regarde, un couteau!
16:04Regarde, Pigwool et Pigwool ont laissé des empreintes dans le banc de parc!
16:08Bien sûr qu'ils l'ont fait!
16:09Ils ont juste couru à travers le banc de parc!
16:11Non, Huckle a dit que si quelqu'un avait porté le siège de Miss Honey à travers le banc,
16:15ils auraient laissé des empreintes aussi!
16:17Oh!
16:18Mais si il n'y a pas d'empreintes,
16:20cela signifie que personne n'a porté le siège de Miss Honey!
16:23Mais si personne n'a porté le siège, qu'est-ce qui s'est passé?
16:29Hey! Où est mon banc de parc?
16:32Et mon banc de parc n'est pas là aussi!
16:34Et qu'est-ce qui s'est passé avec le pôle d'attente des Twins Porcupines?
16:37C'était là-bas il y a un instant!
16:41J'ai reçu un appel de Monsieur Frumble.
16:43Quelque chose a disparu mystérieusement à son endroit!
16:46À l'œil de l'œil?
16:48Ah oui! Comment as-tu pu le savoir?
16:50Parce que semble-t-il que tout le quartier a disparu à l'œil de l'œil!
16:54Hmm! Est-ce que ça a quelque chose à voir avec ton mystère le plus récent?
16:57Ça a l'air sûr!
16:59Alors tu devrais me suivre!
17:08J'étais en train de cuisiner mon déjeuner,
17:10et j'ai tourné autour pour mon flipper de barbecue,
17:12et quand je me suis retourné, c'était parti!
17:15Mon déjeuner était parti?
17:17Mon tout barbecue était parti!
17:19À l'œil de l'œil!
17:20Mais c'est pas possible!
17:22Je suis heureux que tu sois dans ce cas, Huckle,
17:24parce que je suis étonné!
17:28Oh! Qu'est-ce que c'est?
17:30Vu que c'est là que Monsieur Frumble's barbecue
17:32était quand il a disparu,
17:33ça peut être une sauce de barbecue!
17:35Comment savons-nous ça, Huckle?
17:37Eh bien, comparons-la à cette sauce de barbecue!
17:41C'est de la même couleur!
17:43Et elles sont les deux épaisses!
17:46Et elles sentent les mêmes odeurs!
17:48Alors on peut être assez sûr que c'est de la sauce de barbecue!
17:51Eh bien, au moins, on a trouvé ça!
17:53Et plus important, on a trouvé autre chose!
17:56Cette course de sauce signifie que le barbecue
17:58n'a pas juste disparu dans l'air,
18:00ça a disparu!
18:05La course de sauce s'est arrêtée!
18:07Ce qui signifie que Monsieur Frumble's barbecue
18:09est allé à l'avant de la maison,
18:10puis il a disparu!
18:13Est-ce que vous avez vu quelque chose, Monsieur Frumble?
18:15Non, rien du tout!
18:17Est-ce que vous avez entendu quelque chose?
18:19Non, rien du tout!
18:21Juste comme Esther's laundry et Miss Honey's chair!
18:24Pourquoi est-ce que tout s'est disparu
18:26dans l'air?
18:27Et pourquoi personne n'a vu ou entendu rien?
18:32Qu'est-ce qui a fait que toutes ces choses
18:34ont disparu si vite?
18:38Je pense que je sais ce qui s'est passé!
18:43Dites-nous ce qui s'est passé, Huckle,
18:44avant que tout disparaisse dans la ville occupée!
18:47Voici ce que je pense que s'est passé!
18:49Tout a commencé quand Esther's laundry a disparu
18:51dans l'air,
18:53et Esther n'a pas vu ou entendu rien!
18:55Puis Miss Honey's chair a disparu
18:57dans l'air,
18:58et Miss Honey n'a pas vu ou entendu rien non plus!
19:01Puis Monsieur Frumble's barbecue a disparu!
19:03La course de sauce de barbecue s'est arrêtée à la rue,
19:05alors le barbecue a été pris par quelque chose
19:07qui était sur la rue,
19:09quelque chose qui n'avait pas fait du bruit,
19:11quelque chose qui était puissant encore pour l'enlever,
19:13dans l'ombre d'un oeil!
19:15Je ne pouvais pas comprendre ce que c'était
19:17jusqu'à ce que j'ai vu Monsieur Fix-It
19:19conduire dans sa très puissante, très silencieuse
19:21machine de nettoyage de la rue,
19:23une machine de nettoyage qui dégoutte du déchets
19:25dans l'ombre d'un oeil!
19:27Alors je pense que c'était Monsieur Fix-It
19:29la machine de nettoyage de la rue qui a dégoutté
19:31toutes les choses disparues!
19:33On dirait que Huckle et ses amis
19:35ont nettoyé un autre mystère!
19:37Tout le monde ensemble
19:40a résolu un mystère
19:42Avec Huckle, vous pouvez
19:44en résoudre un, deux,
19:46trois!
19:48Oh, Huckle! Go, Bug!
19:52Ne vous inquiétez pas, les gars!
19:54Je vous ramènerai vos affaires
19:56dès que j'ai terminé de nettoyer Esther!
20:00Regardez ce que nous avons trouvé!
20:02Qu'est-ce que ce bouton fait?
20:11Ce ne sont pas ces Esthers?
20:13Je vous avais dit que nous étions bons à trouver des choses!