• il y a 2 mois
Transcription
00:30Le jour où la vie s'arrête
00:46Quelle est la route que tu as traversée pour arriver jusqu'à moi ?
00:49J'ai marché avec un pas incertain sur la surface de la Terre
00:53Tu as fermé ton regard et observé attentivement la personne que j'ai indiquée
00:59Il n'y a personne d'autre sur le planète qui partage un destin similaire à celui d'elle
01:03Mais j'ai l'impression qu'elle s'éloigne de moi de plus en plus
01:07Elle n'a plus le moins de peur de ton présence
01:11Je pense que c'est dû au fait que tu as construit une sorte de barrière autour de sa personne
01:16de sa famille et de tout ce qu'elle possède
01:19Elle a reçu de toi, directement dans ses mains, un pouvoir céleste
01:23et maintenant ses possessions ne font qu'augmenter constamment
01:27Tu ne crois pas que c'est le moment d'approprier ses bonnes choses
01:31Mais de cette façon, elle arrivera au point de mal dire ton nom
01:35si elle tourne son regard vers toi
01:39Alors tu seras le seul à tenir les mains sur tout ce que tu possèdes
01:43Agis comme tu le préfères
01:45Je laisse que tu sois le seul à t'occuper de tout
01:57C'est parti ! Vite !
01:59Calmez-vous, calmez-vous, vous n'avez pas de pression, les gars !
02:01J'ai toujours dit que le tagayanagi était le meilleur
02:03Oui !
02:04Voici ! Admirez les magnifiques résultats de ma technique photographique inimitable
02:09Oui, oui, oui, tu es bon ! Mais va t'en vendre !
02:12Hey, je peux te donner 1 000 yens pour une de ces ! Tu es d'accord ?
02:15Oui, oui, 1 000 yens, ça va, non ?
02:17Oui, oui, oui, c'est bon, c'est bon
02:19C'est bon, c'est bon, c'est bon
02:21C'est bon, c'est bon, c'est bon
02:23C'est bon, c'est bon
02:25C'est bon, c'est bon
02:261 000 yens, ça va, non ?
02:27Oui !
02:28Allez !
02:29Non !
02:30Vraiment, j'aimerais avoir 2 000 yens
02:35Mais c'est trop !
02:36Dans ce cas, il n'y a rien à faire
02:38Tu as gagné, je prends une !
02:39Voici les 2 000 yens !
02:40Une pour moi aussi !
02:41Non, Nap, pour toi, il faut plus de 1 000 yens
02:43Hein ?
02:44Pourquoi ?
02:45Prends ou laisse, décide-toi !
02:47Bon, je prends !
02:50Très bien, fin des discussions !
02:56C'est bon, c'est bon !
03:27Qui sera ce type ?
03:29Peut-être son frère ?
03:57Tu m'as fait très mal quand tu m'as aidé, bambouche !
04:00Excuse-moi, je ne voulais pas !
04:02Mais tu portes la uniforme de l'Institut Supérieur Meiva
04:05Alors tu es un monsieur plein de monnaie, hein ?
04:09Pourquoi tu ne nous fais pas un prestige, rannochette ?
04:11Mais je n'ai pas de monnaie avec moi !
04:13N'essaye pas de nous tromper !
04:26Non, non, non !
04:28Non, non, non !
04:45Allez, tire-lui le ballon !
04:49Qu'en dis-tu ? Il va faire un peu mal !
04:57C'est pas possible !
05:03Même si c'était un enfant !
05:12Excusez-moi, je ne veux plus vous laisser en paix !
05:15Faites-le courir, mouchoir !
05:26Tu l'as trouvé ?
05:29Il n'est pas là, peut-être qu'il s'est caché plus tôt
05:32Allons-y, on le trouvera !
05:35Ils sont partis !
05:49Il y a la cassette vidéo dedans !
05:56Si je l'ouvre pour un moment, personne ne le verra !
06:02Qu'est-ce que c'est ? Il l'a fait !
06:04Bien sûr que Yumiko a du courage !
06:07Oui, comme je pensais !
06:10Non, ne me dis pas !
06:13Mitho, ne sois pas si inquiète quand tu rigoles !
06:16D'accord, on se voit plus tard, au revoir !
06:18Elle ne voulait pas !
06:21J'ai encore des valeurs !
06:23Cette fois j'ai perdu 3 millions !
06:25Tu dois arrêter d'investir dans les actions financières, papa
06:28Il me semble évident que tu n'y es pas allé
06:30Tu vas finir par réduire mon salaire quotidien !
06:33Oh, il me semble que je l'ai encore pris avec toi !
06:36Pauvre enfant, toujours si faible et inerte !
06:38Il l'a certainement pris de papa !
06:42Regardez, ce n'est pas amusant !
06:44Arrêtez-la, arrêtez-la !
06:47Les photos seront bien placées ici !
06:52Et maintenant, voyons ce qu'il y a dans cette videocassette !
06:59Je suis prêt à vivre à plein le fulgurant de ma jeunesse !
07:16Je suis prêt à vivre à plein le fulgurant de ma jeunesse !
07:39Je ne peux plus ! Je ne peux plus !
07:41Encore ?
07:44Oui, encore !
07:48Je viens ! Je viens ! Je viens ! Je viens !
08:13Je viens ! Je viens ! Je viens !
08:39Que voulez-vous ?
08:43C'est toi qui nous a évoqué, n'est-ce pas ?
08:45Il doit y avoir un erreur ! Je ne sais même pas qui vous êtes !
08:48Ne soyez pas innocent !
08:51Mais c'est la vérité ! Je ne le sais vraiment pas !
08:53Bizarre ! C'est toi qui nous a mis en contact grâce à la vidéo !
08:57Grâce à ton énergie, tu as créé les conditions qui se vérifient une fois par mille ans, le dimanche 13 !
09:03Si tu ne l'avais pas fait, nous serions des démons !
09:06Exactement ! Je suis Fisto Bazooka et je suis prêt à réaliser ton désir !
09:11Courage ! N'aie pas peur !
09:13Je n'ai pas besoin de rien en particulier !
09:15Je comprends, volonté nulle !
09:18Maintenant, c'est à moi ! Exprime un désir !
09:20Je, Mephisto Denzel, l'exaltera !
09:22Qu'est-ce que tu veux ?
09:25Vas-y ! Qu'est-ce que tu veux ?
09:35J'aimerais devenir fort !
09:37Parfait ! Je t'accompagnerai tout de suite !
09:42Maintenant, je me sens mieux ! C'était mille ans que j'avais l'intimidation !
09:47Cette fois, je le ferai toujours !
09:57Très bien ! Maintenant, tu dois savoir que...
09:59Aladji, tu es dans la chambre ?
10:01Qu'est-ce qui se passe ?
10:03Qu'est-ce que c'est que cette confusion ?
10:05Je m'excuse !
10:08Qu'est-ce que c'est que cette confusion ?
10:10Je m'excuse, mademoiselle ! Je suis venu sans t'informer !
10:12Tu es une amie de lui ?
10:14Oui ! Je voulais repasser la leçon de mathématiques d'aujourd'hui avec Anappe !
10:18A cette heure ?
10:19Vos parents ne seront-ils pas un peu inquiets ?
10:21Oh ! Mais qu'est-ce que c'est que ce chien !
10:23C'est mignon !
10:26De toute façon, je suis contente que tu sois venue !
10:28Tu es une bonne fille ! On le voit tout de suite !
10:30Mon fils n'a pas d'amis !
10:32Viens nous rencontrer quand tu veux !
10:35C'est bon ?
10:37C'est vraiment un amour, ce beau chien !
10:41Un chien si rond !
10:50Arrête ! Qu'est-ce que tu fais, ma mère ? Arrête !
10:53Qu'est-ce que c'est que cette confusion ?
10:57Quoi ? Arrête !
10:59Arrête ! Laisse ma femme en paix !
11:02L'argent ! L'argent ! L'argent !
11:05Non ! Ne t'approche pas !
11:08Tu es vraiment mignonne, exactement mon type !
11:11Non ! Laisse-moi partir !
11:15Je ne t'échapperai pas ! Maintenant, tu seras mienne !
11:24Sœur ! Papa ! Maman !
11:27Je suis riche ! Je suis riche ! Je suis riche !
11:30Je suis riche ! Je suis riche ! Je suis riche !
11:33Arrêtez-vous ! Arrêtez-vous, s'il vous plaît !
11:39C'était juste un rêve !
11:41Il semblait tellement réel !
11:55Encore eux ! Ils sont en trouble !
12:00Allons-y ! Attrapez-les !
12:03Ils me suivent encore ! Je sens qu'ils sont en retard !
12:06Cette fois, nous pourrons leur donner l'argent !
12:13La vitrine n'existe plus !
12:22Tu sais, Ranocchio, hier, nous avons perdu beaucoup de temps en cherchant pour toi.
12:26Mais cette fois, tu ne le trouveras pas si facilement !
12:30Tu es un imbécile ! Tu es trop proche de moi !
12:36Tu m'en payeras !
13:01Ce n'est pas possible !
13:14Qu'est-ce que je fais, maintenant ?
13:16Si je n'arrive pas à l'aider, je ne pourrai plus vivre !
13:19Je ne pourrai plus vivre !
13:21Je ne pourrai plus vivre !
13:23Je ne pourrai plus vivre !
13:25Je ne pourrai plus vivre !
13:27Qu'est-ce que je fais, maintenant ?
13:29Si la police m'attrape, je me battrai sûrement en prison !
13:33Un instant ! C'est absurde ! Je ne peux pas faire quelque chose de similaire !
13:37Ça doit être un rêve !
13:47Ce n'est pas un rêve !
13:51C'est la réalité !
14:23Ce n'est pas un rêve ?
14:26Des extraterrestres sont arrivés sur Terre pour invader notre planète ?
14:29Nous sommes des démons, nous le jurons !
14:31Non, je ne crois pas !
14:33Si c'est le cas, donnez-moi une preuve !
14:35C'est fait ! Regarde en bas !
14:40Ce sont les gars qui t'ont suivi !
14:45Tu crois ce que je dis ?
14:47Ça doit être un rêve, une illusion !
14:49Non, ce n'est pas un rêve ! C'est le désir que tu as exprimé !
14:52Je n'y crois pas, je n'y crois pas !
14:54Qu'est-ce qu'il y a ?
15:13Je le savais, vous étiez des extraterrestres !
15:16Nous sommes dans un UFO, non ?
15:18Fantastique, magnifique !
15:20Ce n'est pas comme dans Goldrake, mais c'est bien !
15:22Tout est prêt, commandant !
15:26Allons-y !
15:28Faisons un saut hyperspatial !
15:30Sur quelle planète allons-nous ?
15:32Arrête de faire de la bêtise !
15:36Regardez attentivement.
15:38C'est le planète des êtres humains.
15:40Celui qui appartient à une pauvre race
15:42qui, jusqu'à présent, a traversé un chemin de 6000 ans.
15:45Construit par la force, par l'argent et par le pouvoir.
15:48L'être humain est le plus dangereux animal
15:50qui marche sur la face de la Terre.
15:52Prêt à détruire ses proches
15:54pour le seul but de satisfaire
15:56une désir inextinguable.
15:58Que le progrès soit avancé,
16:00le caractère des humains n'a pas amélioré.
16:02Tous veulent la paix et l'amour,
16:04mais ce ne sont que des mots sans sens.
16:06C'est pourquoi nous avons répondu à ton appel
16:08et nous t'avons donné une force
16:10que personne ne pourra jamais posséder.
16:12Avec ce pouvoir, tu seras capable
16:14de finir l'existence des humains.
16:16Fais que ton cœur soit plus froid que la glace.
16:19Tu devras devenir le plus inhumain possible
16:21si tu veux devenir le maître du monde.
16:25Non, jamais.
16:27Ne sois pas fou.
16:28Tu pourras faire tout ce que tu veux,
16:30de temps en temps.
16:31Oui, mais...
16:32Ne t'inquiète pas, Anappe.
16:33Ne t'inquiète pas.
16:34Regarde ton index droit.
16:38Mais...
16:39Qu'est-ce que...
16:40Tu possèdes le privilège
16:42que l'attendent les plus grands dominateurs.
16:44Pointe ton doigt vers les filles
16:46que tu veux faire de tes propres
16:47et tu les verras tomber sur tes pieds.
16:50Je peux aussi...
16:53Bien sûr, bien sûr.
16:55Et puis...
17:00Merci.
17:01J'avais l'espoir d'un pouvoir meilleur que celui-ci.
17:15Je serai vraiment le plus puissant masculin du monde.
17:18Voyons...
17:19Mon premier objectif sera...
17:25Maintenant, tu voudras faire de tout avec moi.
17:31N'essaie pas de faire courir la police japonaise
17:33c'est une honte publique et officielle.
17:44À toi de briser la route !
17:46Aïe !
17:50C'est l'âge que Brut devait faire.
17:54Ciao, bel poupattolo.
17:55Qu'est-ce que tu fais ?
17:56Ah, niente.
17:57Strichavo i tuoi piedi.
17:58Salve.
17:59Io mi chiamo Anappe Yamada.
18:00Oh, ma è un bellissimo nome.
18:02Ah, userò con lei il mio potere.
18:15Bazooka, tu lui as expliqué exactement comment fonctionne son pouvoir ?
18:18Non, je ne l'ai pas oublié.
18:23Que dirais-tu si nous allions chercher un endroit plus étroit ?
18:26Ça te convient ?
18:27Oui.
18:28Nous ferons du chantilly ensemble.
18:33Tu es un homme !
18:35Ne sois pas timide.
18:36Je viens de ton Jubei.
18:38Le monde a vraiment changé au cours des derniers siècles.
18:41Je me demande comment c'est possible qu'un moulachon similaire puisse nous évoquer.
18:44Je ne sais pas.
18:45Peut-être qu'avec un bon entraînement, nous pourrons l'améliorer.
18:48Nous pouvons toujours essayer, non ?
18:50D'accord, essayons.
19:01Ce pouvoir diabolique ne sert à rien.
19:03Jusqu'à présent, il ne m'a fait que causer des troubles.
19:06Qu'est-ce que c'est ?
19:09Mais ça serait ma maison !
19:13Papa ! Maman !
19:15Vito !
19:20Maman !
19:24Silence, s'il vous plaît.
19:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:40C'est étrange, ça ressemble à des boutons.
19:53C'est l'arbre que j'ai toujours rêvé d'avoir !
19:56Approchez-vous !
19:57Je vous donnerai un million de Yens si vous vous faites échanger !
20:00Un million de Yens ?
20:01Oui, approchez-vous !
20:04Il doit être de l'argent !
20:05Mais qu'est-ce qui se passe ?
20:06Qui est-ce qui fait ça ?
20:09C'est pas possible, Bazooka !
20:13Et maintenant, faisons ça.
20:14J'ai l'impression que c'est un prorompu.
20:16Je n'avais jamais trouvé quelque chose de similaire.
20:19C'est trop chaud !
20:20J'ai peur !
20:22Oh, j'ai faim !
20:24Tout va bien ici ?
20:27Tu as été un peu trop inquiétant, mon cher Bazooka.
20:30J'imaginais qu'ils s'entraînaient.
20:34Oh !
20:36Oh !
20:38Oh !
20:40Oh !
20:42Continue encore de plus !
20:46Oh !
20:48Oh !
20:49Oh !
20:53Mitho !
20:56Un arbre !
21:04Sœur !
21:07Ne sois pas agitée.
21:08Pourquoi ne t'unis-tu pas avec nous ?
21:11Arrête-la !
21:13Arrête pas de danser et continue encore, je t'en prie.
21:16J'ai décidé.
21:17D'heure en point, Bazooka et moi vivrons ici, chez toi.
21:27Mais qu'est-ce qu'il y a ?
21:28On s'en va !
21:29S'il vous plaît !
21:31N'échappez pas, enfants !
21:32Restez avec moi !
21:33Non !
21:36Un infirmier !
21:37Il doit être mon incontournable estomac !
21:40Je vais tout détruire !
21:41Je vais tout détruire !
21:42Merdes !
21:44Raph, qu'est-ce que tu fais ?
21:45Arrête !
21:46S'il te plaît !
21:47Papa !
21:48Ouvre les yeux une bonne fois.
21:49Ceux-ci sont des démons.
21:50Tu n'as pas compris ?
21:52Nous le savons très bien.
21:53Mais nous ne voulons pas perdre l'occasion de vivre de cette façon.
21:56S'il vous plaît, mon cher !
21:57Je ne peux pas croire !
22:00Bien sûr, mon fils.
22:01Bazooka m'a tout expliqué depuis le début.
22:04Tu pensais que nous ne savions rien ?
22:06Bien sûr que j'ai un fils vraiment stupide !
22:27Quoi ?
22:30Cette sorte de robot se fout même de moi !
22:46Ils le disaient à la série.
22:48Hadiah !
22:49Abandonne ta humanité.
22:51Un seul insensible corps froid
22:54vous apportera une force indivisible.
22:56L'unique force de la stupide.
22:59C'est insupportable. Un cœur froid et insensible.
23:02Yamada !
23:04J'ai cherché beaucoup sur toi ces derniers jours.
23:08Ça fait un moment que je ne te vois pas à l'école.
23:10Pourquoi ?
23:11Peut-être que ces très tempestues se sont encore reçues avec toi.
23:15Non, ce n'est pas pour ça, Takaya Nagi.
23:18Pourquoi alors ?
23:19C'est la première fois que nous parlons, nous deux.
23:21Je ne comprends pas pourquoi tu t'intéresses à moi tout de suite.
23:25Le fait est que j'ai un favoris à te demander.
23:29Tu veux me demander un favoris ?
23:33Qu'est-ce que c'est ?
23:35Eh bien...
23:37Regarde, regarde !
23:38Nous nous demandions où est-ce qu'il s'était échappé.
23:40Et nous le trouvons à l'abri d'une fille !
23:43Une pauvre chacouette !
23:45Eh bien, Yamada, j'ai remarqué que tu me suis souvent.
23:50Ce n'est pas que ça me fait particulièrement mal,
23:52mais je voudrais que tu n'en parles pas avec personne,
23:55tu me le promets ?
23:59Qu'est-ce que je ne dois pas dire ?
24:01Tu le sais très bien, je t'ai vu quand tu m'as échappé au restaurant.
24:05Qu'est-ce qui t'attend à utiliser le pouvoir du doigt ?
24:10Qu'est-ce qui s'est passé ?
24:12Takaya Nagi, attends !
24:15Mets-toi les mains en bas !
24:17Je ne voulais pas excuser la confiance.
24:20Qu'est-ce qui te prend, Dens ?
24:22Tu avais une grande occasion, pourquoi n'as-tu pas utilisé ton pouvoir diabolique ?
24:25Parce que tout ce qui se conquiste avec ce pouvoir n'a pas de sens pour moi.
24:28Si il n'y a pas d'amour, rien n'a de sens. Rappelez-le !
24:31L'amour, tu as dit ? Quelle absurdité !
24:33Takaya Nagi est encore une fille innocente.
24:35Je veux qu'elle vienne avec moi seulement pour l'amour.
24:38Une fille innocente ?
24:40Attends, je vais le dire.
24:52C'est fantastique, j'aime ce mode de voyage !
24:54Tais-toi et regarde !
24:55Professeur, tu m'aideras pour le travail en classe de mathématiques ?
24:59Bien sûr, ne t'en fais pas.
25:02Je ne peux pas croire, ce n'est pas vrai !
25:06Ce n'est pas une image produite par mon pouvoir diabolique.
25:09Si tu ne crois pas, contrôle-toi.
25:13Bonjour, je parle avec la maison Takaya Nagi.
25:26Que se passe-t-il ? Pourquoi m'as-tu fait venir ici ?
25:33Que fais-tu ? Lâche-moi !
25:36Ce que j'ai vu ne peut pas être possible !
25:38Dis-moi qu'il n'était qu'une illusion !
25:41Qu'est-ce que tu parles ? Qu'est-ce que tu as vu ?
25:44C'est le type qui utilise son corps pour obtenir ce qu'il veut.
25:51Lâche-moi !
25:55Je ne comprends pas ce que tu parles.
25:57Tu plaisantes, j'espère ?
25:58Je ne te permets pas de faire de telles insinuations, Yamada !
26:02Je t'ai vu clairement, dis-moi !
26:04Dis-moi ce qu'il s'est passé, je m'en fous !
26:06Takaya Nagi !
26:17Excuse-moi.
26:25Décide-toi.
26:27Tu crois en nous ou en celle là ?
26:29Décide-toi, Hanape !
26:30Fais ta chose.
26:38Je t'en prie, fais comme toujours.
26:41Ne me baisse pas le vote, professeur.
26:47Takaya Nagi, c'est moi, Hanape !
26:49Tu ne me reconnais pas ?
26:52Je n'en peux plus, je n'y résiste plus.
26:54Arrête !
26:56Vu que je ne peux pas intervenir, je vais me limiter à reprendre la scène pour ma collection privée.
27:00Comme ça, comme ça !
27:04Takaya Nagi, qu'est-ce qui se passe ?
27:25T'es convaincu, maintenant ?
27:27Ce n'était pas une illusion.
27:28Tu as vu sa vraie personnalité.
27:31Danse, s'il te plaît, remette-la en vie.
27:33Non, jamais !
27:35Remette-la en vie !
27:36Il n'y a pas d'angels dans ce monde.
27:38Saches que tous les êtres humains sont faits comme ça.
27:41Tu dois te rendre compte que tu es maintenant supérieur à tout le monde.
27:43Tu n'as besoin que d'un cœur gelé, sans sentiments,
27:45et tu pourras dominer l'ensemble du planète.
27:47Non, non, je veux bien mes similes, malédiction !
27:51Ne sois pas fou !
27:57Je n'ai absolument pas l'intention de dominer la Terre, tu comprends ?
28:00Qu'est-ce que tu as dit ?
28:01Misérable, tu n'as pas d'espines dorsales !
28:22Anappe, qu'est-ce que nous pouvons faire ?
28:24Nous sommes des démons, nous ne comprenons rien de l'amour.
28:26Je penserai à cette fille tranquille.
28:29Il fait encore chaud ici.
28:31A plus !
28:33Malédiction !
28:51Rien, rien, rien, rien !
28:54Il n'y a rien ! Il n'y a rien, il n'y a rien !
29:01Je le savais !
29:09Je ne devais pas m'éloigner.
29:10Il n'existe pas de façon de se libérer de ces démons !
29:21Mais...
29:23Je l'ai trouvé!
29:26C'est ce que je voulais!
29:38Anappe, pourquoi nous as-tu fait venir ici?
29:41Que veux-tu faire, Dibello?
29:42Dibello? Non, je suis désolé, mes chers.
29:44Je vous ai appelé seulement pour vous dire au revoir.
29:46Quoi?
29:48Je me libérerai de vous pour toujours
29:50et je ferai revenir ma famille comme avant!
29:56Quelles affaires as-tu commis, Anappe?
29:59C'est toi qui nous as évoqué, pauvre humain.
30:01Tu as vendu ton âme à nous, les démons.
30:04Nous ne pouvons pas retourner dans notre monde
30:06avant d'avoir terminé notre mission,
30:08qui ne s'accomplira que lorsque nous t'aurons tué.
30:11Qu'est-ce qui te prend?
30:13Tu as peur, maintenant?
30:15Peur de qui? Tu veux...
30:17Regardez!
30:19Qu'est-ce que c'est? Un oiseau?
30:22Voici!
30:27C'est à vous!
30:29Comment as-tu découvert notre point faible?
30:32C'était une recherche étonnante.
30:34Mais j'ai lu une histoire qui parlait des démons
30:36et d'un homme qui, pour se libérer de eux
30:38dans une nuit de pluie avec des flammes et des fulminants,
30:40a acheté un paire de tenailles.
30:43Cet homme, Dastan San,
30:45avec ces tenailles, a pris les démons dans le nez
30:47et de cette façon, il n'entend plus parler d'eux.
30:50Prévenez votre joli nez!
30:53Non, ne m'approchez pas!
30:57Ils sont disparus!
30:59Anappe!
31:03Mettez ces tenailles!
31:05Si tu ne le fais pas, je vais tuer un mythe!
31:07Un mythe? Maman!
31:09Anappe, je n'ai pas peur de mourir,
31:11s'il vous plaît, éliminez ces monstres cruels!
31:14Maintenant, je comprends que j'ai fait une erreur, frère.
31:17Ne perds jamais tes sentiments!
31:35C'est fini!
31:41C'est fini!
31:51Tu es vraiment ingénieux, Anappe,
31:53tu n'as jamais vu quelque chose de tel!
31:57Les démons n'étaient pas suffisants,
31:59j'ai mis aussi mes familles!
32:01Maman! Mythe!
32:03Ne me dites pas que pour vous,
32:04le bazooka et la danse sont plus importants que moi!
32:06Bien sûr!
32:08C'est fini! Je me suicide!
32:10Oh, pas du tout!
32:23Anappe!
32:41Pourquoi?
32:47Pourquoi a-t-il quitté la vie?
32:52Laisse tomber, Dance,
32:54malheureusement, nous ne pouvons rien faire pour lui,
32:56parce qu'il a été lui-même,
32:58de sa volonté spontanée d'être tué,
33:00et tu sais bien que nous ne pouvons rien faire pour lui.
33:03Nous ne pouvons rien faire pour lui,
33:05parce qu'il a été lui-même,
33:07de sa volonté spontanée d'être tué,
33:09et tu sais bien que nous ne pouvons rien faire pour lui,
33:11parce qu'il a été lui-même,
33:13de sa volonté spontanée d'être tué,
33:15Mais il y en a beaucoup d'autres humains!
33:17Allons-y, s'il vous plaît!
33:19Mais...
33:21Je sens que je dois le faire,
33:23je dois reprendre l'âme d'Anappe,
33:25peut-être qu'on a encore du temps!
33:27Pronti, c'est parti!
33:57Les champs du ciel, des inférieurs et du règne des âmes se distorcent!
34:00Si seulement nous connaissions les coordonnées exactes de l'esprit d'Anappe...
34:05Ah! On y est!
34:06Je vais!
34:08Et pourtant, il y a des témoins qui ont vu des aliens descendre
34:10des objets volants luminescents
34:12restants dans le ciel de Koenji.
34:14On ne peut pas discuter avec des arguments si peu scientifiques.
34:17Venez dans mon laboratoire et démontrez-moi ce que vous avez vu.
34:19C'est pas possible!
34:21C'est pas possible!
34:23C'est pas possible!
34:25C'est pas possible!
34:27C'est pas possible!
34:29C'est pas possible!
34:31C'est pas possible!
34:33C'est pas possible!
34:35C'est pas possible!
34:37C'est pas possible!
34:39C'est pas possible!
34:41C'est pas possible!
34:43C'est pas possible!
34:45C'est pas possible!
34:47C'est pas possible!
34:49C'est pas possible!
34:51C'est pas possible!
34:53C'est pas possible!
34:55C'est pas possible!
34:57C'est pas possible!
34:59C'est pas possible!
35:01C'est pas possible!
35:03C'est pas possible!
35:05C'est pas possible!
35:07C'est pas possible!
35:09C'est pas possible!
35:11C'est pas possible!
35:13C'est pas possible!
35:15C'est pas possible!
35:17C'est pas possible!
35:19C'est pas possible!
35:21C'est pas possible!
35:23C'est pas possible!
35:25C'est pas possible!
35:27C'est pas possible!
35:29C'est pas possible!
35:31C'est pas possible!
35:33C'est pas possible!
35:35C'est pas possible!
35:37C'est pas possible!
35:39C'est pas possible!
35:41C'est pas possible!
35:43C'est pas possible!
35:45C'est pas possible!
35:47C'est pas possible!
35:49C'est pas possible!
35:51C'est pas possible!
35:53C'est pas possible!
35:55C'est pas possible!
35:57C'est pas possible!
35:59C'est pas possible!
36:01C'est pas possible!
36:03C'est pas possible!
36:05C'est pas possible!
36:07C'est pas possible!
36:09C'est pas possible!
36:11C'est pas possible!
36:13C'est pas possible!
36:15C'est pas possible!
36:17Il semble que oui. Dans ce cas, tu es destiné à te réincarner.
36:20Alors, vite! Que t'attends-tu?
36:22Tes souhaits ne comptent pas ici.
36:24Je ne t'en supporte plus! Je m'en vais!
36:26Attention!
36:36Mais où suis-je?
36:40As-tu encore l'intention de m'échapper?
36:48Anappe, nous sommes venus te prendre.
36:50Je vais retourner dans mon monde et vous ne m'interromprez pas.
36:53C'est pour te ramener en arrière que nous sommes arrivés ici.
37:02Anappe!
37:04Que pouvons-nous faire?
37:07Voici.
37:09Ça fait longtemps que je ne l'utilise pas.
37:11Mais c'est le moment de le reprouver.
37:13Mais c'est le moment de le reprouver.
37:16Je suis prêt.
37:17Aidez-moi!
37:24Notre pouvoir diabolique ne fonctionne pas ici.
37:26Ah oui?
37:28On s'en va!
37:33Tu ne me diras pas la vérité!
37:37D'accord, d'accord, comme tu veux.
37:44Je commence à m'amuser.
37:49Anappe, nous sommes venus te sauver.
37:56Ce n'est pas aussi difficile que je pensais.
37:58Pense à conduire, Bazooka.
38:00Que faites-vous ici?
38:02Nous avons été capturés.
38:13Nous avons été capturés.
38:29Anappe!
38:44Non!
38:56Tu es vraiment unique.
38:58Comment peux-tu posséder une telle force?
39:00Tu n'es pas capable de donner autant d'amour.
39:02Tu n'es pas capable de le recevoir.
39:04Ma force ne vient pas de l'amour.
39:06Elle vient de mon cœur, que j'ai rendu plus froid que de la neige.
39:08Ne dis pas de l'absurdité.
39:11Tu as fait tout pour protéger ceux qui t'aiment.
39:13Tu ne peux pas me tromper.
39:15C'est l'amour, sans doute.
39:17Rien d'autre ne pourrait te faire face à des dangers similaires.
39:21Cela signifie que ton âme est fortunée.
39:23Je lui réserverai un destin important.
39:25Quel destin?
39:27Tu mérites beaucoup plus qu'une simple renaissance.
39:31C'est le moment de faire le buffon!
39:35J'ai décidé de rendre ton âme encore plus puissante.
39:41Anappe, arrête de ne pas l'écouter!
39:43D'aujourd'hui, tu seras toujours avec moi.
39:48Anappe, réagis!
39:50Rentre en toi!
40:01Quel bon parfum!
40:06Oh, monseigneur!
40:07S'il vous plaît, aidez-nous!
40:15Anappe, écoute!
40:16Il n'y a plus un instant à perdre!
40:19Attendez!
40:31Je ne veux pas que son âme se réincarne.
40:33Je veux qu'elle m'appartienne pour l'éternité.
40:35Oh, les dangers commencent!
40:37C'est sa faute, je ne m'y mêle pas!
40:39Arrêtez, s'il vous plaît!
40:42Arrêtez!
41:00Non!
41:31Oh, mon dieu!
41:49Anappe, vite!
41:51Je viens!
42:00Oh, mon dieu!
42:31Oh, mon dieu!
42:42On l'avait déjà vu.
42:50Anappe, maintenant tu pourras finalement retourner dans ton corps.
42:54Je ne croyais pas qu'il nous aurait donné tant de choses à faire, ce jeune homme.
43:01Qu'est-ce que c'est que cet étrange sentiment que je ressens?
43:04Et pourtant, je ne devrais pas.
43:06Nous sommes des démons.
43:09Eh bien, nous avons encore beaucoup de choses à clarifier.
43:12Partons, Danse!
43:14Retournons à la maison.
44:01C'est bon, c'est bon!
44:02C'est bon, c'est bon!
44:03C'est bon, c'est bon!
44:04C'est bon, c'est bon!
44:05C'est bon, c'est bon!
44:06C'est bon, c'est bon!
44:07C'est bon, c'est bon!
44:08C'est bon, c'est bon!
44:09C'est bon, c'est bon!
44:10C'est bon, c'est bon!
44:11C'est bon, c'est bon!
44:12C'est bon, c'est bon!
44:13C'est bon, c'est bon!
44:14C'est bon, c'est bon!
44:15C'est bon, c'est bon!
44:16C'est bon, c'est bon!
44:17C'est bon, c'est bon!
44:18C'est bon, c'est bon!
44:19C'est bon, c'est bon!
44:20C'est bon, c'est bon!
44:21C'est bon, c'est bon!
44:22C'est bon, c'est bon!
44:23C'est bon, c'est bon!
44:24C'est bon, c'est bon!
44:25C'est bon, c'est bon!
44:26C'est bon, c'est bon!
44:27C'est bon, c'est bon!
44:28C'est bon, c'est bon!
44:29C'est bon, c'est bon!
44:30C'est bon, c'est bon!
44:31C'est bon, c'est bon!
44:32C'est bon, c'est bon!
44:33C'est bon, c'est bon!
44:34C'est bon, c'est bon!
44:35C'est bon, c'est bon!
44:36C'est bon, c'est bon!
44:37C'est bon, c'est bon!
44:38C'est bon, c'est bon!
44:39C'est bon, c'est bon!
44:40C'est bon, c'est bon!
44:41C'est bon, c'est bon!
44:42C'est bon, c'est bon!
44:43C'est bon, c'est bon!
44:44C'est bon, c'est bon!
44:45C'est bon, c'est bon!
44:46C'est bon, c'est bon!
44:47C'est bon, c'est bon!
44:48C'est bon, c'est bon!
44:49C'est bon, c'est bon!
44:50C'est bon, c'est bon!
44:51C'est bon, c'est bon!
44:52C'est bon, c'est bon!
44:53C'est bon, c'est bon!
44:54C'est bon, c'est bon!
44:55C'est bon, c'est bon!
44:56C'est bon, c'est bon!
44:57C'est bon, c'est bon!
44:58C'est bon, c'est bon!
44:59C'est bon, c'est bon!
45:00C'est bon, c'est bon!
45:01C'est bon, c'est bon!
45:02C'est bon, c'est bon!
45:03C'est bon, c'est bon!
45:04C'est bon, c'est bon!
45:05C'est bon, c'est bon!
45:06C'est bon, c'est bon!
45:07C'est bon, c'est bon!
45:08C'est bon, c'est bon!
45:09C'est bon, c'est bon!
45:10C'est bon, c'est bon!
45:11C'est bon, c'est bon!
45:12C'est bon, c'est bon!
45:13C'est bon, c'est bon!
45:14C'est bon, c'est bon!
45:15C'est bon, c'est bon!
45:16C'est bon, c'est bon!
45:17C'est bon, c'est bon!
45:18C'est bon, c'est bon!
45:19C'est bon, c'est bon!
45:20C'est bon, c'est bon!
45:21C'est bon, c'est bon!
45:22C'est bon, c'est bon!
45:23C'est bon, c'est bon!
45:24C'est bon, c'est bon!
45:25C'est bon, c'est bon!
45:26C'est bon, c'est bon!
45:27C'est bon, c'est bon!
45:28C'est bon, c'est bon!
45:29C'est bon, c'est bon!
45:30C'est bon, c'est bon!
45:31C'est bon, c'est bon!
45:32C'est bon, c'est bon!
45:33C'est bon, c'est bon!
45:34C'est bon, c'est bon!
45:35C'est bon, c'est bon!
45:36C'est bon, c'est bon!
45:37C'est bon, c'est bon!
45:38C'est bon, c'est bon!
45:39C'est bon, c'est bon!
45:40C'est bon, c'est bon!
45:41C'est bon, c'est bon!
45:42C'est bon, c'est bon!
45:43C'est bon, c'est bon!
45:44C'est bon, c'est bon!
45:45C'est bon, c'est bon!
45:46C'est bon, c'est bon!
45:47C'est bon, c'est bon!
45:48C'est bon, c'est bon!

Recommandations