Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique
00:19Musique
00:24Ogalala, ogalala, ogalala, ogalala, boum !
00:29Et puis, les giants terrifiants s'accrochent sur l'horizon océanien,
00:35faibles et en colère, et difficiles à affronter.
00:39Oh, arrêtez-moi !
00:40Et il conduit un débat difficile,
00:42tirant tout et n'importe quoi, si il n'est pas heureux.
00:45Donnez-moi un repas.
00:46Vous vous souvenez, il y a trois ans,
00:49quand les giants ont presque tombé sur votre tête ?
00:51Oh oui, c'était assez alarmant.
00:53Et vous vous souvenez de ce que les giants ont fait à votre cuisine ?
00:56Oh, ça m'a pris des semaines pour le nettoyer.
00:58Et vous vous souvenez de ce que les giants...
01:00Oh, ne me rappellez pas, je n'arrive pas à le prendre.
01:03Oh, venez, il n'y a rien de tel que les giants.
01:06Et qui a tiré le toit de mon atelier l'année dernière ?
01:09Seule moi peux l'arrêter,
01:11à moins que vous fassiez exactement ce que je dis,
01:14vous serez tous écrasés en petits morceaux de gâteau de gâteau,
01:18les morts.
01:19J'ai besoin d'un volontaire.
01:24Vous, et vous.
01:26Très bien.
01:27Woyzeho !
01:28Oh, maman, oui !
01:29Un volontaire pour quoi ?
01:30Pour abîmer les giants, bien sûr.
01:33Je vais en avoir besoin de trois choses.
01:34Tu sais, j'aimerais bien faire ça,
01:36parce que l'abîmer des giants est vraiment mon truc,
01:38mais Lancelot et moi, on a ce truc là-bas,
01:41et... c'est vrai, Lancelot ?
01:43Sauver l'île est plus important.
01:44Eh bien, si c'est si important.
01:46Bien sûr que c'est !
01:47Je vais en avoir besoin d'un gâteau de gâteau de gâteau,
01:50un morceau de gâteau d'un oiseau,
01:53et un gâteau de gâteau d'un oiseau noir.
01:56J'hate les espèces.
01:58Et un gâteau d'oiseau ?
01:59Personne n'a dit rien à propos d'un gâteau d'oiseau.
02:01Allez, on n'a pas beaucoup de temps.
02:04Ne t'inquiète pas, chérie.
02:05Lancelot va t'apporter du thé.
02:06Oh, et sois prudente.
02:07Ne sois pas longue.
02:09Comment vais-je en avoir besoin d'un gâteau d'oiseau ?
02:11Non, Lancelot, l'océan est de ce côté.
02:14Bonne idée.
02:15On s'arrête à Augs et on prend de l'équipement.
02:21Moi aussi, je veux rentrer à la maison, Lancelot,
02:22mais on doit faire ce travail d'abord.
02:24C'est très important.
02:25Peu importe ce que tu fais,
02:26gardes la pompe en marche.
02:30Et pendant que je suis là-bas,
02:31si je sonne la cloche,
02:32ça signifie que je suis en trouble
02:33et qu'il faut me tirer de l'eau tout de suite.
02:53Hum, un bon gâteau d'oiseau.
02:55Ça sent bien et c'est bon pour toi, n'est-ce pas ?
03:09Salut !
03:10On dirait que tu as besoin d'un dentiste.
03:12Bon, aujourd'hui, c'est ton jour de chance.
03:14Tu vas voir, je vais t'apporter un gâteau d'oiseau.
03:16Tu vas voir, je vais t'apporter un gâteau d'oiseau.
03:18Tu vas voir, je vais t'apporter un gâteau d'oiseau.
03:20Tu vas voir, je vais t'apporter un gâteau d'oiseau.
03:22C'est ton jour de chance,
03:22parce que nous avons un délivre-dentiste.
03:24Un gâteau d'oiseau, totalement gratuit.
03:26Un gâteau d'oiseau, totalement gratuit.
03:28Maintenant, tu te lèves et te relâches.
03:30Ce n'est pas un instant.
03:36Open wide !
03:38Le temps est joli, n'est-ce pas ?
03:42Alors, quelle ligne de travail es-tu ?
03:46Hum, tu ne dis pas.
03:48Manger des gens et des choses comme ça doit être...
03:50délicat.
03:52Depuis combien de temps as-tu fait ça ?
03:54Pour payer bien ?
03:58Ah oui, bien sûr.
04:00C'est parti !
04:04J'ai réussi ! J'ai le gâteau d'oiseau !
04:08Hum, t'aimerais un lollipop ?
04:10J'en prendrai un.
04:20J'en prendrai un.
04:50J'en prendrai un.
04:56Du sucre de saupir, encore ?
04:58Si seulement on avait quelque chose pour assurer le délivre-dentiste.
05:02Pense à nos étoiles de chance avec des lèvres cuites.
05:08Curses à nos étoiles de chance avec la douleur.
05:10Bien, c'était facile. Qu'est-ce qu'il y a de plus ?
05:12Pongada, pongada,
05:14Pongada, pongada,
05:16gigantesque, gigantesque,
05:18Ce n'est pas en train de fonctionner !
05:20Je suis un artiste, j'ai besoin de mes outils !
05:22J'ai besoin de ma bouche, j'ai besoin de mes doigts,
05:24j'ai besoin de mon web !
05:26C'est drôle, quand je l'ai fait l'année dernière,
05:28ça m'a pris seulement cinq minutes.
05:30Je ne peux pas m'attendre à travailler sous ces conditions.
05:34Oh, pauvre Mike.
05:36Je suis sûre qu'elle fait tout ce qu'elle peut.
05:42Comment tu tournes ces trucs ?
05:48Bien joué, Lancelot.
05:50Tu as trouvé le web des gars des étoiles.
05:56Ne t'inquiète pas, je serai juste en dessous.
05:58Ne t'inquiète pas, Lancelot.
06:00Je ne vais pas tomber.
06:02Tu vois, je l'ai fait en sécurité.
06:04J'hate les étoiles, j'hate les étoiles, j'hate les étoiles.
06:14Il faut qu'on s'en sort.
06:18Il faut qu'on s'en sort.
06:22Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a, Lancelot ?
06:26Yikes !
06:36Lancelot, tu es le mec.
06:38Tu étais si courageux quand tu as pris sur cette étoile.
06:40Elle n'a même pas eu de chance.
06:42Moi ? Non, toi.
06:44Tu es le mec.
06:46Merci à nous deux.
06:48Nous étions incroyables.
06:58Maman !
07:06Dernier sur la liste.
07:08Sérieusement, Lancelot,
07:10comment est-ce possible d'obtenir une étoile
07:12d'un oiseau aussi stupide que le Wagga Wagga ?
07:16Regarde, Lancelot.
07:18C'est si stupide que c'est un peu mignon.
07:20D'accord, petit garçon mignon,
07:22on va juste prendre une pièce de votre étoile,
07:24vu que tu ne l'utiliseras plus.
07:26Ne t'inquiète pas de m'aider, Lancelot.
07:28C'est génial,
07:30cette étoile me dégoute vraiment.
07:42D'accord, petit monstre,
07:44je vais te mettre en place
07:46et te laisser seul,
07:48et tu vas nous laisser seul, d'accord ?
07:58Je n'arrivais pas à en agir plus.
08:00Tu sais, c'est des oiseaux comme toi
08:02qui donnent un mauvais nom à des oiseaux comme toi.
08:04Allez, sortons d'ici.
08:08Hey, tout le monde,
08:10on a le matériel.
08:12Allô ?
08:14Il y a quelqu'un à la maison ?
08:16Oh, Lancelot,
08:18ce village est si silencieux.
08:20Où est-ce que tout le monde est allé ?
08:22Allô ?
08:24Tout le monde ? On a gagné, on a réussi !
08:26Lancelot et moi sommes les rois du monde.
08:28Ce vieux géant doit s'occuper
08:30quand il arrive ici.
08:32J'espère que ce n'est pas ce que je pense que c'est.
08:34Je veux dire,
08:36les géants n'existent pas, n'est-ce pas ?
08:38Tenez, tenez,
08:40tenez tout.
08:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:44Tu es le géant ?
08:46Bien sûr que oui ! Tu as un problème avec ça ?
08:48Oui, j'ai un problème avec ça.
08:50Tu disais qu'un géant très effrayant allait venir.
08:52Non, non, mon chéri. En réalité, il n'y a pas de vrai géant.
08:54C'est un mot métabolique.
08:56Métaphorique.
08:58Oui, ça aussi.
09:00Mais on a eu du mal à t'amener tout ça
09:02pour apaiser le géant.
09:04Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
09:06On t'a demandé d'aller récupérer les objets nécessaires.
09:08Tu vois, petite fille, on t'a dit ça,
09:10mais on voulait simplement que tu ailles chercher la boîte là-dedans.
09:12Deuxième feuille du bas ?
09:14Tu veux dire que tu savais tout le temps
09:16de la boîte ? Pourquoi ne pas te dire quelque chose ?
09:18Tu vois, le géant représente
09:20la saison de la pluie.
09:22Et la touche représente la nourriture qui grandit quand il pleut.
09:24Et la web représente être coincé à la maison
09:26pendant tous ces déchets.
09:28Et les feuilles d'oeufs représentent ce que vous devez
09:30marcher sur quand tout le monde
09:32a été coupé à l'intérieur depuis si longtemps.
09:34Ouais, super !
09:36Mais je me demande ce que ça représente pour eux !
09:42Tu ne t'attendais pas à un ending heureux, non ?
10:00Retourne-la !
10:02Oh, désolé ! Je vais la tourner !
10:10J'ai dit...
10:11Retourne-la !
10:13Désolée, je n'entends plus rien.
10:20J'ai dit...
10:21Retourne-la !
10:24Un homme ne peut pas entendre ses propres bruits.
10:27Je ne peux plus le prendre.
10:29Je ne le prendra plus.
10:32Il y a trop de visiteurs.
10:34Je suis le seul visiteur.
10:36Retourne-la !
10:38Qu'est-ce qui se passe ?
10:40Pourquoi est-ce qu'il est si en colère ?
10:42Oh, il est toujours en colère.
10:43Non, mais il a l'air en colère.
10:45C'est pas bien.
10:47Qu'est-ce qu'il va faire ?
10:48Prendre une douche ?
10:50Une fois, quand il était en colère,
10:52il a fait pleurer très fort.
10:54Une autre fois, il a changé Lancelot en rutabaga.
10:56Et une fois, il a appelé les esprits de nos ancêtres.
11:02Oui, c'est vrai.
11:04Comme ça, c'est effrayant.
11:06Double, triple,
11:08Nose, double.
11:10Stomach, churn,
11:11et s'éclate.
11:14Tu es censé être les fantômes des vies passées,
11:17pas des repas passés.
11:21Open locks,
11:23whoever knocks.
11:25Go !
11:26Don't get the red-headed kid with her new bangle contraption
11:28full of obnoxious music.
11:31It worked !
11:37What the...
11:39Hey !
11:44What's wrong, dear ?
11:45Someone's under the bed.
11:47You're sure ?
11:49I guess not, but I could have sworn.
11:52Oh well.
12:01Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
12:03Tu ne croirais pas ce qui s'est passé.
12:04Une minute, je dors et bam !
12:06La prochaine minute, je suis un crâne !
12:08Poltergeist.
12:09Polter-quoi ?
12:10Des esprits invisibles qui bougent des choses.
12:12Des fantômes.
12:14C'est pas vrai, Oddboy.
12:15Il n'y a pas de fantômes.
12:16Alors, qu'est-ce que c'est ?
12:18Un grand écureuil a été attrapé dans mon match.
12:20Je ne sais pas.
12:21Elle est dans une nuit difficile.
12:24Je ne crois pas aux fantômes.
12:25Je ne crois pas aux fantômes.
12:26Je ne crois pas aux fantômes.
12:28Je ne crois pas aux fantômes.
12:29Je ne crois pas aux fantômes.
12:30Je ne crois pas aux fantômes.
12:31Je ne crois pas aux fantômes.
12:32Je ne crois pas aux fantômes.
12:34Nous vous souhaitons aussi.
12:38Oh, Drat.
12:39Albert, combien de fois dois-je le répéter ?
12:42Gardez vos mains à vous-même.
12:44Je ne peux pas l'aider.
12:45Les choses s'arrêtent.
12:46Comme d'habitude, vous allez détruire tout.
12:49Lâchez-nous tous.
12:50Maintenant, nous devrons repartir.
12:53Attendez, attendez. J'ai presque fini.
12:55Oh, Drat.
12:57Hum, les gars, attendez un instant.
13:00Ils appellent ça du tapis.
13:01Une des grandes inventions du 20ème siècle.
13:04Fascinant.
13:05Regardez, c'est très agréable de vous rencontrer.
13:07Et vous pouvez garder le tapis, d'accord ?
13:09Oh, merci beaucoup.
13:11Mais il est tard et je me demande si je peux aller dormir maintenant.
13:14Oui, bien sûr.
13:15Bien sûr.
13:16Oui, bien sûr.
13:17Je n'ai pas besoin de beaucoup de sommeil.
13:20Où est Mike ?
13:21Je me demande s'il va bien.
13:23Je me demande si les fantômes sont partis.
13:25J'espère.
13:30Oh, non.
13:31Pouvez-vous croire ?
13:32Nous allons voir deux fantômes.
13:33Oups.
13:34Il est temps pour moi d'aller dans le tapis.
13:35Moi aussi.
13:36Au revoir.
13:37Alfred ?
13:38Og ?
13:39Et je vais rester ici.
13:41Oui.
13:42Oui.
13:43Oui.
13:44Oui.
13:45Oui.
13:46Oui.
13:47Oui.
13:48Et ils resteront pour combien de temps ?
13:50Oh, nous ne pouvons pas partir jusqu'à ce que notre travail soit terminé.
13:53Nous devions conduire celui-ci hors de l'île.
13:55Comme si nous faisions quelque chose comme ça.
13:58Ça pourrait prendre des années, vous savez.
13:59Oh, oui.
14:00Vous cuisez ou vous bouillez juste vos chaussures ?
14:04J'ai un pour vous.
14:05C'est pour vous.
14:06C'est pour moi.
14:08Je l'ai.
14:10Venez ici pour moi.
14:12Mais grand-père Willy, c'est juste une méthode de chasse de chaînes depuis que vous étiez là.
14:17Aucun grand-père qui se respecte de lui-même ne va chasser avec des chaussures en papier.
14:22Oh, crânes.
14:27Qu'est-ce que vous faites ?
14:28Vous êtes complètement fou ?
14:30Non.
14:31Eh bien, au moins, je ne pense pas.
14:33Les documents d'arrivée arrivent toujours à la droite de la table.
14:37Toujours.
14:38C'est la loi.
14:40Oh, j'ai refusé cette loi.
14:42Et je mets toujours les papiers d'arrivée à gauche de la table.
14:45À droite.
14:46Non, à l'inverse.
14:47Gauche est le coin correct.
14:49Je sais ce que je fais.
14:51À l'inverse, c'est à droite.
14:52À gauche.
14:53À droite.
14:54À gauche.
14:55À droite.
14:56À gauche.
14:57À droite.
14:58Et la bonne façon de tirer un papier, c'est verticalement.
15:02Horizontalement.
15:03Verticalement.
15:04Horizontalement.
15:05Verticalement.
15:06Horizontalement.
15:07Verticalement.
15:08Horizontalement.
15:11C'est 27 grammes d'uranium 238.
15:14L'uranium doit être grouillé à une consistance d'environ 12 parts par million.
15:18D'accord.
15:19D'accord, mais pas si bien que d'obéir toute la nature granulaire.
15:23Il doit être.
15:24Je veux dire, d'accord, d'accord, je le fais.
15:26Oh, excellent.
15:27Maintenant, versez le poudre lentement dans la solution,
15:30prenez soin de ne pas détruire son contenu.
15:35C'était horrible, Lancelot, un cauchemar !
15:37J'ai rêvé que l'île se trouvait avec des fantômes dégueulasses !
15:41Et le pire, mon vieille-mère Loulou était l'une d'entre elles !
15:44Tu as de la chance que tu n'as jamais rencontré cette vieille-femme dégueulasse.
15:47Tout ce qu'elle a fait, c'était de se faire son propre chemin.
15:49Lâche ce couteau et donne à cette vieille-femme de l'espace,
15:52toi, la vache !
15:54Non !
15:56Ah, et pendant que tu es là, fais un peu de lémonade !
15:59Qu'est-ce que tu m'as dit ?
16:00Fais un poulet pour ta vieille-mère Loulou !
16:06Hey !
16:07Reviens ici, toi, petit ingrate !
16:09La fête a commencé le 27 juillet 1778.
16:14En fait, c'était le 26ème.
16:16Je crois que c'était le 28ème, mon amour.
16:19Je peux continuer, je me demande ?
16:20Bien sûr, vas-y.
16:22Merci.
16:23Très tôt, un matin...
16:25Non, c'était l'après-midi.
16:27L'après-midi !
16:28Le seigneur Cusselwitz était en train de s'amuser.
16:31Il n'était pas si vieux.
16:32Qu'est-ce qui est vrai ?
16:33Regarde !
16:34Et il allait dans une bonne direction.
16:36Avec tout le respect.
16:38Il ne faisait rien de tel.
16:39Un homme de pratique.
16:41Regarde !
16:42Je suis en train de écrire
16:43une étude intellectuelle solitaire.
16:46Je ne peux pas agir de plus.
16:47Absolument pas !
16:48Vous n'avez pas aussi quelque chose à faire ?
16:50Non, en fait, nous n'avons pas.
16:54Et si vous ne vous en sortez pas,
16:56vous allez finir tous déchirés quand vous serez vieux.
16:59Je suis vieux !
17:01Faites-le partir, s'il vous plaît !
17:04J'aimerais bien.
17:05Oui !
17:06Oui !
17:07Mais je ne peux pas !
17:09Non !
17:10Ils sont venus ici pour s'échapper de Mike.
17:12Et elle est la seule qui peut s'échapper d'eux.
17:15Alors vous devez aller voir Mike et l'amener ici.
17:17Moi ?
17:18Vous !
17:19Mais je...
17:20Elle...
17:21Ou lui.
17:22Prenez votre choix.
17:33Oui.
17:34Mike.
17:37C'est-à-dire que les autres et moi,
17:39nous, ensemble, pas seulement moi,
17:42ils ont un problème !
17:44Oui ?
17:45Oui.
17:47Excusez-moi ?
17:48J'ai besoin de votre aide !
17:49Vous avez besoin de mon aide ?
17:50Oh !
17:51Comme les oiseaux.
17:52Je serais plus que heureuse d'aider.
17:54Comment peux-je vous aider ?
17:56Vous.
17:57J'ai besoin d'aide.
17:58Je dois récupérer ces vieux sacs de pierre
18:01où ils sont.
18:02Pas de problème.
18:03Pas de problème ?
18:04Non, ils sont prêts à partir.
18:05Ou un sac de pierre, ou un dématérialisateur,
18:07ou ce que ce soit qu'il s'agisse...
18:09Oh, fantastique !
18:10Oui !
18:11Mais, et le spellet ?
18:13Mike nous a donné de très bons conseils.
18:16Elle nous a laissés pour une éternité.
18:18Oui, elle nous a dit de arrêter.
18:21Arrêter ?
18:22Oui.
18:23Quand nous allons tous aller en vache,
18:26nous arrêtons.
18:28Vraiment un concept révolutionnaire.
18:30Oui.
18:31Et je prends ces trucs nouveaux avec moi.
18:34Et qui veut rester autour de toi, en tout cas ?
18:36Tout plongé et plongé.
18:38T'es plus crâne que un rhinocéros avec une tête.
18:41Allons sortir d'ici !
18:43Crâne-toi !
18:46Au revoir !
18:49Merci pour le yo-yo.
18:51Oh, merci, Mike.
18:53Oui, sans ton conseil nouveau.
18:55Et la musique de Marvie.
18:57On serait coincé avec un cauchemar vivant.
19:00D'accord, d'accord.
19:02Laissez le bruit. Je vais à mon cave.
19:05Ils sont-ils encore partis ?
19:07Je pensais que ça n'allait jamais finir.
19:12Tu penses que t'as des problèmes ?
19:32Sous-titrage Société Radio-Canada