• il y a 2 mois
Transcription
00:00:00Grande bataille de l'epic
00:01:00Très bien. Ils n'arrêtent pas d'agir, n'est-ce pas ?
00:01:09Maintenant semble être un bon moment pour nous de partir.
00:01:20Par l'Oubliette, il y a une sortie. Seulement...
00:01:24Seulement, tu sens la pluie.
00:01:31Ensuite, les armes.
00:01:36Qu'est-ce que tu m'as appelé ?
00:01:38Dis ça de nouveau !
00:01:40Quoi ? Tu n'as pas entendu ?
00:01:42J'ai simplement dit que beaucoup d'entre vous sont des fous incompétents.
00:01:46Si tu as le Sky Pirate dans tes mains, où est-il ?
00:01:49Tu aurais fait mieux, Bigamnon.
00:01:52Par tes propres mots, c'était l'armée impériale qui a attrapé ce Sky Pirate de toi.
00:01:57Nous avons fait notre travail pour toi.
00:01:59Nous n'avons pas besoin d'aide d'imbéciles.
00:02:03L'Empire va rétablir l'ordre ici.
00:02:08Qu'est-ce que tu dis maintenant ?
00:02:11Peut-être que je vais mettre ma clé sur toi avant de tuer Balthier.
00:02:16C'est assez, Bigamnon.
00:02:27Le juge.
00:02:29Le juge ?
00:02:31Les gardiens de la loi et de l'ordre de l'Arcadia.
00:02:35Ils sont les gardiens élites de la maison Solidor,
00:02:38ce qui leur permet d'être les commandants de l'armée impériale.
00:02:44Si tu me demandes, ils sont plus des exécutionnaires que des juges.
00:02:48Ce n'est pas un lot amicable.
00:02:51Qu'est-ce qu'ils font ici ?
00:02:57L'Empereur est prêt à préserver la grâce pour ses plus talentueux servants.
00:03:02Mais ceux qui ne respectent pas ne recevront pas de respect.
00:03:06Votre Honneur.
00:03:07Nous voyons librement notre territoire car l'Empereur le veut.
00:03:11Est-ce correct ?
00:03:21Où est le Capitaine ?
00:03:22Nous les avons en solitaire, Votre Honneur.
00:03:24Nous sommes prêts à commencer notre interrogation.
00:03:27Cela ne vous concerne pas, Votre Honneur.
00:03:31Il est quelque part ici.
00:03:33Trouvez-le !
00:03:40C'est l'heure de suivre le chien.
00:03:44La magie est en train d'ouvrir la porte à l'obligeance assez forte.
00:03:48Trop forte même pour mes talents.
00:03:51C'est pour ça que nous allons les faire ouvrir pour nous.
00:03:55Comment va-t-il entrer dans cet endroit ?
00:03:56Qu'est-ce qui est faux ? Vous ne le croyez pas.
00:03:58Fiera a un nez très clair.
00:04:00Si elle dit qu'il y a une sortie, il y a une sortie.
00:04:25Regardez.
00:04:26Ah, le répositoire de reliques et de rayons arrêtés.
00:04:30Alors nos choses sont ici ?
00:04:32C'est ce que je disais.
00:04:54C'est ce que je disais.
00:05:25Il y a plus de clés à tourner qu'une poche à couper ici.
00:05:29J'ai eu mon fil de chaînes.
00:05:31Allons-y doucement, allons-y ?
00:05:33Amaru Shivanoshu
00:06:03Amaru Shivanoshu
00:06:33Amaru Shivanoshu
00:06:35Amaru Shivanoshu
00:06:37Amaru Shivanoshu
00:06:39Amaru Shivanoshu
00:06:41Amaru Shivanoshu
00:06:43Amaru Shivanoshu
00:06:57Tu as grandit très fin, Bosh.
00:07:04Moins qu'un ombre. Moins qu'un homme.
00:07:07Sentimenté à la mort, mais tu vis. Pourquoi ?
00:07:11Pour calmer Hondor.
00:07:13Combien de fois dois-je le dire ?
00:07:15C'est tout ?
00:07:17Pourquoi ne pas demander à Bane lui-même ? Est-ce qu'il n'est pas un de vos maîtres ?
00:07:23Nous avons attrapé le leader de l'insurgente.
00:07:25Elle a été portée par Rabanastah, la femme Amalia.
00:07:29Regardez ça.
00:07:34Un homme si fidèle à un roi tombé.
00:07:37C'est mieux que de le laisser partir.
00:07:42Le laisser partir, comme tu l'as laissé partir de notre pays ?
00:07:59Qui est là ?
00:08:01C'est le lieu.
00:08:02L'ombre passe par cette pièce. Il doit y aller.
00:08:07Toi, tu n'es pas un impérialiste.
00:08:09S'il te plaît, tu dois m'en sortir.
00:08:11C'est contre ma politique de parler avec les morts.
00:08:13Surtout quand ils sont des rois.
00:08:15Je ne l'ai pas tué.
00:08:17Est-ce vrai ?
00:08:19Heureuse de le savoir.
00:08:22S'il te plaît, sors-moi.
00:08:24Au nom de Dalmasca.
00:08:29Dalmasca ?
00:08:31Qu'est-ce que tu en penses, Dalmasca ?
00:08:33Tout ce qui s'est passé, c'est à cause de toi.
00:08:36Tout le monde qui est mort.
00:08:37Chacun d'entre eux.
00:08:39Même mon frère.
00:08:42Tu as tué mon frère.
00:08:43Calme-toi. Les gardes vont t'entendre.
00:08:47Je vais le lâcher.
00:08:52Pirates sans ciel.
00:09:31Ressaisis-toi.
00:09:41Laisse-nous tes triches.
00:09:43Oui, mais il est...
00:09:44Un traître, je sais.
00:09:46Reste ici et lutte si tu veux.
00:09:49Si tu peux marcher, allons-y.
00:09:51Tu l'emmènes avec nous ?
00:09:53On pourrait utiliser un autre bras de feu.
00:09:57Et tu l'as.
00:10:01Non.
00:10:02Non.
00:10:04L'Étoile des Pirates
00:10:27Hey ! Qui a éteint les lumières ?
00:10:29L'un d'entre eux ?
00:10:31J'ai entendu parler d'eux.
00:10:33Des mimiques.
00:10:34Ils se déguisent comme tout genre de choses,
00:10:36puis attaquent quand tu n'es pas au courant.
00:10:38Certains d'entre eux ont une fondue pour l'énergie, je suis dit.
00:10:41Ils se cachent sur les trucs jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien.
00:10:44Alors...
00:10:46Qu'est-ce qui se passe alors ?
00:10:54Les lumières s'éteignent.
00:10:55Et c'est pire dans le noir.
00:10:57Beaucoup pire.
00:10:58Alors...
00:10:59Laissez-les s'approcher d'une de ces conduits,
00:11:01et elles vont le sécher.
00:11:03Mais ne t'inquiète pas,
00:11:04ça donnera de l'énergie en retour si tu demandes bien.
00:11:07Enlevez-le avec un couteau, ça aide aussi.
00:11:09La cloche sonne.
00:11:18Les lumières s'éteignent.
00:11:21Ça sonne.
00:11:22Quelque chose est proche.
00:11:29C'est quoi ce truc ?
00:11:39Bien joué, Capitaine.
00:11:41Tu veux dire traître ?
00:11:43C'est ce qu'ils disent.
00:11:45Mais je ne l'ai pas vu tuer quelqu'un.
00:11:48Mon frère l'a tué.
00:11:51Rex...
00:11:54Il a dit qu'il avait un frère deux ans plus jeune.
00:11:57Ton frère, qu'est-ce qu'il est devenu ?
00:11:59Il est mort.
00:12:02Je suis désolé.
00:12:03C'était toi qui l'a tué.
00:12:07Je vous donne mon mot.
00:12:09Ce n'était pas la façon.
00:12:24Rex...
00:12:25Mon frère est tout ce que j'ai de plus, sir.
00:12:28Il a deux ans plus jeune que moi.
00:12:30C'est l'heure, Bosh.
00:12:32Sauvez la discussion pour plus tard.
00:12:34Nous l'avons trouvé !
00:12:35Et si nous arrivions après qu'il ait signé le traité ?
00:12:37Sir, nous avons peu de temps.
00:12:39Vous devez aller boire.
00:12:41Ils nous enlèvent.
00:12:43Et pour mes parents.
00:12:51Capitaine...
00:12:53Pourquoi ?
00:12:55Notre roi...
00:12:57Vous l'avez fait ?
00:12:59Son Majesté a été un traître.
00:13:09Un frère deux ans...
00:13:11Faites-le penser à ça.
00:13:15Mais en tout cas, les pièces sont bonnes, je vous le dis.
00:13:18Et il a l'air comme vous.
00:13:21Je ne vous crois pas.
00:13:23Bien sûr que non.
00:13:25C'était ma faute que Rex soit là.
00:13:29Je suis désolé.
00:13:32Mon frère...
00:13:33Il t'a confié.
00:13:35Il t'a confié et il a perdu tout.
00:13:37Comment peux-je croire en vous ?
00:13:40Pas moi alors.
00:13:42Croyez en votre frère.
00:13:44Il était un bon soldat.
00:13:46Il a lutté jusqu'au bout pour protéger son pays.
00:13:50Maintenant...
00:13:51Sûrement, il a lutté pour protéger son frère.
00:13:54Vous ne savez rien !
00:13:56Croyez ce que vous voulez.
00:13:58Quoi qu'il en soit, pour vous faire heureux.
00:14:01Ce qui est fait, est fait.
00:15:22Le lendemain...
00:15:37Je pensais que l'air d'Almasca serait si délicieux.
00:15:42Où sommes-nous ?
00:15:43La mer d'Esther, à l'apparence.
00:15:45Retournons à Rabanastre avant que nous ne s'éloignions.
00:15:48Vous partez, Capitaine ?
00:15:50Oui, l'heure de mon retour est déjà trop tard.
00:15:53Les gens peuvent me haïr, mais ça ne me libère pas de mes responsabilités.
00:16:16Je vous remercie.
00:16:18J'aurais évité la foule si j'étais vous.
00:16:20Dans cette ville, vous êtes toujours un traître, vous savez.
00:16:24La Résistance me trouvera sûrement bientôt.
00:16:29Que nos fates soient bonnes, nous nous rencontrerons à nouveau.
00:16:31Je paierais mes respects à votre frère.
00:16:34Vous êtes un fugitif maintenant aussi.
00:16:36Restez bas pour un moment.
00:16:40Et le bâtiment ?
00:16:42Faites ce que vous voulez. Ce bâtiment n'est pas favorisé.
00:16:45Nous nous sentons regrettés. Nous avons cherché ce bâtiment et nous avons trouvé notre seul souci.
00:16:50Vous l'offrez ?
00:16:52C'est mon bâtiment.
00:16:53Alors pourquoi vous demandez-vous ?
00:16:55Mes respects à votre fille.
00:16:56Nous restons à Rabanastre un moment.
00:17:07Que pensez-vous ?
00:17:10Pouvez-vous me confier, Bosh ?
00:17:15Je dois l'enlever.
00:17:19Mais peut-être que je devrais le montrer à Penelo d'abord.
00:17:22Pour qu'elle sache que j'ai quelque chose.
00:17:24Elle serait à la place de Miguel un jour.
00:17:34Vaughn, c'est vraiment toi ?
00:17:36J'ai entendu que tu étais emprisonné à Nalbina.
00:17:38Les Impériaux auront besoin de plus qu'un bâtiment pour m'arrêter.
00:17:41Tu es sorti d'un bâtiment ? Wow !
00:17:44Hé, essaie de le garder, s'il te plaît.
00:17:46Penelo n'est pas là, est-ce ?
00:17:48Peut-être qu'elle est sorti d'un bâtiment ?
00:17:50Non, je ne l'ai pas vue toute la journée.
00:17:53Pas comme pour qu'elle s'éloigne et qu'elle s'éloigne du travail comme ça.
00:17:55Miguel n'est pas là non plus.
00:17:57Il est sorti d'un endroit il y a un moment.
00:17:59Merci beaucoup pour mon grand bienvenue.
00:18:02Je suppose que tout le monde est occupé.
00:18:04J'ai mes mains remplies en regardant le bâtiment
00:18:06et l'Ancien Dalen avait quelque chose pour moi, mais je ne peux pas m'en aller.
00:18:09L'Ancien Dalen, hein ?
00:18:11Je vais le voir pour toi.
00:18:13Vraiment ?
00:18:15Bien, il n'y a rien de mieux à faire.
00:18:19Bien, bien, regardez qui nous avons ici.
00:18:22J'ai entendu que vous étiez envoyé à Nalpinar.
00:18:25Et je suis sorti d'ici le plus vite que je pouvais.
00:18:27Mais c'était tout le pire.
00:18:30Regardez ça.
00:18:32Mon dieu, c'est un trésor que vous avez là.
00:18:36Bien, vous savez, je ne pourrais pas le faire sans votre aide.
00:18:39Alors, il y a plus à discuter, Cheryl, que de rencontrer l'œil d'abord.
00:18:44Van Ivernarend, un simple favor à vous demander.
00:18:48J'allais demander à ces kites d'y aller, mais je pense que vous devriez le faire.
00:18:53Non, non, je pense que vous n'êtes qu'une seule.
00:18:57Il y a un gars par le nom d'Azalas, et je veux que vous l'apportiez à lui.
00:19:03C'est... c'est une bonne idée.
00:19:06Parlez mon nom quand vous arriverez.
00:19:08Ça devrait être suffisant pour que vous puissiez le rencontrer.
00:19:11J'ai fait une note sur votre carte, vous montrant où il peut être trouvé.
00:19:15S'il vous plaît, vous devez lui envoyer le trésor personnellement.
00:19:18Je le ferai.
00:19:20Hey, Dalton.
00:19:22Est-ce que je peux te faire quelque chose pour moi ?
00:19:25Je veux que tu découvres où est Penelo.
00:19:27J'ai voulu lui montrer ce que j'ai reçu de l'Empire, mais...
00:19:30Je ne peux pas.
00:19:32Je veux que tu découvres où est Penelo.
00:19:34J'ai voulu lui montrer ce que j'ai reçu de l'Empire, mais...
00:19:36Je ne peux pas le trouver.
00:19:38Est-ce que tu peux me dire si tu entends quelque chose ?
00:19:41Tu peux laisser ça à moi.
00:19:44Merci, Dalton.
00:19:50Et c'est fait.
00:19:52Mais sera-t-il suffisant pour qu'il soit rappelé de ce que l'Ordre a une fois signé ?
00:19:57Hmm...
00:19:59Alors qu'est-ce que vous en pensez de l'Ordre ?
00:20:01Est-ce que vous suggérez qu'ils n'ont même pas fouillé le Marquis ?
00:20:03Qu'est-ce si un juge a tué le Roi, et non le Capitaine ?
00:20:06Ça expliquerait tout, n'est-ce pas ?
00:20:08Dans ce cas, le Capitaine serait un frère à un juge.
00:20:11Comment pouvons-nous croire à un homme comme ça ?
00:20:19Alors là, c'est le Bosh que je me souviens.
00:20:22Alors tu vas encore te battre de mon côté ?
00:20:25Son mot seul ne me convient pas du tout.
00:20:28Je prendrais son mot sur celui d'un Marquis.
00:20:31Alors tu nommes Rex le meurtrier avec lui.
00:20:34Mon frère n'était pas un meurtrier !
00:20:38Juste l'opposé.
00:20:40Rex était le témoin qu'ils ont besoin.
00:20:42Ils ont dû faire sembler que si j'ai tué le Roi, Rex n'a pas de blâme.
00:20:47Les fates l'ont volé.
00:20:51Alors c'est le frère de Rex.
00:20:54Vos mots peuvent convaincre un enfant comme celui-ci,
00:20:57mais ils pesent trop légèrement pour mon goût.
00:21:01Notre passé restera séparé.
00:21:03Est-ce que tu ne penses pas qu'Amalia est valable à sauver ?
00:21:09Je garde les vies des hommes dans mes mains.
00:21:12Je dois voir les ennemis dans chaque ombre.
00:21:14La nuit où nous avons lancé contre Vane, il le savait.
00:21:16Je ne donnerai plus de chance à un désavantage comme ça.
00:21:18Je dois vous traiter comme je le ferais.
00:21:20Comme je traiterais les meilleurs de l'Empire.
00:21:22Alors qu'est-ce que vous allez faire ?
00:21:24Me tenir ici en chaînes ?
00:21:33Certaines choses ne changent jamais, n'est-ce pas ?
00:21:36Ecoutez-moi, Bosh.
00:21:37Votre cage n'aura peut-être pas de barres, mais c'est une cage.
00:21:40Les yeux de la Resistance regardent sans blinquer.
00:21:43Laisse-les regarder.
00:21:44Je connais quelque chose de cage.
00:21:53L'Empire de Vane
00:22:06C'est vrai.
00:22:08Amalia est dans la Résistance.
00:22:10Alors vous la connaissez.
00:22:12Un peu. Nous nous sommes rencontrés juste avant d'être envoyés à Nalbina.
00:22:14Je connais des gens plus gentils.
00:22:16Nos voies continuent de croiser les vôtres et les miennes.
00:22:18C'est plus qu'une coïncidence.
00:22:20C'est dégueulasse.
00:22:22Je suis désolé.
00:22:24Permettez-moi une dernière annonce.
00:22:26Une faveur.
00:22:27Je veux que vous m'emmènez ici.
00:22:29Même les oiseaux de cage ont besoin d'ailes.
00:22:31Cela nous rend bien.
00:22:33Bien ?
00:22:34Pour Nalbina.
00:22:36Nous n'aurions pas pu le faire sans vous.
00:22:48Beaucoup d'enfants ont perdu leurs parents en guerre.
00:22:51Le mien...
00:22:52Le mien est déjà mort avant ça.
00:22:55La pluie les a pris en deux.
00:22:59Je suis désolé.
00:23:01Je ne le savais pas.
00:23:03Ça va.
00:23:05Ça fait cinq ans maintenant.
00:23:07Après ça,
00:23:08je vis avec mon ami Penelo et sa famille.
00:23:13Puis...
00:23:15Puis l'armée est venue.
00:23:18Je suis désolé.
00:23:20Vous n'avez pas besoin de vous excuser.
00:23:22Vraiment, ça va.
00:23:23Je sais que ce n'était pas votre faute.
00:23:26Je vois ça maintenant.
00:23:29Vous n'avez pas tué mon frère.
00:23:33C'était l'Empire.
00:23:37Mon frère vous a confiés.
00:23:41Et il avait raison.
00:23:50Je suis désolé.
00:24:06Comme je l'ai dit, c'est une erreur.
00:24:08Une erreur ?
00:24:09Ce que je comprends, c'est que ça s'est passé à Penelo à cause de vous.
00:24:12Quoi ?
00:24:13Qu'est-ce qu'il y a de Penelo ?
00:24:14Oh, Vod.
00:24:15Ils ont pris Penelo.
00:24:18Et il y avait une note.
00:24:19Une note pour ce Balthier.
00:24:21« Venez à la mine de Bougerba », il a dit.
00:24:25C'est Begamnon.
00:24:26Il est à Nalbana.
00:24:27Si quelque chose s'est passé à ce bébé,
00:24:29pourquoi j'ai la mémoire de ses parents à considérer ?
00:24:31Vous allez aller à son aide et c'est ça.
00:24:34C'est ce que vous Sky Pirates faites, n'est-ce pas ?
00:24:36Je ne réponds pas bien aux ordres.
00:24:40Vous savez que l'armée impériale
00:24:42bat à Bougerba.
00:24:45D'accord, je vais y aller.
00:24:46Vous avez au moins un vaisseau d'avion, n'est-ce pas ?
00:24:48Mets-moi là et je vais trouver Penelo moi-même.
00:24:51Je vais t'y rejoindre.
00:24:52Hein ?
00:24:53J'ai un boulot là-bas aussi.
00:24:56Une audience avec le Marquis, par chance ?
00:25:01Balthier, prenez-nous et c'est à vous.
00:25:05Les dieux jouent avec nous.
00:25:10Préparez-vous, on part bientôt.
00:25:14C'est bon.
00:25:23Wow.
00:25:24C'est la Strahle.
00:25:36Elle n'a pas été faite pour vous ?
00:25:39La Strahle.
00:25:40Vous êtes vraiment un Sky Pirate.
00:25:42Les Chasseurs d'Oiseaux pensent que oui.
00:25:44Qu'est-ce qu'un bon mot ?
00:25:45Est-ce qu'elle est prête ?
00:25:53Est-ce qu'elle est armée ?
00:25:54Elle est si rapide.
00:25:55Pouvez-vous la libérer ?
00:25:57Je suppose que je peux vous le dire, mais...
00:26:01Est-ce que vous ne voulez pas voir pour vous-même ?
00:26:04Oui.
00:26:10Fran, notre course.
00:26:12La plus courte, c'est sur Dorstonis.
00:26:15Notre vol, Boucherva.
00:26:18Oh, elle est aussi libre que possible.
00:26:20Je ne sais pas.
00:26:22L'Empire s'est rendu compte quand ils ont annoncé
00:26:24que la princesse de l'inquiétude, Suce,
00:26:26allait être en train d'exister.
00:26:28C'est incroyable.
00:26:30C'est incroyable.
00:26:31Suce a été mort en temps d'exécution.
00:26:34Si on apprend que je suis en vie,
00:26:36le Marquis va perdre son favori.
00:26:38J'essaie d'être clair sur ce genre de choses.
00:26:43C'est bon, c'est l'heure de voler.
00:26:46Et pas de tonnerres, c'est bien de les écraser.
00:26:50Je viens, Penelope.
00:27:01Je viens, Penelope.
00:27:32L'Empire s'est rendu compte quand ils ont annoncé
00:27:34que la princesse de l'inquiétude, Suce,
00:27:36allait être en train de s'exister.
00:27:38La princesse de l'inquiétude s'est rendue compte
00:27:40que la princesse de l'inquiétude, Suce,
00:27:42allait être en train de s'exister.
00:27:45Tu as vu sa nourriture, oui ?
00:27:48J'ai mon frère.
00:27:50Elle mange bien.
00:27:54Vois ce qu'elle fait.
00:27:56Nous l'avons besoin en vie.
00:27:57Balthier doit avoir sa nourriture fraîche.
00:27:59J'essaie de vous le dire,
00:28:00je ne sais même pas qui est Balthier.
00:28:02Mon frère,
00:28:03un message vient de Rabanastre.
00:28:05La strale qu'elle a vendue,
00:28:07elle est en route pour la ville du ciel de la Gerbe.
00:28:11Tu ne le savais pas, c'est ça ?
00:28:12Mais à la trace,
00:28:13il s'en va pour vous.
00:28:15Dis-moi, comment peut-il se passer ?
00:28:16C'est ce que j'aimerais savoir.
00:28:18Je l'ai rencontré une seule fois,
00:28:19et c'est tout.
00:28:20La langue ne s'arrête jamais.
00:28:21Qu'est-ce si nous l'avons
00:28:22envoyé de votre tête ?
00:28:25Pour vous,
00:28:26nous avons besoin de Balthier en vie.
00:28:28Son corps n'est qu'une moitié de sa nourriture.
00:28:31Un petit déjeuner,
00:28:33ma spécialité.
00:28:35Ce n'est pas amusant
00:28:36si nous ne pouvons pas
00:28:37faire un cri ou deux.
00:28:48Où es-tu ?
00:28:59Où es-tu ?
00:29:05Où es-tu ?
00:29:28Où es-tu ?
00:29:53Facile.
00:29:55Pas bon, il n'est pas là.
00:29:57Continuez à chercher.
00:29:59De ce côté.
00:30:02Tu es un mort.
00:30:03N'oubliez pas ça.
00:30:04Et pas de nom.
00:30:06Bien sûr.
00:30:22Les mines de Lusso sont juste à l'avant.
00:30:25Oh,
00:30:26j'entends qu'il n'y en a pas beaucoup
00:30:27ces jours-ci.
00:30:29Vous allez aux mines ?
00:30:36Alors,
00:30:37permettez-moi d'accompagner vous.
00:30:39J'ai une erreur à attendre là-bas.
00:30:42Quelle erreur ?
00:30:45Quelle erreur ?
00:30:46Je pourrais vous demander la même chose.
00:30:51Bien.
00:30:52Allons-y alors.
00:30:53Quoi ?
00:30:54Excellente.
00:30:55Faites-moi un favor
00:30:56et restez là où je peux garder mon oeil sur vous.
00:30:58Il y aura moins de problèmes de cette façon.
00:31:02Pour nous deux.
00:31:04Alors, quel est votre nom ?
00:31:06Oh,
00:31:07je suis,
00:31:08je suis Lamont.
00:31:11Ne vous inquiétez pas.
00:31:13Je ne sais pas ce qu'il y a dans cette mine, Lamont,
00:31:15mais vous êtes en bonnes mains.
00:31:17Right, Bosch ?
00:31:20Les Lusso-Mines,
00:31:22l'une des plus riches mines de l'Ivalice.
00:31:25Sous la garde impériale, sans doute ?
00:31:28En fait, non.
00:31:29Avec quelques exceptions.
00:31:31L'armée impériale n'est pas autorisée dans Gujériba.
00:31:34Eh bien,
00:31:35chacune d'entre elles est autorisée.
00:31:37Vous avez raison.
00:31:38Vous avez raison.
00:31:39Vous avez raison.
00:31:40Vous avez raison.
00:31:41Vous avez raison.
00:31:42Vous avez raison.
00:31:43Vous avez raison.
00:31:44Vous avez raison.
00:31:45Vous avez raison.
00:31:46Vous avez raison.
00:31:47Vous avez raison.
00:31:48Eh bien,
00:31:49allons-y ?
00:32:15Les Lusso-Mines,
00:32:17l'une des plus riches mines de l'Ivalice.
00:32:19Sous la garde impériale, sans doute ?
00:32:22En fait, non.
00:32:23Avec quelques exceptions.
00:32:25L'armée impériale n'est pas autorisée dans Gujériba.
00:32:28Eh bien,
00:32:29allons-y ?
00:32:48L'armée impériale n'est pas autorisée dans Gujériba.
00:33:02Pardonnez-moi d'en demander,
00:33:04mais vous déversez le plus pur du Magicide.
00:33:07Je peux vous assurer que ça reçoit Lord Vane le plus discrètement possible.
00:33:10Ha !
00:33:11Vous portez bien votre sable.
00:33:15Que ce soit,
00:33:16je n'ai pas l'intention d'être déversé,
00:33:18Votre Honneur.
00:33:21Alors vous préférez le sable ?
00:33:23La stupidité verra,
00:33:24non seulement vous,
00:33:25Votre Excellence,
00:33:26mais Gujériba aussi.
00:33:39Talim-Ondor IV,
00:33:41le Marquis de Gujériba.
00:33:43Le Marquis a servi de médiateur
00:33:45dans les négociations sur le renouvelage de Damascus.
00:33:48Il semblerait qu'il soit un peu...
00:33:51moins neutre maintenant.
00:33:53Ils disent qu'il aide la Résistance.
00:33:56Ils disent beaucoup de choses.
00:33:58Vous êtes certainement bien informé.
00:34:00Qui disiez-vous que vous étiez ?
00:34:02Quelles différences ça ne fait pas ?
00:34:03Nous devons trouver Penelo.
00:34:05Et Penelo est votre...
00:34:07Elle est une amie.
00:34:09Elle a été kidnappée et emprisonnée ici.
00:34:13C'est ce que je suis venu voir.
00:34:44Qu'est-ce que c'est ?
00:34:45C'est du Nethocite.
00:34:46Du Nethocite fabriqué.
00:34:48Du Nethocite ?
00:34:50Contrairement au normal du Nethocite,
00:34:52le Nethocite absorbe l'énergie magique.
00:34:54C'est le fruit de la recherche
00:34:56dans la fabrication du Nethocite.
00:34:59Toutes les mains du laboratoire de Dracula.
00:35:06Donc c'est ici qu'on obtient le Nethocite.
00:35:10C'est ce que vous attendiez, alors ?
00:35:12Merci.
00:35:14Je vous rembourserai bientôt.
00:35:16Non, vous nous rembourserez maintenant.
00:35:18Nous avons trop de choses sur nos mains
00:35:19pour prendre les vôtres.
00:35:21Alors, où avez-vous entendu cette histoire
00:35:23de Nethocite ?
00:35:25Et où avez-vous obtenu
00:35:26ce sample que vous portez ?
00:35:27Que savez-vous
00:35:28sur les laboratoires de Dracula ?
00:35:30Dites-moi, qui êtes-vous ?
00:35:32Balthier.
00:35:33Vous nous avez gardés à l'attente, Balthier !
00:35:36Vous avez échappé à Nalbena !
00:35:39Nous vous avons manqué !
00:35:41Pourtant, vous connaissez ce garçon.
00:35:44Tout ce qu'il s'est passé
00:35:45a l'air d'argent.
00:35:46J'ai peut-être besoin d'un peu d'eau.
00:35:48Gardez votre nez dans le trou,
00:35:50là où il se trouve.
00:35:51Cette pensée ne vous convient pas, Bogamlan.
00:35:53Balthier !
00:35:55Je n'ai pas payé longtemps.
00:35:57Je vais couvrir mon remboursement
00:35:58avec ce garçon.
00:36:00Où est Penelo ?
00:36:01Nous l'avons retrouvée.
00:36:03La fille ?
00:36:04Pourquoi vous la gardez
00:36:05quand vous avez échappé au poisson ?
00:36:06Nous l'avons cassée ici,
00:36:08en pleurant comme un bébé !
00:36:12Hé !
00:36:17Après eux !
00:36:23Hé, attendez !
00:36:25Nous ne pourrons pas les prendre tous.
00:36:27Faites ce que vous devez, laissez le reste !
00:36:30Il ne semble pas qu'ils nous suivent.
00:36:32Nous les avons perdus.
00:36:35J'ai beaucoup plus à faire avec Bungard,
00:36:37et j'ai l'intention de quitter Sky Pirating.
00:37:00Je vois que vous êtes allée marcher
00:37:02sans l'accompagnement de votre cortège,
00:37:04Lord Larsa.
00:37:12Nous l'avons emprisonnée
00:37:13dans les mines.
00:37:14Vous devez prendre soin
00:37:15de ces indésirables.
00:37:17J'ai été emprisonnée !
00:37:18Silence !
00:37:20Si c'est un crime
00:37:21d'emprisonner quelqu'un d'autre,
00:37:23alors moi aussi je suis culpable.
00:37:29Marquis,
00:37:30je crois que votre état
00:37:32peut accommoder un autre visiteur.
00:37:35Pourquoi pas ?
00:37:37Le juge Geese,
00:37:38je vais soutenir votre conseil.
00:37:40Je ne vais plus voyager sans l'accompagnement.
00:37:44C'était inattendu.
00:37:47Merci, Penelo.
00:37:49Bien sûr.
00:37:53Qu'est-ce que Penelo fait ?
00:37:55Et qu'est-ce qui s'est passé avec ce Lamont ?
00:37:57Ce n'est pas Lamont.
00:37:59Larsa Ferina Solidor,
00:38:014ème fils de l'Empereur Gramis
00:38:03et frère de Vane.
00:38:05Quoi ?
00:38:06Ce garçon ?
00:38:07Ne vous inquiétez pas.
00:38:08Je crois qu'il va bien s'occuper d'elle.
00:38:11Personne ne connait des hommes comme Franders.
00:38:15Nos objectifs sont les mêmes,
00:38:17Tuandor.
00:38:18Nous devons trouver des moyens
00:38:19de l'approcher.
00:38:21Le Marquis est en train de channeller de l'argent
00:38:23à des organisations opposant l'Empire.
00:38:25Nous commençons par là.
00:38:43Le Marquis Andor a annoncé mon exécution il y a deux ans.
00:38:46Si les nouvelles de mon survie se répandent,
00:38:49le Marquis pourrait trouver sa position compromisée.
00:38:52Les hommes qu'il a fondé n'ont pas beaucoup d'amour pour l'Empire.
00:38:55Ils ne seront pas étonnés de découvrir
00:38:57que les rumeurs de votre mort
00:38:58ont été, en fait, très exagérées.
00:39:01Si nous voulions améliorer l'effet,
00:39:03nous pourrions juste attirer l'attention.
00:39:05Pas de problème.
00:39:06Je vais juste aller dans la ville
00:39:07et diffuser la parole.
00:39:08Comment ça ?
00:39:13Je suis le Capitaine Bosch von Ronsenburg
00:39:15de l'Almasca.
00:39:23Eh bien ?
00:39:24Que pensez-vous ?
00:39:26Cela qualifie certainement d'être agréable.
00:39:29D'accord, Van.
00:39:30Arrêtez-vous.
00:39:31Pour les filles, hein ?
00:39:33Oh, et plus il y a de gens autour
00:39:35pour voir votre petite performance,
00:39:36mieux c'est.
00:39:37Si nous allons atteindre le Marquis,
00:39:39c'est à vous.
00:39:40Nous serons là si vous en avez besoin.
00:39:53Oh !
00:39:56C'est celui-là, Amaro.
00:39:58Il dit qu'il est le Capitaine Bosch.
00:40:01Il passerait plus tôt pour le roi.
00:40:04Je savais que vous n'étiez pas le Capitaine.
00:40:06C'était un mauvais truc à jouer.
00:40:10Si un truc s'est terminé,
00:40:11ça aurait été assez bien.
00:40:13Mais pourquoi ce garçon ?
00:40:14Et pourquoi le Capitaine Ronsenburg ?
00:40:16Une explication doit être donnée.
00:40:18Et je vais l'entendre.
00:40:20La maison de l'Empire
00:40:21a vraiment augmenté.
00:40:24C'est dommage s'ils ont appris
00:40:25que le Marquis se travaillait
00:40:26avec des gens comme vous.
00:40:27Des agents qui masqueradent comme guides
00:40:29et se cachent à l'arrière d'une taverne ?
00:40:31Nous n'avons pas vraiment
00:40:32des marques d'originalité, non ?
00:40:34Maintenant, vous l'avez fait !
00:40:35Arrêtez !
00:40:37Alors Bosch von Ronsenburg
00:40:39vit encore.
00:40:50C'est vrai que von est bien.
00:40:54Je ne pensais pas qu'on le revoit encore.
00:40:58Vous le rejoindrez bientôt.
00:41:00Et jusqu'à ce jour,
00:41:01je verrai que vous êtes gardé en paix.
00:41:03Merci.
00:41:06J'ai des problèmes.
00:41:08J'ai des problèmes.
00:41:10J'ai des problèmes.
00:41:12J'ai des problèmes.
00:41:14J'ai des problèmes.
00:41:16J'ai des problèmes.
00:41:17J'ai des problèmes.
00:41:19Le gardien impérial de Rabanastre
00:41:20a l'air d'avoir dépassé ses limites.
00:41:23J'ai l'intention de parler de ça
00:41:24avec le Consul.
00:41:25Quoi ?
00:41:28Vane Solidor, le Consul, est mon frère.
00:41:33Le premier devoir du Consul
00:41:34est de maintenir l'ordre en Dalmatie.
00:41:37Mon frère...
00:41:38Mon frère n'est pas un
00:41:39donné à la faillite.
00:41:41Peut-être que les choses
00:41:42ne vont pas aussi bien
00:41:43qu'elles pourraient,
00:41:44mais donnez-lui un peu de temps
00:41:45et il mettra les choses en ordre.
00:41:47N'ayez pas de soucis.
00:41:49Mon frère est un homme remarquable.
00:41:52Il me fait peur.
00:41:56Pourquoi ?
00:41:58Je suis désolée.
00:41:59Il est votre frère.
00:42:01C'est juste...
00:42:02Vous ne comprenez pas
00:42:03combien nous avons perdu à la guerre.
00:42:05Mes amis...
00:42:07Mes parents...
00:42:10Donc vous craignez l'Empire ?
00:42:17Ecoutez-moi.
00:42:19Les hommes de ma famille,
00:42:20nous sommes appriss
00:42:21à mettre les besoins
00:42:22des autres avant
00:42:23ceux de nos propres.
00:42:25Je verrai que vous serez
00:42:26gardés en paix.
00:42:27C'est mon devoir
00:42:28à la maison Solidor.
00:42:30Mais comment ?
00:42:31Comment peux-je vous croire ?
00:42:33Parce que je vous donne mon ordre.
00:42:36Mon frère ne ferait rien de moins.
00:42:47Je savais qu'il y avait encore plus.
00:42:49Mais pour trouver vous
00:42:50à la fin de cette histoire ?
00:42:52Ah,
00:42:53voir le visage de Marquis
00:42:54quand il en apprendra.
00:42:56Je ne voudrais rien de plus.
00:42:58Je le rencontrerai
00:42:59et je verrai pour moi-même.
00:43:02Je vous le dirai, mon Seigneur.
00:43:05Il n'y a rien à dire.
00:43:08Je vais organiser une rencontre
00:43:09avec le Seigneur.
00:43:11Je vous en prie.
00:43:13Je vous en prie.
00:43:15Je vais organiser une rencontre
00:43:16avec le Marquis.
00:43:17Nous vous attendrons
00:43:18à l'estate.
00:43:34Seigneur Bosh Von Ronsenberg,
00:43:37il n'était pas très longtemps
00:43:38que j'ai annoncé
00:43:39que vous aviez été exécuté.
00:43:42Et c'est la seule raison
00:43:43pour laquelle j'essaye de respirer.
00:43:47Donc vous êtes l'arme
00:43:48qu'il a posé au-dessus de ma tête.
00:43:50Veyne n'a pas laissé
00:43:51une chose à chance.
00:43:54Et ?
00:43:56Un leader de la Résistance
00:43:57est tombé dans les mains
00:43:58des impériaux.
00:44:00Une femme
00:44:01par le nom d'Amalia.
00:44:04Je l'aurai sauvée,
00:44:05mais j'ai besoin de votre aide.
00:44:08Ce leader de la Résistance,
00:44:09cette Amalia,
00:44:11elle doit être très importante.
00:44:14Vous comprenez
00:44:15ma position à considérer.
00:44:17Pouvez-vous nous laisser voir Larsa ?
00:44:19Il a mon ami avec lui.
00:44:22J'ai peur que vous soyez trop tard.
00:44:25Le cortège de Lord Larsa
00:44:26a déjà rejoint
00:44:27le détachement impérial.
00:44:29Je suis certain
00:44:30qu'ils départiront pour Rabanastre
00:44:31à l'arrivée de la flotte
00:44:32ce soir.
00:44:44À la recherche
00:44:45du leader de la Résistance.
00:44:46C'est pas possible !
00:45:12Qu'est-ce qu'on t'attend pour que tu te calmes ?
00:45:15Capitaine Ronsenberg, certainement les exigences de position ne sont pas perdues sur vous.
00:45:22Pourquoi en effet ? Vous devriez trouver les chaînes de l'ennemi une faiblesse facile à porter.
00:45:30Attends !
00:45:32Désolé, je ne peux pas t'aider.
00:45:37Appellez les gardes !
00:45:38Ils doivent être emmenés au juge Geese !
00:46:09Les insurgents et Rabanastre opèrent à l'instant seuls.
00:46:12Cependant, s'ils apportent un soutien externe, la situation pourrait s'améliorer.
00:46:17Nous avons trouvé les éléments contre-impériaux à Bourjoba conspicueusement bien financés.
00:46:23Sans doute, Marquis Ondor est derrière tout ça.
00:46:28Ondor doit être emprisonné.
00:46:32Par ailleurs, le Marquis nous a écrit une lettre.
00:46:36Il dit qu'il a capturé notre escadron. Il l'a donné à Geese.
00:46:46Tu vas mourir à ma main.
00:46:50Votre fraternité est en mouvement.
00:46:54Ah !
00:46:56Demain matin, ils vont quitter Bourjoba.
00:46:58Rendez-le en paix, Gabranth.
00:47:02Maintenant, je m'attends à Docteur Cid. Vous pouvez partir.
00:47:11Nous devons voir la vérité, pour être sûr.
00:47:14Nabadise nous a appris beaucoup.
00:47:16Oui, c'est bien caché.
00:47:18Ils vont se faire chasser après Shadow, les fous.
00:47:20Ah, oui !
00:47:22Les règles de l'Histoire sont de retour dans les mains de l'homme.
00:47:26Ah, Vane !
00:47:27Tu sembles profiter de ton travail en console.
00:47:30J'ai dû m'attendre deux ans.
00:47:32Quelle est la nouvelle de l'Arcadie ?
00:47:34Nos honnêtes membres du Sénat...
00:47:37C'est du travail, comme toujours.
00:47:38Essayer de trouver un couteau pour ton dos.
00:47:43Ils sont bienvenus à essayer.
00:48:00C'est bon, on y va.
00:48:30Les prisonniers, monseigneur !
00:48:56Les prisonniers, monseigneur !
00:48:58Les prisonniers, monseigneur !
00:49:11Majesté.
00:49:13Après ce que tu as fait, comment as-tu le courage ?
00:49:16Tu devrais être mort.
00:49:21Viens, viens.
00:49:23As-tu oublié tes manières ?
00:49:26Ce n'est rarement la courtesie de la vieille Princesse Ashleya Benargin Dalmasca.
00:49:32Princesse ?
00:49:35Pour être sûre, elle n'a pas de preuve de son ancienne station.
00:49:38Pas différente de n'importe quel membre de l'insurgé.
00:49:42La résistance !
00:49:43Son Excellence la Console demande au ministère de la famille royale déthronée de rétablir la paix à Dalmasca.
00:49:51Ceux qui soutiennent l'instabilité et l'inquiétude,
00:49:53ceux qui prétendent avoir du sang royal sans preuve,
00:49:55devront rencontrer leur destin à la galerie.
00:49:58Il n'y a pas d'exceptions.
00:50:00Je ne jouerai pas de puppet à vain !
00:50:04Le roi Ramanath m'a confié une tâche.
00:50:07Si le temps vienne, il m'a demandé de vous donner quelque chose de très important.
00:50:12C'est votre héritage, le Descartes.
00:50:16Ça garantira la qualité de son sang.
00:50:19Seulement, je sais où le trouver.
00:50:20Attends !
00:50:21Vous avez pris la vie de mon père, pourquoi m'en lâchez-vous ?
00:50:24Vous m'auriez fait vivre en haine !
00:50:26Si c'est votre devoir, oui.
00:50:29Arrêtez d'être si stupide !
00:50:30Continuez comme ça et vous allez nous tous tuer !
00:50:32Ne vous interrompez pas !
00:50:36Quoi ?
00:50:40Bonne, c'est de la pierre.
00:50:42C'était dans le trésor du palais.
00:50:44Très bien.
00:50:47Splendide ! Vous avez pris la pierre avec vous.
00:50:50Cela nous assurera un grand nombre de problèmes.
00:50:53Ne le donne pas à lui !
00:51:01Vous devez promettre.
00:51:03Pas d'exécution.
00:51:06Un juge doit suivre la loi.
00:51:10Prenez-les.
00:51:11Monsieur !
00:51:12La Dame Ashe doit être emprisonnée séparément.
00:51:17C'est pas possible.
00:51:27Reine Solidore.
00:51:28Quelle fascination est-elle pour vous ?
00:51:47Vous l'avez portée toute cette vie.
00:51:49Le geste de la mort.
00:51:53Dites à ces morts de vous de me laisser sortir.
00:51:56Restez calme !
00:51:58Il n'y avait rien d'autre que je pouvais faire.
00:52:00Vous le savez.
00:52:02Je comprends.
00:52:03Honneur, duté, etc.
00:52:06Je ne peux toujours pas croire que c'était un prince.
00:52:08Je vous dis de rester calme !
00:52:09Je vous dis de rester calme !
00:52:11Je vous dis de rester calme !
00:52:12Je vous dis de rester calme !
00:52:13Je vous dis de rester calme !
00:52:14Je vous dis de rester calme !
00:52:15Je vous dis de rester calme !
00:52:33Le Marquis a été occupé.
00:52:35Pas légèrement que je lui demande de m'aider.
00:52:38Ecoutez.
00:52:39Il y a eu deux ans.
00:52:41Je suis le seul à avoir gardé la Majesté secrète.
00:52:43J'ai douté d'un ami et d'un ennemi similaires.
00:52:45Je ne pouvais croire à personne.
00:52:47Vous avez fait votre devoir.
00:52:48Et le mien.
00:52:50Je vais la sortir.
00:52:51J'ai besoin de votre aide.
00:52:52Bien sûr.
00:52:54Attendez.
00:52:55Un mot de caution avant de sortir.
00:53:00Voyez cette ronde rouge de lumière qui tourne sur la voie de passage.
00:53:03C'est un mécanisme pour détecter les intrus dans le vaisseau.
00:53:07Détruisez un de ces billes et un alarme s'allumera,
00:53:10summonant la garde.
00:53:12L'alarme devrait s'arrêter après un moment.
00:53:14Mais il vaut mieux éviter d'attirer l'attention inutile.
00:53:17Venez.
00:53:18La Majesté vous attend.
00:53:19Laissez-le tranquille.
00:53:40N'ayez pas peur des chiffres.
00:53:41Retirez les leaders et les autres suivront.
00:53:50Lorsque vous êtes prêts,
00:53:51déplacez la ronde rouge de lumière.
00:53:52Lorsque vous êtes prêts,
00:53:53déplacez la ronde rouge de lumière.
00:53:54Lorsque vous êtes prêts,
00:53:55déplacez la ronde rouge de lumière.
00:53:56Lorsque vous êtes prêts,
00:53:57déplacez la ronde rouge de lumière.
00:53:58Lorsque vous êtes prêts,
00:53:59déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:00Lorsque vous êtes prêts,
00:54:01déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:02Lorsque vous êtes prêts,
00:54:03déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:04Lorsque vous êtes prêts,
00:54:05déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:06Lorsque vous êtes prêts,
00:54:07déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:08Lorsque vous êtes prêts,
00:54:09déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:10Lorsque vous êtes prêts,
00:54:11déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:12Lorsque vous êtes prêts,
00:54:13déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:14Lorsque vous êtes prêts,
00:54:15déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:16Lorsque vous êtes prêts,
00:54:17déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:18Lorsque vous êtes prêts,
00:54:19déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:20Lorsque vous êtes prêts,
00:54:21déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:22Lorsque vous êtes prêts,
00:54:23déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:24Lorsque vous êtes prêts,
00:54:25déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:26Lorsque vous êtes prêts,
00:54:27déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:28Lorsque vous êtes prêts,
00:54:29déplacez la ronde rouge de lumière.
00:54:59Lorsque vous êtes prêts,
00:55:00déplacez la ronde rouge de lumière.
00:55:01Lorsque vous êtes prêts,
00:55:02déplacez la ronde rouge de lumière.
00:55:03Lorsque vous êtes prêts,
00:55:04déplacez la ronde rouge de lumière.
00:55:05Lorsque vous êtes prêts,
00:55:06déplacez la ronde rouge de lumière.
00:55:07Lorsque vous êtes prêts,
00:55:08déplacez la ronde rouge de lumière.
00:55:09Lorsque vous êtes prêts,
00:55:10déplacez la ronde rouge de lumière.
00:55:11Lorsque vous êtes prêts,
00:55:12déplacez la ronde rouge de lumière.
00:55:13Lorsque vous êtes prêts,
00:55:14déplacez la ronde rouge de lumière.
00:55:15Lorsque vous êtes prêts,
00:55:16déplacez la ronde rouge de lumière.
00:55:17Lorsque vous êtes prêts,
00:55:18Vous êtes le capitaine Azaluth.
00:55:19Vous me suivrez.
00:55:21Nous devons atteindre les vaisseaux d'avion avant qu'ils le fassent.
00:55:24Vous nous laisseriez partir,
00:55:25sachant qui nous sommes.
00:55:28Madame Ashe,
00:55:29par vos droits,
00:55:30vous ne devriez même pas exister.
00:55:33Que vous et le capitaine Ronsenberg
00:55:35soyez faits pour apparaître morts
00:55:36est comme un enchaînement caché.
00:55:38Vos actions d'après cela
00:55:40tireront sur ce enchaînement
00:55:41et nous verrons ce qu'il déroule.
00:55:44C'est notre chance.
00:55:45Nous devons voir ceci à travers
00:55:47et arriver à la fin.
00:55:49Je crois
00:55:50que c'est pour le bien de Dalmasca
00:55:52et le bien de l'Empire.
00:55:57Très bien alors.
00:56:00Merci,
00:56:01Lamont.
00:56:03Euh...
00:56:04Je dois m'excuser.
00:56:06Penelo,
00:56:07pour toi.
00:56:08Que Dieu vous apporte de bonnes fortunes.
00:56:10Merci.
00:56:15Allons-y.
00:56:33Quelle honte !
00:56:34Je dois confier,
00:56:35je pensais que c'était vous
00:56:36qui nous aideriez à rétablir la paix
00:56:38à Dalmasca.
00:56:41Peu importe,
00:56:42nous gardons la preuve de votre lignée royale.
00:56:44Une ressemblance passée
00:56:45nous servira maintenant.
00:56:48Quant à vous,
00:56:49ma chère,
00:56:52l'Empire ne vous a plus besoin !
00:57:02Qu'est-ce que c'était ?
00:57:05Le Methacite.
00:57:06Le Methacite.
00:57:13Votre Majesté n'est pas déçue.
00:57:15Vous avez quitté l'Empire
00:57:16pour renouer
00:57:17comme votre père l'a fait.
00:57:22Vous ne connaissez rien de mon père !
00:57:25Oh...
00:57:26Oh...
00:57:27Oh...
00:57:28Oh...
00:57:34Nous avons sécurisé un Atomos.
00:57:35Venez !
00:57:37Un Atomos ?
00:57:38Pas de Skiff, pas de vaisseau.
00:57:40Il n'est pas capable d'être un leader.
00:57:46Majesté,
00:57:47nous allons couper votre chemin.
00:57:49Je ne vais pas confier mon confiance
00:57:50à un traître !
00:57:51Mais nous devons confier notre arme.
00:57:53Traitre ou non,
00:57:54je ne vois pas d'autre choix.
00:57:56Nous nous attrapons,
00:57:57commandons un vaisseau
00:57:58et faisons notre escapade.
00:58:06Votre Majesté ne peut pas aborder la faiblesse,
00:58:08du moins pas en elle-même.
00:58:10Nous devons la faire confronter
00:58:11à la réalité de notre lutte.
00:58:23Nous devons la faire confronter à la réalité de notre lutte.
00:58:33Alors, nous pouvons voler ?
00:58:34Vous êtes folle !
00:58:44Pouvons-nous aller plus vite ?
00:58:46Pas encore.
00:58:54Pas encore.
00:59:06Ils sont passés.
00:59:07Ils sont passés trop vite,
00:59:08ils auraient dû noter.
00:59:24L'Étoile d'Ondor
00:59:40Balthier,
00:59:41votre poignet,
00:59:42j'ai pensé que vous l'aviez peut-être reçu.
00:59:44Je vais le porter près de mon cœur.
00:59:50Peut-être que vous oubliez
00:59:51que l'Ondor a raté.
00:59:53Je ne l'oublie pas, Majesté.
00:59:55C'était par son conseil,
00:59:56dangereux comme il peut être,
00:59:58que nous avons pu vous libérer.
01:00:01Vous devez rencontrer lui,
01:00:02Votre Majesté,
01:00:03et donner l'œil à ses mots.
01:00:06Il peut agir en lien avec l'Empire,
01:00:08mais son cœur ne le fait pas.
01:00:11C'est comme il dit.
01:00:13Je ne devrais pas avoir gardé l'Ondor
01:00:15à telle distance,
01:00:16pendant tellement de temps.
01:00:19J'ai joué le fou.
01:00:22Vous n'étiez que prudent.
01:00:24Majesté, j'aimerais vous demander du temps.
01:00:26De notre propre façon,
01:00:27nous nous battons pour rétablir Dalmasca.
01:00:29Je dois chercher un autre moyen.
01:00:32Jusqu'à ce que je le trouve,
01:00:34je voudrais que Bosh reste à votre côté.
01:00:37Vous pouvez le douter,
01:00:39mais je mesure son loyauté à Dalmasca
01:00:41de plus en plus que mon propre.
01:00:44Je sais que vous ne parlerez pas si légèrement.
01:00:47Très bien.
01:00:49Gardez-la bien.
01:00:51Allez à Ondor et attendez mon retour.
01:01:12Quand Vossler a appris que mon père avait été tué
01:01:14la nuit de l'annonce du traité,
01:01:15il est revenu à Rabanastre,
01:01:17pour m'aider à m'échapper.
01:01:18Il restait encore du temps avant que Vane's Reach
01:01:20s'étende trop loin.
01:01:22Nous pensions que vous pouviez me protéger.
01:01:26Cependant,
01:01:27quand j'ai fait l'annonce
01:01:28que vous aviez pris votre propre vie,
01:01:31je devais avoir l'air d'un citoyen modeste de l'Empire.
01:01:38L'annonce, vous voyez,
01:01:40était une suggestion de Vane.
01:01:43Bien sûr,
01:01:44à l'époque, j'étais reluctant,
01:01:46mais je ne pouvais pas comprendre ses raisons.
01:01:49Maintenant, c'est clair.
01:01:50Il voulait conduire un lien entre nous.
01:01:53Halim, nous sommes au-delà de tout ça.
01:01:55Boucherba doit nous soutenir.
01:01:57Nous pouvons arrêter Vane.
01:02:11J'ai une fois connu une fille
01:02:13dont le seul souhait était d'être portée dans les bras de son oncle.
01:02:18Votre Majesté est une femme élevée maintenant.
01:02:21Alors Boucherba va m'aider.
01:02:23Supposons que, pour un instant, vous étiez en train de défendre Vane.
01:02:25Mais alors ?
01:02:27Vous ne pouvez pas simplement reconstruire votre royaume
01:02:29avec la seule preuve de vos droits de naissance volés.
01:02:32Sans ça,
01:02:33le Grand Quiltius en Bo-Omise
01:02:35ne peut pas et ne va pas reconnaître
01:02:37Votre Majesté comme un héritier juste.
01:02:40Vous pouvez encore être une princesse,
01:02:42mais sans preuve de votre identité, vous n'êtes pas puissante.
01:02:46Vous resterez avec moi.
01:02:48Nous ne faisons rien jusqu'à ce que l'heure soit bonne.
01:02:50Je ne peux pas attendre !
01:02:52Alors qu'est-ce que Votre Majesté propose que nous fassions ?
01:02:57Oncle Halim !
01:03:03Par contre,
01:03:04quel est le rythme pour sauver des princesses ces jours-ci ?
01:03:07La nourriture serait un début.
01:03:09La bonne chose, vous comprenez ?
01:03:11Cela peut être arrangé,
01:03:13même si ça prend du temps.
01:03:15Assez de temps pour un bain, j'espère.
01:03:17Bordel de business, vous savez.
01:03:19Ah, il vaut mieux qu'on change de vêtements aussi.
01:03:38Qu'est-ce que vous faites ?
01:03:40C'est l'avion de Balthier.
01:03:44Je vais récupérer la carte de Dawn.
01:03:46C'est la preuve que j'ai besoin.
01:03:48Je sais où c'est caché.
01:03:50Je retournerai son avion plus tard.
01:03:52Vous êtes folle ?
01:03:56C'est quelque chose que j'ai besoin.
01:03:58C'est la preuve que j'ai besoin.
01:04:00Je sais où c'est caché.
01:04:02Je retournerai son avion plus tard.
01:04:04Vous êtes fou ?
01:04:06C'est quelque chose que j'ai besoin.
01:04:08Pas seulement pour moi-même, mais pour tous ceux qui sont tombés.
01:04:11Je ne serai pas faite pour cacher.
01:04:14Je me battrai seule si c'est nécessaire.
01:04:16Vous avez encore Bosch, n'est-ce pas ?
01:04:18En plus, vous ne pouvez pas juste aller en volant des navires.
01:04:21Qu'est-ce que vous essayez de faire ?
01:04:23J'essaie de me concentrer.
01:04:25C'est assez, Votre Majesté.
01:04:27Que pensez-vous ?
01:04:29Un peu trop ?
01:04:31Dans mon domaine de travail, vous ne savez jamais quand quelque chose comme ça peut être utile.
01:04:35Il est temps de se concentrer.
01:04:45Je vous laisse avec le Marquis.
01:04:47Vous ne pouvez pas !
01:04:48Confiez-moi, vous êtes mieux offusques de rester ici.
01:04:50Imaginez que vous m'aiez emprisonnée au lieu de vous.
01:04:54Vous êtes un Sky Pirate, n'est-ce pas ?
01:04:56Alors me tuez !
01:04:57Est-ce que c'est beaucoup à demander ?
01:04:59Qu'est-ce que vous avez que je voudrais ?
01:05:01Le trésor du Roi de la Dynastie.
01:05:03Le Trésor de la Dynastie n'est que l'un des riches qui s'attachent au tombeau du Roi Wraithwal.
01:05:12Le Roi Wraithwal, vous dites ?
01:05:14C'est une grave offense de se tuer de la royauté.
01:05:17Ça ne fera pas grand-chose pour baisser le prix sur votre tête.
01:05:20Je me demande, quel est le prix sur votre tête ces jours-ci ?
01:05:24Permettez-moi d'accueillir vous au lieu de Vosla.
01:05:29Serez-vous nous rejoindre ?
01:05:32Quoi ? T'es sérieux ?
01:05:34Je ne veux pas rester ici.
01:05:36Alors je viens aussi !
01:05:37Canelo !
01:05:38Ne me laisse pas ici !
01:05:42Bien sûr que non.
01:05:44Alors c'est terminé.
01:05:45Nous devons partir avant que le Marquis réalise qu'elle est perdue.
01:05:48Comme des vrais ennemis.
01:06:01Le Roi Wraithwal est un roi de l'Empire.
01:06:03Il est un roi de l'Empire.
01:06:05Il est un roi de l'Empire.
01:06:07Il est un roi de l'Empire.
01:06:09Il est un roi de l'Empire.
01:06:11Il est un roi de l'Empire.
01:06:13Il est un roi de l'Empire.
01:06:15Il est un roi de l'Empire.
01:06:17Il est un roi de l'Empire.
01:06:19Il est un roi de l'Empire.
01:06:21Il est un roi de l'Empire.
01:06:23Il est un roi de l'Empire.
01:06:25Il est un roi de l'Empire.
01:06:27Il est un roi de l'Empire.
01:06:29Il est un roi de l'Empire.
01:06:31Il est un roi de l'Empire.
01:06:33Il est un roi de l'Empire.
01:06:35Il est un roi de l'Empire.
01:06:37Il est un roi de l'Empire.
01:06:39Il est un roi de l'Empire.
01:06:41Il est un roi de l'Empire.
01:06:43Il est un roi de l'Empire.
01:06:45Il est un roi de l'Empire.
01:06:47Il est un roi de l'Empire.
01:06:49Il est un roi de l'Empire.
01:06:51Il est un roi de l'Empire.
01:06:53Il est un roi de l'Empire.
01:06:55Il est un roi de l'Empire.
01:06:58Docteur Cid, est-ce le cas pour Dracklor ?
01:07:04J'ai confirmé qu'il reçoit des fonds de Lord Vane.
01:07:08Son agence dans la chute de Nabudis est aussi certaine.
01:07:11Mais, avec le juge Zekt qui a mis en place l'assaut,
01:07:15la vérité reste difficile à déterminer.
01:07:20Les longs et froids ans ont brûlé mes yeux.
01:07:23Je ne peux pas voir le cœur de mon propre fils.
01:07:27Je ne peux pas voir le cœur de mon propre fils.
01:07:33Mon Seigneur.
01:07:36Cette maladie m'accusera.
01:07:41Alors, qui sera mon successeur ?
01:07:46Le Sénat a peur du capable Peregrine Vane.
01:07:49Ils préfèrent un jeune Empereur.
01:07:54Gabranth, j'ai défendu votre territoire une fois.
01:08:01La République de Landis est déjà partie.
01:08:04Mon allégeance reste saine avec l'Empire.
01:08:09Peut-être.
01:08:10Mais quel frère de toi ?
01:08:12Il ne nous a pas acceptés comme vous l'avez fait.
01:08:15Il est parti vers Dalmasca.
01:08:19Vous n'avez jamais pensé le suivre ?
01:08:24J'ai suivi tous ses mouvements.
01:08:26Il est un ennemi de l'Empire.
01:08:28Il sera coupé.
01:08:32Alors, vous aurez même tué votre propre frère pour l'Empire ?
01:08:37Faites ce que vous voulez, Gabranth.
01:08:40Votre impotence n'est pas sans mérite.
01:08:44Mais, il ne doit pas devenir ainsi avec Lars.
01:08:48Je suis sûr que ce ne le fera pas.
01:08:51Alors, vous m'avez demandé d'être son escargot.
01:08:54Pour tirer où il ne peut pas.
01:08:57Au lieu d'être son épargne.
01:08:59Gabranth, gardez votre écarté sur Vayne.
01:09:04C'est son épargne le plus fort.
01:09:07Mon Seigneur.
01:09:11Faites-le pour moi, Gabranth.
01:09:13Je n'ai pas pu...
01:09:15Je n'ai pas pu supporter de voir mon fils...
01:09:18se battre avec l'un l'autre.
01:09:49L'Empire de l'Empire
01:10:05Waouh !
01:10:08Ça arrive souvent ?
01:10:10C'est difficile d'être populaire.
01:10:12Je ne veux pas que les admirateurs nous dépassent.
01:10:16C'est bon. C'est aussi loin qu'il faut aller.
01:10:18Nous serons épargnés d'ici.
01:10:22A travers la mer du sol, vers la vallée des morts,
01:10:25et vers la tombe du roi Wraithwald en dessous.
01:10:30Alors, quand tu es épargné, les épargnes ne fonctionnent pas du tout.
01:10:33C'est pour ça qu'on doit le faire tout le temps, tu vois ?
01:10:36Heureuse que tu m'aies appris quelque chose pour un changement ?
01:10:40Si tu veux être un Sky Pirate, tu dois savoir...
01:10:43Hey ! Qu'est-ce que tu veux dire par un changement ?
01:10:46Au moins, on a pensé à amener de l'entretien.
01:10:49Oh oui, c'est qui ? Tu veux voir ce qu'ils pensent ?
01:10:52Je ne serais pas si confiante.
01:11:13Bon !
01:11:44Alors, où est exactement la tombe du roi Wraithwald ?
01:11:51Loin à l'ouest. Nous devons d'abord traverser la Jogir Jensa,
01:11:54et au-delà de là, la Nam Jensa, avant de pouvoir atteindre la tombe.
01:11:57Une expanse de désert plus grande que celle de l'ensemble de Dalmasca.
01:12:01Nous devons passer par la mer de l'Orient,
01:12:04et ensuite, par la mer de l'Orient.
01:12:07Nous devons passer par la mer de l'Orient,
01:12:10et ensuite, par la mer de l'Orient.
01:12:13Nous devons passer par la mer de l'Orient.
01:12:16Nous devons passer par la mer de l'Orient.
01:12:19Nous devons passer par la mer de l'Orient.
01:12:22Nous devons passer par la mer de l'Orient.
01:12:25Nous devons passer par la mer de l'Orient.
01:12:28Nous devons passer par la mer de l'Orient.
01:12:31Nous devons passer par la mer de l'Orient.
01:12:34Nous devons passer par la mer de l'Orient.
01:12:37Nous devons passer par la mer de l'Orient.
01:12:40L'Empire de l'Orient se trouve à l'ouest,
01:12:42toujours en guerre avec l'Arcadia.
01:12:45Aucun des royaumes ne se trouvent qu'entre eux.
01:12:49Dalmasca, Nobrodia, Landis...
01:12:52C'est la destinée de l'Empire de l'Orient
01:12:54de regarder la liste des Galliens et de prier pour des ventes légères.
01:12:56Vosler !
01:12:58Pourquoi es-tu là ?
01:12:59Imagine ma surprise quand, à mon retour à Bergerba,
01:13:03je trouve que vous et la Dame Ashe sont tous disparus.
01:13:06J'ai pensé que vous étiez au-dessus de la consorte des Pirates du Ciel.
01:13:09L'horreur est une personne qui a le droit à notre confiance,
01:13:12et c'était la décision de la Dame Ashe.
01:13:15Je suis content d'offrir mon bras,
01:13:19comme je ne l'ai pas fait quand Rassla est morte,
01:13:21quand son trône a été pris.
01:13:25Plus jamais.
01:13:27Je la défendrai cette fois.
01:13:29Vous avez traversé le chemin de la nuit.
01:13:32La Dame Ashe ?
01:13:36Nous devrions quitter ce lieu.
01:13:38Laissez-moi imaginer.
01:13:40Une tempête ?
01:13:42Quelque chose de beaucoup pire.
01:13:45Je vois.
01:13:47Donc le Dawnshard se trompe dans le tombeau du roi Wraithwald.
01:13:51Le Marquis se sympathise avec votre plein,
01:13:53mais l'Empire s'approche comme un oiseau de carrion.
01:13:56Il peut garder les rumeurs de votre abduction en silence pour si longtemps.
01:13:59Oui.
01:14:00Dites-moi, Vosler, qu'est-ce qui s'est passé ?
01:14:03Nous partons en un seul coup.
01:14:05C'est le territoire de l'Urutan Yensa,
01:14:07et ils ne sont pas fiers de visiteurs.
01:14:32Nous avons attiré la mauvaise attention.
01:14:34Allons-y.
01:15:02Nous devons quitter ce lieu pendant que nous pouvons.
01:15:04Allons-y !
01:15:05Vosler !
01:15:07Avez-vous trouvé un moyen de rétablir Dalmasca ?
01:15:09Tout d'abord, nous devons attaquer le Dawnshard.
01:15:12Tout commence par ça.