• il y a 3 mois
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:30Lorsque nous avons commencé l'enquête, nous avons rencontré un espèce de mur secret.
00:36C.I.A, Kanepe, Nato, Mosado, et les infos de tous les pays.
00:41C'est quoi ce mystère top secret ?
00:45Qu'est-ce que c'est ?
00:46C'est énorme !
00:47Blackbird, répondez-nous !
00:50Quelqu'un d'autre que l'humanité est entré sur la Terre.
00:53C'est un objet de l'univers qui a été enregistré partout dans le monde.
00:56D'où vient-il et pour quoi ?
00:58Nous sommes en train d'attaquer la Terre.
01:02L'univers a enfin apparaît devant nous.
01:06L'équipe de l'armée de l'univers.
01:08L'équipe de l'armée de l'univers.
01:10Mais comment va-t-il réagir le gouvernement ?
01:14Le gouvernement n'a pas de consensus sur l'univers.
01:19C'est une question de temps immédiat.
01:22Ils ne savent pas ce qu'ils font !
01:26C'est juste un entraînement.
01:28Mais l'équipe de l'armée de l'univers a réussi à capturer l'univers.
01:33Et pourquoi est-ce qu'il y a souvent des UFOs ?
01:38Pour résoudre ce mystère,
01:40l'équipe de l'armée de l'univers est allée à l'Institut National de la Science.
01:48C'est le plus grave danger de l'histoire.
01:51Je me suis préparé pour protéger la Terre.
01:56All-round intercept and escort ready.
02:00All-round intercept and escort ready.
02:04L'équipe de l'armée de l'univers a capturé l'univers.
02:10Mais il n'y a pas d'un univers comme celui-ci !
02:14Qu'est-ce que c'est que l'univers ?
02:16C'est le Léotard !
02:19Et qui est le mystère qui a tué l'univers ?
02:23Il y a des invasions de l'univers.
02:26Nous sommes en preuve.
02:28Quelle est la destinée de la Terre ?
02:49L'UNIVERS DE LA SCIENCE
03:19L'UNIVERS DE LA SCIENCE
03:49L'UNIVERS DE LA SCIENCE
03:53L'UNIVERS DE LA SCIENCE
03:56L'UNIVERS DE LA SCIENCE
04:16Je vais y aller !
04:20Hey ! Kazumi !
04:22Oui ?
04:23Tu as oublié quelque chose !
04:26Ah !
04:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:31Merci !
04:33Je vais y aller !
04:55Bonsoir, grand-mère !
04:58Bonsoir ! Tu es toujours en bonne santé !
05:16C'est trop tôt pour Kazumi !
05:18On va être en retard !
05:20Ah ! Ils sont arrivés !
05:22Kazumi !
05:24Dépêche-toi !
05:26Dépêche-toi !
05:32C'était dangereux aujourd'hui !
05:35Oui, c'était dangereux !
05:37Bien joué !
05:40Tu as regardé la télé du matin ?
05:43C'est un film qui s'appelle « L'univers est en preuve ».
05:47Kazumi était là-bas, n'est-ce pas ?
05:49Oui. Il est toujours là-bas.
05:52Mais les aliens sont toujours en retard !
05:56C'est vrai ! Moi, je...
05:59Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:01Ah ! Kazumi disait qu'il était sur un robot, n'est-ce pas ?
06:06Ah ! Oui, je fais du travail !
06:12Mais la ville où les monstres ont été détruits dans le dernier film...
06:16Est-ce que c'est vrai ?
06:18Quand je suis allée, il n'y avait rien.
06:23Qu'est-ce que tu penses, Kazumi ?
06:25Eh ! Ah !
06:27J'ai regardé la première partie et j'ai dormi tout de suite.
06:31Alors, comment est-ce qu'il s'est passé ?
06:34Tu as oublié encore ?
06:36Non !
06:38Ce matin, ma soeur m'a aidé.
06:41Regarde !
06:45C'est rare !
06:48Hein ?
06:51Qu'est-ce que c'est ?
06:54Tu peux me montrer ?
06:57Hein ?
06:58Il n'y a pas d'adresse...
07:01Tu te souviens quand il est rentré dans la bague ?
07:03Je ne sais pas.
07:05Il n'y a pas d'adresse.
07:07Il n'y a pas d'envoi de félicitations.
07:11Dans ce genre de situation,
07:13ce qui est le plus probable...
07:17C'est un adresse.
07:20Qu'est-ce que c'est ?
07:22C'est un adresse d'amour !
07:24Ah ! Tu es trop folle !
07:28Tu es sérieuse ?
07:30C'est un adresse d'amour.
07:42C'est un adresse d'amour.
07:44Je n'ai pas l'impression que tu sais ce que c'est.
07:48Elle est trop folle !
07:50C'est un adresse d'amour.
07:53C'est un adresse d'amour.
08:03C'est un adresse d'amour.
08:06Oh ! Qu'est-ce que c'est ?
08:08Capitaine, vous vous êtes réveillé ?
08:11Oui.
08:15Bonjour.
08:16Tu es toujours très rapide.
08:18Bonjour.
08:20J'ai quelque chose à te dire quand le déjeuner sera terminé.
08:24D'accord.
08:26Au revoir.
08:37Nous devons stabiliser l'outil de l'armée d'assaut.
08:42Si nous le laissons, la zone de la planète va tomber.
08:46Surtout, nous avons des Telex à Sqba.
09:00Vous ne me faites que tourner.
09:03Je ne peux pas les lever.
09:05Je vais aller à l'abri.
09:07Je vous en prie.
09:09Maître, attendez, ici...
09:12C'est à vous.
09:14Oh non !
09:15Kishida !
09:16Maître Kishida !
09:36C'était amusant !
09:42Kazumi...
09:43C'est vrai...
09:45Il a l'air heureux.
09:48Pourquoi est-ce qu'il est seul ?
09:51Hein ?
09:52C'est lui !
09:54Tu l'as bien fait !
09:56Ah !
09:57Ça fait mal !
09:59Ah !
10:00C'est faux !
10:01C'est faux !
10:06Ce qui est faux, c'est Kazumi.
10:08Pourquoi ?
10:10Il a reçu un love letter d'une seule personne.
10:19Je n'en ai jamais reçu un.
10:22En plus, Emi...
10:24Hein ?
10:29Tu parles d'une petite fille !
10:32Oh, Emi ! Qu'est-ce qu'il se passe ?
10:35Attendez !
10:36Ah !
10:37Yuki !
10:38Allez, allez, allez !
10:40Arrêtez !
10:42Ça fait mal !
10:44Ça fait mal !
10:45Maman !
10:46Qu'est-ce qu'il faut faire ?
10:49Hein ?
10:50Un love letter ?
10:52Arrêtez, arrêtez !
10:54Il n'y a pas d'homme rock en ce moment.
10:57C'est parce qu'il n'y a pas d'autre à voir.
11:01Ah !
11:02Ça fait mal !
11:03Ça ne va pas, Kazumi.
11:05Je l'ai reçu.
11:07Mais...
11:09Je vais le changer.
11:11Ah, non !
11:12Je te l'ai dit !
11:14Hein ?
11:17Mais...
11:19Je ne comprends pas ça.
11:23Tu le verras quand tu le feras.
11:27Oui, Emi ne le comprendra pas.
11:30Yuki !
11:32Ah, Emi !
11:34Arrêtez !
11:36Ah !
11:37Ah !
11:38La classe...
11:39Attendez !
11:43Un love letter...
11:50Il est mort.
11:53L'espoir du cas de l'homme,
11:55l'espoir d'un grand homme,
11:57l'espoir du mot de la loi.
11:59Sont tous en paix ?
12:02Mais...
12:04C'est possible que la mer ne soit pas en paix.
12:09Mais pourquoi...
12:11Pourquoi...
12:13Pourquoi...
12:15Pourquoi...
12:17Si nous sommes attaqués en même temps, nous devrions avoir plus de forces.
12:22Donc, nous devons ajouter deux Weaver Types.
12:27Mais...
12:29Nous devons avoir six Weaver Types sur le terrain.
12:33Nous devons les attaquer dans tous les endroits.
12:38Mais...
12:40Nous avons besoin d'un avion pour l'attaquer.
12:43Nous avons besoin d'un avion pour l'attaquer.
12:48Mais...
12:50Nous devons mettre des soldats sur le terrain.
12:53Les Weaver Types peuvent combattre dans l'eau.
12:56Mais...
12:58Nous devons mettre des soldats sur le terrain.
13:02Mais...
13:04Nous devons mettre des soldats sur le terrain.
13:07Mais...
13:09C'est...
13:14Simone !
13:16Depuis quand est-ce que tu es là ?
13:18Nous devons ajouter deux Weaver Types.
13:22Mais...
13:24Je t'avais demandé de venir à la résidence.
13:29Je suis désolé, Simone.
13:31J'avais du travail à faire.
13:36C'est une grande stratégie.
13:39Non, ce n'est pas...
13:42Capitaine,
13:44où est-ce que vous avez le temps de faire une stratégie comme celle-ci ?
13:49Vous n'en avez pas ?
13:50Quelle est votre budget ?
13:53Attendez, maire !
13:55Avec la stratégie que vous avez créée,
13:58la gestion de l'hôpital est très difficile.
14:01Il y a peu d'endroits où les soldats peuvent marcher.
14:04Les boutiques sont fermées.
14:07Les salariés de l'hôpital sont au-delà du 10%.
14:11En plus, il y a beaucoup d'impôts.
14:13Les salariés de l'hôpital ont besoin d'argent.
14:15Il y a beaucoup d'impôts.
14:20La gestion de l'hôpital d'Orcus n'est pas très bonne ?
14:23C'est ce qu'il me semble.
14:25Les soldats ne sont pas bien équipés.
14:27Le moteur principal de l'hôpital ne peut plus fonctionner.
14:30Il faut qu'il s'adapte à la situation.
14:33Il n'y a pas de budget.
14:35Mais...
14:37Je vous en prie.
14:39Je vous en prie.
14:41Je vous en prie.
14:43Je vous en prie.
14:46Je vous en prie.
14:48Je vous en prie.
14:58C'est pas drôle !
15:00Non !
15:02C'est pas drôle.
15:04L'Empire devrait en avoir suffisamment.
15:07Mais il y a beaucoup de soldats qui sont en danger.
15:12C'est le temps.
15:14Oui.
15:17Je ne peux pas laisser les soldats ici.
15:32Je dois me barrer.
15:34Oui.
15:36Je vais te battre.
15:38Je me battre.
15:40Je te ferai foutre.
15:43Non.
15:45Je te ferai foutre.
15:47Je te ferai foutre.
15:49Oui.
15:51Dans la train ! Yuki, Kazumi et moi, on s'est battu !
15:54Arrêtez !
15:56S'il vous plaît, faites un grand souffle.
15:59Dessouflez-vous.
16:00Dessouflez-vous.
16:02Dessouflez-vous.
16:05Vous vous sentez bien ?
16:06Alors, vous pouvez vous asseoir.
16:08Qu'est-ce qui vous prend ?
16:10Onee-chan est très occupée, donc je vous donne la conclusion.
16:14Alors...
16:15J'ai reçu une lettre d'amour.
16:17Oh, que se passe-t-il, Onee-chan ?
16:21Je suis juste un peu fatiguée.
16:23Alors ?
16:24Qu'est-ce que tu as fait ?
16:26J'ai reçu une lettre d'amour.
16:28Comment, où, quand, avec qui ?
16:32Je ne sais pas.
16:33Je n'ai pas écrit le nom.
16:36Onee-chan...
16:37Qu'est-ce qu'il va falloir faire ?
16:39Qu'est-ce qu'il va falloir faire ?
16:41Bon sang, cette fille...
16:43Je n'imaginais pas que j'allais être précédée par sa soeur.
16:46Qu'est-ce qu'il y a ?
16:48Rien du tout.
16:50En tout cas, tu peux me montrer la lettre d'amour ?
16:54Hum...
16:57Voici.
17:09Ce n'est pas une lettre d'humour.
17:11Tu n'es pas très bonne à écrire.
17:13Tu n'es pas très bonne à écrire,
17:15mais tu n'es pas un professeur d'écriture.
17:17Ce n'est pas rare de rencontrer quelqu'un
17:19dans un train.
17:21Ce n'est pas rare de rencontrer quelqu'un
17:23dans un train.
17:24Tu as le sens de Shibuya Hachikōmae.
17:26Oh, que se passe-t-il ?
17:28Est-ce que Kazumi va me rencontrer ?
17:30Qu'est-ce qu'il va falloir faire ?
17:32Tu vas rencontrer quelqu'un.
17:34Je vais rencontrer quelqu'un ?
17:36Si tu ne connais pas son nom,
17:38tu n'as pas d'autre choix.
17:40Si c'est quelqu'un que tu aimes,
17:42tu peux l'emprunter.
17:44Je vois.
17:45Tu vas rencontrer quelqu'un.
17:47Est-ce que tu peux venir avec moi ?
17:49Non, je n'ai pas le temps
17:51pour une date.
17:53Une date ?
17:55Ah, c'est une date.
18:00C'est qui ?
18:01C'est qui ?
18:02C'est qui ?
18:03C'est qui ?
18:04C'est qui ?
18:05C'est qui ?
18:06C'est qui ?
18:07C'est qui ?
18:08C'est qui ?
18:09Quand veux-tu rencontrer cet homme ?
18:13Hum...
18:15Ah, c'est 5h du jour !
18:17Quoi ?
18:21C'est vrai !
18:22Quand as-tu reçu cette lettre ?
18:25Je l'ai reçue aujourd'hui.
18:27Je te l'ai dit,
18:28je te l'ai dit de le nettoyer
18:29de temps en temps dans ton sac.
18:33C'est bon.
18:35Je vais y arriver.
18:36Quoi ?
18:38Ah, ça fait mal !
18:39Ça fait mal, soeur !
18:59Qu'est-ce qui se passe ?
19:00Qu'est-ce qui se passe ?
19:02Le moteur principal a été détruit.
19:04Quoi ?
19:05Le moteur principal,
19:06le moteur 1er a été détruit.
19:08Le moteur d'accélérateur a été détruit.
19:10Le moteur B a été détruit.
19:12Le système de réfrigérateur a été détruit.
19:14La puissance d'accélérateur a diminué de 80%.
19:17Comme ça,
19:18le moteur principal ne peut plus fonctionner.
19:21Quoi ?
19:23L'énergie de l'équipage a diminué
19:25et la puissance d'accélérateur a diminué.
19:28Ce bateau ne peut plus fonctionner.
19:32Le moteur principal ne peut plus fonctionner.
19:34Il fonctionne très bien.
19:37Il n'a pas besoin de remplacer
19:40les écrans de l'église.
19:42Il n'a pas besoin de remplacer
19:44les écrans de l'église.
19:47Je suis désolé.
19:48Je suis désolé.
19:56Qu'est-ce qu'il y a ?
19:58Le moteur 3e a été détruit.
20:02Le moteur 3e !
20:31Qu'est-ce que tu fais là ?
20:33Je suis le directeur de l'armée.
20:35Tu as dépassé les ordres de la guerre !
20:38Non, je...
21:01Je suis le directeur de l'armée.
21:04Je suis le directeur de l'armée.
21:07Je suis le directeur de l'armée.
21:10Je suis le directeur de l'armée.
21:13Je suis le directeur de l'armée.
21:16Je suis le directeur de l'armée.
21:19Je suis le directeur de l'armée.
21:22Je suis le directeur de l'armée.
21:25Je suis le directeur de l'armée.
21:28Je suis le directeur de l'armée.
21:31Je suis le directeur de l'armée.
21:34Je suis le directeur de l'armée.
21:37Je suis le directeur de l'armée.
21:40Je suis le directeur de l'armée.
21:43Je suis le directeur de l'armée.
21:46Je suis le directeur de l'armée.
21:49Je suis le directeur de l'armée.
21:52Je suis le directeur de l'armée.
21:55Un film par Jean-Luc Coulon
22:25Qu'est-ce qui se passe ?
22:26Docteur Kishida !
22:27Oui ?
22:28Ah !
22:31Il y a un appel d'urgence de la Fushi Research Institute.
22:36C'est Kishida ! Qu'est-ce qu'il y a ?
22:37Désolé, je suis en train de travailler.
22:39En fait, il y a 30 petits navires de la Station Satellite.
22:45Quoi ?
22:46La plupart sont allés à l'intérieur de l'Atlantique,
22:48mais il y en a un qui arrive à Tokyo.
22:51Qu'est-ce qu'il y a de l'avion ?
22:58Ah !
23:00Quoi ?
23:02Ah, c'est ça !
23:04D'accord, lancez l'A.R. !
23:06Je m'en occupe !
23:10Je vais à Ogasawara.
23:12Attendez ! Ogasawara, c'est quoi ?
23:15C'est l'établissement de la Fushi Research Institute.
23:17C'est l'établissement de la Fushi Research Institute.
23:18C'est l'établissement de la Fushi Research Institute.
23:20Qu'est-ce qu'il va faire avec la Fushi Research Institute ?
23:22Je suis très occupé.
23:24Je vais m'occuper de tout le reste.
23:27Attendez !
23:31Le président nous a pardonné.
23:33Allons-y !
23:34Aérial !
23:35Scramble !
23:50Ah...
24:04Je suis en train de faire une course.
24:13Oui, c'est Kawaii Miya.
24:15Je suis un peu occupé, donc je reviendrai plus tard.
24:18B-san ?
24:19Tu veux qu'on t'emmène ?
24:22Attends !
24:23Je n'ai pas entendu parler de ça !
24:38Tout le monde, allez-y !
24:40C'est une situation d'urgence !
24:41Euh...
24:49Regarde, il y a un bagarreur !
24:50Je vois...
24:52Ah ! Il y a un brush de cheveux !
24:54C'est pas un problème !
24:57L'ombre, à l'arrière-plan, s'il te plait !
24:59Je te le dis !
25:01L'ombre, à l'arrière-plan !
25:02Je ne peux pas !
25:04L'ombre, à l'arrière-plan !
25:05Je ne peux pas !
25:07Je ne peux pas !
25:09Non, je ne peux pas !
25:11Tu vas le faire !
25:14La tête, à l'arrière-plan !
25:16C'est pour ça que je reviendrai !
25:18Ne vous en faites pas.
25:20J'ai préparé un nouveau suite de pilotage.
25:24Allez-y.
25:34Hey, c'est pas drôle, mes cheveux ?
25:36C'est pas drôle, c'est pas drôle.
25:38OK !
25:42C'est un peu flou, non ?
25:44C'est pas drôle, c'est pas drôle.
25:46C'est assez flou.
25:48Tu n'as rien oublié ?
25:50Je vais te ramener quelque chose que tu n'es pas habituée à porter.
26:00Je n'ai jamais porté un haut-chiffon.
26:02Je t'ai dit de t'habiller.
26:06Je suis prête, tu peux sortir.
26:08Tu vas être en retard.
26:10C'est un date.
26:12Je ne peux pas.
26:16Je vais m'en occuper.
26:18Mais...
26:20Tu sais...
26:22Mais...
26:24Tu veux venir avec moi ?
26:26Qu'est-ce que tu racontes ?
26:28Vas-y !
26:32Je vais y aller !
26:38Est-ce que je vais y arriver ?
26:42Je ne peux pas.
27:06Encore ?
27:08Qu'est-ce qu'il y a ?
27:10C'est un peu privilégié, tu sais.
27:12Je suis allée en date, mais c'est bon.
27:17Je n'ai pas vraiment envie d'y aller.
27:19C'est pas bon.
27:22C'est comme ça.
27:24Quand est-ce que les monstres arriveront ?
27:26Ah, je suppose que c'est à 16h55.
27:29Il faut encore 5 minutes pour vérifier.
27:325h, hein ?
27:34Oui.
27:35En 3 minutes, on arrivera.
27:37Dépêche-toi.
27:38Oui.
27:40En 3 minutes, on arrivera.
27:57Il faut 3 minutes, il dit.
28:06Mia, quel travail faisais-tu ?
28:09C'est pas ça ! C'est un nouveau suite de pilote !
28:14C'est trop cool !
28:15Oui, oui !
28:16Quand Kazumi-chan sera plus grande !
28:20Alors, qu'est-ce que c'est que ces 3 minutes ?
28:22Ce n'est pas grand-chose, mais...
28:25C'est une date pour Kazumi.
28:29Quoi ?
28:31C'est une date pour Kazumi.
28:35C'est ça ?
28:37C'est ça.
28:39C'est incroyable !
28:41C'est à ce moment-là qu'un professeur mène une date !
28:45Tu penses qu'il s'occupera de la situation ?
28:53Oui, c'est Sukebei.
28:55C'est Elial, Kawai Miya.
28:57Est-ce qu'il y a un professeur Kishida ?
28:59Non, le directeur est en train d'aller vers le Pacifique.
29:05Le Pacifique ?
29:06Je peux le connecter ?
29:07Oui, il est en train de passer par le Pacifique.
29:12Qu'est-ce que tu vas faire ?
29:13Je vais le dire au professeur.
29:16C'est bon, Miya-chan.
29:17Kazumi n'a pas vraiment envie d'y aller.
29:20Non, Kazumi-chan !
29:21C'est la première chose la plus importante !
29:26C'est Kishida.
29:27Qu'est-ce qu'il y a ?
29:28Il y a un problème ?
29:29Monsieur, je te l'ai dit de ne pas m'emmener travailler en privé.
29:34Qu'est-ce que tu dis ?
29:36Ce n'est pas Kishida qui choisit le lieu et le moment.
29:39C'est l'univers.
29:40Il y a un problème ici aussi.
29:43Avant de protéger la paix de la Terre à l'aide d'un invaseur,
29:48il faut faire des sacrifices.
29:50En tout cas, vous avez emprunté vos enfants et vous-mêmes à la guerre.
29:55Vous n'avez pas d'objectif, non ?
29:58J'ai un bon staff.
30:01Et mon travail et mon objectif sont différents.
30:04Excusez-moi de vous interrompre.
30:06J'ai un bon staff.
30:08J'ai trouvé un ennemi à 12000 mètres au ciel.
30:11Il est proche de Mach 2.
30:14Il est déjà arrivé ?
30:15C'est ce que j'ai dit.
30:17Je vous laisse faire le reste.
30:19Monsieur !
30:21Il n'y a plus rien à faire.
30:23Je vais monter vite.
30:25Attrapez-le !
30:34C'est bon !
30:42Il est en face !
30:44C'est bon de tirer ?
30:46Oui. J'ai annoncé à Tommy de tirer.
30:49D'accord.
30:58Je l'ai eu !
30:59Oh non !
31:00Il n'a rien fait !
31:02Il va arriver dans 5 secondes.
31:03Évacuez-le !
31:04Vous n'avez pas besoin de dire ça !
31:09Il va arriver !
31:21Il va tomber !
31:30Je n'y crois pas !
31:32Il va tomber !
31:36Je n'y crois pas !
31:50Mia, où est le monstre ?
31:55Je l'ai trouvé !
31:59Je l'ai trouvé !
32:16Oh non ! Il n'a rien fait !
32:22Je ne vais pas perdre !
32:30Kazumi, tirez-le plus fort !
32:38Il va arriver !
33:00Je n'y crois pas !
33:02Il va arriver !
33:10Il va venir !
33:11Faites tourner et attaquez-le !
33:16On n'a pas le temps !
33:30Attrapez-le !
33:45Attrapez-le !
34:00Il a disparu !
34:05Bordel !
34:10Il va tomber !
34:14Kazumi, ne fais pas ça !
34:17Tu ne peux pas être...
34:21C'est pour ça qu'il est si stylé.
34:24Kazumi...
34:25Aya, où sont les autres armes ?
34:28Les roquettes.
34:30Kazumi, vas-y !
34:32Arrête ça !
34:34Oui !
34:42Où est-il ?
34:43En haut !
34:57Kazumi, attaque-le !
34:59Oui !
35:17Tu l'as eu !
35:18Je suis désolé.
35:20Je n'ai plus d'énergie.
35:24Faites-le !
35:28Allez !
35:47Tu l'as eu, n'est-ce pas ?
35:49C'est fini, n'est-ce pas ?
35:54Kazumi !
35:55Kazumi !
35:56Je m'en vais !
35:58Hey, Miya.
35:59Quoi ?
36:00Où se trouve Hachiko ?
36:02Là-bas, n'est-ce pas ?
36:13Où est Hachiko ?
36:25Où est Hachiko ?
36:27Où est Hachiko ?
36:29Où est Hachiko ?
36:31Où est Hachiko ?
36:33Où est Hachiko ?
36:35Où est Hachiko ?
36:37Où est Hachiko ?
36:39Où est Hachiko ?
36:41Où est Hachiko ?
36:43Où est Hachiko ?
36:45Où est Hachiko ?
36:47Où est Hachiko ?
36:49Où est Hachiko ?
36:51Où est Hachiko ?
36:53Où est Hachiko ?
36:55Où est Hachiko ?
36:57Où est Hachiko ?
36:59Où est Hachiko ?
37:01Où est Hachiko ?
37:03Où est Hachiko ?
37:05Où est Hachiko ?
37:07Où est Hachiko ?
37:09Où est Hachiko ?
37:11Où est Hachiko ?
37:13Où est Hachiko ?
37:15Où est Hachiko ?
37:17Où est Hachiko ?
37:19Où est Hachiko ?
37:21Où est Hachiko ?
37:23Où est Hachiko ?
37:25Où est Hachiko ?
37:27Où est Hachiko ?
37:29Où est Hachiko ?
37:31Où est Hachiko ?
37:33Où est Hachiko ?
37:35Où est Hachiko ?
37:37Où est Hachiko ?
37:39Où est Hachiko ?
37:41Où est Hachiko ?
37:43Où est Hachiko ?
37:45Où est Hachiko ?
37:47Où est Hachiko ?
37:49Où est Hachiko ?
37:51Où est Hachiko ?
37:53Où est Hachiko ?
37:55Où est Hachiko ?
37:57Où est Hachiko ?
37:59Où est Hachiko ?
38:01Où est Hachiko ?
38:03Où est Hachiko ?
38:05Où est Hachiko ?
38:07Où est Hachiko ?
38:09Où est Hachiko ?
38:11Où est Hachiko ?
38:13Où est Hachiko ?
38:15Où est Hachiko ?
38:17Où est Hachiko ?
38:34C'est qui !?
38:39Oui, allez-y !
38:47Oui, c'est Kishida.
38:49C'est moi.
38:51Alors, tu as rencontré Kazumi-chan ?
38:54Il me semble qu'il n'a pas réussi.
38:57Il me semble qu'il est allé à l'étranger.
39:00C'est probable.
39:02Alors, est-ce que tu es déçue ?
39:04Quand il est rentré, il m'a envoyé une nouvelle lettre d'amour.
39:08Et il est encore là.
39:10Oh mon !
39:12Tu as beaucoup de fans, Kazumi-chan.
39:15Il faudra que tu ailles à l'étranger.
39:18Capitaine !
39:20Il y a un problème !
39:22Venez tout de suite !
39:33Bonjour, famille.
39:37J'ai capturé la base de Hotline.
39:39Très bien.
39:40Demandez-le au Docteur !
39:45C'est à ce moment-là que l'horreur se rapproche de la Terre.
39:50L'humanité ne pouvait y croire que lui.
40:02L'humanité est en désespoir.
40:16L'humanité est en désespoir.
40:33L'horreur de l'humanité attaque la Terre.
40:36L'horreur de l'humanité attaque la Terre.
40:44Au-delà du pays, au-delà de la politique,
40:47l'humanité a récupéré toutes ses puissances scientifiques
40:50et a confronté l'horreur.
40:55Mais...
41:01Dans cette situation, le Docteur Kishida...
41:06a mis en oeuvre la dernière opération pour sauver l'humanité.
41:15Mia ?
41:17Aya ?
41:19Kazumi ?
41:20Et...
41:21Elial ?
41:24Y a-t-il un avenir pour l'humanité ?
41:30Peuvent-ils sauver la Terre ?
42:06Le Docteur Kishida
42:36Le Docteur Kishida
42:41Le Docteur Kishida
42:46Le Docteur Kishida
42:51Le Docteur Kishida
42:56Le Docteur Kishida
43:01Le Docteur Kishida
43:06Le Docteur Kishida
43:13Le Docteur Kishida
43:21Le Docteur Kishida

Recommandations