• hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00NANOBOT APPLICATION COMMENCANT
00:04NANOBOT APPLICATION COMMENCANT
00:16NANOTECH APPLICATION COMPLÉTE
00:19Activez les nanobots. Prenez le contrôle du copter et lancez-le.
00:24Delphi, j'ai dit...
00:25Erreur. Les nanobots sont en ligne, mais ne répondent pas aux commandes.
00:30Essayez encore !
00:32Erreur. La programmation des nanobots s'arrête.
00:36Les nanobots vivent une totalité de faillite systémique.
00:47Problème, Mr. Harkov ?
00:51Peut-être que je peux t'aider.
00:52Obadiah Stane ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:57J'ai mon oeil sur toi et sur le projet Pegasus depuis un certain temps, Anton.
01:01Par exemple, je sais que tu as perdu ton financement et que tu es quelques semaines à la fermeture.
01:05Comment sais-tu ?
01:06Pegasus a quelque chose qui peut être utile pour moi.
01:09Que veux-tu ?
01:11Iron Man. Et ça, ça m'aidera à l'obtenir.
01:17Stark International peut financer ton petit projet Nanite et tout ce que tu veux.
01:22Si tu m'aides.
01:25Quand veux-tu commencer ?
01:52L'histoire de l'enfant n'est jamais la même. Dans un monde dangereux, il fait tout ce qu'il peut.
01:58C'est l'Iron Man !
02:05L'Iron Man !
02:16Ça explique beaucoup. Pourquoi il n'a pas flinqué.
02:19Oui. Happy a un diplôme d'athlétisme à l'Académie de demain.
02:23L'équipe est la première dans le pays grâce à notre capitaine.
02:26Je ne savais même pas qu'on avait une équipe.
02:28Je ne suis pas un expert de sport, mais est-ce que les gens devraient être un peu plus... excités ?
02:32Oui, notre mascotte a été kidnappée hier soir, donc la morale est un peu basse.
02:35Notre quoi ?
02:37Tu es tellement triste. As-tu regardé un jeu de n'importe quoi ?
02:41Comment peux-tu ne pas le savoir ?
02:43Un mascotte, le symbole de notre équipe de l'école.
02:45Le nôtre, c'est Leland the Owl.
02:47Quelqu'un de l'école rival l'a kidnappé.
02:49C'est une sorte de tradition.
02:51Oh, oui. Je suis évidemment en retard sur une vie complète.
02:56Pouvons-nous y aller maintenant, s'il vous plaît ?
02:58Je ne peux pas croire que Pepper n'est pas là. Il s'agit de tout ça.
03:03C'est supposé être amusant.
03:05Qu'est-ce qui peut être plus important que s'amuser une fois ?
03:08La science ?
03:11Sérieusement, mec. Tu vas t'énerver si tu ne te relâches pas.
03:15Prends un jour de repos.
03:16Tu as l'air plus dressé que d'habitude.
03:18Je prends un jour de repos. Je travaille sur quelque chose de nouveau.
03:21Où as-tu trouvé tout ça ?
03:26C'est ce que j'ai travaillé sur.
03:28J'ai essayé de recréer toutes les armes techniques que j'ai rencontrées en tant qu'Iron Man.
03:31Je pense que si je sais comment elles fonctionnent, je serai mieux préparé la prochaine fois que je les mettrai.
03:35C'est... smart.
03:37Et certaines d'entre elles, je vais les intégrer dans l'armure de l'Iron Man.
03:40Attends. Quoi ? Tu recrées ces armes... pour l'utiliser ?
03:46C'est Pepper. J'ai oublié de lui dire le nouveau code.
03:49Qu'est-ce qu'il y a ? Tout cette technologie ?
03:51Ces gens l'utilisent pour m'attaquer.
03:53Quelqu'un a pris mon père, tu te souviens ?
03:55Mon cœur est en danger pour toujours.
03:57Puis ils t'attaquent, et Pepper. Ils l'utilisent pour faire mal aux gens.
04:00Et je vais faire ce qu'il me faut pour les battre.
04:04Pourquoi est-ce que ma vie est comme ça ?
04:07Salut !
04:09Je ne vais même pas demander.
04:11Tu as emprisonné l'Académie.
04:14Et leur costume de mascotte.
04:16Il avait une sorte de flux de 24 heures.
04:18J'ai trouvé le costume pendant que je faisais du papier toilette à l'école.
04:20C'est après que j'ai mis de l'eau dans le fouet,
04:22et j'ai ajouté de la sauce à toute la nourriture dans leur cafeteria.
04:26Pourquoi ferais-tu tout ça ?
04:28Ignore-le. Il n'a pas l'esprit de rivalité.
04:32C'est une alerte d'urgence venant de la police et des canaux de feu.
04:35Quelque sorte de collapse dans un tunnel d'autobus à Brooklyn.
04:38Il y a un train coincé à l'intérieur, et ils ne peuvent pas y arriver.
04:40Je vais me déguiser et voir ce que je peux faire.
04:42Je vais me déguiser et laisser l'air sortir de l'épaule de l'équipe de basketball opposée.
04:46Quoi ?
05:01Rody, je suis là. J'ai trouvé le train.
05:04C'est bizarre. C'est vide.
05:05Quoi ?
05:06Attendez.
05:08Quelque chose n'est pas correct.
05:09Selon la police, l'ensemble du système de communication d'autobus a disparu juste avant la collapse.
05:13Les ordinateurs d'autobus ont montré que le train était en service, avec un vol complet.
05:17Alors, leurs ordinateurs sont stupides.
05:19C'est parce qu'il n'y a personne...
05:22Tony ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:25Rody, je crois que je suis en trouble.
05:27C'est le Crimson Dynamo. C'est Vanko, Ivan !
05:37Bonjour, Iron Man.
05:39Oh non.
05:44C'est une trappe !
05:45Tony, sors de là !
05:46C'est une trappe !
05:47C'est une trappe !
05:48C'est une trappe !
05:49C'est une trappe !
05:50C'est une trappe !
05:51C'est une trappe !
05:52C'est une trappe !
05:53Tony, sors de là !
06:23C'est une trappe !
06:32Tous les armes prêtes. Target bloqué.
06:35C'est le moment de terminer ça !
06:40Oh non ! Rody !
06:41Je les vois ! Vous devez sortir de là !
06:43Retirez le Dynamo des civils !
06:46Alerte ! Missile bloqué.
06:53Alerte critique.
06:54Communications enceintes.
06:55Enceintes enceintes.
06:58Alerte ! Missile bloqué.
07:08Impact de la partie est en train de se détruire.
07:11Protocole d'armement primaire initié.
07:13Retour à l'armement.
07:17Non !
07:18Je ne peux pas y retourner !
07:20Je ne peux pas !
07:21Rody ! Arrête !
07:33Obadiah Staten sent ses regards.
07:40O'Brien à Project Pegasus.
07:42Je l'ai eu.
07:43As-tu perdu ta tête, O'Brien ?
07:46Regarde ce que tu as fait !
07:47Et toi !
07:48Je t'ai donné mon homme et c'est ce que tu fais ?
07:51C'était ton grand plan ?
07:53Tu as dit que tu ne voulais pas être impliqué, que...
07:56Arrête de parler, maintenant.
07:58O'Brien.
07:59Prends l'Iron Man et ramène-le à Project Pegasus avant que les policiers arrivent.
08:03Maintenant !
08:05Oui, monsieur.
08:19C'est bon, c'est bon.
08:21Tony, s'il te plaît.
08:23S'il te plaît.
08:25Tu vas connecter ?
08:26Tu imbécile !
08:28Incapable de connecter.
08:29Armement Iron Man off-line.
08:32Connecte !
08:35Communication ré-établie.
08:37Armement à 3%.
08:45Tony.
08:46Tony.
08:47Tony, tu es là ?
08:51Oh.
08:52C'est pas bien.
08:54Prends-le, prends-le.
08:55Viens.
08:56Pepper, c'est moi.
08:57Je dois t'aider avec l'armement, maintenant.
08:58On est en grand problème.
09:00Oh, mon dieu.
09:01Tony, que vais-je faire ?
09:03Computer, engage les systèmes de contrôle réel de l'armement.
09:06Fonctionné négative.
09:07Systèmes réels détruits.
09:09Ils vont ouvrir l'armement.
09:10Tony va faire un erreur.
09:12Attends.
09:13Initie la fermeture d'armement d'urgence.
09:15Computer, engage les systèmes de contrôle réel de l'armement.
09:17Commence la fermeture d'armement.
09:28Hmm, on a peut-être un problème.
09:30C'est... c'est fermé.
09:32On peut essayer de le couper.
09:34Je ne pense pas.
09:35Avant que tu penses à mettre un coup sur cet armement,
09:38je veux une analyse profonde de l'armement.
09:40Je sais ce que je fais, Stane.
09:42Tu pourrais montrer un peu de respect.
09:43J'ai délivré Iron Man à toi.
09:45C'est vrai ?
09:46Jusqu'à ce que j'ai un schéma de travail de cet armement,
09:49tu ne m'as rien donné !
09:50Respecter toi ?
09:52Tu as mis des milliers de personnes en danger ce matin.
09:54Je peux faire des armes, mais je ne suis pas un tueur, Harkov.
09:58Tu me prends cet armement,
09:59tu m'en sers,
10:00et je te respecterai.
10:04Garde l'Iron Man pendant le scan.
10:06Je vais repartir pour commencer le transfert des schémas d'armement de la dynamo.
10:10Stark International est en train de transporter l'armement de la dynamo en masse.
10:20Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:22Hey !
10:23Hey !
10:24Je ne peux pas bouger !
10:26Hey, laissez-moi sortir !
10:27Laissez-moi sortir, quelqu'un !
10:28Tony !
10:30Tu m'as effrayé.
10:31Tu vas bien ?
10:32Je ne peux pas bouger.
10:33Qu'est-ce qui se passe ?
10:34La version courte ?
10:35Obadiah Stane et Project Pegasus ont travaillé ensemble pour te tuer.
10:39Tu te souviens d'Anton Harkov ?
10:41Il va te couper de cet armement à tout moment.
10:44Harkov ?
10:45Harkov ?
10:46J'ai risqué ma vie pour le sauver,
10:48et maintenant il me suit ?
10:50Il a mis tous ces gens en danger.
10:52Incroyable.
10:53Il ne devrait pas savoir comment ouvrir cet armement pour son propre bien,
10:56parce que quand j'ai mes mains sur lui...
10:58Tony, concentre-toi.
11:00Pepper et moi avons un plan pour te sortir,
11:02mais ça va prendre un peu de coordination.
11:05Euh...
11:06Là, c'est bon.
11:11Désolée !
11:12Je suis en position, Rhodey.
11:13Hey, euh, chauffeur ?
11:15As-tu un tissu, par chance ?
11:17Je pense que je vais tomber sur quelque chose.
11:21Il ne va pas être longtemps avant que Harkov découvre comment reverser l'armement, les gars.
11:25Pouvez-vous l'accélérer un peu ?
11:26Reste là, mec.
11:27Pepper est là.
11:281900 heures de sécurité.
11:31S'il vous plaît, rappelez-moi.
11:35Euh, non.
11:36Rien à rappeler, Delphi.
11:38Rien du tout.
11:41T'es en train de me moquer !
11:42Ça ne peut pas être si facile.
11:43Ça va arrêter l'électricité dans tout le lieu ?
11:45Ouais, pendant environ deux secondes.
11:47Puis les générateurs de backup vont s'installer, et la sécurité va venir te chercher.
11:50Quoi ?
11:51Chut !
11:52Cet armement stinke !
11:53C'est une distraction.
11:54Pour donner Tony un peu d'espoir,
11:56et te faire sortir de là-bas.
11:57Fais-le, Pepper !
11:58D'accord.
12:03La puissance principale a été déactivée.
12:06Changez à la puissance réservée.
12:08Quelque chose n'est pas bon.
12:09Je vais...
12:10Non.
12:11Stain m'a donné des ordres de ne pas te laisser partir.
12:14Continue à travailler.
12:15Je vais voir ce qui se passe.
12:27Bien sûr.
12:32Harkov !
12:33Parlons !
12:41Je ne crois pas que c'est fini.
12:45Brody, je ne peux plus bouger.
12:47Je dois sortir de là-bas.
12:48Où est Pepper ?
12:49J'ai un schématique de la puissance réservée.
12:51Je vais vous emmener là-bas.
12:57Qui êtes-vous ?
12:58Qu'est-ce que vous faites ici ?
13:00Salut !
13:01Ne vous inquiétez pas !
13:02Je vais partir maintenant.
13:09Quoi ?
13:11Un poisson ?
13:12Vous m'attendez sérieusement à croire ça ?
13:15Vous laissez l'Iron Man s'échapper ?
13:17Obadiah, je vous assure,
13:19nous avons accumulé suffisamment de données sur les composants et les systèmes de l'armure
13:21pour alimenter notre recherche dans les prochaines décennies.
13:24Ce n'est pas assez, Harkov.
13:26Pour le moment,
13:27Project Pegasus est un livre ouvert pour moi.
13:29Je veux tout ce que vous avez.
13:31Sur l'Iron Man,
13:32sur l'armure dynamo,
13:33tout !
13:37Je vais détruire Stain,
13:38je vais détruire Harkov,
13:40et je vais brûler Project Pegasus au sol !
13:42Tony, regarde.
13:43Je sais que tu es en énergie,
13:44mais tu dois te calmer.
13:45Tu es assez fatigué.
13:46Tu devrais aller voir un médecin et te reposer.
13:48Non.
13:49Les computers de Harkov ont eu trop de temps pour analyser l'armure.
13:52Je dois récupérer tout ce qu'ils ont
13:54et les empêcher de télécharger les données sur Stain.
13:56Hum...
13:57D'accord.
13:58Deux problèmes.
13:59Un, je pense que j'ai eu la flu
14:01de ce costume de poisson stupide.
14:02Et deux,
14:03le Crimson Dynamo,
14:04il va nous empêcher !
14:05Oh,
14:06et nous n'avons pas de façon de passer de lui pour entrer dans Pegasus ?
14:09Oui, nous avons.
14:18Je vais rentrer pour la deuxième fois.
14:23C'est...
14:24C'est...
14:25Génial !
14:26Crimson Dynamo, s'il te plaît,
14:28tu vas le détruire !
14:29Comment tu l'appelles ?
14:30Ta...
14:31Armure de SmackDown ?
14:32Plus de super-villain, Tech ?
14:34Quand vas-tu me le dire ?
14:36Sur tout ce que tu as travaillé sur.
14:38Bien, je suis content
14:39parce que je vais utiliser tout ce que j'ai pour détruire Project Pegasus.
14:42Écoute-toi.
14:43Ce n'est plus qu'aider les gens.
14:45C'est de la revanche.
14:46C'est à cause de toi d'être en colère et de vouloir les faire mal.
14:49Qu'est-ce si l'armure m'avait emprisonné ?
14:51Qu'est-ce si l'armure m'avait emprisonné ici et que Dynamo m'a suivi ?
14:54Qu'est-ce si quelque chose s'est passé à toi ?
14:55Ou à ta mère, hein ?
14:56Je suis juste désolé, je ne peux pas les faire plus mal.
14:58J'aimerais...
15:00Désolée.
15:01J'espère que c'est seulement un virus de 24 heures.
15:03C'est tout.
15:04Je sais comment arrêter Harkov
15:06de transmettre les données de l'Iron Man
15:08et d'emprisonner Pegasus.
15:12J'ai nommé ça Technovore.
15:13C'est une version améliorée du virus
15:15que j'ai utilisé pour brûler le système de Mr. Fix quand nous nous sommes rencontrés.
15:17Si je peux trouver ça à l'intérieur de Pegasus
15:19et l'envoyer dans leur ordinateur,
15:21ça devrait détruire toute la recherche de Stane et de Harkov.
15:23Vous avez créé un virus ?
15:25N'est-ce pas dangereux ?
15:27Pegasus opére sur un réseau fermé appelé Delphi.
15:29Il n'y a pas de moyen pour que le virus
15:31puisse se diffuser au-delà de la facilité.
15:32Une fois qu'il n'y a rien à manger,
15:34ça va se brûler.
15:35En plus, Harkov est en train de le faire.
15:39Les schématiques de Dynamo sont prêtes pour l'envoyage,
15:41comme les données que nous avons reçues de l'armure de l'Iron Man.
15:43Dites à Stane...
15:44Alerte de sécurité.
15:46Il y a une disturbance à l'extérieur du bâtiment.
15:49Quoi ?
16:02Restez ici.
16:03Transférez ces fichiers.
16:05Je vais gérer l'Iron Man.
16:17Le virus de Technovore est en train d'arriver.
16:19Ça devrait prendre environ 4 minutes
16:20avant qu'ils sachent ce qui se passe.
16:21Très bien.
16:22Alors sortez d'ici.
16:23Pas encore.
16:24Il me reste une chose à faire.
16:25Iron Man.
16:29Tu ne devrais pas être revenu.
16:31Je ne peux pas te laisser partir avec cette armure.
16:33J'étais en train de te dire la même chose.
16:47Tout est fait.
16:50Attention.
16:51L'intégrité structurelle est en danger.
16:53Récommandation.
16:54Alerte.
16:55Des programmes étrangers détectés.
17:01Telfar !
17:02Reroute toute la puissance vers les hydrauliques !
17:05Reroute.
17:06Reroute.
17:17Reroute.
17:33Tu as une seule option.
17:34Sortir de l'armure et courir.
17:37Ça ne va pas se passer.
17:38Tu penses que nous ne sommes pas prêts pour toi ?
17:40Réfléchis.
17:41Réfléchis.
17:45Telfar !
17:46Qu'est-ce qui se passe ?
17:47Erreur.
17:48Des programmes étrangers détectés.
17:50Reroute.
17:51Reroute.
17:52Reroute.
17:53Toutes les communications.
17:55Reroute.
17:57Non !
17:58Non !
17:59Mes données !
18:00Mes recherches !
18:01Non !
18:05Quoi ?
18:06Telfar, continue de tirer !
18:08Telfar !
18:09Reroute.
18:12Éjection, maintenant !
18:21Rody, c'est moi.
18:22Maintenant, je suis prêt à partir.
18:29Erreur de transfert.
18:30Pas de données reçues de Projet Pegasus.
18:33Sir, j'ai Anton Kharkov sur la ligne pour vous.
18:36Dites à Mr. Kharkov que mon offre a été recendue.
18:42Avez-vous eu du plaisir ?
18:43Nous avons battu Dynamo.
18:44Nous avons battu Pegasus.
18:45Nous avons gardé Stain de prendre ses mains sur les deux armes.
18:48Et l'école a même récupéré leur oiseau.
18:50C'est un vain-vain.
18:51Et un vain.
18:52Oui, bien sûr.
18:54Allez !
18:55Pour la première fois, j'ai l'impression d'avoir défendu un de mes ennemis.
18:58C'est comme ça que nous devons le faire.
19:00Rester à l'avant des mauvais gars,
19:01des armes meilleures,
19:02des armes meilleures,
19:03des technologies meilleures.
19:04Quoi qu'il en soit.
19:05Et cela vous ramènera votre père ?
19:06Ou réparera-t-il votre cœur ?
19:07Où se trouve-t-il, Tony ?
19:09Où se trouve-t-il, Tony ?
19:10Comment vas-tu ?
19:11Parce que j'ai juste vu ton côté sombre.
19:13Il y a une ligne entre toi et les gens que tu combattes.
19:15Et tu es près de les croiser.
19:17Et j'ai peur que je ne puisse pas t'arrêter.
19:20Tony, c'est moi, Pepper.
19:22Qu'est-ce que c'est que le score ?
19:24Oh, je suis encore malade.
19:26Pouvez-vous croire ?
19:27Oh, il vaut mieux qu'on gagne.
19:28Après tout ce que j'ai vécu pour aider l'équipe.
19:31On est là ?
19:37Consume.
19:38Pas de données restant.
19:40Pas de interface de hardware restant.
19:42Pas de conduits extérieurs.
19:44Il faut le soutenir.
19:53Consume.
20:00Consume.
20:05Consume.
20:11Consume.
20:17Consume.
20:23Consume.
20:30Consume.
20:34Consume.
20:38Consume.
20:42Consume.
20:46Consume.
20:50Consume.
20:56Consume.

Recommandations