• il y a 2 semaines
Transcription
00:00Mr Whiskers
00:30Mr Whiskers
00:32Mr Whiskers
00:34Mr Whiskers
00:36Mr Whiskers
00:38Mr Whiskers
00:40Mr Whiskers
00:42Mr Whiskers
00:44Mr Whiskers
00:46Mr Whiskers
00:48Mr Whiskers
00:50Mr Whiskers
00:52Mr Whiskers
00:54Mr Whiskers
00:56Mr Whiskers
00:58Mr Whiskers
01:00Mr Whiskers
01:02Mr Whiskers
01:04Mr Whiskers
01:06Mr Whiskers
01:08Mr Whiskers
01:10Mr Whiskers
01:12Mr Whiskers
01:14Mr Whiskers
01:16Mr Whiskers
01:18Mr Whiskers
01:20Mr Whiskers
01:22Mr Whiskers
01:24Mr Whiskers
01:26Mr Whiskers
01:28Mr Whiskers
01:30Mr Whiskers
01:32Mr Whiskers
01:34Mr Whiskers
01:36Mr Whiskers
01:38Mr Whiskers
01:40Mr Whiskers
01:42Mr Whiskers
01:44Mr Whiskers
01:46Mr Whiskers
01:48Mr Whiskers
01:50Mr Whiskers
01:52Mr Whiskers
01:54Mr Whiskers
01:56Mr Whiskers
01:58Mr Whiskers
02:00Mr Whiskers
02:02Mr Whiskers
02:04Mr Whiskers
02:06Mr Whiskers
02:08Mr Whiskers
02:10Mr Whiskers
02:12Mr Whiskers
02:14Mr Whiskers
02:16Mr Whiskers
02:18Mr Whiskers
02:20Mr Whiskers
02:22Mr Whiskers
02:24Mr Whiskers
02:26Mr Whiskers
02:28Mr Whiskers
02:30Mr Whiskers
02:32Mr Whiskers
02:34Mr Whiskers
02:36Mr Whiskers
02:38Mr Whiskers
02:40Mr Whiskers
02:42Mr Whiskers
02:44Mr Whiskers
02:46Mr Whiskers
02:48Mr Whiskers
02:50Mr Whiskers
02:52Mr Whiskers
02:54Mr Whiskers
02:56Mr Whiskers
02:58Mr Whiskers
03:00Mr Whiskers
03:02Mr Whiskers
03:04Mr Whiskers
03:06Mr Whiskers
03:08Mr Whiskers
03:10Mr Whiskers
03:12Mr Whiskers
03:14Mr Whiskers
03:16Mr Whiskers
03:18Mr Whiskers
03:20Mr Whiskers
03:22Mr Whiskers
03:24Mr Whiskers
03:26Mr Whiskers
03:28Mr Whiskers
03:30Mr Whiskers
03:32Mr Whiskers
03:34Mr Whiskers
03:36Mr Whiskers
03:38Mr Whiskers
03:40Mr Whiskers
03:42Mr Whiskers
03:44Mr Whiskers
03:46Mr Whiskers
03:48Mr Whiskers
03:50Mr Whiskers
03:52Mr Whiskers
03:54Mr Whiskers
03:56Mr Whiskers
03:58Mr Whiskers
04:00Mr Whiskers
04:02Mr Whiskers
04:04Mr Whiskers
04:06Mr Whiskers
04:08Mr Whiskers
04:10Mr Whiskers
04:12Mr Whiskers
04:14Rue Barkey ! Rue Barkey !
04:18Attends, pourquoi est-ce qu'il y a du bacon ?
04:20Je dois être faim...
04:22Tu peux entendre le jungle s'appeler ?
04:26S'appeler...
04:27La la la la...
04:29La la la la...
04:31Lola ?
04:31Whiskers ?
04:32Que fais-tu ici ?
04:33Eh bien, ils chantaient et...
04:35Tu m'as entendu ?
04:36Ah !
04:36Je suis tellement embarrassée !
04:38Non non non non non !
04:39Ne sois pas...
04:40C'était comme un lullaby,
04:41un paradis,
04:42un rêve,
04:43rempli d'un délicieux bacon fumé par Hickory !
04:45Oh, j'aimerais tellement que Brandy chante comme toi !
04:47Ainsi, je ne serais pas ce terrible Perdincky Mint !
04:50Qu'est-ce que tu parles ?
04:52Brandy est entrée dans la conscience du karaoké et...
04:54Franchement, sa voix est...
04:56Comment le dire ?
04:59Pas mauvaise, hein ?
05:00Pire...
05:01Maintenant, si elle possède tes capacités vocales stupéfiants,
05:04peut-être, juste peut-être...
05:07Militaire
05:08Invité
05:09Grand
05:12Attends !
05:13J'ai une brillante idée !
05:14Tout ce qu'il faut faire, c'est...
05:17Laisser toi et Brandy dans ses bosses !
05:19Et puis à la compétition, tu chantes,
05:21au lieu de elle et tout le monde va l'aimer !
05:23Hé !
05:24Où vas-tu ?
05:25Au revoir !
05:27Ce plan est fou et mauvais !
05:29Et même si ce n'était pas ça,
05:30je ne pourrais pas chanter devant des gens !
05:32Tu vois ?
05:33J'ai peur de l'écran.
05:35Whoa whoa whoa. What if you were offstage when no one could see you ?
05:38Maybe. But is Brandy really that bad ?
05:47Ah.
05:50If I had ears right now they'd be throwing up.
05:53So you'll help ?
05:54I mean.
05:59Tadam !
06:00I call it the micro mega save ready for making a complete fool of yourself
06:03et d'être tiré de la jungle de l'appareil phone.
06:05Hmm, touché.
06:06Et un acronyme encore plus touché,
06:08c'est le nom de l'appareil.
06:10Bon, on va essayer.
06:12C'est parti.
06:13La la la la, la la la la,
06:16tu peux entendre la jungle s'appeler ?
06:21Wow, ton micro, méga, etc. de téléphone fonctionne vraiment.
06:25Eh bien, qu'est-ce que t'attends d'un cerveau comme celui-ci ?
06:28Ah, j'ai essayé.
06:34Maintenant, tout ce qu'il faut faire, c'est attendre pour l'heure du défilé.
06:39Ah oui, c'est la meilleure solution.
06:41Ne t'inquiète pas, tu vas faire un bon défilé.
06:43Si tu le dis.
06:45Wow, un grand public.
06:47Toute la jungle est ici.
06:49Bonjour, regardez ça.
06:50C'est...
06:51Bon.
06:52Je m'entraîne dans l'Amazon.
06:54Je m'occupe de mes pyjamas.
06:55Je suis aussi léger que le Clamazon.
06:56Je m'écrase avec mon freestyle flamazon.
06:58Mais...
07:09Est-ce que tu veux vraiment faire ça ?
07:11Je veux dire, il y a plein d'autres choses que tu pourrais faire au lieu.
07:13Comme peindre les doigts, ou mime.
07:17Ou peindre les doigts en ligne.
07:18Whiskers, tu es juste inquiété que quand je deviendrai une grande star internationale,
07:21je deviendrai selfish et bossy.
07:22Toi ?
07:23Non, je suis inquiété que tu seras en bacon
07:25et que tu t'embrasserais dans un alligator au fond d'un volcan de l'espace.
07:27Mais ne dis pas que je ne t'ai pas emprisonné.
07:30Je dois lui donner un hobby.
07:31Ou un muscle.
07:32Lola ! Lola ! Lola !
07:34Lola ! Allo !
07:35Lola ! Yo ! Lola !
07:38Oh, oh, oh, oh...
07:39Tes yeux sont...
07:40Lola !
07:44Oh, oh, oh, oh...
07:48Lola !
07:49Je vais t'embrasser, Lola !
07:51Lola !
07:52Lola ! Lola ! Lola !
07:53Lola ! Lola ! Lola !
07:57Tu...
07:58Tu dis que tu es quelque chose de spécial,
08:00Mais laissez-moi s'assurer,
08:02Tu n'es rien que un vieux loup.
08:06Pas toi, Vince.
08:07Ouais !
08:13Oui, merci beaucoup pour l'applaudissement
08:15généreux, spontané et sans sollicitation.
08:28Merci, merci.
08:29Tu es trop gentille.
08:33Où est-elle ?
08:34Où suis-je ?
08:35Où es-tu allée ?
08:36C'est dix secondes à Dry Rock.
08:37Je suis désolée.
08:38J'ai été nerveuse et j'ai pensé que si j'avais quelque chose à manger,
08:41ça allait m'énerver.
08:42Alors je suis allée à la Frisbee Frog et j'ai pris un gomme au miel.
08:44Quoi qu'il en soit, Lola, viens !
08:45Attends, Whiskers !
08:46Je peux chanter !
08:48J'ai...
08:49J'ai une frogue dans mon ventre.
08:50Salut, Whiskers.
08:51Salut, Carl.
08:52Non, qu'est-ce que je vais faire ?
08:54S'il vous plaît, bienvenue sur scène,
08:55notre dernier compétiteur de l'après-midi,
08:57Randy Harrington !
08:59Merci, merci !
09:00Merci, merci !
09:01Vous êtes trop gentils !
09:02Maintenant,
09:03mettons ça un peu en bas.
09:05Je ne veux pas que ça se passe !
09:07Qu'est-ce que tu vas faire ?
09:08La seule chose qu'il reste à faire !
09:10Laissez les spectateurs à la maison.
09:14On a une vente aujourd'hui
09:15sur des maps détaillées de l'Amazon.
09:16Ces petits miracles
09:17peuvent aider quelqu'un à s'échapper
09:18de l'impossible maze de la chute.
09:19C'est pour ça qu'ils sont en vente.
09:20Qui en a besoin ?
09:21Je suis en retard pour mes 30 000,
09:23alors ordre maintenant !
09:24Ça devrait être correct.
09:25Vous croyez en moi ?
09:33Prends le bacon !
09:36Ah, enfin !
09:37Tout le jour, c'est en harmonie,
09:39ceci, ceci, ceci !
09:41C'est ça !
09:42Quelqu'un se concentre
09:43sur ce qui est vraiment important !
09:45Le volume !
09:46Et le cris !
09:49C'est tout ce qu'on a
09:50pour laisser les monstres de Power Monkeys jouer.
09:52Encore, encore, encore !
09:55Eh bien...
09:56Ok, si vous insistez...
09:58J'aimerais dédier
09:59cette prochaine chanson
10:00à Mr. Whiskers,
10:01qui ne voulait pas l'admettre,
10:02mais, profondément,
10:03croyait en moi toute seule.
10:06Vous croyez en moi ?
10:11Ok,
10:12mais c'était tout pour rien.
10:14Oh, vous êtes un bon ami, Whiskers.
10:16Oui, c'est vrai.
10:17Pouvez-vous entendre le jungle crier ?
10:22Préparez-vous !
10:24Attendez-moi, Bubby !
10:27Vous croyez en moi ?
10:45Ah, Muscle Lagoon,
10:46le lieu où aller voir et être vu !
10:48Ha, ha !
10:49Je ne pense pas que tout le monde
10:50se trouve ici,
10:51dans la zone de nosebleeds.
10:52Présentation, Whiskers.
10:53Nous voulons que tous les Hotties
10:54me regardent comme la godine que je suis.
10:57Ok,
10:58qui sont les Hotties ?
11:00Eh bien,
11:01j'ai un monstre très musculaire,
11:02un jaguar qui est deux fois
11:03le mec que je serai jamais,
11:05un ocelot qui détruit rapidement
11:07mon self-confiance et mon pride macho.
11:14Oh, oui,
11:15beaucoup mieux !
11:16Ces animaux jolies...
11:17Oh, je veux voir l'ocelot !
11:18Passez-moi le microscope des Hotties.
11:19Quoi ?
11:20Jusqu'ici ?
11:21Oh, d'accord,
11:22je serai juste là-bas.
11:27Ne vous inquiétez pas, Brandy,
11:28je vais venir vous sauver !
11:30Je vais avoir besoin
11:31de mes boules de bouffon.
11:44Je vous ai sauvé !
11:45Oh,
11:46je suis étonnée.
11:50Oh,
11:52je suis mort.
11:58Je reviens !
12:00Eh bien, la sauvegarde sera complète
12:01sans la salle d'autoraison.
12:09Je suis Brandy.
12:10Moi, Woolfy.
12:11Moi,
12:12CHUUUUUUUUUUUUBE.
12:15On veut être amis, Brandy ?
12:17Oh, oui.
12:18Alors, Wolfie, qu'est-ce qu'un chien comme toi fait dans un endroit comme celui-ci ?
12:22Wolfie est né dans un jungle et un chien, élevé par des monstres.
12:25Tu es le premier chien que Wolfie a vu.
12:27Tu...
12:30Ressembles beaucoup.
12:31Oh, c'est tellement mignon ! Et tu es...
12:36Un peu dégueulasse !
12:38Brandy, veux-tu en boire ?
12:39Ouais, non merci.
12:43Oh, c'est tellement rafraîchissant de voir un autre vivant dans un jungle !
12:48C'est dégueulasse !
12:49Mais ce qui m'intéresse, c'est le sujet de Wolfie's simian upbringing.
12:52Je veux dire, ce gars là-bas a été élevé par des monstres aussi, et regardez-les !
12:55Mais comme je l'ai dit à la viceroye...
12:57Monsieur, vous n'avez pas de constitution pour des tartes ou des chocolats blancs.
13:03Ce que je vous demande, c'est le dealio.
13:05Wolfie, non, non.
13:07Demandez-le à papa.
13:08C'est facile à expliquer.
13:10Moi, élevé par un panthère.
13:11Mais, attends, ça ne...
13:13Et moi, élevé par un truc de coco !
13:16Merci, mamie.
13:18Eh bien, ça expliquerait les problèmes de grammaire.
13:20Ouais.
13:21Eh bien, c'est ça. Qui veut construire des tartes blancs ?
13:23Wolfie le fait.
13:24Tu le sais.
13:31Alors, que pensez-vous ?
13:32J'aimerais plier mes couilles autour de lui.
13:35Mais il a l'air un peu, vous savez, rouge sur les bords.
13:39Plier sur les bords ? Ce chien est tout rouge.
13:42Et tout rouge-rouge-rouge.
13:43Vous voulez vraiment un copain qui a été séparé de la civilisation depuis qu'il était Wolfie ?
13:47T'es sérieuse ?
13:48Je pourrais perdre toute ma vie en cherchant le bon copain.
13:50Ou...
13:51Je pourrais en construire un à partir de scratch !
13:55Ok, mauvaise choix de mots.
13:58Bien sûr, moi, Wolfie, tu es jolie, tu as un charme rustique,
14:01mais on va faire un update de lingo, d'accord ?
14:05Écoutez et répétez.
14:06Kablang !
14:07Slamu !
14:08Fazumba !
14:09Kablang !
14:10Slamu !
14:11Fazumba !
14:12Oui ! Et un héros fantastique est comme...
14:22D'accord, Wolfie, si tu veux être mon nouveau copain cool, tu dois t'habiller cool.
14:26Tu te sens cool ?
14:27Wolfie, je me sens...
14:28Soufflé !
14:29Eh bien, parfois, cool signifie sacrifice.
14:31Tu ne peux pas juste espérer que la vie soit toute gratuite et...
14:33Hurray for Pantsless Wednesday !
14:35It's the magic less pantsless day at all !
14:41Pantsless Wednesday !
14:48Ah, merci, Sir Wolfie, je crois que je suis prête à manger.
14:52Mange de la glace, malveillants.
14:55Shabau !
14:56Euh, ok.
14:58Et maintenant, vous vous asseyez dans votre propre chaise
15:00et vous ouvrez votre napkin graceusement sur votre dos.
15:06Wolfie, c'est bon ?
15:07Parfait !
15:08Voyez, n'est-ce pas si bien ?
15:09La lune dans le ciel, la musique de la jungle et le sentiment d'aime...
15:12Messieurs, Whiskers, Butterworth, Chilly Talk, venez, je vous en prie !
15:17Oh non !
15:19Wolfie ?
15:22Ciao, encore une fois, j'ai de la glace dans mes yeux !
15:26Figure de parole ?
15:28Whiskers, qu'est-ce que tu fais ?
15:29Je suis désolé, Brandy, mais tu ne peux pas m'attendre à canceller la nuit de glace juste parce que tu as un rendez-vous.
15:35Brandy n'aime pas la glace ?
15:37Vous savez quoi ? Oubliez-le, je m'en fiche !
15:40Je pensais que je pouvais vous construire un bon copain,
15:42mais je suppose que le pull du côté sombre est juste trop fort.
15:46Merci beaucoup, Whiskers.
15:48Brandy, tu n'y crois pas ?
15:51Oh, ne vous inquiétez pas de mon défi de grammaire, chum !
15:54En dessous de votre robe de glace, il y a un bon copain à l'intérieur !
15:58Vous avez juste besoin d'un peu d'entraînement pour le sortir.
16:00Et je sais juste le type qui le fera.
16:03Désolé, Orbeam, mais j'essaie de ne pas m'entraîner avec le groupe de 4 pauvres.
16:06Ah, bien, je pense que je peux vous le dire.
16:12Brandy ?
16:14Wolfie ?
16:16Wolfie, désolé. Essaye de nouveau, s'il te plaît.
16:19Wolfie, c'est un miracle ! Mes leçons devraient finalement être inscrites !
16:22Wolfie a prévu une journée de rêve, comme dans les magazines.
16:25Pas de chili. On sort ?
16:28Bien sûr que je vais sortir avec toi, juste un instant. Prends soin des fleurs, d'accord ?
16:33Ah, Wolfie, ne mange pas les fleurs !
16:39Bien, mon amour ! Je vais acheter de la colle pour les fleurs.
16:45Merci, Whisker.
16:47Oh, Wolfie, c'est tellement romantique, n'est-ce pas ?
16:59Brandy, tu as de beaux yeux.
17:03Oh, tu es tellement mignon !
17:06Qu'est-ce que c'était ?
17:07Rien. Tu veux aller marcher ?
17:09Oh, tu m'as amené au lieu où on s'est rencontrés !
17:12Je ne peux pas croire que t'es devenu une amie incroyablement cool en une nuit !
17:15Oh, c'est tellement parfait.
17:17Oui, c'est parfait.
17:33Aaaaah !
17:35Aaaaah !
17:36Je vous ai sauvés, Brandy !
17:40Des bonnes amies ne se cassent pas les vêtements.
17:43Mais sauve Brandy ! Wolfie a besoin de sauter, de plonger, de grimper.
17:46Polly va me donner un blé !
17:47Comment savons-nous que ce n'est pas une amie incroyable ? Testez-le !
17:51Non, monsieur ! Vous la sauverez comme un homme !
17:54Walkies !
17:57Oh, j'ai tellement de gravité.
18:00Aaaah !
18:01Aaaaah !
18:06Brandy, tu vas bien ?
18:07Non, je ne vais pas bien ! Qu'est-ce qui se passe avec toi ? Où est mon sauveur ?
18:12Wolfie, sois un bon amie !
18:14Quoi ?
18:15Whisker, apprends-moi. Plus de mauvais Wolfie.
18:17Ta-da ! Je l'ai traité moi-même !
18:20Eh bien, la bouteille de spray a aidé un peu, mais surtout...
18:23Oh mon dieu. Tu veux dire que toute cette date était juste toi essayant de devenir ce que je voulais que tu sois ?
18:28Oui !
18:29Dis oui ! Brandy mérite une bonne élocution !
18:31Arrête ça !
18:33Brandy n'aime pas le nouveau Wolfie ?
18:35Oh, Wolfie ! Non, je l'aime, je l'aime ! Je t'aime beaucoup !
18:38Mais je ne pense pas que tu aimes le nouveau toi.
18:41Je peux te faire le gars le plus chaud dans la jungle, mais ça va être un peu difficile si ce n'est pas ce que tu veux vraiment.
18:46Merci d'avoir essayé de t'aider de ta façon vraiment, vraiment stupide, Whiskers.
18:49Je fais juste mon boulot.
18:50Mais Wolfie doit choisir pour lui-même ce qu'il veut être.
18:53Le gars classique sur mon bras ?
18:56Ou l'inhygiène sauvage ?
19:10Tu devrais au moins avoir pensé à ça !

Recommandations