• la semaine dernière
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31Bunnies!
00:43The dumb bunnies!
00:46That's what!
00:50Well, it's been raining for days here in Bunnyville,
00:53and a trapped inside on another rainy day with nothing to do gloom,
00:56has settled over the neighborhood.
00:58Aw, bummer.
01:00Except, of course, at the dumb bunny's house.
01:06You did a wonderful job fixing the leaky roof, dear.
01:09It's leaking just beautifully now.
01:13I love to tinker around the house.
01:18That's my dad.
01:20Whee!
01:24Yahoo!
01:26Sounds like trouble at the uppity's.
01:28Everyone remain perfectly calm.
01:44Somebody's knocking at the doorbell.
01:50Ah!
02:03When I heard about your leaky roof, I hopped right on over.
02:08Il va le leaker juste beau et sans retard.
02:15Qu'est-ce qui est mal, Bill?
02:19Ah, non, père.
02:20Je pense que Mr. Uppity veut faire son propre tinkering.
02:23Bien sûr, je suis stupide.
02:25Désolé, Bill.
02:26Ce n'est pas bon pour moi de détruire votre vie.
02:29Je ne peux pas le faire.
02:31Je ne peux pas le faire.
02:33Je ne peux pas le faire.
02:35Ce n'est pas bon pour moi de détruire votre vie.
02:38Mais si vous avez besoin d'aide, appelez-moi.
02:41Oh, merci.
02:42Merci, merci, merci.
02:44Ne l'entendez pas.
02:45C'est pour ça qu'on est amis.
02:48Et comme nous le savons tous,
02:49il n'y a pas d'amis comme les dumbs bunnies.
02:59Il pleut toujours ici à Bunnyville.
03:02Et tout le monde est toujours coincé dehors dans la pluie.
03:05Sauf les dumbs bunnies, qui sont bien sûr à l'intérieur de la pluie.
03:13Vous savez, c'est dommage d'être coincé à l'intérieur de la pluie
03:16sur un jour comme celui-ci.
03:18Mettons nos têtes ensemble et pensons à quelque chose à faire.
03:23Ce serait le bon jour pour...
03:25Aller à la plage.
03:27Je vais préparer un déjeuner.
03:30Nous allons charger le véhicule.
03:38Donc maman prépare un déjeuner nutritif
03:40pendant que papa et le bébé chargent le véhicule avec tout ce dont ils ont besoin.
03:44Et plus tôt que vous pouvez dire
03:46qu'elle vend des échelles d'eau à la plage,
03:48les dumbs bunnies sont en route pour la plage.
04:00C'est pas très plongé.
04:02Je me demande pourquoi.
04:04Quel jour parfait pour aller à la plage.
04:14Ah, les dumbs bunnies passent leur jour à la plage.
04:23Vous savez, ce serait le bon moment pour jouer.
04:29Qu'y a-t-il de mal avec cette photo?
04:31Hmm... Maman plonge dans la plage
04:34et papa pêche dans un bateau
04:36pendant que le bébé brûle un bateau inflatable.
04:39Qu'y a-t-il de mal avec cette photo?
04:41Voyons voir.
04:43Vu que les dumbs bunnies aiment faire tout de mal,
04:46qu'y a-t-il de mal, c'est vrai.
04:47Donc, qu'y a-t-il de bien, c'est qu'y a-t-il de mal.
04:50Attends, là-bas.
04:51C'est ça!
04:53Oh, mon dieu!
04:55J'ai mis de l'acide dans le réfrigérateur.
04:57Notre soda va faire froid.
05:00C'est pas tout, papa.
05:02Arrête de pleurer.
05:06Oh, bien.
05:07Nous devons juste faire le meilleur.
05:09C'est ma maman.
05:15Oh, n'est-ce pas agréable?
05:17J'adore la foule.
05:19C'est une bonne chance
05:21de faire de nouveaux amis.
05:23Beaucoup et beaucoup de nouveaux amis.
05:28Oh, ceux qui volent des bunnies
05:30ne peuvent que signifier une chose.
05:32Buff Bunny,
05:34la plus folle foule de la plage de Bunnyville
05:36a décidé d'amuser la foule à la plage des bunnies
05:38avec quelques poses He-Bunny.
05:44Mais Buff n'en sait rien.
05:46À ce moment-là, il n'y a que quelques pas.
05:48Les dumbs bunnies sont occupés
05:50en faisant des amis.
05:52Est-ce qu'il y a quelqu'un qui veut jouer au tag?
05:55C'est mon garçon.
05:57Et le tag, c'est lui.
06:01Même mes muscles ont des muscles.
06:10Est-ce qu'il y a quelqu'un qui dit...
06:13Hum...
06:24Hey, hey!
06:25Est-ce que tu cherches des problèmes?
06:27Non, je cherche mon poignet.
06:29Je suppose que tu penses que tu es
06:31un type dur, hein?
06:35Oh, là, c'est bon. Merci, ami.
06:38Ami? Très drôle.
06:40Tu es un type dur, n'est-ce pas?
06:42Dumb bunny.
06:43Qu'est-ce que tu m'appelles?
06:45Je ne sais pas. On ne s'est jamais rencontrés.
06:47Regarde, je ne sais pas ce genre de jeu que tu joues,
06:49mais peut-être que tu voudrais me prendre, hein?
06:52Oh, bien! Il veut jouer au tag.
06:55Tu es le!
07:03Viens ici et bats comme un bunny, toi!
07:07Tu es un type dur!
07:10J'en serais heureux!
07:18Un, s'il vous plaît.
07:19Ok, Buff! J'ai payé pour ça!
07:21Appréciez la course!
07:26Oui, les Dumb Bunnies aiment
07:28faire de nouveaux amis partout où ils vont.
07:37Eh bien, Buff Bunny a enfin retourné à la Terre
07:40et cherche son nouveau ami,
07:42Papa Bunny.
07:46Salut, Buff!
07:47Avez-vous apprécié votre course sur la roue de fer?
07:52Viens, Ian! L'eau est bonne!
07:56Ouais! Buff va faire du nage!
07:59Quand j'aurai plus de mains sur toi, je...
08:02Quand j'aurai plus de mains sur toi, je...
08:23Ça fait vraiment du bien!
08:25Oh, vous êtes bienvenue!
08:27C'est pour ça qu'on est amis!
08:29C'est mon garçon!
08:30D'accord! Maintenant, je vais vous apprendre une leçon!
08:34Oh, n'est-ce pas gentil?
08:36Vous n'êtes jamais trop vieux pour apprendre!
08:40J'espère que c'est de la maths!
08:41Je dois travailler sur mes tables de temps!
08:48Attention, s'il vous plaît!
08:49La compétition de nage à l'eau de la plage des Dumb Bunnies
08:51est en train de commencer!
08:53D'accord! Je vais gagner cette compétition!
08:55Je vous en parlerai plus tard!
08:57D'accord! J'adore les cartes!
09:00Au revoir, Bob! Bonne chance!
09:02Essayez de votre mieux!
09:04Nous devrions aller les accueillir!
09:06Bien sûr! C'est pour ça qu'on est amis!
09:12Notre prochain compétiteur est...
09:14Buff Bunny!
09:18Hurray pour Buff Bunny!
09:20Donnez-nous un B!
09:21B!
09:22Donnez-nous un U!
09:23U!
09:24Donnez-nous un...
09:25Donnez-nous un...
09:32Quoi?
09:33Buff dit que c'est un B!
09:45Et les gagnants de la catégorie
09:47les plus originaux du jeu...
09:49Team Dumb Bunny!
09:51Groupe Bunny Hug!
09:53Nous ne pouvions pas le faire, Mr. Buff!
09:56Vous pouvez être sur notre équipe à tout moment!
10:00Posez-vous comme ça, monsieur!
10:05Je suppose qu'ils ont peur et s'en sont allés.
10:07Et qui peut les blâmer?
10:10Il ne connaît pas les Dumb Bunnies très bien, n'est-ce pas?
10:13Ils ont simplement décidé de laisser leur ami Buff garder le trophée
10:16pendant qu'ils pensent à l'achat d'un beau souvenir
10:19pour se rappeler de leur voyage à la plage.
10:21Vous voulez acheter un beau sautier?
10:23Bien sûr que oui!
10:24Vous voyez? Vous pouvez entendre l'océan!
10:26Je suppose que vous pourriez l'entendre encore plus fort
10:28si vous n'aviez pas gardé ce sautier dans l'air.
10:31C'est mon garçon!
10:35Yo!
10:36Hey! Revenez ici!
10:38Je voulais juste...
10:39Aïe!
10:40Faites-le...
10:41Aïe!
10:42Sauter!
10:43Aïe!
10:44Combien pour le robot?
10:45Yo! Prenez-le!
10:46Aïe! C'est le vôtre!
10:47Yo!
10:48J'ai fermé la porte!
10:49Yo! J'ai fermé la porte!
10:51Aïe!
10:52C'est mignon!
10:53Merci, Mr. Sly!
10:55Quel ami!
11:00Il a des fenêtres!
11:03Il a même une douche!
11:05Oh, mon amour! J'ai oublié mon sac!
11:07Je vais l'acheter!
11:20D'accord!
11:21Pas de plus, Mr. Nice Bunny!
11:23Je vais...
11:32Oh, merci, mon amour!
11:34Regarde!
11:35Au ciel!
11:36C'est un avion!
11:37Ouais!
11:38Et bouge!
11:45Oh, regarde qui a juste tombé!
11:47Bonjour, Mr. Buff!
11:49C'est l'heure de nourrir les poissons!
11:59Bonne idée, Buff!
12:01Allons tous nager!
12:04C'est ma mère!
12:09Ne t'inquiète pas si tu n'es pas un très fort nageur, Buff!
12:12On t'aidera!
12:13C'est ce que les amis sont pour!
12:15Et avec des amis comme ceux-ci, qui a besoin de nourriture pour les poissons?
12:24Bon, c'est un beau jour ici sur l'océan ouvert.
12:27Et les stupides poissons ont mis en voyage avec leur nouveau ami, Buff Bunny.
12:32On va nourrir les poissons!
12:35Vous nourrez-les!
12:36Je m'en vais!
12:41D'accord, Buff! À plus tard!
12:45Mais tu ne sais pas ce que tu manques!
12:51Il a l'air faible!
12:53Oh, j'espère qu'il aime la pâte à poudre et la crème!
13:00Je veux lui nourrir aussi!
13:07Je pense que je vais l'appeler...
13:09Fluffy!
13:10Oui, les amis de Buff Bunny, partout où ils vont!
13:15En parlant de qui...
13:19Salut, Mr. Buffy! On va aller jouer sur la plage!
13:22Quoi?
13:38Mmmm, des coconuts délicieux!
13:40Merci, Bob!
13:41Qu'un ami!
13:43C'est parti, Teg! C'est parti, papa!
13:54Ces poissons me font mal!
13:57J'ai d'abord d'arrêter ce bateau et de sortir d'ici!
13:59Si je ne vois plus jamais ces folles poissons, c'est trop tôt!
14:02Oh!
14:03Hey! Qui a laissé ce truc ici?
14:12Le trésor des pirates!
14:14Grosse pâte à poudre!
14:17C'est tout notre!
14:19Euh, G-Buff, non, ce n'est pas.
14:22Qu'est-ce que tu veux dire? Tu ne peux pas m'arrêter!
14:24Mais ce n'est pas notre! Je l'ai juste trouvé ici!
14:27Il appartient à quelqu'un qui a dû l'avoir laissé!
14:30Oh, bien sûr!
14:32Ce n'est vraiment pas notre, n'est-ce pas? Merci de m'avoir laissé tranquille.
14:36C'est ce que les amis sont pour!
14:39Oh non! Pourquoi ne pas tous jouer à un jeu nommé Pirates?
14:42Oh! OK!
14:45C'est chaud! Nous aimons jouer au prétend!
14:52Arr! Arr! Les filles!
14:54C'est ce que les amis sont pour!
14:57Allons-y, mes poulets!
14:59Je vous donnerai un cours pour les poulets!
15:02Oui, oui, Capitaine Buff!
15:04Vous savez, bébé, ça me rappelle votre grand-grand-grand-oncle!
15:08Oh, bien sûr! C'est l'album de la famille de Dumb Bunny!
15:12C'est votre grand-oncle Jonathan Dumb Bunny!
15:15Ils l'ont appelé Capitaine Long John Dumb Bunny,
15:18connu le monde entier comme le pirat le plus amicable à avoir voyagé sur les sept mers!
15:24Il était aussi le seul pirate à avoir voyagé sur les sept mers
15:27qui n'a pas fini derrière des oiseaux!
15:30Arr!
15:32Arr!
15:34Or, he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow!
15:39Arr! A friend is a treasure worth more than gold!
15:43And so say all of us!
15:45That's my great-great-great-uncle!
15:49Arr!
15:51Yo-ho-ho and a bottle of carrot juice!
15:54Arr!
15:56Arr!
15:57Arr! Come on, Mr. Captain Buff! You're not Arr-ing!
16:01If I hear one more Arr, I'll...
16:04What?
16:06Arr, ladies!
16:09Now you've got it!
16:11It be time for the most fun part of playing pirate yet!
16:18Walk in the plank!
16:20OK!
16:21Aye, aye, Captain!
16:25Fishies!
16:27Ha, ha, ha! The treasure is mine!
16:30All mine! Ha, ha!
16:32Oh, he's good at playing pirate, isn't he?
16:35You know, Buff, you could be a famous actor one day!
16:38Oh, I'm gonna be famous, all right!
16:40Rich and famous! Ha, ha, ha!
16:44I wanna feed the fishies!
16:46Oh, what a shame!
16:48I'm sorry, baby, I don't have anything left to feed them!
16:51Don't worry about the fishies!
16:53I'm gonna make sure they get fed good and proper!
16:56That's our Buff!
16:57And you three have fish food!
17:00Say, I know no sharp pointy teeth anywhere!
17:04It's Fluffy! And Llama Fluffy! And Baby Fluffy!
17:08What?
17:09Sorry, Fluffies! No more sandwiches!
17:12It's OK! Our friend Buff says he's gonna feed you!
17:19Wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha!
17:28I wanna play tag with Buff and the Fluffies!
17:33Hold on there, son! Aren't you forgetting something?
17:38Oops! We'll be right back!
17:48We always put away our toys when we're done playing!
17:52That's my boy!
17:57Isn't that nice? Buff and the Fluffies are friends now, too!
18:04Don't play too rough, Fluffy! Buff's our friend!
18:14Wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha-wha!
18:16You really truly are my best friends, aren't you?
18:18Oh, thank you, thank you! Oh, thank you, thank you!
18:21If there's one thing more fun than making new friends,
18:24it's introducing new friends to each other!
18:26So they can be friends!
18:28And so maybe everybody in the whole world will be friends!
18:33Well, we can always hope, can't we?
18:36That's my boy!
18:42And so, grateful Buff Bunny gladly rose his new best friend's home.
18:50All the way home!
18:52Ah, home sweet, soggy home! Thanks to that leaky roof!
18:59Thank you, Buff!
19:00Please, allow me!
19:04Oh, my! Such a gentleman!
19:07Ah, no problem! That's what friends are for!
19:13Bye, Buff!
19:14Come again!
19:16Yeah!
19:19Next time, I hope Buff can stay longer!
19:22And next time, maybe Buff will remember that it's a lot more fun
19:26and a whole lot less trouble to be a dumb bunny friend
19:30than just a plain old dumb bully!
19:33Ah, could I ever forget!
19:46Translation & subtitling by Quentin Dewaghe Traduction & sous-titrage par Quentin Dewaghe q.dewagheQ.com

Recommandations