• il y a 2 mois
Transcription
00:00Oh, j'ai bien dormi, mais maintenant, un bon sandwich avec de la pindagase.
00:07Et puis, êtes-vous prêts pour un nouvel aventure de Bert Wasbeer?
00:13C'est la forêt de l'hiver, paisible, paisible et serré.
00:20Jusqu'à ce que Bert Wasbeer se réveille.
00:30C'est la forêt de l'hiver, paisible, paisible et serré.
00:36Heureusement que ses amis sont toujours prêts pour lui.
00:45La vie pour Bert Wasbeer serait beaucoup plus facile sans...
00:50Cyril Snow.
00:54La vie pour Bert Wasbeer serait beaucoup plus facile sans...
00:58Les raccoons.
01:07Les raccoons et l'âge de Simon.
01:15L'animal était plus inquiétant qu'un crâne.
01:18Le manque-pied était joué, et il s'est rendu compte.
01:22Il avait volé un stola, mais l'âge de l'âge lui permettait d'enchaîner le dos.
01:30Wow, l'âge de l'âge, c'était un détective.
01:34Comparé à lui, Sherlock Holmes était un espionneur.
01:39Bert, sais-tu où se trouve le Verrec? C'est le territoire national.
01:44Le mystère du Verrec.
01:47C'est une affaire pour Bert Wasbeer, le détective.
02:04C'est une caisse de Cyril Snow. Qu'est-ce qu'il a ici?
02:10Des criminels de l'extrême qui font des choses inévitables.
02:17Bert, pouvons-nous voir ce Verrec?
02:21Si je l'ai trouvé, bien sûr.
02:25Regarde, je trouve toujours quelque chose. Encore une affaire.
02:32Merci, Bert.
02:34C'est une affaire, mais si j'étais vous, j'allais juste regarder.
02:46Tu viens avec moi, papa?
02:48Quoi? Oui, viens. Je ne savais pas que tu allais avec moi à la réunion des partenaires.
02:55Quelle réunion des partenaires? On allait jouer au football ensemble.
03:01Papa, tu as oublié encore. C'est la troisième fois cette semaine.
03:06Tu vas encore avec les poissons.
03:14Tu es celui de Cyril.
03:17Je suis Cédric.
03:19Très bien, Snow. Tu as un vrai nez.
03:24Je peux le savoir, je suis ton oncle Simon.
03:28Mon oncle Simon? Mais, papa...
03:31Simon? Mon frère Simon est resté à la mer depuis longtemps.
03:36Mon petit frère Cyril.
03:41Quelle joie d'être à la maison.
03:43Mon oncle Simon?
03:46Je suis resté à la mer depuis longtemps.
03:50J'étais resté sur une île inhabitée.
03:54J'étais là depuis des années.
03:56Tout le monde peut me dire que c'est mon frère.
04:00J'ai vu mon frère pour la dernière fois quand j'avais dix ans.
04:03Comment pouvais-je le reconnaître?
04:05Neuf ans, dix mois et trois jours sur la tête.
04:09Tu peux l'imaginer.
04:11Tu te souviens de ce casque, Cyril?
04:14Avec lequel nous avons gardé nos lignes?
04:16Je ne le savais pas.
04:18Dis, Cyril.
04:19As-tu les bateaux de modèle qu'on nous a donnés pour notre anniversaire?
04:23Bien sûr, mon oncle Simon. Ils sont dans sa chambre.
04:27J'ai dû construire un bateau moi-même.
04:29Avec la main blanche.
04:31Ça m'a coûté 15 ans.
04:33Je suis resté à la mer depuis des années.
04:35Je suis resté à la mer depuis des années.
04:38Je suis resté à la mer depuis des années.
04:40Ça m'a coûté 15 ans.
04:43Comment devais-je partir de l'île?
04:46J'avais beaucoup de temps pour penser à la maison.
04:49Heureusement que tu as réussi.
04:51J'ai toujours voulu avoir un oncle.
04:55Mon oncle Simon, vous aimez le football?
04:58Je n'ai pas vu de match depuis que mon père m'a apporté Cyril.
05:04As-tu des cartes?
05:06Oui, parce que papa doit aller à une conférence de partenaires.
05:09Oh, des partenaires?
05:12Donc tu as bien compris à gérer la maison?
05:14Compris?
05:15J'ai toujours voulu avoir le plus grand impérieux de commerce.
05:20Snow B.V. a un nom.
05:23Un nom propre, pas un chien comme toi.
05:27C'est toujours un endroit incroyable, Cyril.
05:30Nous devons y aller, mon oncle Simon.
05:32Le match commence, malheureusement.
05:34Ok, on y va tout de suite, Cyril.
05:36Au revoir, papa.
05:37C'est l'heure de repartir manger.
05:51Mon frère...
05:53J'ai toujours cru que c'était un turbo-cabriolet.
05:56Il s'occupe de mon argent, bien sûr.
06:00Je ne m'en souviens pas du tout,
06:02mais je n'oublie jamais mon propre frère.
06:05Et ce n'est pas mon frère.
06:12Oh, regarde, Ralph.
06:13Le jaune-brun.
06:15Wow.
06:17Regarde là-bas, Melissa.
06:19Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
06:26Oh, Ralph, c'est Bert.
06:28Salut, les gars.
06:30Vous regardez les oiseaux?
06:33Qu'est-ce que vous avez fait à ce bâtiment, Bert?
06:35J'ai cherché des traces, Shepherd.
06:37Je pense que un mauvais fantôme a volé toutes les oiseaux.
06:42Regarde, il n'y a plus d'oiseaux.
06:45Mais c'est un bâtiment.
06:47Hein? Bien.
06:49Encore une affaire résolue.
06:51Bert Wasbeer, le top-détective, a encore eu du succès.
06:57Nous devions faire un voyage sur la mer, Cedric.
07:00Je peux vous apprendre tout.
07:02Oh, regarde, mon frère Simon.
07:04Mes amis.
07:05Les gars, c'est mon frère Simon.
07:08Hein? Frère?
07:10Joli de vous rencontrer.
07:12Cedric vous a déjà raconté tellement de choses.
07:15Il peut être heureux d'avoir des amis si amusants.
07:18C'est génial.
07:20Oh, Cedric, je ne savais rien de mon frère.
07:22Moi non plus.
07:24Il a habité sur une île inhabitée.
07:26Depuis 50 ans.
07:29Et il a construit sa propre bateau pour revenir.
07:34Hmm, intéressant.
07:37Très intéressant.
07:40Nous venons de jouer au football.
07:42Finalement, sans ces poissons, on peut aller au stade.
07:46Nous devons repartir, Cedric.
07:48J'ai quelque chose d'important à discuter avec ton père.
07:52Un garçon gentil.
07:54Pas du tout comme Cyril.
07:56Et un gentil père pour Cedric.
07:58Hmm, je ne sais pas.
08:01Il n'y a rien de bien avec ce garçon.
08:04Oh, Bert, tu lis trop de romans détectifs.
08:13Tu sais, Cyril,
08:15c'est tellement agréable d'être à la maison.
08:17Parfois, j'ai envie que je sois à la mer.
08:20C'est comme ça que je pense, monsieur.
08:25J'ai passé tellement de temps ici.
08:27Si tu avais répondu à mes lettres, je n'aurais pas été ici.
08:32Lettres? Je ne sais rien des lettres.
08:35Tu n'en as pas beaucoup, père.
08:38J'ai juste demandé ce qui m'avait promis dans le testament de mon père.
08:42Que la famille Fortuin soit bien distribuée.
08:47Avec ça, je pourrais construire le meilleur bateau.
08:55Comment trouves-tu cette tête, les garçons?
08:57La mort de Snow revient pour demander son héritage.
09:01C'est ce que tu parlais d'un incroyable histoire, n'est-ce pas?
09:05Oui, une question brûlante.
09:08Je deviens plus chaud.
09:10Chaud.
09:11Chaud, Lune.
09:13Agréable.
09:17Voilà, les garçons.
09:18Le mine de l'or est ouvert.
09:22Voilà, les garçons.
09:23Le mine de l'or, l'ancienne boîte de Simon.
09:26Maintenant, nous allons montrer à l'imbécile.
09:30Oui, l'imbécile.
09:32Et nous aurons certainement une récompense.
09:37Hé, qui est-ce?
09:45Vous êtes la voie que je cherche.
09:48Je m'appelle Lune.
09:50Lou Lune.
09:51Tu mens.
09:52Ecoute ce que tu as.
09:54Nous ne l'achetons pas.
09:55Je suis venu vérifier vos trous.
09:58Tu l'as?
09:59Non.
10:00Et nous avons la pression.
10:01Ecoute, gâcheurs.
10:03Mettez votre langue.
10:05Parce que j'ai plus de semaines dans cette tête
10:07que vous n'aurez jamais dans votre vie.
10:11Nous ne comprenons pas de quoi vous parlez.
10:13Peut-être que vous pouvez encore essayer en hollandais.
10:16D'accord, allez à McDonald's
10:18et achetez ce grand garçon.
10:21Il peut être intéressé par un nouveau boulot de pizza.
10:26C'est déjà en train d'arriver.
10:28Un boulot de pizza?
10:29De nous?
10:30Oh!
10:31Je peux récupérer des documents.
10:34Vrais documents.
10:36Comme celui-ci.
10:37Regarde.
10:38Oh non.
10:40Le chef ne peut pas voir ça.
10:43Que veux-tu alors?
10:47Ah!
10:48Qu'est-ce que nous avons ici?
10:50C'est agréable de vous rencontrer.
10:53Où se trouvent-ils?
10:55Oh!
10:56Le chef!
11:00Je pensais que ce serait un criminel.
11:04J'ai même organisé une quiz
11:06pour une occasion comme celle-ci.
11:08Alors nous saurons tout de suite qui vous êtes.
11:12Nous sommes prêts, chef.
11:14Bien joué, Simon.
11:16C'est un peu dommage.
11:19Seul mon frère saurait répondre.
11:22L'éclairage.
11:24Qu'est-ce que vous aviez, Simon?
11:28Maki, 32.
11:31C'est vrai, chef.
11:33Non.
11:34Idiote de la question.
11:35C'est pas si difficile d'imaginer.
11:37Envoie-en un autre.
11:39D'accord.
11:40Quelle couleur aviez-vous?
11:43Pas de couleur.
11:45Gris.
11:46Encore bien, chef.
11:48C'est juste du malheur.
11:50Posez-moi une question difficile.
11:53Euh, d'accord.
11:55Y avait-il de l'herbe sur vos lèvres?
11:58C'est tout ce que vous avez pensé?
12:00Des questions sur les lèvres?
12:01De l'argent?
12:03Y avait-il autre chose dans la boîte?
12:05Quelque chose?
12:07Nous ne pouvons trouver que ses lèvres.
12:09Et je ne trouve que ses lèvres.
12:12Aïe, aïe, aïe, aïe...
12:15Le Diary du serein de Simon.
12:19La semaine dernière, Seth était encore aussi méchant.
12:24Il avait enlevé un espèce d'espoir dans mon lit.
12:27Il sait que j'en ai peur.
12:29Aujourd'hui, j'ai peur.
12:32Il lui a fait tomber un oiseau.
12:35Il s'est étonné.
12:37Je lui ai rire de la mort.
12:41C'était peut-être une très importante indication, Brouh.
12:47Hey, faisons ce que Loudoune fait toujours.
13:11C'était peut-être une très importante indication, Brouh.
13:15Hey, faisons ce que Loudoune fait toujours.
13:19C'était peut-être une très importante indication, Brouh.
13:23Hey, faisons ce que Loudoune fait toujours.
13:27C'était peut-être une très importante indication, Brouh.
13:31Hey, faisons ce que Loudoune fait toujours.
13:35C'était peut-être une très importante indication, Brouh.
13:39Je suis nouveau un jour
13:43Il grandit, il grandit
13:48C'est une pertinence mille
13:53Oh, salut Bert!
13:56Hey, c'est Edric!
13:58De où venais-tu?
14:00Mon oncle Simon et moi étaient tous le monde.
14:03Il va m'apprendre à naviguer, Bert.
14:06C'est un merveilleux gars.
14:09Mais Cédric, si ce n'est pas ton père.
14:12Il y a quelque chose de suspicieux avec ce gars.
14:14Il vient tout de suite et prend beaucoup de temps avec toi.
14:18Et tu ne connais pas du tout ce gars.
14:21Est-ce si suspicieux que quelqu'un veut m'attraper, Bert?
14:24Comprends donc qu'il m'aime et qu'il aime prendre du temps avec moi.
14:29Mais tu n'as pas l'impression.
14:33L'impression? C'est ça!
14:38Je dois avoir une idée.
14:41Je dois bien la regarder.
14:46Hé, Melissa!
14:49Père?
14:50Qu'est-ce que c'est, Cédric?
14:52Une lettre pour vous.
14:53Quoi?
14:55D'un bureau d'advocats?
14:57K. Kosmofitz, advocaat.
15:00Simon Snauw,
15:02incontestable frère,
15:05ordre juridique,
15:07payer demain?
15:09Je n'y crois pas.
15:11Je dois donner ma moitié de mon fortune demain.
15:14Et il n'y a rien à faire.
15:17Père, ce n'est pas tout votre argent.
15:20Pas de moi?
15:22De qui alors?
15:23Bien, aussi de M. Simon.
15:25Pourquoi l'a-t-il besoin?
15:27Pour t'emmener à la mer.
15:34Regarde, Bert. J'ai enregistré la photo.
15:37Bien, Melissa.
15:39Je dois me souvenir que je n'ai pas...
15:43Regarde, Melissa.
15:45Il y a un gardien derrière.
15:48Et?
15:49Si nous pouvons trouver ce gardien,
15:52il pourra diviser Simon
15:54pour que nous puissions éviter
15:56que Cédric devienne un héritier.
16:04Bingo, Bert.
16:05Voici l'information que tu voulais.
16:08Le gardien de la famille Snauw
16:10a 10 ans de pension.
16:12Il ne vit plus que dans les montagnes.
16:15Il s'appelle Sparr.
16:16Allez, Brûl.
16:17Nous devons aller chercher Sparr.
16:25Vous n'avez sûrement pas de nom, M. Sparr.
16:29Ou bien?
16:30Je suis le garçon de la tête noire.
16:33Vous vous rappelez de Simon Snauw?
16:36Je veux dire, vous le reconnaissez après tout ce temps?
16:39Simon Snauw?
16:41De la famille Snauw?
16:43Je dois dire que je n'oublie jamais son visage.
16:47OK.
16:48Allez, Sparr.
16:49Tu dois m'aider.
16:52Comment est-ce possible?
16:54J'ai travaillé si dur pour ça.
16:56C'est pour moi.
16:58Et dans quelques heures,
17:00c'est disparu comme une dame d'étoile dans un sac.
17:04M. Snauw?
17:05Dis-moi, Simon.
17:07Simon, comment est-ce possible
17:09que tu reçois de temps en temps
17:11la moitié de l'entreprise la plus riche
17:13de Wout Wintergroen dans tes mains?
17:15Un client et moi
17:18C'est pas une question de ressentir, mais de connaître.
17:21Quelle merveilleuse journée c'est.
17:24Rappelle-moi que je n'ai plus besoin d'un frère.
17:28Cédric, j'espère que tu n'en prends pas trop soin.
17:31Pas du tout, papa.
17:33Je ne perds rien, mais j'ai un oncle.
17:36OK.
17:37On doit entrer, papa.
17:42Salut, oncle Simon.
17:45Salut, oncle Simon.
17:46Ne l'appelle pas ainsi.
17:48M. Snauw, j'aimerais signer ici.
17:52Je vais le faire aussi.
17:54Est-ce que je peux?
17:56Bert?
17:57Qu'est-ce que c'est que ça?
17:59Qu'est-ce qu'on doit faire?
18:01Bert Wasbeer, top detective,
18:03offre de l'aide.
18:05Oh non.
18:06Bert, fais-le.
18:07C'est déjà assez.
18:09Ecoute, Cédric.
18:11Je suis venu tout à l'heure.
18:14Ce monsieur a beaucoup à dire.
18:19OK.
18:20Vous connaissez quelqu'un ici?
18:22Oh, mon amour.
18:24Oui.
18:25Hein? Vraiment?
18:27Simon!
18:28Quelle heure!
18:30Comment allez-vous?
18:32Oh, Spar.
18:33C'est pas Simon.
18:35Quoi?
18:36Tu es folle?
18:38D'accord.
18:39Bien sûr que non.
18:41C'est pas moi.
18:43Qu'est-ce que vous voulez nous dire, monsieur?
18:46Nous sommes en train de faire des choses très importantes.
18:49Un instant.
18:50Vous vous sentez tout jeune,
18:53mais vous n'avez pas pensé à une chose, Simon.
18:57A ça.
18:58Non, mais à un poisson.
19:00Hein?
19:01J'ai perdu mes enfants depuis des années.
19:04Laissez-nous le faire.
19:07Laissez Simon seul, Bert.
19:09Vous voulez prouver tout ce qui n'est pas vrai.
19:12Quoi? Qu'il soit prêt?
19:14Bien sûr qu'il est prêt.
19:16Seulement un peu d'acier.
19:18C'est toujours impossible.
19:19Les poissons!
19:20Retirez ces animaux!
19:22Retirez ces animaux!
19:23Il a peur des poissons.
19:25Peur des poissons?
19:26Hein?
19:27Alors vous êtes...
19:29Sid Vicious!
19:31Sid?
19:32Qui est Sid?
19:34Voici le prouvé.
19:36Le Diary de Simon.
19:39Écoutez.
19:40La semaine dernière, Sid était tellement mignonne
19:43qu'il avait emporté une espèce de poisson dans mon lit.
19:46Aujourd'hui, il s'est emporté.
19:48Il a jeté un oiseau dans son nez
19:51et il s'est effrayé.
19:54Ha!
19:55Le Diary de Simon?
19:56Comment en es-tu?
19:58Pas d'idée, boss.
20:00Monsieur Vicious, je vous juge.
20:03Si vous aviez abusé de votre connaissance de la famille,
20:06comme un ami de M. Snout...
20:09C'est ridicule!
20:10Vous pourriez bien être le Diary de Simon.
20:14Il a raison.
20:16Sid!
20:17Ha!
20:18Bien sûr.
20:19T'es un fou.
20:21Toujours prendre des poissons.
20:24Je t'avais oublié.
20:27Mais je...
20:28Vous n'êtes pas mon oncle?
20:31Pourquoi me faites-vous ça?
20:33Monsieur Simon, ou Monsieur Vicious,
20:35ou comme vous voulez,
20:37à cause des circonstances,
20:39je vais retirer mes services.
20:41Voici ma note.
20:43J'aimerais payer immédiatement.
20:45Détaché par une forme.
20:56Cedric, je...
20:58Je ne t'ai pas donné beaucoup d'attention.
21:01Ne t'inquiète pas, père.
21:03Je sais que vous n'aimez pas donner quelque chose.
21:07Mais si vous avez envie,
21:10je voudrais jouer au football avec vous.
21:12Pas de porc?
21:14Seulement sur le terrain.
21:17Je dois dire,
21:18un peu d'artifice, ça fait du boulot, Bert.
21:22Bien sûr.
21:23Un truc que je ne comprends pas,
21:25Qu'est-ce qu'il a fait ici?
21:27Ses mains.
21:29Il avait des mains assez légères pour quelqu'un
21:33qui avait construit un bateau.
21:36Ils devaient être sous l'eau.
21:39Et c'est comme ça que tu as découvert son trahison?
21:42Oui, un ancien ami de Simon.
21:45Ils sont allés à l'école ensemble.
21:48Où?
21:49Les frais, mon cher Ralph.
21:52Les frais.
21:55Sous-titrage MFP.

Recommandations