Kissyfur Gatoraid Basket Case (Season One)

  • il y a 2 semaines
Transcription
00:30Avec le soutien de Denix
01:31L'espoir
01:34Qu'est-ce qui se passe, garçon ?
01:36Je suis en train de pratiquer le karaté. Regarde !
01:46Fais attention aux escaliers !
01:53Bon, maintenant, petit chat, tu ne connais pas ta propre force.
01:58Wow ! Attends que je vous montre le gars.
02:05Petit chat mignon.
02:07Je n'avais pas le coeur pour lui dire que la porte était cassée.
02:15Salut, petit chat. Tu veux jouer ?
02:17Non, merci, petit chat. Je pourrais endommager quelqu'un.
02:20Je suis en train de pratiquer le karaté, tu sais.
02:22Le karaté ? Quelle merde est-ce que c'est ?
02:26Je vais te montrer.
02:36Salut, petit chat. C'est incroyable.
02:40Oh, c'est rien quand tu sais comment.
02:46Hey ! Hey !
02:53Pas de problème.
02:57Oh !
03:07Où est mon déjeuner, garçon ?
03:10Je viens tout de suite, Jolene. J'ai l'air d'avoir de la chance aujourd'hui.
03:16Putain !
03:24Eh bien, c'est...
03:28Juste là.
03:41C'est pas une bonne préparation, les gars.
03:44Oui, et c'est notre déjeuner.
03:46Alors, prenez un peu de place.
03:48Ce swamp n'est pas assez grand pour les trois de nous.
03:51Tu as raison, soeur.
03:58C'est mon déjeuner ! Ne touchez jamais mon déjeuner, lézard !
04:03Qu'est-ce que tu as dit, boule de respiration ?
04:08Rien.
04:14C'est bon.
04:20J'ai appris à être un lézard.
04:23Un lézard !
04:39Un lézard !
04:41C'est bon.
04:44Un lézard !
04:50Un lézard !
04:58Tu l'as effrayé, Lucifer.
05:00Pas de problème, Toot. Pas de problème.
05:04Hé, garçon.
05:06Je crois qu'il y a un grand lézard qui gère les choses ici.
05:11C'est mon père et tu devrais le laisser seul.
05:14Ou autrement...
05:16Ou autrement quoi ?
05:18Ou autrement ça !
05:21Dis à ton vieil homme que je viens le voir.
05:24Tu comprends ?
05:28Lézard !
05:32Tu as raison, Lézard. Il est mort.
05:35Bon, je devrais l'aider.
05:42Vas-y, Floyd. Demande à lui.
05:48Excusez-moi.
05:54Qu'est-ce que vous voulez ?
05:57Nous voulons travailler avec vous.
06:00Vraiment ?
06:03Ah oui ?
06:05Je pourrais en utiliser quelques-uns.
06:12Écoutez-moi, les gars.
06:14Nous devons nous unir.
06:17Lézard dit qu'il est de ce taille.
06:20Non, père. De ce taille.
06:23Non, nous devons le déplacer. De ce taille.
06:30Eh bien, je suppose que c'est juste les cinq d'entre nous.
06:36Faites-en quatre.
06:41C'est parti.
06:50C'est vrai, Big Louie !
06:52Nous sommes derrière vous à 1000% !
06:55Big Louie, tu es un fou.
06:57Je veux dire, c'est vrai.
06:59Ah, calme-toi !
07:01Tu as raison, Big Louie. Quand tu dis calme-toi, nous calmes-nous.
07:05Il n'y a pas besoin de nous le dire, Big Louie.
07:07Non, s'il te plait.
07:09Et on ne va pas dire autre chose.
07:11Non, s'il vous plaît.
07:13Mon doigt est serré.
07:15Vous voyez ?
07:20Et gardons-le de cette façon, d'accord ?
07:23Oui, s'il vous plaît.
07:25Oui, s'il vous plaît.
07:39Vous avez une dernière chance de le battre.
07:42Alors, battez-le !
07:44Non.
07:45C'est comme ici.
07:51Ne t'inquiète pas, père, je vais le montrer.
08:01Cette grosse vache.
08:03Tu as raison, Mme.
08:05Surtout en ce qui concerne la grande partie.
08:08Tu vas bien, fils ?
08:10Oui, père, mais qu'est-ce qui s'est passé ?
08:12Parfois, les problèmes sont trop gros pour gérer tout seul.
08:17Maintenant, retourne là-bas avec les autres.
08:20Mais, père...
08:22Vas-y, fils.
08:24Vous avez entendu, Gus.
08:26Nous allons l'aider ou pas ?
08:30Même le petit Kissey-Fur était prêt à aider.
08:33Alors, qu'est-ce qu'on est ? Un groupe de chiens ?
08:37Je vous en prie.
08:39Alors, maintenant, il n'y a que nous deux.
08:43N'est-ce pas, Fuzz-Face ?
08:45On dirait ça.
08:47Pas vraiment.
08:52Préparez-vous, fous !
08:54Le plus, le plus amusant !
08:59Prends ça !
09:03Tu le gardes !
09:08Allez, allez, allez !
09:18Ok, Kissey-Fur.
09:20Prêt pour le truc de cirque numéro 3 ?
09:25Prêt, père !
09:31Où vas-tu, flippant ?
09:34Il est là, Louis !
09:36Prêt ?
09:50Oh oh !
10:02Oh mon !
10:06Oh oh !
10:14Tout le monde va bien ?
10:16Hey, regarde ce visage mignon !
10:20Oh oh oh oh oh !
10:32Qu'est-ce que vous fous de rire ?
10:37Personne ne rit à Big Louie !
10:40Personne ! Vous m'entendez ?
10:50Non, arrêtez !
10:52Je suis un gars dur, vous vous rappelez ?
10:56Non, non !
11:06Bonne chance !
11:12Je suis tellement heureux que vous puissiez rire !
11:17Oui, oui, oui !
11:23Merci tout le monde, on a réussi !
11:29Désolé, mon karaté n'a pas fonctionné, père.
11:32Ça n'a pas d'importance, petit poisson.
11:34Tout le monde ici est un héros.
11:41Regarde, Kissey-Fur, regarde-moi !
11:46Hi-ya !
11:51Je suis en train d'apprendre le karaté !
11:54Oh oh oh oh oh !
12:24Attendez, je peux attendre.
12:31Oh, qu'est-ce que vous avez là-dedans ?
12:34Seulement un sandwich.
12:36Allez !
12:37C'est parti pour le chemin stupide !
12:41Faites attention, vous entendez ?
12:44Oui, nous le ferons.
12:48Et soyez à la maison avant la nuit !
12:51Quoi ?
12:54Des humains ?
12:56Venez, tout le monde à l'intérieur !
13:03Je n'ai jamais vu des humains avant.
13:25Aaaaah !
13:39Hey, où est Toot ?
13:41Oh mon Dieu, je pensais qu'il était là !
13:51Toot !
13:52Oh non !
13:54Toot !
13:55Oh non !
14:08Toot !
14:10Toot !
14:11Kissey-Fur !
14:14Tout, oh mon Dieu !
14:17Bon, on s'en prendra.
14:19Personne ne va à la moulée longtemps que l'on est dans la tombe.
14:23Non, c'est trop dangereux.
14:26Mais on a planifié cette hike depuis un mois, père.
14:30S'il vous plaît, nous serons vraiment prudents, je vous promets, honnêtement !
14:33Oui, nous vous le promettons !
14:35Honnêtement, vraiment !
14:38Je ne sais pas, peut-être qu'il faut qu'on l'abandonne.
14:40Je ne suis pas sûr.
14:42Bon, seulement sur une condition.
14:45La seconde que vous voyez un humain se cacher,
14:48venez directement chez vous.
14:49Promettez-vous ?
14:50Promettez-vous.
14:53Promettez-vous.
15:24Gna, gna, gna, gna !
15:26Aaaaaah !
15:28Regarde-moi, langue de bagages !
15:30Ne me réveille pas plus !
15:32Si c'était toi, je serais une dame !
15:34Ou tu serais...
15:36Qu'est-ce que c'est ?
15:38De la nourriture !
15:39Quoi, quoi ? Où ?
15:41Juste suivez votre note !
15:43Mais ma note n'est pas allée nulle part.
15:48Ah, elle est là !
15:53...
16:22Oh oui ! C'est l'heure de manger !
16:27Allons-y !
16:31Ne joues pas avec ta nourriture, Floyd !
16:33Si tu n'as pas faim, j'en ai !
16:41Ce n'est pas de la nourriture, c'est de la difficulté !
16:44Une grosse difficulté !
16:47Toi et tes idées stupides !
17:04Look, qu'est-ce que c'est ?
17:08Je ne sais pas, mais c'est sûr que c'est lourd !
17:14Quoi qu'il en soit, j'ai faim !
17:29Oh mon Dieu ! C'est un chien humain !
17:33Pauvre truc ! Tout son verre est tombé !
17:36Il vaut mieux qu'on y aille !
17:38On a promis d'être loin des humains, mais c'est si mignon !
17:45Je pense que c'est stupide !
17:47Je pense que c'est de la difficulté !
17:49Si on la ramène à la maison, on a de la difficulté !
17:53Si on la laisse ici, c'est de la difficulté !
17:56Il n'y a qu'une seule chose à faire !
17:59Trouver ses parents !
18:09Le chien humain
18:30Je suis fatiguée !
18:32Moi aussi ! Où en est-on ?
18:35C'est moi !
18:37Je t'ai dit qu'on devait revenir !
18:39Je t'ai dit qu'on devait oublier ce sale bébé !
18:45J'étais juste en train de rigoler !
18:49De cette façon, gang !
18:51Le chien humain
19:21Il n'y a rien à peur du tout !
19:29Si quelque chose se passe à ces chiens, c'est ta faute !
19:33Je savais que tu ne devais pas les laisser partir !
19:35En se battant, ça ne va pas !
19:38On doit les trouver !
19:40C'est ce que j'étais en train de faire, Mme Emmy !
19:42Quelqu'un veut me rejoindre ?
19:52Je suis fatigué ! Je suis désolé ! Je suis...
19:56Arrête de pleurer, Floyd !
19:59Ce n'était pas moi !
20:02Tu ne peux pas garder le sale bébé calme ?
20:05Chut ! Tu fais plus de bruit que le bébé, Lenny !
20:09Oui, Lenny !
20:11C'est parti !
20:23Cours !
20:25Cours !
20:41Cours !
20:59Des humains !
21:05Père !
21:07Salut, petit chien !
21:09C'est pas normal !
21:15Oh non !
21:17Je serai un bébé !
21:23Ils ne sont pas en colère !
21:25Je ne comprends jamais les adultes !
21:32Vite ! Suivez-moi !
21:40C'est pas moi !
21:50C'est pas moi !
22:01Je ne peux pas le retrouver !
22:09...
22:29Oh !
22:30Oh !
22:31Oh my god !
22:33Oh !
22:34...
23:03...
23:32...
23:35...

Recommandations