Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Oblongs, down in the valley where a chemical spill
00:05Came from the people living up on a hill
00:10There's a family by the landfill with hazardous foam
00:14In their happy glowing home
00:19Oblongs
00:23We now return to Velva, the warrior.
00:26Vos orbes d'ecstasy sont miennes, toutes miennes. Même Velva ne peut pas vous sauver maintenant.
00:33Nous devons sauver Majora de l'evil Testicles.
00:36Je peux conduire mon cheval Fallopius ou prendre mon bateau, le Cervix.
00:40Mais nous ne savons pas si elle est tenue dans le château de Scrooge ou dans la forêt de Vast Deverens.
00:46C'est une bonne chose d'avoir ces personnages d'action pour aider à planer notre recueil.
00:50Oui, ils font de bons cadeaux pour le Noël, pour l'anniversaire ou en tant que substitut pour l'amour.
00:58Je vais vous sauver, Majora.
01:01Velva est un jeu pour bébés. Je vais sortir de l'avion le liquide de frein.
01:05Allons, Bath. C'est notre matin pour le marché des agriculteurs.
01:07Tu sais, j'envoie des ciders durs pendant que tu danses pour les testicles.
01:10Non, je dois aller voir Majora.
01:12S'il te plait, maman.
01:14D'accord.
01:16Allons tuer Majora.
01:18Tu ne commettes pas. Je ne l'achète pas.
01:20Désolée, bébé. Je suis sur le 2ème jour d'un hangover de trois jours.
01:23Oublie ça. Je vais jouer avec un chat.
01:25Bob, pouvons-nous parler ?
01:26Bien sûr. Laissez-moi juste changer cette bulle.
01:34D'accord, sucre. Je suis tout ton.
01:38Désolé. Un peu fatigué, là.
01:39Tout ce que Bath s'en soucie, c'est cette stupide Velva.
01:41As-tu peur qu'elle devienne une lesbienne ?
01:43Hein ?
01:44Essayons juste de mettre ça hors de notre esprit.
01:45Je sais. Allons au marché.
01:47Lopius, dans la grotte !
01:54C'est étrange. J'ai tout de suite cassé le liquide.
01:58Hey, ce garçon nous a donné l'œil.
02:00Hey, bébé. Tu veux faire un bébé ?
02:02Les garçons, laissez le mannequin seul.
02:06Une photo de la famille en dessous du cadre.
02:09Ils peuvent nous mettre devant la grande murée de la Chine,
02:11sur une gondole en Venise, ou dans les portes de l'enfer.
02:14Enfer !
02:15J'espère que je ne serai pas accusé de ça.
02:20J'ai faim. J'ai besoin de pire. J'ai faim. J'ai besoin de pire.
02:22Regarde, ils ont l'ensemble du pays de Velva !
02:27Maman ! Papa ! Je veux le mannequin de Velva !
02:30Tu dois acheter l'ensemble.
02:31Oh, non, je ne peux pas.
02:33Tu vois, je suis ce que tu appellerais un bas-acheteur.
02:36Je suis désolée, bébé. J'aimerais le faire,
02:38mais on s'est juste cassé sur ce paquet de papier toilette de 2 plis.
02:40Cet extrait de 2 plis te donne vraiment quelque chose
02:42pour tenir entre tes doigts.
02:44J'aimerais que Velva soit ma maman !
02:46Beth, attends !
02:47Non, laisse-la partir.
02:49Chérie, elle part avec ces gypsies.
02:54J'ai l'impression de perdre ma petite fille.
02:56Si je pouvais juste lui acheter ce stupide mannequin de Velva,
02:58peut-être qu'elle m'aimerait de nouveau.
02:59Ce mannequin de Velva est très populaire.
03:01Mes soirées de Tuesday avec Velva le rassemblent vraiment.
03:04Nous faisons tous un tour chaque fois que quelqu'un dit
03:06« Slash, c'est en train de grandir ! »
03:09Qu'est-ce que c'est ?
03:10Dans 5 minutes,
03:11tout ce que tu peux faire, c'est prendre un spray d'achat au mall local.
03:13Hé, si tu gagnes,
03:14ça te donnerait une chance d'obtenir ce mannequin.
03:16Avec du temps à perdre,
03:17on peut prendre un manteau chaud à Hommacher Schwemmer.
03:19Rien de pire que mettre un manteau chaud.
03:22Je le sais bien, soeur.
03:25Ok, je dois fumer constamment.
03:27Je vais gagner ce spray d'achat,
03:28même si j'ai besoin d'inhaler un trou dans mon cou.
03:30C'est ma fille !
03:31Pouvez-vous juste ouvrir les paquets et chercher le gagnant ?
03:34Non, vous devez les fumer dans le filtre pour voir si vous l'avez gagné.
03:36Ils veulent s'assurer
03:37que vous n'abusez pas ce truc dans votre langue.
03:39Ha, ha ! Imbéciles !
03:42Merde.
04:00Maman, ce n'est même pas la bonne marque !
04:02Hé, je suis en train de fumer.
04:05Fume ! Fume ! Fume ! Fume ! Fume !
04:08Je ne peux pas en prendre un autre.
04:10Soeur, tu dois le faire, il y a un trou dans le filtre.
04:17Oh mon Dieu, tu l'as fait !
04:18Tu as gagné le spray d'achat !
04:20Ouais !
04:21Beth, soeur, je vais t'acheter ce manteau.
04:28Je suis dans le pays du goût.
04:34Salut !
04:35John Litvack, assistant VP Promotions pour Le Smoke.
04:37C'est parti les enfants, profitez-en.
04:39Excusez-moi, mais nous sommes des mineurs impassionnables.
04:42Exactement, ils sont géniaux après une session de pétanque.
04:44Vous avez quelque chose que je peux goûter, goûter et fumer ?
04:46Oui, oui et oui.
04:48D'accord, soeur, c'est un grand mall.
04:50Donc baissez-vous le rythme en faisant ce truc de race gay.
04:52Regarde, Bob, je vais acheter ce manteau.
04:54C'est un mannequin, Pickles. Vous voulez le mannequin.
04:56Prenez votre marque, Mme Oblong.
04:58Préparez-vous.
04:59Fumez !
05:00Allez, maman, allez !
05:03Vous avez obtenu mon mannequin ?
05:06Je suppose que ça signifie non.
05:09Temps !
05:12J'ai laissé mon bébé en paix.
05:13C'est tout à cause de ces putains de cigarettes.
05:15C'est tout, je quitte.
05:17Elle n'a rien dit, les gars.
05:18Les cigarettes ne tuent pas les gens, le cancer les tue.
05:21Mais les cigarettes causent le cancer.
05:24Personne ne bouge.