Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est l'heure de l'événement de la fête de l'année.
00:02Des stars de cinéma et des divas de pop,
00:04à des politiciens et des super riches,
00:06tout le monde est ici ce soir.
00:14C'est... c'est Tony Stark !
00:16Personne ne l'a vu depuis l'accident !
00:18Tony ! Tony Stark !
00:20Tu l'as cassé !
00:22Tony Stark !
00:24Tony Stark !
00:26Tony Stark !
00:28Tony Stark !
00:30Tu es sorti de cette société il y a des années.
00:32Qu'est-ce qui t'amène ici ce soir ?
00:34C'est bien de te voir.
00:48Désolé.
00:52Je suis personnellement un grand croyant de la charité
00:54et j'ai certainement l'intention de considérer
00:56et de continuer le travail de Howard...
00:58Stark.
01:27C'est pas bien.
01:50Qu'est-ce qu'un célébutant ?
01:52Vous savez, il n'y a qu'une seule explication pour ça.
01:54Madame Masque.
01:56Whitney.
01:57Quoi ?
01:58Euh, ouais, j'ai pensé la même chose.
02:00Madame Masque.
02:02Mais ça n'a pas de sens.
02:03Elle s'est entrainée avec l'Iron Man, pas Tony Stark.
02:05Pourquoi elle m'impersonnerait ?
02:07A moins qu'elle découvre que l'Iron Man
02:09et Tony Stark sont les mêmes.
02:11Rhodey, il y a quelque chose que je dois te dire.
02:16Oh, on est en vrais problèmes maintenant.
02:19C'est ma mère !
02:25Quand je serai en prison pour le reste de ma vie,
02:27je veux juste que tu penses à ce que tu m'as fait.
02:33Nous devons courir.
02:34Ils nous n'ont pas...
02:36Encore.
02:41Alors pourquoi as-tu fait ça, garçon ?
02:43C'était juste pour le fun ?
02:44Quoi ? Non.
02:45Je n'ai pas...
02:46Un garçon riche, cherchant de l'amusement.
02:48Tu sais ce qui n'est pas amusant ?
02:49La prison.
02:50Ce n'était pas moi.
02:51J'étais avec...
02:52Où as-tu stocké les armes ?
02:53Tu es un inventeur,
02:54donc tu as inventé un grand canon laser.
02:56Et tu voulais le tester, hein ?
02:58Je ne reçois pas un appel.
02:59Qui vas-tu appeler, Tony ?
03:00Des amis ?
03:01Ils ont des lasers aussi ?
03:03Ils te vendent les lasers ?
03:04Quoi ?
03:06Sors, Tony, on part.
03:07Pas seulement Tony a un alibi,
03:09mais il est un mineur.
03:10Si tu le regardes encore, sans mon approuvant,
03:12je vais te faire tirer,
03:13renvoyer et tirer encore,
03:15juste parce que je ne peux pas.
03:17Oui, madame.
03:24C'était un succès.
03:26Manson a fait du skate à travers le Canada
03:28en 11 mois,
03:29en augmentant plus de 14 millions de dollars
03:31pour combattre la maladie du coeur.
03:32Il a couvert plus de 5000 kilomètres...
03:34Je ne peux pas parler maintenant.
03:37Pepper, ce n'était pas moi.
03:41Tu sais que tu peux venir à moi si tu veux.
03:43Tony...
03:44Non, c'était pas lui.
03:45Ce n'est pas trop tard.
03:46Si les gars sont impliqués...
03:47Roberta, je t'en prie, ce n'était pas moi.
03:49Je ne sais pas ce qui...
03:50Nous avons annoncé ce programme pour des nouvelles.
03:52Il y a quelques heures après avoir été libéré de la police,
03:55le milliardaire de la jeunesse, Tony Stark,
03:57est arrivé à un club de nuit à Manhattan.
04:00Il prend son temps
04:01pour entrer dans le club de l'Est.
04:03C'est inconnu s'il est armé.
04:06C'est incroyable.
04:08C'est clair,
04:09tu as un alibi maintenant.
04:12Tony?
04:20C'est bon.
04:38Changement d'infrarouge.
04:45Je suis là.
04:51Je pensais qu'on avait un accord.
04:54Non, dégage!
05:06Non, tu détruis tout!
05:07Tu dois...
05:10La seule chose que je dois faire,
05:11c'est de t'arrêter.
05:21Laisse-moi partir!
05:22Laisse-moi partir!
05:23Tu ne m'entends pas!
05:25Non!
05:26Je t'ai donné une seconde chance.
05:27Je t'ai laissé partir.
05:28Et tu fais ça?
05:29Tu poses comme ce garçon de Tony Stark pour quoi?
05:31Pour détruire sa vie?
05:32Détruire?
05:33Je veux sauver sa vie.
05:35Qu'est-ce que tu parles?
05:37Il y a un assassin.
05:38Il a été engagé à chercher Tony.
05:40Quoi?
05:41Comment as-tu...
05:43Je sais,
05:44parce que je pense que mon père l'a tiré dessus.
05:46C'est pas possible.
05:47Je sais,
05:48parce que je pense que mon père l'a tiré dessus.
06:01Je l'ai entendu parler sur le téléphone.
06:03Un contrat avait été tiré sur Tony.
06:05Il a dit que ça allait se passer bientôt.
06:08Je ne pensais jamais qu'il ferait quelque chose comme ça.
06:10Mais je sais que quand Tony deviendra 18 ans,
06:12il prendra la compagnie de mon père.
06:14Je ne voulais pas le croire,
06:15mais j'ai commencé à suivre la masque de Madame Tony
06:17et c'est là que je l'ai vu.
06:19Qui a vu?
06:20Le fantôme.
06:32Il était là-bas,
06:33mais c'était comme si j'étais la seule qui pouvait le voir.
06:40Ça m'a pris un instant pour le trouver.
06:42Le fantôme était invisible.
06:46Attends.
06:47Tu veux dire invisible, invisible?
06:49Comment as-tu...
06:50Ma masque me permettait de le voir,
06:52et quand je l'ai pris, il était parti.
06:54Comment a-t-il fait ça?
06:55Je ne sais pas,
06:56mais je savais que Tony était en trouble.
07:01Alors j'ai commencé à sortir la nuit avec Tony,
07:03en essayant d'être aussi public et évident que possible.
07:06En essayant de faire sortir le fantôme,
07:07et je l'ai fait.
07:10Mais il est parti.
07:11Le fantôme est là-bas,
07:12et il va chercher Tony.
07:13Whitney...
07:14Si le fantôme pense que Tony est dans la ville,
07:16peut-être qu'il ne va pas essayer de le sortir à la maison ou à l'école.
07:18Je suis tellement désolée, Iron Man.
07:20Je sais que je ne promets plus de ne pas être Madame Masque,
07:22mais Tony Stark est mon seul ami dans le monde,
07:24et j'étais la seule qui pouvait le sauver.
07:29Merci.
07:30Pour quoi?
07:31Rien.
07:32Allons-y.
07:44C'est l'heure de l'école.
07:45Je...
07:46Je ne me sens vraiment pas bien.
07:50J'ai pensé que un petit repas m'aurait fait du bien.
07:53Vraiment?
07:54Comme quand tu es sorti la nuit pour te rassurer?
07:57Regarde,
07:58Tony,
07:59je sais que tu es effrayé par tout ce qui s'est passé,
08:01mais je ne veux pas que tu te fâches de tout ça.
08:03Je ne veux pas que tu te fâches de tout ça.
08:05Je veux que tu te fâches de tout ça.
08:07Je veux que tu te fâches de tout ça.
08:09Je veux que tu te fâches de tout ça.
08:11Tony,
08:12je sais que tu es effrayé par tout ce qui s'est passé,
08:14mais la FBI et la police sont tous au courant de ta situation
08:16et ils te regardent.
08:18Mais peut-être que je pourrais juste...
08:19aller à l'école.
08:20Mais je...
08:37Tony!
08:38Attends!
08:39Qu'est-ce que tu fais?
08:40Pourquoi as-tu quitté sans moi?
08:47Tony!
08:52Tu dois me dire tout.
08:53Tout le monde t'a vu.
08:54Je veux dire,
08:55pas toi,
08:56mais tu sais,
08:57c'était M.M.?
08:58Il devait être elle.
08:59Qui d'autre serait-ce?
09:00Et sais-tu qu'ils t'ont appelé un célébitant?
09:02J'aimerais plutôt être un criminel.
09:04Alors, quels sont nos prochaines étapes?
09:05Commencer à faire les gens s'inquiéter,
09:06trouver des liens?
09:07Est-ce qu'on se rencontre après l'école?
09:08Devrais-je...
09:11Mec,
09:12Stark est sorti de la fenêtre!
09:14C'est génial!
09:19Eh bien, c'est certain.
09:20Tony évite tous ses amis.
09:22Pas tous.
09:23Regarde.
09:28Prends ce siège.
09:30Whitney,
09:31j'ai juste besoin d'espace.
09:32Sérieusement,
09:33tu as fait suffisamment.
09:34Qu'ai-je fait?
09:36Rien.
09:39C'est bon.
09:44Tony!
09:45Tony!
09:46Laisse-le partir.
09:47S'il veut nous dire quelque chose, il va nous le dire.
09:50Je suis fatigué de le chasser.
09:53Le chasser?
09:54Hmm...
09:55Bonne idée!
09:56Quoi?
09:57Prends le siège
09:58et ne laisse pas qu'il te voit.
10:00Merci d'avoir voulu venir avec moi.
10:01Je m'en vais.
10:07Est-ce que ton chauffeur ne t'emmène plus chez toi?
10:09Tu devrais l'appeler.
10:10J'ai l'impression de prendre le métro avec toi aujourd'hui.
10:12C'est agréable et pas si...
10:14exposé.
10:15Tu n'as jamais pris le métro un jour de ta vie.
10:18Eh bien,
10:19aujourd'hui est un bon jour pour...
10:32Non! Non!
10:37Tu es une personne très intéressante, Tony Stark.
10:41Eh bien, tu en étais une.
10:45Au revoir, garçon.
10:50Iron Man?
10:51C'est une épreuve inattendue.
10:54A bientôt, héros.
10:55Où est-ce que...
10:56le ordinateur a traversé tous les spectres visibles.
10:58Des intervalles de 10 secondes.
11:02C'est pas possible.
11:03Il s'en va.
11:04Allez!
11:11C'est fini, Ghost.
11:15Tu n'as pas d'endroit pour aller.
11:18C'est vrai.
11:20Il y a plus d'une raison pour laquelle ils m'appellent Ghost.
11:32Il est parti.
11:39Oh, salut.
11:40Qu'est-ce que...
11:41On est un peu confus, Tony.
11:42La dernière fois qu'on a entendu,
11:43Madame Masque s'est éloigné d'Iron Man.
11:45Et pourtant,
11:46là-bas, elle travaillait de son côté aujourd'hui.
11:48Peut-être que tu peux expliquer ça.
11:50C'est Whitney.
11:51Whitney est Madame Masque.
11:53Quoi?
11:54Whitney Stane?
11:55Elle ne s'est pas éloignée auparavant.
11:57Je l'ai laissée partir.
11:58Mais elle ne sait pas que je suis Iron Man, je te jure.
12:00J'en ai assez.
12:01J'en ai assez de te garder à l'étranger.
12:03On est là pour toi, à ton côté,
12:04en prenant les mêmes risques que toi.
12:05Et tu nous laisses tomber à chaque fois.
12:07Ecoute-moi, s'il te plaît.
12:09Elle pense que son père a employé un assassin
12:10nommé Ghost pour m'éloigner.
12:12Je ne le savais même pas jusqu'à la dernière nuit,
12:13mais Whitney m'a aidé.
12:15Je suis tellement désolé de ne pas te le dire.
12:17Je...
12:19Pepper...
12:20Allez, Pepper, dis quelque chose.
12:22Madame Masque est un criminel souhaité.
12:25Je dois le dire à mon père.
12:27Pepper, non.
12:28Tu ne peux pas.
12:29S'il te plaît.
12:30Elle m'a sauvé la vie.
12:31Elle t'a sauvé la vie.
12:32Tout le monde.
12:33Pepper, s'il te plaît.
12:36Ce n'est pas mon boulot,
12:38mais que vas-tu faire ?
12:39Je ne sais pas.
12:40Confronter Stain, je suppose.
12:42Même si cela signifie que je suis Iron Man.
12:44Je ne sais pas ce que...
12:46C'est Whitney.
12:47Whitney, maintenant ce n'est pas le meilleur...
12:49Bonjour, Tony.
12:50Ghost.
12:51Ecoute-moi bien.
12:53C'est fini pour toi.
12:54Tu dois juste accepter ça.
12:56Mais si tu veux que ta petite amie Whitney
12:59voit un autre soleil,
13:01tu vas faire exactement ce que je dis.
13:13Il a Whitney.
13:14Il doit l'avoir pris de sa chambre
13:15il y a un moment après que je l'ai abandonnée.
13:17Je dois me surrendre à lui.
13:19Ou...
13:20Ou...
13:21Alors, que t'attends-tu ?
13:27Rhodey, je ne peux pas toucher à ce gars.
13:29Je ne peux même pas le voir.
13:30La vie de Whitney est sur la ligne
13:32et je ne sais pas quoi faire.
13:33Je pourrais vraiment utiliser ton conseil.
13:35Est-ce que le Ghost a abandonné Whitney
13:37ou Madame Mask ?
13:38C'est ça.
13:55Tony, vas-y !
13:56Non !
13:57Cours !
13:58Sors d'ici !
13:59Attends, Whitney.
14:00Tout va bien, je te promets.
14:02C'était très courageux de venir ici, Stark.
14:05Stupide, mais courageux.
14:07Je suis stupide ?
14:08Tu es le gars qui a juste kidnappé la fille de l'homme qui t'a employée.
14:11Obadiah Stane ne sera pas trop heureux de cela.
14:15Qui est Obadiah Stane ?
14:17Je ne sais pas.
14:18Ça n'a pas d'importance.
14:19Je suis ici, comme tu voulais.
14:21Je ne vais pas te battre.
14:22Laisse Whitney partir.
14:24Vraiment ?
14:25Depuis que l'enfant m'a tiré des lasers pendant une semaine.
14:29Qui es-tu, garçon ?
14:30Ne le fais pas.
14:32Non !
14:41Est-ce que le fantôme a tué Whitney ou Madame Mask ?
14:45Parce que si il n'a pris que Whitney...
14:49J'ai peut-être un plan.
15:01Qu'est-ce que tu fais ?
15:02J'ai besoin d'aider Tony !
15:04Le fantôme est...
15:11Ce que tu ne peux pas voir...
15:13peut...
15:14te tuer.
15:22Peut-être que je ne peux pas te voir, Casper.
15:24Je ne sais pas.
15:25Je ne sais pas.
15:26Je ne sais pas.
15:27Je ne sais pas.
15:28Je ne sais pas.
15:29Peut-être que je ne peux pas te voir, Casper.
15:31Mais je peux t'entendre.
15:46Oh, je comprends.
15:48Tu dois être solide pour tirer, n'est-ce pas ?
15:50Et tu sais que la seconde que tu deviens solide, je vais te tuer.
15:54Excepte que je n'ai pas besoin de te battre.
15:57Qu'est-ce qui t'inquiète de te battre ?
15:59Tu n'y comprends rien.
16:00Tout ce que je dois faire, c'est partir.
16:04Tu as peut-être sauvé Stark aujourd'hui, mais c'est inévitable.
16:07Il est terminé.
16:08Il ne sait pas où, il ne sait pas quand, et tu ne peux pas le protéger pour toujours.
16:13Pour qui travailles-tu ?
16:14Ça ne m'intéresse pas.
16:15J'ai été payé pour faire un travail, et je vais le faire.
16:18Peu importe combien de temps ça prend.
16:20Combien ?
16:21Tu m'as entendu.
16:22Combien tu as été payé pour faire ça ?
16:27Peu importe combien c'est, on va le tripler.
16:29Quoi ?
16:30Tu as l'air d'être prudent.
16:31Mais certains assassins sont des hommes honorables qui n'ont jamais trahi leurs clients pour de l'argent.
16:40Heureusement pour toi, je ne suis pas l'un d'entre eux.
16:42Je dois aller en Suisse.
16:44Prépare-toi pour recevoir un transfert à ma campagne.
16:4610 millions.
16:47T'es sérieux ? Tu vas payer ?
16:51Account numéro 3095683F-04.
16:55J'ai besoin de Juliette.
16:5610 millions.
16:59C'est un plaisir de faire de l'argent avec toi.
17:04Tony ! Tu es venu pour moi ! Tu m'as sauvée !
17:09Pas de problème.
17:11Alors, à part les fantômes qui s'échappent, ça a fonctionné plutôt bien.
17:15Sérieusement, Rhodey, je t'ai payé beaucoup.
17:18Ton plan d'utiliser la masque, l'ensemble des décoys...
17:21Tu es un génie.
17:22J'aimerais juste que tu n'étais pas en danger.
17:24C'est pour ça que j'ai porté la planche, n'est-ce pas ?
17:26Est-ce que Whitney avait un doute ?
17:28Non. J'ai remporté la masque dans sa poche avant qu'elle ne sache qu'elle l'avait perdu.
17:31Après ce soir, elle ne pensera jamais que je suis l'Iron Man.
17:35Je veux dire ça, Rhodey. Merci.
17:38Merci d'avoir fait confiance en moi pour demander de l'aide.
17:40Je ne sais pas si Pepper va me pardonner.
17:42Est-ce qu'elle va prendre Whitney ?
17:44Je ne sais pas.
17:45Est-ce que le fantôme était en train de mentir ?
17:47En ne savant pas qui était Stane ?
17:49Qu'est-ce si Stane t'a mis un coup sur la tête ?
17:51Il ne l'a pas fait.
17:52La conversation que Whitney a écoutée était Stane appelant l'FBI.
17:55Il leur disait qu'il avait découvert qu'il avait mis un coup sur Tony.
17:58Stane ne l'a pas fait.
18:00Et Whitney...
18:02Elle a fait tout pour te sauver.
18:04Pepper...
18:05Et même si c'est contre tout ce que je crois,
18:08je ne l'ai pas mis en prison.
18:11Merci, Pepper. Je vais vous le faire, vous deux.
18:14Plus de secrets, je vous promets.
18:18On verra.