• 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ayumi's sister has returned to Itoshima.
00:04Stop being a gyaru. You're so lame.
00:07I don't want to live like my sister!
00:09It was hard for us, too.
00:11For Koube and Maki.
00:14You came back to talk to everyone about Koube, didn't you?
00:18Being a gyaru isn't lame. Let's prove it.
00:22Ayumi's sister has returned to Itoshima.
00:28You look so happy.
00:31What do you mean?
00:33You always look lonely when you're here.
00:45Why do you look like that?
00:48Maybe...
00:52It's because of that day.
00:57That day?
01:03Nine years ago.
01:07In 1995.
01:11January 17th.
01:15At that time, I was still six years old.
01:20I lived with my family in Koube.
01:44I'm sorry.
01:47I'm sorry.
01:50I'm sorry.
01:53I'm sorry.
01:56I'm sorry.
01:59I'm sorry.
02:02I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:08I'm sorry.
02:11I'm sorry.
02:22I'm sorry.
02:25I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:31I'm sorry.
02:36It's all thanks to you.
02:39飾るでしょ?
02:41Oh, light and shadow
02:43狂おしき鐘が響く
02:50お父さんとお母さんは床屋さんを雇って、家族でお店の上に住んだった。
03:15おはようございます。
03:17おはようございます。
03:19おかえり。
03:2137、38、39、40、41、42、43!
03:37ありがとうございます。
03:39商店街の意見まとめてくれて、さすが米田さんや。
03:42ありがとう。
03:43でも結局鍋さんは説得できんかったから。
03:46アーケードなんていらん!
03:48ここのコートが遊ぶなん言うたよ。
03:50いいよいいよ。
03:51あの人意地発動だけやって。
03:53アーケードできたらスキップして走り回るんどちゃうやろか、あのおっさん。
03:56あのおっさんやったらやりよるな。
03:58じゃあおっさんってあんたのほうがおっさんやんか。
04:01ありがとう。
04:02おはようございます。
04:04おはようございます。
04:05お邪魔します。
04:06どうやった?トワロード。
04:08めっちゃ楽しかった。
04:09マキちゃんが膨らんでくれてん。
04:11どれ見せて。
04:16かわいいやん。
04:18マキちゃんめちゃめちゃセンスいいね。
04:20さすがモデル目指しとるだけやろな。
04:22でも中学生にはちょっと派手やないか。
04:25まさちゃん。
04:26今時これぐらい普通やで。
04:28前は普通や。
04:30そうや。
04:31ユイちゃんに。
04:35これ。
04:37はい。
04:40セーラームーンってこんなん使って返信するやろ。
04:43これあげる。
04:45やったー。
04:47マキちゃんええの?
04:49100円ショップで買ったやつですから。
04:51マキちゃんありがとう。
04:53でもマキちゃん、あゆみと遊んで、
04:56ナブさんに怒られへんか?
04:58お父ちゃんは関係ないです。
05:00うちとあゆちゃんは親友ですから。
05:03マキちゃん。
05:05あのへんくつなおじさんから、
05:07なんでこんなええ子が育てないやろ。
05:11あ、もうこんな時間よ。
05:13マキちゃん気ぃつけて。
05:15はい。
05:18バイバイ。
05:19バイバイ。
05:20マキちゃん気ぃつけてな。
05:22あゆちゃんまた買い物行こな。
05:24うん。
05:26じゃあ明日学校で。
05:28うん。
05:29学校で。
05:30バイバイ。
05:31バイバイ。
05:33バイバイ。
05:34バイバイ。
06:03地震発生音
06:05爆発音
06:07爆発音
06:09爆発音
06:11爆発音
06:13爆発音
06:15爆発音
06:17爆発音
06:19爆発音
06:21爆発音
06:23地震発生音
06:25うちはまだ小さかったけん。
06:27地震発生音
06:29地震の瞬間のこととか。
06:31地震発生音
06:33全然覚えてらんくて。
06:35地震発生音
06:37地震発生音
06:39地震発生音
06:41何となく覚えたのは。
06:43地震発生音
06:44揺れが収まった後。
06:46お兄ちゃん重い。
06:48ゆい、大丈夫やった?
06:50ゆい!
06:51あやみ!
06:52大丈夫!
06:53緊張しとけよ!
06:54緊張しとけよ!
06:55緊張しとけよ!
06:56緊張しとけよ!
06:58緊張しとけよ!
07:01お父さんとお母さんが来てくれた。
07:04大丈夫や。
07:06大丈夫やって。
07:08言ってくれたの。
07:10覚えとん。
07:14そっか。
07:18その後覚えとんのは。
07:22地震発生音
07:24地震発生音
07:26地震発生音
07:29地震発生音
07:32響かせる音
07:34地震発生音
07:36地震発生音
07:41電話が切れる。
07:43音声で話す field
07:47President Tsai and his family are listening a financier talking,
07:57Many cars have fallen and injured people and dead bodies have been found.
08:02Also, in Higashi-Nadaku and Nadaku in Kobe city,
08:06even if you can see it from the hillside, there are fires in seven places.
08:15Mom, Yui has woken up.
08:18Yui, are you okay? Does it hurt?
08:22No.
08:28Where are we?
08:30Takarai Elementary School.
08:32We evacuated because there was a big earthquake.
08:37Earthquake?
08:42Where is Dad?
08:44He went out to see it.
08:48I can't see it.
08:51Did you see it?
08:53I can't see it.
09:03Mr. Misai!
09:05Over here!
09:11Thank goodness!
09:13Everyone is here!
09:20Thank goodness!
09:24Mr. Misai, did you see Maki?
09:27I saw her go to the elementary school.
09:30Maybe she went there to evacuate with Maki.
09:34I see. That's good.
09:51Mom! Mom! Mom!
09:54Mom!
10:16It's so dark.
10:18It's so dark.
10:20Can I look around with my scarf?
10:24It's Dad!
10:26How was it outside?
10:28Terrible.
10:34I'm sorry!
10:36Please help me!
10:38My parents are trapped inside the house!
10:41Please help me!
10:43Let's go.
10:46Dad!
10:47Don't worry. We'll be back soon.
10:54Is today a day off?
10:57We can play together.
11:16I'm hungry.
11:20I'm hungry.
11:23Everyone is holding back, so let's hold back a little longer.
11:36Everyone!
11:38These people brought us some rice balls.
11:44Thank you!
11:47We don't have a lot of rice balls.
11:50Can we have one each?
12:06It must have been hard for the girls.
12:09I'm sorry we don't have a lot.
12:15Thank you, everyone.
12:20Can I have half?
12:28Yay!
12:30Let's eat.
12:38Grandma?
12:41This is cold.
12:43Can you heat it up?
12:45Yui!
12:47I'm sorry.
12:49It's okay.
12:51The gas and electricity are out, so we can't heat it up.
12:57I'm sorry.
12:59When we left Grandma's house, the rice balls were still warm.
13:04The city and the roads were all messed up.
13:07We came all the way here.
13:10It took us a long time to get here.
13:16I'm really sorry.
13:22Grandma?
13:25Why are you crying?
13:31You were born and raised in Kobe.
13:38You were born and raised in my favorite city, Kobe.
13:56But it's okay.
13:59Everything will be okay.
14:12Let's eat.

Recommended