• hace 15 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Verdad?
00:30¿Cómo está esto? ¡Estoy contento de verlo!
00:32No todo el día
00:33¿Cuándo?
00:35Yo no sé
00:36No sabes qué no sabes, ¿eh?
00:37¿Qué es eso?
00:38Te estoy hablando de culo
00:39¡Para!
00:40¡Sácame de aquí!
00:40¡Sácale de aquí!
00:41¿En serio?
00:41
00:42¡No!
00:56¿Cómo te va?
00:57¿Cómo me va?
00:58¡La vida, la vida!
01:04¡A la mañana de mi vieja vida!
01:11¡A la brillante y oscura futura!
01:16¡Y a los sonidos de las nubes!
01:18¡Fuera de la serie!
01:20¡Esta es la entrevista de la concerto!
01:22¡Tú tienes que ser pacipiente!
01:24Hemos tenido un gracias.
01:25Por favor, déjame tocar.
01:26Hemos reservado el DVD de Happy Rabbit, pero no hemos podido hacer nada con el dinero que hemos pagado.
01:35Solo pregunté qué estaba pasando.
01:37¿Y no lo has conseguido?
01:38No lo he conseguido.
01:39Todos los funcionarios de esta buena relación se han quitado.
01:43El presidente es una mierda.
01:45El resto de los funcionarios también son una mierda.
01:47Una vez un poco me tocó en la cara, le llamé a la policía.
01:51¡Esa policía también es una mierda!
01:53¿Cómo te tocó en la cara?
01:55Me tocó en la cara de un funcionario de esta buena relación.
01:58Eso significa que te ha tocado en la cara.
02:00¡No puedo! ¡Suéltame!
02:02Deberías ser más caliente.
02:04¡No puedo! ¿Quieres que te toque en la cara?
02:06Si te toques en la cara, podrás ser detenido por un delito de violación.
02:10¿Un delito de violación? ¡Mierda!
02:12¡Solo me toqué en la cara!
02:14Te ha tocado en la cara.
02:16Hoy fue el día de la presentación de la canción que Sho escribió.
02:20Mi futuro.
02:22¡Gracias!
02:25¡Gracias!
02:27¡Gracias!
02:51¿No crees que el profesor Kannami es muy amable?
02:54No lo sé.
02:56El profesor Kannami ha sido muy útil.
02:58Me alegro de recibir el juicio.
03:01Gracias a el abogado Kannami.
03:03Es el tipo de persona que es un pro.
03:06Dicen que es un pro, pero el profesor Kannami es el primero en llegar a la presidencia.
03:11Es un senior.
03:13Yo fui el primero en llegar a la presidencia.
03:15El profesor Kannami es el hermano.
03:17El profesor Sugiura es el hermano.
03:20¿Qué hacía antes de ser abogado?
03:23No lo sé.
03:25¡Buenos días!
03:26¡Buenos días!
03:27¡Buenos días!
03:28¡Buenos días!
03:29¿Puedo hablar con usted un momento?
03:30Sí.
03:31Lo siento.
03:35El profesor Kannami me ha pedido que lo consulte.
03:37¿Qué? ¡Yo lo haré!
03:39No, el abogado quería pedirle algo a el profesor Kannami.
03:43¿Tiene una misión?
03:45¿Una misión? ¿Qué misión?
03:47El abogado quería pedirme algo.
03:50¿Esa misión?
03:51¿Esa misión?
03:52¿Esa misión?
03:53¿Quieres que lo diseñe?
03:55Bueno, mi misión es de 50,000 yenes.
03:59¿50,000 yenes?
04:00El precio de la consulta es de 30 minutos y 5000 yenes.
04:02¿50,000 yenes?
04:03Es demasiado caro.
04:05Se puede pensar que está en un momento muy complicado.
04:07¿Cómo lo haré?
04:12¿Quieres tanto dinero?
04:14Si no lo hago caro, me darán una misión.
04:17¿Qué?
04:18¿Quieres que te ayude con la misión?
04:23¿Qué?
04:24Es una misión que debería tener el profesor Kannami.
04:26Me gustaría que me ayudara.
04:31Así es.
04:33¿Cuál es el horario de la consulta?
04:35Es de 11 de la tarde.
04:37Entra, profesor Kannami.
04:41Gracias.
04:44Profesor Kannami.
04:49Un nuevo disco de Happy Rabbit.
04:55¿Happy Rabbit?
04:58Sí.
05:00Sí.
05:01Fue creado por Shihou.
05:04Shihou estaba en otra oficina hace 3 años.
05:07El jefe de la oficina es un productor musical llamado Kurokawa.
05:11Y Shihou le dijo que había robado el disco.
05:15Pero es que el disco no es tan bueno.
05:18Es un disco de locos.
05:21¿Un disco de locos?
05:23Sí.
05:24Shihou quería desmantelarlo.
05:26¿Y qué son esos discos?
05:28Son los discos que Kurokawa publicó anoche.
05:31Son canciones de sus pensamientos.
05:34Pero no salieron bien.
05:38Y estos son mis próximos discos.
05:46El disco de Shihou
05:49El disco de Shihou
05:53El disco de Shihou
05:58El disco de Shihou
06:04Sí, son muy parecidos.
06:06Shihou dijo que no robó el disco.
06:09¿Hacen lo que Shihou hizo?
06:14No, creo que no.
06:16¿Eh?
06:17¡Nuestra escuela tiene que tener talento!
06:20¡Si no lo hacemos con confianza, no podemos hacer nada!
06:22¡Ellos dicen que quieren hablar con nosotros!
06:26¡Señor Kandami, ¿podrías ayudarnos?
06:34Yo escribí estas letras.
06:36¿Puedes mostrarme lo que escribí?
06:40Son notas y computadoras que escribieron las letras.
06:48Lo escribí en una nota, pero ya no la tengo.
06:52¿No la tienes?
06:53La dejé.
06:55La publicé como canción.
06:58¿Cuándo la escribiste?
07:01Hace unos cuatro meses.
07:04¿Cuándo la escribiste,
07:06¿fue influenciado por alguien?
07:09¿Alguien que te ayudó?
07:16Lo siento.
07:21¿Sabías lo que Kurokawa dijo un año atrás?
07:24¿Qué pensaba de ti?
07:27¡No lo sabía!
07:29No se vendió nada.
07:32No lo sabía.
07:41No se puede decir que es tan sencillo.
07:44¿Tú crees que es tan sencillo?
07:46¿Qué?
07:47No es tan sencillo.
07:49Es casi lo mismo.
07:51Bueno...
07:52En la oficina de la música de Matsuoka,
07:54hubo un conflicto.
07:57¿Qué?
07:58El diseño del poster de Happy Rabbit
08:01es igual al diseño del tour de Bad Pop.
08:04¿Qué?
08:05¿Fueron acusados?
08:06No, solo hubo un conflicto en la red.
08:09Ah, hubo alguien que pidió que arreglara el dinero, ¿no?
08:13Eso fue por el concerto de Happy Rabbit.
08:15El jefe de Matsuoka y el equipo de la oficina
08:17están hablando mal de él.
08:19No debería aceptarlo.
08:22Entonces lo aceptaré.
08:23¿Qué?
08:31Diez años, maskadores.
08:54¿Así que no quieres depositar la copia de Kurokawa en pantalla?
08:59Sí.
09:00Shio-san, ¿no te duele decir mentiras?
09:05¿Mentiras?
09:06Sí.
09:07Shio, me duele que volvamos a vernos así.
09:16Este es el perfil de Shio-san como talento.
09:20Nació en el año 2001, ¿es verdad?
09:24Nació en Tokio, ¿es verdad?
09:29Todo es mentira, ¿no?
09:32El perfil está lleno de mentiras, ¿no?
09:37Shio-san, ¿hay alguien más que puede demostrar que tu estás diseñando mi futuro?
09:45Disculpe.
09:46¿Qué quieres decir?
09:48La pregunta es si hay alguien más.
09:53No hay nadie.
09:56No podemos hablar de esto.
10:03Es algo muy doloroso, pero no podemos dejarlo pasar como creadores.
10:09La oficina de la música de Masuoka y Shio-san han sido detenidos por violación de la ley.
10:15No podemos hacer nada con la justicia. ¿Por qué fueron detenidos?
10:20¿Por qué no fueron detenidos?
10:27¿Puedo contactar con alguien que te haya sido detenido?
10:33No puedo.
10:35Si no sabes, no hagas nada.
10:38Yes. I understand.
10:40師父ちゃん本当にパクってないよね That's great, but...
10:43だといいけど… It doesn't matter...
10:45何浮気になってんだよ What's going on here?
10:46俺らが師父ちゃんを信じなくてどうするんだよ If we can't trust her, what do we do?
10:48もう脱げ 黄色は脱げ It's not my fault. Get out of here!
10:49違う 近くだよ Don't come any closer.
10:50てらだ What happened, Terada?
10:51すいません discussion
10:52切に Sorry for the interruption.
10:55師父ちゃんの弁護士さん I'm Master Shihō's lawyer.
10:59同じく Master Shihō's attorney.
11:03炭火です I'm Kannami.
11:05てらだです I'm Terada.
11:06¿Puedo hablar con el ex jefe de la oficina de Mazuoka?
11:10Sí, pero no puedes.
11:12¿Eh?
11:13Sugiyura-san, ¿estás empleado por el presidente de Mazuoka?
11:17Sí, pero...
11:19Todos nosotros no confiamos en el presidente de Mazuoka.
11:22Por eso no podemos confiar en el presidente de Mazuoka.
11:26¿Por qué?
11:28Porque el presidente de Mazuoka no es un hombre.
11:32Por eso no podemos confiar en el presidente de Mazuoka.
11:36¿De verdad vas a proteger a Shiho-chan?
11:38¡Claro que sí!
11:39Estoy aquí para proteger el interés de Shiho-san.
11:41¡Entonces!
11:43¡Déjame ver la evidencia de que eres un amigo de Shiho-chan!
11:48¿La evidencia?
11:50¡La evidencia es la evidencia!
11:52¡Eres un abogado, ¿verdad?
11:58¡Llegué!
11:59¡Sí!
12:02¡Venga!
12:28¿Vas bien?
12:29Estoy bien.
12:36Gracias.
12:46¡Está rico!
12:50Oye,
12:52los artistas dicen que se debe ser más joven.
12:55¿Ah, que se debe ser más joven que el año real?
12:58No es que sea más joven.
13:00Ella tiene un año más de edad.
13:02En realidad tiene 22 años,
13:04pero dice que tiene 23.
13:07Ni siquiera nos dice el lugar de nacimiento.
13:09¿Es su nombre?
13:11No.
13:12He buscado en su nombre,
13:13pero no he encontrado nada que nos ayude.
13:17¿Ah, sí?
13:21¿Qué pasa?
13:22Se atrapó.
13:23¿Se atrapó?
13:23Se atrapó.
13:24¿Se atrapó?
13:24Se atrapó.
13:25¿Se atrapó?
13:25¡No es así!
13:26¡Es el contrario!
13:27¿El contrario?
13:29Bienvenido.
13:35¿Es el director?
13:36¿Es el director?
13:38¿Es el director?
13:39¿Es el director?
13:40¿Es el director?
13:46¿Qué tal la prueba de las autorizaciones?
13:49No, la situación es muy difícil.
13:52Eso es muy difícil.
13:53Dije que no debía aceptar desde el principio.
13:56Dr. Sugiyama,
13:57Shiho está en grave daño.
13:59¿Qué?
14:00Mira esto.
14:04Apóyame.
14:06¿Qué?
14:07Apóyame.
14:08Solo le dije lo verdadero.
14:10Apóyame.
14:13Es una locura.
14:15¿Entonces qué? ¡Apóyame!
14:21¿Tienes dinero?
14:22¡No tengo dinero!
14:23¿Qué?
14:24Se atrapó.
14:25Se atrapó.
14:26Se atrapó.
14:27Se atrapó.
14:28¿Qué?
14:29¿Qué?
14:30Mira esto.
14:33Esto es lo peor.
14:35Tienes que pedirle a Dr. Sugiyama que trabaje.
14:39¿Qué?
14:41Bonjour, Terada-san.
15:00Doctor Kannami, ¿dónde está usted?
15:02¿Qué?
15:03¿Dónde está usted?
15:05¿Dónde está usted?
15:07Tengo que ir a ver a Yonaka.
15:08¿En serio?
15:09Voy a ver a Mr. Nonaka
15:11¿Mr. Nonaka?
15:13El ex jefe de la oficina de Masuoka Music
15:15¿Qué? ¿Le contaste?
15:17Mr. Terada me contó
15:19¿Cómo?
15:21¿Ah?
15:25La oficina de Masuoka Music se retiró hace 3 meses
15:28Hasta entonces, he estado allí durante 3 años
15:31¿Era usted ahí cuando Shihou entró a la oficina?
15:35
15:36¿De dónde es su origen?
15:38No lo sé
15:41Había escuchado de él, pero no quería hablar de él
15:45No quería hablar de lo pasado
15:48Bueno, he dejado mi pasado
15:51Lo decía como una broma, pero creo que era verdad
15:55En la oficina de Masuoka Music
15:57hubo una discusión sobre el diseño de los posteres
16:01Ah...
16:03Eso...
16:05¿Cuál fue el motivo del diseño?
16:08Bueno...
16:10Es difícil decirlo
16:12¿Tienes alguna idea?
16:14¿Qué?
16:17Escribido en tu cara
16:21¿Un diseño creado por un ingeniero?
16:23El diseño fue creado para que los ingenieros aprendieran
16:27¿Y qué pasa con el copyright?
16:30Los diseños creados por los ingenieros no tienen copyright
16:33Los diseños creados por los ingenieros no tienen copyright
16:38Pero no sabemos si los ingenieros aprendieron o no
16:41Bueno, los ingenieros...
16:43¿Entonces Shihou también creó los diseños por los ingenieros?
16:47No lo sé
16:49Dice que Shihou escribió los diseños de mi futuro 4 meses antes
16:55Creo que está haciendo broma
16:58No, Shihou no escribió los diseños
17:01Masuoka creó los diseños para que los ingenieros aprendieran
17:05Creo que Shihou creó los diseños
17:08Entonces Shihou cree que Masuoka está haciendo broma
17:14¿Cómo le preguntaste a Terada?
17:17¿No le dijeron que le diera pruebas?
17:19Le dijeron, pero no le dijeron pruebas
17:22¿Entonces?
17:23Le dijeron que le dieran pruebas
17:25¿Pruebas?
17:28Pruebas que Sugiura-sensei no hace
17:32¿Tienes dinero?
17:35¿No haces nada?
17:38¡Maldita sea!
17:40¿Entonces qué? ¡Apóyame!
17:46¡Voy a comprar!
17:47¡No vas a comprar!
17:58¡No vas a comprar!
18:24¡Mamá!
18:28Entonces...
18:30Le pregunté a Terada
18:33que Shihou está siendo perseguido
18:36y que no quiere que su imagen se desvanezca
18:39Así que le pregunté si podía ayudar
18:42¿Ayudar?
18:43Apologizar
18:45No a Kurokawa-sensei, sino a todo el mundo
18:48¿Qué quiere decir?
18:50Dijo que la verdad es que lo creó el ingeniero
18:56Por supuesto que no lo creó el ingeniero
18:59Así que no es una violación de la ley
19:01Pero dijo que Shihou le había mentido
19:03y que lo sentía
19:05¿Eso incluye la verdad?
19:08No, todo es mentira
19:10¿Qué piensas, Shihou-san?
19:13¡No lo creó el ingeniero!
19:15¡Pero!
19:16¡Por eso!
19:17¡No!
19:18¿Por qué creó el ingeniero?
19:21¡Para Shihou!
19:22¡Es mejor que se aclare esto!
19:24¡Yo escribí esas palabras!
19:26¡No hay evidencia!
19:28¡No lo creó el ingeniero!
19:30¡Si no hay evidencia, lo creó el ingeniero!
19:33¡Pero!
19:34¡Ya sabes que no puedes decir que lo creó el ingeniero!
19:43¿Qué significa eso?
19:46¡No puede ser!
19:48¡No es lo mismo!
19:51¿El presidente creía que yo había mentido?
19:56¿Eso es mentira?
20:06¡Hey, Shihou!
20:08¡Eso es mentira!
20:10¡No puede ser!
20:12¡Eso es mentira!
20:14¡Eso es mentira!
20:16¡Eso es mentira!
20:18¡Eso es mentira!
20:20¡Eso es mentira!
20:22¡Eso es mentira!
20:24¡Eso es mentira!
20:26¡Eso es mentira!
20:28¡Eso es mentira!
20:30¡Eso es mentira!
20:32¡Eso es mentira!
20:34¡Eso es mentira!
20:36¡Eso es mentira!
20:38¡Eso es mentira!
20:40¡Eso es mentira!
20:42¡Eso es mentira!
20:44¡Eso es mentira!
20:46¡Eso es mentira!
20:48¡Eso es mentira!
20:50¡Eso es mentira!
20:52¡Eso es mentira!
20:54¡Eso es mentira!
20:56¡Eso es mentira!
20:58¡Eso es mentira!
21:00¡Eso es mentira!
21:02¡Eso es mentira!
21:04¡Eso es mentira!
21:06¡Eso es mentira!
21:08¡Eso es mentira!
21:10¡Eso es mentira!
21:12¡Eso es mentira!
21:14¡Eso es mentira!
21:16¡Eso es mentira!
21:18¡Eso es mentira!
21:20¡Eso es mentira!
21:22¡Eso es mentira!
21:24¡Eso es mentira!
21:26¡Eso es mentira!
21:28¡Eso es mentira!
21:30¡Eso es mentira!
21:32¡Eso es mentira!
21:34¡Eso es mentira!
21:36¡Eso es mentira!
21:38¡Eso es mentira!
21:40¡Eso es mentira!
21:42¡Eso es mentira!
21:44¡Eso es mentira!
21:46¡Eso es mentira!
21:48¡Eso es mentira!
21:50¡Eso es mentira!
21:52¡Eso es mentira!
21:54¡Eso es mentira!
21:56¡Eso es mentira!
21:58¡Eso es mentira!
22:00Soy Jio.
22:02Soy un edificio que ha evolucionado
22:04gracias a las voces de muchos
22:06personas que viven aquí.
22:08Soy parte de tu vida
22:10y estoy en contacto con ti.
22:14Dear Human.
22:16Creo en las personas que viven aquí
22:18y sigo superando mis esperanzas.
22:20Esa es mi carácter de 100 años.
22:22En la habitación,
22:24en su habitación.
22:26En la habitación,
22:28en su habitación.
22:58¡Eso es mentira!
23:00¡Eso es mentira!
23:02¡Eso es mentira!
23:04¡Eso es mentira!
23:06¡Eso es mentira!
23:08¡Eso es mentira!
23:10¡Eso es mentira!
23:12¡Eso es mentira!
23:14¡Eso es mentira!
23:16¡Eso es mentira!
23:18¡Eso es mentira!
23:20¡Eso es mentira!
23:22¡Eso es mentira!
23:24¡Eso es mentira!
23:26¿Algo que no pudiste decirme hasta el final?
23:28¿Algo que no pudiste decirme hasta el final?
23:34¡Está aquí!
23:43¿Esto es...?
23:44Los fanáticos le dieron todo lo que grabaron
23:46a Terada-san.
23:48¿Todo eso?
23:50¿Qué tipo de actitud te mostró?
23:53¿Y por qué?
23:56Para buscar el vestido que abandonó Shiho-san.
23:58¿Por ejemplo?
23:59No lo sé.
24:00¿No lo sabes, pero puedes buscarlo?
24:02¿Qué es lo interesante en buscar lo que sé?
24:04¿Eh?
24:09¿De verdad no está grabado?
24:11¡Claro que está grabado!
24:14Las dos canciones
24:17son casi las mismas.
24:19Son casi las mismas.
24:49¿Esa canción es tuya?
24:54¿Eres mentiroso?
25:00¡Mentiroso!
25:03¡Mentiroso!
25:05¡Mentiroso!
25:08¡Aquí!
25:19¡Aquí!
25:34¿Los idolas no comen esto?
25:38Comen de forma normal.
25:40¿Ah?
25:50¿De verdad no está grabado?
25:55Kurokawa-san es el que
25:58grabó Shiho-san.
26:20¿Eh? ¿Por qué?
26:21¿Qué estás haciendo?
26:23Me he olvidado de mi teléfono.
26:29Cuando estuve en el grupo de Kurokawa-san,
26:32me preguntaron si alguien podía escribir canciones.
26:36Entonces, le regalé esa canción a Kurokawa-san,
26:40pero no le dijo que la escribiera como una canción de amor,
26:43sino como una canción de apoyo a la vida.
26:45¿Cuándo fue eso?
26:47Hace tres años.
26:50Luego, tras medio año, me mudé a mi oficina.
26:54Este año, me pregunté si alguien podía escribir canciones en Happy Rabbit.
26:59Le regalé esa canción a Kurokawa-san,
27:02pero no le dijo que la escribiera como una canción de amor,
27:04sino como una canción de apoyo a la vida.
27:07Kurokawa-san cambió un poco las canciones que escribía
27:10y las publicó hace un año.
27:12No sabía que había cambiado las canciones y las publicó hace un año.
27:17Entonces, ¿qué significa que has hecho canciones hace cuatro meses?
27:21Es una mentira.
27:23¿Cuándo fue eso?
27:25Hace cuatro años.
27:26Hace tres años que estuve en la secundaria.
27:28¿En cuál secundaria?
27:34Lo siento.
27:37No quiero hablar de eso.
27:39¿No querías saber lo pasado?
27:41¿Es por eso que has estado silenciada?
27:45Llegué aquí después de graduarme de la escuela.
27:48No he vuelto nunca.
27:50¿No te encuentras con tu familia?
27:53Estoy con mi madre.
27:56Cuando nos vemos, ella viene aquí.
28:00Creo que no voy a volver a mi hogar.
28:03Se supone que has dejado el pasado.
28:05Sí.
28:08Lo he dejado,
28:10pero el pasado me ha maldito.
28:13¿Qué?
28:14Por culpa de la canción que escribí en aquel momento,
28:16esto ha pasado.
28:21No debería haber hecho eso.
28:27De todos modos, no puedes ganar en la justicia.
28:32Haga lo que dice el presidente Masuoka.
28:35Dice que la canción fue hecha por la A.I.,
28:37pero que fue hecha por mí,
28:39debido a las instrucciones del ejército.
28:45¿De verdad quieres decir eso?
28:48Voy a pedir disculpas.
28:52Por favor.
28:55¿Qué?
29:35¿Qué?
30:05¿Qué?
30:06¿Qué?
30:07¿Qué?
30:08¿Qué?
30:09¿Qué?
30:10¿Qué?
30:11¿Qué?
30:12¿Qué?
30:13¿Qué?
30:14¿Qué?
30:15¿Qué?
30:16¿Qué?
30:17¿Qué?
30:18¿Qué?
30:19¿Qué?
30:20¿Qué?
30:21¿Qué?
30:22¿Qué?
30:23¿Qué?
30:24¿Qué?
30:25¿Qué?
30:26¿Qué?
30:27¿Qué?
30:28¿Qué?
30:29¿Qué?
30:30¿Qué?
30:31¿Qué?
30:32¿Qué?
30:33¿Qué?
30:34¿Qué?
30:35¿Qué?
30:36¿Qué?
30:37¿Qué?
30:38¿Qué?
30:39¿Qué?
30:40¿Qué?
30:41¿Qué?
30:42¿Qué?
30:43¿Qué?
30:44¿Qué?
30:45¿Qué?
30:46¿Qué?
30:47¿Qué?
30:48¿Qué?
30:49¿Qué?
30:50¿Qué?
30:51¿Qué?
30:52¿Qué?
30:53¿Qué?
30:54¿Qué?
30:55¿Qué?
30:56¿Qué?
30:57¿Qué?
30:58¿Qué?
30:59¿Qué?
31:00¿Qué?
31:01¿Qué?
31:02¿Qué?
31:03¿Qué?
31:04¿Qué?
31:05¿Qué?
31:06¿Qué?
31:07¿Qué?
31:08¿Qué?
31:09¿Qué?
31:10¿Qué?
31:11¿Qué?
31:12¿Qué?
31:13¿Qué?
31:14¿Qué?
31:15¿Qué?
31:16¿Qué?
31:17¿Qué?
31:18¿Qué?
31:19¿Qué?
31:20¿Qué?
31:21¿Qué?
31:22¿Qué?
31:23¿Qué?
31:24¿Qué?
31:25¿Qué?
31:26¿Qué?
31:27¿Qué?
31:28¿Qué?
31:29¿Qué?
31:30¿Qué?
31:31¿Qué?
31:32¿Qué?
31:33¿Qué?
31:34¿Qué?
31:35¿Qué?
31:36¿Qué?
31:37¿Qué?
31:38¿Qué?
31:39¿Qué?
31:40¿Qué?
31:41¿Qué?
31:42¿Qué?
31:43¿Qué?
31:44¿Qué?
31:45¿Qué?
31:46¿Qué?
31:47¿Qué?
31:48¿Qué?
31:49¿Qué?
31:50¿Qué?
31:51¿Qué?
31:52¿Qué?
31:53¿Qué?
31:54¿Qué?
31:55¿Qué?
31:56¿Qué?
31:57¿Qué?
31:58¿Qué?
31:59¿Qué?
32:00¿Qué?
32:01¿Qué?
32:02¿Qué?
32:03¿Qué?
32:04¿Qué?
32:05¿Qué?
32:06¿Qué?
32:07¿Qué?
32:08¿Qué?
32:09¿Qué?
32:10¿Qué?
32:11¿Qué?
32:12¿Qué?
32:13¿Qué?
32:14¿Qué?
32:15¿Qué?
32:16¿Qué?
32:17¿Qué?
32:18¿Qué?
32:19¿Qué?
32:20¿Qué?
32:21¿Qué?
32:22¿Qué?
32:23¿Qué?
32:24¿Qué?
32:25¿Qué?
32:26¿Qué?
32:27¿Qué?
32:28¿Qué?
32:29¿Qué?
32:30¿Qué?
32:31¿Qué?
32:32¿Qué?
32:33¿Qué?
32:34¿Qué?
32:35¿Qué?
32:36¿Qué?
32:37¿Qué?
32:38¿Qué?
32:39¿Qué?
32:40¿Qué?
32:41¿Qué?
32:42¿Qué?
32:43¿Qué?
32:44¿Qué?
32:45¿Qué?
32:46¿Qué?
32:47¿Qué?
32:48¿Qué?
32:49¿Qué?
32:50¿Qué?
32:51¿Qué?
32:52¿Qué?
32:53¿Qué?
32:54¿Qué?
32:55¿Qué?
32:56¿Qué?
32:57¿Qué?
32:58¿Qué?
32:59¿Qué?
33:00¿Qué?
33:01¿Qué?
33:02¿Qué?
33:03¿Qué?
33:04¿Qué?
33:05¿Qué?
33:06¿Qué?
33:07¿Qué?
33:08¿Qué?
33:09¿Qué?
33:10¿Qué?
33:11¿Qué?
33:12¿Qué?
33:13¿Qué?
33:14¿Qué?
33:15¿Qué?
33:16¿Qué?
33:17¿Qué?
33:18¿Qué?
33:19¿Qué?
33:20¿Qué?
33:21¿Qué?
33:22¿Qué?
33:23¿Qué?
33:24¿Qué?
33:25¿Qué?
33:26¿Qué?
33:27¿Qué?
33:28¿Qué?
33:29¿Qué?
33:30¿Qué?
33:31¿Qué?
33:32¿Qué?
33:33¿Qué?
33:34¿Qué?
33:35¿Qué?
33:36¿Qué?
33:37¿Qué?
33:38¿Qué?
33:39¿Qué?
33:40¿Qué?
33:41¿Qué?
33:42¿Qué?
33:43¿Qué?
33:44¿Qué?
33:45¿Qué?
33:46¿Qué?
33:47¿Qué?
33:48¿Qué?
33:49¿Qué?
33:50¿Qué?
33:51¿Qué?
33:52¿Qué?
33:53¿Qué?
33:54¿Qué?
33:55¿Qué?
33:56¿Qué?
33:57¿Qué?
33:58¿Qué?
33:59¿Qué?
34:00¿Qué?
34:01¿Qué?
34:02¿Qué?
34:03¿Qué?
34:04¿Qué?
34:05¿Qué?
34:06¿Qué?
34:07¿Qué?
34:08¿Qué?
34:09¿Qué?
34:10¿Qué?
34:11¿Qué?
34:12¿Qué?
34:13¿Qué?
34:14¿Qué?
34:15¿Qué?
34:16¿Qué?
34:17¿Qué?
34:18¿Qué?
34:19¿Qué?
34:20¿Qué?
34:21¿Qué?
34:22¿Qué?
34:23¿Qué?
34:24¿Qué?
34:25¿Qué?
34:26¿Qué?
34:27¿Qué?
34:28¿Qué?
34:29¿Qué?
34:30¿Qué?
34:31¿Qué?
34:32¿Qué?
34:33¿Qué?
34:34¿Qué?
34:35¿Qué?
34:36¿Qué?
34:37¿Qué?
34:38¿Qué?
34:39¿Qué?
34:40¿Qué?
34:41¿Qué?
34:42¿Qué?
34:43¿Qué?
34:44¿Qué?
34:45¿Qué?
34:46¿Qué?
34:47¿Qué?
34:48¿Qué?
34:49¿Qué?
34:50¿Qué?
34:51¿Qué?
34:52¿Qué?
34:53¿Qué?
34:54¿Qué?
34:55¿Qué?
34:56¿Qué?
34:57¿Qué?
35:11Lo fui cugando aquí para tener mas r в
35:16¿Qué?
35:17No puedes saber algún honorary
35:21¡Mister!
35:22¿Honorario?
35:23Es uno de los millonarios
35:24Si le das a la carta de la cita de mi libro de graduación,
35:30se convertirá en blanco.
35:35Y si le das a la carta de la cita de mi libro de graduación,
35:37se convertirá en negro.
35:43¿Está bien?
35:46Con la letra de mi libro de graduación.
35:50Sí.
35:54Si hay que elegir entre la cara y la letra,
35:57la cara es lo más importante.
36:02Lo que importa es la vida después de la cara.
36:06La cara de antes,
36:09el lugar en el que viví con la cara de antes,
36:12las letras que escribí con la cara de antes.
36:17Todo eso quiero eliminar de mi mundo.
36:24¿Ah?
36:28Disculpe.
36:41¿Qué?
36:42Sí.
36:45¿No crees que eso es todo? ¿Quieres persuadirle?
36:49No puedo dejar de pensar en eso.
36:51¿No puedes dejar de pensar?
36:53No puedo dejar de pensar.
36:55Es muy inútil.
36:57¿Quién te va a dejar pensar?
37:01No quiero que sepa que soy yo.
37:04¿Y si se descubre que eres tú?
37:07Si se descubre que eres tú,
37:09se va a publicar.
37:10¿Vas a elegir entre la cara o la letra?
37:15¿Y qué piensas, Dr. Kannami?
37:17¿No puedes ganar, aunque puedes ganar?
37:21Si puedo ganar, ¿no puedo ganar?
37:28¿Qué? ¿Quieres que te ponga en la cama?
37:36Siempre con una sonrisa feliz.
37:38El 7 de abril.
37:40Desde las 7 de la mañana.
37:41El mundo está emocionado.
37:43La hermosa vista del mar.
37:45La secundaria especial.
37:48Desde las 9 de la mañana.
37:49La investigación del caso de Okura.
37:52¿Por qué sabías todo lo que sucedió?
37:56El 10 de abril.
37:58En el programa de espías,
37:59Kanda Aika y Tomonori Jinnai participan.
38:02¡Estoy aquí!
38:04Fuji TV
38:11Al abrir la puerta,
38:12se siente el olor y el olor de agua.
38:16La densidad del agua es diferente.
38:22El olor es diferente.
38:32Asahi Shokusai.
38:33Premium Namajo Kikan.
38:36Ahora se puede evitar el olor.
38:39También se puede evitar el color.
38:40¿Qué? ¿Eso?
38:41Sí.
38:43Nanox One Pro.
38:44Preventa el olor y mantiene la vida.
38:46Es mejor tener mucha felicidad.
38:48Nanox One Pro.
38:50Aroma Rich.
38:53Este momento.
38:55Me encanta.
38:56Es diferente.
38:57El olor que me gusta.
38:58Siempre es lo mismo.
38:59Solo uno.
39:00Es diferente.
39:02Aroma Rich.
39:03El olor de sanidad.
39:04Clair.
39:06Calpis.
39:07Calpis.
39:08Calpis.
39:09Tú no lo sabes.
39:10Calpis es hecho de calpis.
39:13Es rico.
39:14Se produce con la glicérima y la glicérima.
39:17Es calpis para el cuerpo.
39:18Calpis Shokusai.
39:20Calpis para el cuerpo.
39:21Hola, es la mañana.
39:23¡Déjame de dormir!
39:24Me duele.
39:25Dónde has dormido.
39:27Me duele.
39:28No puedes dormir.
39:30Aquí tienes.
39:31Calpis Shokusai.
39:32Cuidado con el sueño.
39:33Calpis Shokusai.
39:35¡Buenos días!
39:37Es mejor utilizar el tiempo libre entre los alcohólicos.
39:41¡Vamos!
39:42Es un descanso que no puedo perder.
39:45No quiero perder ni un segundo.
39:48¡Por eso, yo prefiero este Dry!
39:50El Super Dry con 3.5% de alcohol.
39:54El Dry con una travesía transparente.
39:57¡Es delicioso!
39:58¡Así que es 3.5%!
40:00¿Verdad?
40:11¿Cuándo te hizo creer que las letras de tus canciones salían de ti?
40:15¿En serio?
40:17Sí.
40:19¿Cuándo las escribes?
40:21Hace dos años.
40:24¡Así que dijo que las hizo ella misma!
40:28¿Casi?
40:30Si...
40:32Pero tú...
40:33Lo aceptas, ¿no?
40:35Es triste.
40:37Pero Shioha-san,
40:39¿no lo ha admitido?
40:41En el video de la conveniencia
40:43que se ha distribuido.
40:45Dice que es una locura.
40:47¿Qué es lo que pasa?
40:49Sobre eso,
40:50después le preguntaré a Shioha-san.
40:58¿Kurokawa-san,
40:59¿ha escrito otro libro
41:01que sea para ti?
41:03No.
41:04¿Por qué no?
41:08¿Porque no se vendió?
41:11Bueno,
41:12eso también hay.
41:13En otra palabra,
41:14¿no creó la canción
41:16por dudar de su talento?
41:18No es así.
41:19Pero cuando cantó Happy Rabbit,
41:21ganó.
41:24¿Qué pensabas de eso?
41:27Cuando ganó,
41:28pensé que era un buen libro.
41:30¿No pensabas antes
41:32que tu talento
41:34era reconocido?
41:36Los que crearon la canción
41:38deberían pensar eso.
41:40¿Por qué pensabas
41:42que Happy Rabbit
41:44ganó?
41:46La canción era mejor,
41:48pero fue porque
41:50fue tan popular.
41:52¿Por qué pensabas
41:54que Happy Rabbit
41:56fue más popular?
41:58Por su suerte.
42:00Bueno,
42:02¿qué piensas de su cara?
42:04¿Qué?
42:06Su cara.
42:09No hay gran diferencia.
42:11Es decir,
42:12es similar o no.
42:18Bueno,
42:19la última pregunta.
42:20¿El lugar en el que
42:22tus pensamientos aparecen
42:24es real?
42:25¿O es un lugar
42:26que existe en la realidad?
42:31¿Es decir,
42:32no es un lugar que existe en la realidad?
42:35Sí.
42:36Muchas gracias.
42:42Bueno,
42:43le llamamos a la asesoría
42:45para ver el video de la conveniencia.
42:47¿Qué?
42:54¿Qué?
42:55No lo he escuchado.
42:56Yo también.
42:57¿Qué quiere decir?
42:58Yo también.
43:00¿Qué?
43:04Bueno,
43:05veamos este video.
43:08Apologí.
43:11Es una locura.
43:13¿Entonces qué?
43:14Apólogí.
43:18¿Quién es?
43:19¡Kagami!
43:26¿Eres tú
43:27la que aparece aquí?
43:29Sí.
43:30Shiho-san está muy enfadada.
43:32¿Está enfadada
43:33porque Shiho-san
43:34te ha indicado a que
43:35te mates?
43:36No.
43:42La asesoría me...
43:46¡Hazlo rápido, tonto!
43:48...me dijo.
43:50Me sentí muy mal.
43:53Entonces Shiho-san
43:54me respondió así.
43:57Apóloguenme.
44:00¿Qué pensaste?
44:02No pude responder nada.
44:05Me sentí
44:06como si me hubieran salvado.
44:09En ese momento
44:10no sabía nada de Shiho-san.
44:12Cuando el video fue publicado
44:13fue la primera vez que lo conocí.
44:15Me sentí muy mal.
44:17Me sentí muy enfadada.
44:22Shiho-san,
44:23lo siento.
44:29Shiho-san.
44:37Eso es todo.
44:49Juzgado,
44:50solicito que presenten
44:51nuevos documentos como evidencia.
44:54¿Qué?
44:55¿Qué es esto?
44:56No...
44:57¡Juzgado!
44:58Son documentos importantes
45:00para el juzgado de justicia.
45:07Agradecemos.
45:09Bueno...
45:10Bueno,
45:11vean.
45:28¿Acaso sabes donde estoy?
45:31¿No te acuerdas?
45:33Este video está grabado en mi hogar,
45:35en el lugar de dónde viviré en la futura.
45:39Me quedo aquí solo para que lo veas.
45:42No te preocupes.
45:45Te tengo aquí.
45:48Entiendo.
45:50Por favor, déjame ver ...
45:52¿Se acuerdan?
45:54Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
45:56y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
46:22¿Se acuerdan?
46:24Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
46:26y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
46:28¿Se acuerdan?
46:30Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
46:32y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
46:34¿Se acuerdan?
46:36Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
46:38y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
46:40¿Se acuerdan?
46:42Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
46:44y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
46:46¿Se acuerdan?
46:48Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
46:50y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
46:52¿Se acuerdan?
46:54Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
46:56y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
46:58¿Se acuerdan?
47:00Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:02y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:04¿Se acuerdan?
47:06Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:08y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:10¿Se acuerdan?
47:12Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:14y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:16¿Se acuerdan?
47:18Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:20y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:22¿Se acuerdan?
47:24Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:26y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:28¿Se acuerdan?
47:30Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:32y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:34¿Se acuerdan?
47:36Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:38y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:40¿Se acuerdan?
47:42Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:44y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:46Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:48y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:50Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:52y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:54Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
47:56y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
47:58Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
48:00y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
48:02Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
48:04y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
48:06Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
48:08y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
48:16Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
48:18y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
48:46Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
48:48y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
48:50Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
48:52y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
48:54Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
48:56y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
48:58Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:00y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:02Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:04y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:06Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:08y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:16Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:18y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:20Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:22y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:24Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:26y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:28Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:30y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:32Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:34y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:36Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:38y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:46Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:48y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:50Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:52y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:54Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
49:56y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
49:58Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:00y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:02Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:04y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:06Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:08y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:16Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:18y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:20Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:22y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:24Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:26y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:28Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:30y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:32Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:34y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:36Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:38y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:46Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:48y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:50Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:52y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:54Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
50:56y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
50:58Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:00y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:02Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:04y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:06Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:08y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:16Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:18y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:20Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:22y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:24Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:26y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:28Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:30y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:32Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:34y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:36Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:38y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:46Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:48y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:50Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:52y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:54Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
51:56y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
51:58Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:00y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:02Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:04y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:06Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:08y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:16Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:18y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:20Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:22y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:24Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:26y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:28Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:30y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:32Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:34y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:36Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:38y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:46Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:48y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:50Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:52y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:54Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
52:56y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
52:58Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
53:00y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
53:02Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
53:04y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
53:06Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video,
53:08y es el lugar en el que fue dibujado la canción de mi futuro.
53:16Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:18Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:20Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:22Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:24Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:26Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:28Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:30Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:32Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:34Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.
53:36Este es el lugar en el que se realiza la actualización de este video.

Recomendada