Pound Puppies Episode 4 Snowbound Pound

  • avant-hier

Category

Personnes
Transcription
00:00La saison 1
00:08Les enfants du pouce
00:15C'est les pouces de moi !
00:23Ici Cooler
00:26Whopper
00:28Nose Marie
00:29Bright Eyes and Owler
00:59We're Pound Puppies, we wanna go home with you
01:06Please take us home
01:29Oh!
01:46It's colder in here than Katrina Stoneheart's Stoneheart
01:51I've got what it takes to keep you warm, coolie honey
01:54Mon coeur brûle, mon sang brûle, et mes lèvres sont en feu.
01:59Hé, calme-toi, Nozmarie. C'est un show de cartoon.
02:03Oh, alors pardonnez-moi, mes petits peaches.
02:06Est-ce que le fourneau est presque fixé, Mr. Nabbit ?
02:08Oh, je fais de mon mieux ici, Miss Harley. Juste gardez votre veste.
02:12Je vais garder mon chapeau aussi. Il fait froid.
02:16Réfléchis, nous allons tous devenir des poupées.
02:19Oh, viens, Howard. Regardez le côté brillant.
02:22C'est une merveilleuse terre d'hiver là-bas.
02:27Avec notre vieil ami, Jack Frost, à ton nez.
02:32On dirait que Jack Frost t'a déchiré, chérie.
02:35Jack Frost est un ami de près de moi.
02:41Mr. Nabbit, qu'est-ce qui s'est passé ?
02:43Oh, rien, Miss Harley. J'aurai ce fourneau fixé dans peu de temps.
02:50Oui, peu de temps dans le prochain avenir.
03:08Qui dans le monde... Un chien ?
03:11J'hate les chiens !
03:14Eww ! Ne le laisse pas à l'intérieur, chérie. C'est dégueulasse.
03:18Sors d'ici, vieille poupée. J'espère que tu vas te calmer.
03:27J'ai juste besoin d'installer quelques nouvelles pièces.
03:30Et ce fourneau sera de retour au boulot.
03:32Si ce n'est pas le cas, nous serons de retour au boulot.
03:34Nous n'avons pas l'argent pour un nouveau fourneau.
03:36Hey, Harley, viens maintenant. Reste calme, si tu veux dire.
03:42Un bon vieil ami Nabbit va réparer ce fourneau.
03:46Pour le bien.
03:48Oh oh ! C'est l'alerte de la vieille poupée.
03:59Il ressemble à un chien en trouble.
04:01Il ressemble plus à un animal sauvage pour moi.
04:03Oui, je suppose que c'est un loup. Je veux dire, un loup faimant avec des doigts durs.
04:08En fait, c'est le gros loup de la chambre.
04:10Oui, oui, et il vient ici pour nous manger.
04:15Cool, qu'est-ce qu'on va faire ? Il va râler, il va s'échapper et il va...
04:18Il va nous faire tomber.
04:20Pas par les cheveux de notre chien.
04:23Ce n'est pas un loup.
04:24C'est juste un pauvre loup.
04:26Il a été bien mangé par le petit Jack Frost.
04:30Poupées de loups, commençons à tomber.
04:46Oh, le pauvre loup, je me demande ce qui lui arrive.
04:49Il n'y a pas besoin de peur, le jeune Docteur Walker est là.
04:52Encore une fois, c'est le moment du jeune Docteur Walker.
04:57Il est là, il est là.
04:59Il est là, il est là.
05:03Il est là, il est là.
05:06Il est là, il est là.
05:09Il est là, il est là.
05:12Encore une fois, c'est le moment pour le jeune Docteur Whopper.
05:22Bien, Docteur, qu'est-ce que c'est que la diagnose ?
05:24Je peux dire qu'en gongelant la thrombulatrice qu'elle a un cas acute de phrémorhème et de gin-jam.
05:29Qu'est-ce que ça veut dire, Docteur Whopper ?
05:33Ça veut dire qu'elle est malade. Ça va être 450 dollars, s'il vous plaît.
05:39Où... Où suis-je ?
05:42Tu es avec des amis, ma chérie. Maintenant, qu'est-ce qui t'inquiète ?
05:46J'espère que je vais recevoir des chiens à tout moment.
05:51Ils ne vont jamais s'en passer dans cette tempête.
05:53Non, ma chérie. Ce qu'elle veut dire, c'est qu'elle a un pain dans l'oven.
05:57En fait, elle a une dizaine de pâtissiers là-bas. Elle va donner naissance aux chiens.
06:03Je devrais appeler le vétérinaire.
06:06Maintenant, tu te lèves et t'inquiète, ma chérie. Tout va bien se passer.
06:11Oh non, le téléphone est mort. Les lignes doivent être enceintes.
06:15Maintenant, on ne va jamais passer à Doc Weston.
06:18Et ce pauvre chien a besoin d'aide, Coola. Qu'est-ce qu'on va faire ?
06:21De la manière dont je le vois, Pound Puppies, on a trois choix.
06:25Un, on peut juste s'asseoir et attendre que l'oven soit réglé.
06:30George, tu m'as confondu, Pound Puppies. Je vais te montrer.
06:38Ce qui pourrait prendre du temps.
06:42Deuxièmement, on peut faire la rumba.
06:49Troisièmement, on peut traverser des milliers d'heures de neige, d'eau et de neige,
06:53affronter les horreurs de la nature et empêcher nos vies,
06:56dans notre probablement futile mission de ramener Doc Weston.
07:00Bien, crew, qu'est-ce qu'on va faire ?
07:02C'est le moment de la rumba.
07:05Ce n'est pas le moment pour danser, Pound Puppies. On a du travail à faire.
07:09Holly a raison. Donc, je vais empêcher le blizzard pour ramener Doc Weston.
07:13C'est la seule chose à faire. En plus, je suis un danseur.
07:18Cooler, ne t'inquiète pas.
07:20Tu as besoin de quelqu'un pour t'aider à ramener le blizzard,
07:23pour te garder à l'aise avec tes jolies jambes.
07:29Prends Howard.
07:32Moi ?
07:33Merci d'avoir volontarié, Howard.
07:35Si c'est Derek, tu veux que Derek fasse, je vais volontarier.
07:39Je suis Colonel Whopper de la police de la montagne du Nord-Ouest.
07:43Salut, on se voit.
07:46On est tous prêts. Howard, vérifie les matériaux.
07:49Voyons, une pizza caviar, des poissons sucrés et sucrés,
07:52des linguines, des lobsters, des burgers et des truffles.
07:58C'est tout.
07:59Howard, que penses-tu ?
08:01J'ai oublié, des choux de chien.
08:07Délicieux.
08:11Ok, Pound Puppies, commençons à pounder.
08:17Honnêtement, j'aimerais plutôt faire la rumba.
08:21Au moins, au revoir, oh nobles et courageux canines.
08:27Oh, donne-moi mes regards à Jack Frost.
08:30Bright Eyes, mon amour, je crois que votre bulle a besoin d'un changement.
08:36Selon mes calculs, nous devrions être quelque part près de la maison de vendeur.
08:41À moins qu'ils aient une vente de tuxedos, je pense que nous sommes perdus.
08:47Qu'est-ce que c'était ?
08:52Moosey dit que c'était le snowman abominable.
08:55Whopper, c'est ridicule. Il n'y a rien de tel que le snowman abominable.
09:00Ah oui ? Alors, qu'est-ce que c'est ?
09:05Moosey dit qu'on devrait y aller, d'accord ?
09:10C'est lui, le snowman abominable.
09:12Oui, et il a des cartes d'identité.
09:16Courez pour vos vies ! Les enfants et Moosey d'abord !
09:21Je coure, mais je n'arrive pas.
09:31Où est Howler ?
09:32Oh non ! Je n'aime pas faire des conclusions,
09:36mais j'ai peur que ces tuxedos sont tout ce qu'il reste de Howler.
09:41Oh, mon dieu.
09:42Oui, Whopper, nous devons continuer la mission... sans eux.
09:53Eh bien, on dirait que le blizzard est enfin terminé.
09:58Je pense qu'on peut aller skier sur la rue de Main.
10:06J'hate les nouvelles heureuses.
10:09Mais le blizzard a eu ses histoires tristes aussi.
10:12Shanna, un chien sans prix, a été perdue dans le blizzard.
10:16C'est le marteau que j'ai sauté dans le neige !
10:21Nous avons parlé avec les écrivains, M. et Mme. Simon, cet après-midi.
10:24Shanna attend les chiens à tout moment.
10:27Nous offrons une récompense de 5 000 dollars pour sa retourne en sécurité.
10:305 000 dollars !
10:32Ce chien vaut une petite fortune et je l'ai laissé partir !
10:36Il n'est pas très loin, ma chère.
10:38Holly a pris ce chien dans la bouche.
10:41Nous l'avons vu, n'a-t-on pas, Cat-Cat ?
10:44Oh, elle l'a vu, n'est-ce pas ?
10:46Eh bien, n'est-ce pas agréable ?
10:49Tu sais, Bratina, peut-être qu'on devrait adopter un chien.
10:53Eww ! Un chien qui sent le blizzard ?
10:56Pas du tout !
10:58Mais qu'est-ce si c'était un chien qui sentait le blizzard ?
11:07Oh, c'est pas mal, hein ?
11:10Ça signifie guerre et je n'ai pas encore commencé à me battre.
11:15Et il n'a pas encore commencé à réparer le feu.
11:18Oh, mon Dieu ! J'espère que Shanna va se sentir mieux bientôt.
11:22Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire, Nose-Marie ?
11:24Jusqu'à ce qu'Ola renvoie le vétérinaire.
11:26Tout ce qu'on peut faire, c'est élever ses esprits.
11:28Une spécialité d'élever les esprits, c'est parti !
11:32Oh, il a pleuvé toute la journée, la nuit où tu es arrivée, le temps où c'était mouillé.
11:36Tu auras ton chien juste au moment où le réfrigérateur apportera le lit.
11:40Oh, Shanna, tu es si gentille et si douce.
11:43Tu es un roi pêché avec un poisson au dessus comme quelque chose qu'on devrait manger.
11:48Nous voulons élever ses esprits, chérie, et pas les effrayer à la sortie de la ville.
11:55Bonjour ?
11:57Bonjour ?
11:58Bonjour, chérie. Pouvez-vous venir à la maison tout de suite ?
12:02J'ai des nouvelles excitantes.
12:05Qu'est-ce qu'il y a, Nose-Marie ?
12:07Je veux adopter un chien !
12:15Où suis-je ?
12:17Oh, non !
12:22Hé, les monstres m'ont déchiré ! Je suis libre !
12:26Libre ! Libre à la dernière fois !
12:29Mais je suis seul, tout seul dans ces forêts espionnantes.
12:32Je vais manger, je vais froid, je vais...
12:37Je vais manquer ma prochaine leçon de rumble.
12:39Puis encore, peut-être pas.
12:41Peut-être que des créatures de bois m'emmèneront et m'offriront de la nourriture et un château.
12:48Ou peut-être qu'ils me tueront à la mort.
12:56Moussy nous emmène à Dark West.
12:59Un jour, je dois obtenir une licence de chauffeur.
13:02Au revoir, Moussy !
13:09Auntie Katrina !
13:11Oh, Holly ! Chérie, adorable Holly !
13:15Je suis tellement contente que tu aies pu venir !
13:17Qu'est-ce qu'il y a de nouveau ?
13:20Oh, ne peux-tu pas me dire, mon petit gingembre ?
13:23J'ai transformé en une nouvelle feuille.
13:25J'adore les chiens maintenant.
13:27Simplement, j'adore les petits bichons.
13:32Les poupées sont ma vie !
13:34N'est-ce pas, Bratino ?
13:36Oh, oui ! Nous avons tous vraiment adoré les chiens maintenant.
13:41Nous avons donc décidé d'adopter un de vos chouettes poupées.
13:47Est-ce que tu te sens bien, Auntie Katrina ?
13:49Absolument !
13:51Et nous savons juste le chien que nous voulons.
13:54Cette petite créature douce que tu as sauvée du blizzard.
13:58Tu veux dire Shana ?
14:03Katrina est en train de cuisiner quelque chose.
14:06Et je le sens brûler.
14:09Mais Shana ne peut pas être adoptée maintenant, Auntie Katrina.
14:12Tu vois, elle va avoir des poupées.
14:14Des poupées ? Oh, mon Dieu !
14:16Alors, nous allons adopter Shana et ses poupées.
14:19Mais...
14:20Non, mais...
14:23Je veux dire, ne sois pas folle, ma chérie.
14:25Vas-y et prépare le chien. Je reviendrai tout de suite.
14:29Maintenant, cours.
14:31Oui, madame.
14:33Nous retournerons Shana à son honneur et récupérons le remboursement.
14:40Le remboursement ?
14:42Alors, c'est tout.
14:44Nous allons être riches. Nous allons être riches.
14:47Riches fichues.
14:49Parce que nous allons garder ses poupées et les vendre sur le marché noir.
14:53Pour une fortune.
14:57Oh, non !
14:58Elle va prendre les poupées de leur maman.
15:01Oh...
15:02Si je n'étais pas si dignifiée et comme une dame,
15:04je donnerais à Katrina une grande bouteille de son remboursement.
15:08Nous avons vu tout sur le moniteur, Holly.
15:11Alors, c'est son plan diabolique.
15:13Je savais que l'Auntie Katrina n'allait pas bien.
15:17Elle est là.
15:18Holly, ma chérie.
15:20Je suis venu pour les poupées.
15:23Nous devons cacher Shana.
15:26Elle ne nous trouvera jamais dans la pub sous-terrain.
15:32Oh...
15:34Oh, mon Dieu !
15:35Ça ressemble à la chambre d'hiver de Jack Frost.
15:38Nous ne pouvons pas garder Shana là-bas. Elle va froidir.
15:40Si Cooler était là, il saurait quoi faire.
15:43Mais il a un travail plus important à faire, Bright-Eyes.
15:46Il est là-bas, courant les éléments pour atteindre Dark Western.
15:49Trottinant sur des terres froides,
15:52traversant des rivières tragiques,
15:54risquant une démise froide
15:56sans s'inquiéter de son propre confort et bien-être.
16:00En fait, nous avons décidé de prendre une cabine.
16:03Oui, il fait froid là-bas.
16:06Je dois me cacher avec Cooler et Whopper.
16:14Je ne suis pas effrayé par cette forêt effrayante.
16:16Et vous savez pourquoi ?
16:17Parce que je sais que tout le truc effrayant est dans mon imagination.
16:22Par exemple, ce n'est pas un monstre effrayant.
16:25C'est juste un vieux arbre effrayant.
16:29Et ce n'est pas un monstre.
16:30C'est juste un bâton sur un arbre, avec des grandes fangues et...
16:34Oh, tu as l'air délicieux.
16:39Un monstre ?
16:41Un paquet de monstres ?
16:43Et nous n'en avons pas mangé depuis des semaines.
16:49Tu ne veux pas m'en manger, je suis tout peau et boue.
16:52Nous ne sommes pas piqués, nous sommes juste faimants.
16:57Mais il doit y avoir quelque chose de mieux à manger ici que moi.
17:00Oh, oui ? Comme quoi ?
17:03Comme...
17:06Quelques roches délicieuses.
17:08Oui.
17:09Et quelques arbres délicieux ?
17:13Oui.
17:14Ou quelques dégâts fraissants ?
17:16Oui.
17:17Oui.
17:18Oui.
17:20Qu'est-ce que c'est ? Je suis occupé à trouver de la nourriture pour ces gars.
17:25Qu'est-ce que la nourriture dans mon sac a à voir avec ça ?
17:29Eureka ! C'est l'heure du chow !
17:33Viens l'acheter !
17:39Mes compliments au chef.
17:45Nous l'avons fait, Doc Weston's office !
17:48Merci, Mac ! Gardez le changement !
17:50Je n'aime pas être payé avec des choux de chien de Rocheil !
17:58Cooler, Blossom, qu'est-ce que vous faites ici ?
18:03Il y a un chien malade dans le Pound.
18:06Alors il vaut mieux qu'on rentre là-bas tout de suite.
18:10Nous allons prendre mon voiture.
18:15Nous sommes le Pound.
18:18Holly, laissez-moi en ce moment.
18:20Je veux ce chien, maintenant !
18:25Je ne peux pas trouver ce chien malade.
18:30J'entends que vous essayez de le cacher.
18:32Vous n'allez pas y arriver.
18:34D'accord, Holly, où est-elle ?
18:38Donc c'est là que vous le cachez.
18:40Non, Madame Stoneheart, vous ne comprenez pas.
18:43Je comprends parfaitement.
18:45Sors de mon chemin ! Ce chien est mien !
18:55Qu'est-ce que vous savez ?
18:57Cette chambre a enfin donné un peu d'eau à l'eau.
19:00Où a-t-elle pris ce chien ?
19:09La côte est claire.
19:11Mais, Holly, si votre tante Katrina nous trouve dans sa propre maison,
19:16elle va nous faire du stew !
19:20On ne peut pas s'inquiéter de la tante Katrina.
19:22Shawna et ses chiens sont les plus importants.
19:24Allez !
19:30On peut mettre Shawna ici.
19:33Oh mon Dieu ! C'est la vôtre propre boudoir !
19:38Oh, ça me donne la douleur !
19:42Maman, c'est vous ?
19:44Oh non, c'est Brattina !
19:48Maman, j'ai cru que j'avais eu un crash !
19:53Oh, bonjour Brattina !
19:55Qu'est-ce qu'il y a ici ?
19:58J'ai peur que tante Katrina ne se sente pas très bien.
20:01Maman, tu ne te sens pas très bien non plus.
20:04Pas seulement ça, tu pourrais en utiliser une forme.
20:09Elle va bien, Brattina.
20:10Elle a juste besoin de son repos de beauté.
20:14Bonne nuit !
20:15Eww, j'espère que je ne me ressemble pas à ma mère quand j'ai grandi.
20:23Je ne sais pas comment on va y arriver avec tout ce nez.
20:28Oh non !
20:31Désolée les gars, on dirait qu'on est coincé.
20:36Comment allons-nous pouvoir sauver Shawna maintenant ?
20:39Je ne sais pas, Whopper, ça va prendre un miracle.
20:46Et ça a l'air d'être un miracle qui arrive.
20:49C'est Howler !
20:51Salut les gars, ça fait longtemps que je ne vous vois pas.
20:54Howler, vous êtes un site pour les souris.
20:57Oui, on pensait que vous étiez un gourmand.
21:00Oh, moi ? Non, j'avais juste des plans de dîner à la dernière minute.
21:05Merci pour le tour dans la ville, les gars.
21:07À tout à l'heure, Howler. La semaine prochaine, on fait du déjeuner, d'accord ?
21:11Ciao pour le moment, bébé.
21:12Hey, ne partez pas tout de suite, les gars.
21:15On a un petit problème de voiture ici, et je pense que je sais comment le résoudre.
21:22Je vais avoir les chiens à tout moment.
21:26Attendez, Shawna, qu'est-ce qu'on va faire ?
21:29Je ne sais rien sur la naissance et pas les bébés.
21:38Sex Alive, c'est Cooler, et il a apporté Dark Western.
21:43Maintenant, tout va bien se passer.
22:01Qu'est-ce que c'est ? Un garçon ou une fille ?
22:03C'est un garçon, et une fille, et un garçon.
22:06Garçon, garçon, garçon, garçon, garçon, garçon.
22:09Oh boy, oh boy, oh boy.
22:10La mère et les enfants vont bien.
22:13Félicitations, Pound Puppies.
22:15Des chaussures pour tout le monde.
22:17Hurray !
22:19Oh, maintenant, voyons, selon le manuel ici,
22:22le tuyau va dans le lugnut D.
22:25Je vais réparer vos lugnuts si vous ne m'en sortez pas d'ici.
22:28Je dois suivre les instructions, Mme Stoneheart.
22:31Regina, prends-moi un ouverture.
22:38Holly, merci beaucoup d'avoir pris si bonne soin de Shanna,
22:41et de tous ses poupées.
22:43Merci, M. Simon.
22:45Ce remboursement va garder beaucoup de poupées chaudes et confortables cet hiver.
22:49Ce que Holly veut dire par ça, c'est qu'elle veut utiliser le remboursement pour réparer le tuyau.
22:53Mais nous avons un meilleur plan pour garder chaude cet hiver.
22:57Nous pensons que vous devriez dépenser l'argent pour nous emmener sur une petite vacation au soleil.
23:01Au Brésil !
23:03C'est l'heure du remboursement !
23:15C'est la zone de soins pour les Pound Puppies.
23:20La rue est un endroit occupé.
23:22Il y a des voitures et des trucs, et un chien pourrait se faire mal.
23:27Attention, Howler !
23:31C'était proche ! Merci, Holly.
23:34Pas de problème.
23:36N'oubliez pas d'utiliser le remboursement quand vous emmenez votre chien sur la route.
23:39Oui, ça pourrait garder la poupée chaude.