Discworld Soul Music (Part 7)

  • le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
00:30C'est la fin de l'épisode 5 !
01:01Bonjour, Sudopolis !
01:07Réveille-toi, monsieur...
01:08Monsieur Scrub !
01:09Nous avons du travail à faire !
01:11Bonjour, Kwon !
01:17As-tu vu cette personne ?
01:20Death ? Nous l'avons juste laissé dans la rivière.
01:22Quoi ?
01:23Bonjour, Scolette !
01:31Nous devons trouver Death !
01:33C'est un C.
01:34Merci.
01:35Nous savons à quel point cela vous a servi.
01:37Mon corps !
01:38Tirez-le !
01:39Non !
01:40Tirez le bouton !
01:42Ferme ta bouche !
01:43Tirez le bouton !
01:45Je ne peux pas.
01:46Quoi ?
01:47Il ne peut pas être culpable de jouer de la musique sans être de la Guilde si il ne joue pas.
01:56Mon pote, qu'est-ce que tu fais ?
01:58Mon pote, tu dois jouer quelque chose ou nous l'avons déjà fait !
02:02Non !
02:03Mon pote, tu dois...
02:06Psst !
02:07Asphalte !
02:08Oui, monsieur Clod.
02:09Est-ce que le carton est prêt ?
02:10Oui, monsieur Clod.
02:12Tirez-le !
02:17Je ne peux pas !
02:19Tu dois !
02:20Mon pote, à qui tu parles ?
02:23Elle est là !
02:24La fille invisible ?
02:25Oui !
02:26Ah oui, je ne peux pas te voir.
02:28Maintenant, s'il te plaît, joue quelque chose ou nous sommes morts !
02:32Non !
02:34Non !
02:35Non !
02:38Mon pote !
02:40Non !
02:41Laisse-moi jouer !
02:43Juste une fois, hein ?
02:45Allez !
02:46Je ne serais pas là si ce n'était pas pour cette harpe.
02:50Juste une fois.
02:52Et puis je ferai ce que tu veux, tu vois ?
02:56Je vais le payer.
03:01Merci.
03:21Dis-lui comment ça va, mon pote.
03:26Ça n'a pas l'air d'une musique avec des morceaux.
03:30Pas de harpe.
03:34Magnifique !
03:36Je me demande si je pourrais apprendre à jouer la harmonica.
03:57Ah !
03:58Ah !
04:21Laisse-moi jouer !
04:27Laisse-moi jouer !
04:45C'est de la musique avec des morceaux.
04:49Merci.
04:50Cette musique m'a fait voir les choses.
04:52J'ai dû jouer à la sauce marron.
04:54J'ai entendu qu'il y avait de la mauvaise chose qui se passait.
04:58Buddy, je pense que tu devrais jouer de la musique avec Roxy maintenant
05:01avant que l'audience se réveille et nous tue.
05:03Tu n'as pas encore entendu rien.
05:11Des rêves cassés
05:15D'une tête sans repos
05:20Et le monde s'éloigne de son contrôle
05:28C'est le dernier au revoir
05:31Vous êtes ici
05:336088 à 6089
05:36J'espère que vous protégez mon investissement, Debra.
05:39Oui!
05:42Chris paye!
05:43Parce que j'attends un remboursement immédiat.
05:46Sinon, je charge des intérêts.
05:48Deux doigts.
05:50D'accord, vous avez passé votre amour.
05:54Maintenant, c'est le moment de donner à ce petit salaud
05:58un petit rappel.
06:02Asphalte!
06:03Oui, Monsieur Dibbler?
06:05Où est l'argent?
06:06C'est dans les cartes.
06:10Maintenant, dépêchez-vous et ne prenez pas vos yeux de l'argent.
06:14Je ne sais pas.
06:15C'est vrai, Monsieur Dibbler, parce que Monsieur Glogg a dit...
06:18Faites-le, maintenant!
06:20Oui, Monsieur Dibbler!
06:22Allez!
06:23Faites-le, mon gars!
06:27Non, je ne pense pas.
06:35Je n'y avais même pas pensé.
06:37Merci.
06:38Merci.
06:40Non! Revenez!
07:02Où est l'argent?
07:04Où est l'argent?
07:07Où est-il?
07:22Claude! Cliff!
07:23Marie!
07:24Je pense qu'il est temps d'y aller.
07:25Je ne peux plus jouer.
07:27Maintenant, c'est ce que j'appelle une superbe pratique de business.
07:31Qu'est-ce qu'ils font?
07:32Ce qu'ils font, c'est de ne pas donner au public ce qu'il veut.
07:36Attendez jusqu'à ce qu'ils crient pour ça, et ensuite, prenez-le!
07:40Attendez!
07:41Au moment où le public s'appuie sur ses pieds, ils reviendront.
07:44Oh, superbe timing!
07:47Dans un instant, vous verrez.
07:49Allez! Allez!
07:51Monsieur Dibbler ne va pas aimer ça.
07:53C'est difficile pour Monsieur Dibbler.
07:55Maintenant, je veux voir les couilles s'éclatent.
07:57Vous savez ce que je veux dire?
07:58Monsieur Dibbler ne va vraiment pas aimer ça.
08:02Bougez! Bougez!
08:05Maintenant?
08:14Réveille-toi!
08:15Réveille-toi!
08:28Albert a eu des problèmes!
08:30Je dois y aller.
08:34Pourquoi vas-tu avec cet oiseau dans ta tête?
08:37Quel oiseau?
08:40Désolé.
08:43Ça a l'air d'une grande nuit.
08:46Ça a l'air d'avoir des problèmes.
08:50Bien joué, on s'en va, Serge!
08:55Qu'est-ce que tu dis, Nobby?
08:57Allez! Allez!
08:59J'ai vu quelqu'un.
09:00La fille?
09:01Non, non.
09:02Je ne veux pas que tu penses que tu as vu la mort.
09:04J'ai juste dû la quitter.
09:05C'est fini, n'as-tu pas vu?
09:07J'ai juste commencé à m'amuser.
09:09Je ne sais pas comment l'expliquer.
09:11J'ai l'impression d'avoir un rendez-vous.
09:13Un rendez-vous?
09:15Où allons-nous?
09:16A Medos.
09:17Je vais à la maison.
09:19Monsieur Dibbler ne va vraiment pas aimer ça.
09:22Monsieur Dibbler, ils sont morts!
09:25Ils ont quoi?
09:26Ils ont cassé la porte!
09:28Mon argent!
09:32Mon...argent.
09:34Prends-moi des roues, Chorky.
09:36Ils ont escapé!
09:37Vite!
09:38Satchelmuth!
09:39Nous devons les attraper!
09:41Non!
09:42Mon ami!
09:44Qu'est-ce que tu as fait?
09:47Juste comme si tout allait bien!
09:50Hey! Mon ballon!
09:53Qu'est-ce qu'il fait?
09:55Il a eu mon verre de nez, ce matin.
09:57Il a dormi des jours.
09:59Après lui!
10:01Voilà.
10:02Un bon travail.
10:04Bien fait.
10:06Ah!
10:07Reviens ici!
10:08Arrête!
10:09Arrête!
10:10Arrête!
10:11Arrête!
10:12Arrête!
10:13Arrête!
10:14Arrête!
10:15Où est-ce que ça mène?
10:17Au bâtiment.
10:19Où sont-ils allés?
10:21Ils sont allés là-bas.
10:22Arrête! Arrête!
10:23Je pense que c'est le moment de fermer les portes
10:26et de restaurer un peu d'ordre ici et là, Nobby.
10:30Ah!
10:31Satch!
10:32Regarde!
10:33Pas de problème.
10:37C'était elle!
10:38Qui?
10:40Susan Death.
10:43Monsieur Dibbler ne va vraiment pas aimer ça.
10:46Oh, je ne sais pas ce qu'il n'a pas à aimer.
10:49La chose principale qu'il ne va pas aimer le plus, c'est que nous avons l'argent.
10:53Combien?
10:54La meilleure partie de 10 000 dollars.
10:5510 000 dollars?
10:57Comment?
10:58J'ai été un peu confus.
11:00Désolé.
11:01Peut-être que nous pouvons le récupérer.
11:03Le récupérer?
11:0410 000 dollars?
11:06Je suppose que certains d'eux sont nous.
11:10Je ne sais pas.
11:11Je sais que je n'ai pas eu de salaire.
11:13Nous pouvons prendre ce qui est nôtre et envoyer le reste à lui.
11:16Quelque chose d'entre nous appartient à Chris Affairs.
11:18Monsieur Dibbler a emprunté de l'argent pour set-uper le festival.
11:22Nous ne nous séparerons pas d'il.
11:25Sauf si nous conduisons jusqu'à l'arrière et que nous nous battons.
11:28Et puis, peut-être.
11:30Nous pouvons expliquer.
11:32N'est-ce pas?
11:33Non.
11:34Clemados, alors.
11:35Allons-y.
11:36Arrête!
11:37Au nom de la Guerre!
11:41Yee-haw!
11:47Albert.
11:49Ce vieux fou a toujours pris ça avec lui.
11:52Je ne peux pas imaginer ce qu'il pensait que j'allais faire avec ça.
11:5434 secondes.
11:57Trouve quelque chose pour mettre ça.
12:01Merci.
12:04Maître.
12:05Où est ma grand-fille?
12:07Elle essaie de sauver le garçon.
12:10Elle ne connait pas le sens du mot « devoir ».
12:14Mais nous le savons, n'est-ce pas?
12:18Vous et moi.
12:20Regardez-lui.
12:22J'ai un rendez-vous.
12:25Je sais où ils vont.
12:27L'histoire aime le cycle.
12:29Au revoir.
12:33C'est très embarrassant.
12:35Je me sens momentairement incapable de...
12:40Putain, elle a Binky.
12:43Et elle a un peu de mon pouvoir aussi.
12:45Qu'est-ce que tu vas faire?
12:47Quelque part dans cette ville, il y a un cheval que je peux conduire.
12:54Oh, mon Dieu!
12:56C'est une émanation.
12:58C'est magnifique.
13:01Oui, mais qu'est-ce que c'est?
13:04C'est un masterpiece.
13:06Un triomphe!
13:07Est-il amoureux?
13:10Il doit y aller.
13:12Il doit y aller.
13:14Qu'est-ce que tu veux?
13:15Tu ne sais pas comment ça marche.
13:17Tu l'as construit.
13:20Il dit qu'il ne l'a pas construit.
13:23Il l'a juste mis ensemble.
13:29Voilà.
13:30Tout est fixé.
13:33Oh, non!
13:35Je vais m'asseoir dessus.
13:38Attention, Dean.
13:39Ce n'est pas de ce monde.
13:42Je suis de ce monde depuis plus de 70 ans.
13:45Et c'est extrêmement débile.
13:48Oh, oui, oui, oui!
13:52Que fais-tu?
13:54Je ne sais pas.
13:55Mais c'est mieux que tout ce que j'ai déjà fait.
14:02Non!
14:03Excuse-moi.
14:05Oh, mon Dieu!
14:09C'est ce que j'appelle la musique avec Roxanne.
14:13Nous sommes dans un hôtel.
14:15Ça ne vous intéresse pas?
14:17Non.
14:25Est-ce que le court s'est passé ici?
14:27Il y en a eu un.
14:29Il y en a eu un avec quelques troupes
14:31et un avec Mr. Cleat juste après.
14:34Je dois les attraper.
14:35Qu'est-ce qui se passe?
14:36Il y a quelqu'un derrière vous.
14:39Qu'est-ce que c'est?
14:40Ça a l'air d'un genre d'animal sauvage.
14:43Bob, je ne pense pas que ça va s'arrêter.
14:46Ne le fais pas!
14:47Ne le fais pas!
14:52C'est un vieux chien, c'est ça.
14:55Je n'aime pas ça, Mr. Cleat.
14:57Je n'aime pas ça.
14:58Ferme-la et tire!
15:00Ce n'est pas le genre de route
15:03Tu veux que Chris et Maze nous attrapent?
15:09Qu'est-ce si on enlève l'argent?
15:1010 000 dollars?
15:15C'est un délai!
15:22C'est ce que nous devrions enlever.
15:25D'accord.
15:28Enlevez-le!
15:33Je le ferai.
15:40Regarde!
15:50Je vais juste récupérer l'argent.
15:51Ne bouge pas.
15:52Sois calme.
15:55Où es-tu?
15:58Je suis bien.
16:00Oui, je connais le délai.
16:02Joue de la musique avec Roxanne et vive pour toujours.
16:05Tu ne vas jamais vieillir.
16:07Ils ne diront jamais que tu es mort.
16:09Oui!
16:11Je veux être le meilleur musicien du monde.
16:14Mais pas à tout prix.
16:17Si je vais vivre,
16:18et si je vais mourir,
16:20alors je dois le faire comme moi.
16:26Non!
16:27J'ai fait de mon esprit.
16:32Non!
16:43Il est parti.
16:45Je suppose que je peux récupérer l'argent maintenant.
16:48Non!
16:52Enlevez l'argent, Claude!
16:54Non!
16:55Enlevez-le ou on meurt!
16:57Enlever 10 000 dollars?
16:59Il meurt!
17:01On va mourir!
17:05Quoi?
17:06Hey!
17:08Mon pote!
17:09C'est parti, les gars!
17:15Je ne vois pas que ça importe si ils s'éloignent.
17:18Je veux dire, ils s'éloignent.
17:20C'est tout ce qui compte, n'est-ce pas?
17:22Non!
17:23Tu les as vus.
17:25Ils sont le sous-sol de tout ce problème.
17:27Mais il n'y a pas de point.
17:31Qu'est-ce que c'était?
17:36Oh, la vache!
17:40Vite!
17:44Poisson blanc,
17:45cloche noire,
17:47sable...
17:49Il n'est pas trop tard pour faire quelque chose, n'est-ce pas?
17:52Où est la guitare?
17:57Qu'est-ce que c'est que ça?
18:01Un, deux.
18:03Un, deux.
18:04Quoi?
18:06Qui êtes-vous?
18:07Je suis la musique.
18:10Au début,
18:12c'était la corde.
18:18Je suis le beat du cœur,
18:20le beat du dos.
18:22Je m'en fiche plus.
18:24Je t'ai laissé partir.
18:25Je voulais que tu vives pour moi.
18:28Mais Buddy allait mourir.
18:30Dans l'escalier du carton.
18:32Oui,
18:33encore mieux.
18:35Les gens se souviendraient toujours des chansons
18:38qu'il n'a jamais eu la chance de chanter.
18:42Et ce seraient les meilleures chansons de tous.
18:46Vivez votre vie en un instant.
18:50Et puis vivez pour toujours.
18:53Ne vous éloignez pas.
18:56Envoyez-nous en arrière.
18:59Je veux retourner.
19:01Vous n'êtes jamais resté.
19:05C'est ça?
19:08Je pense que c'était nous.
19:10C'est ma chance de mourir.
19:12Jusqu'à ce que je devienne riche.
19:14Au revoir.
19:15Je ne peux pas l'arrêter.
19:18Non!
19:21Oh, mon Dieu!
19:25Grand-père!
19:29Prends-les.
19:31Non.
19:32Il voulait être le meilleur musicien du monde.
19:37Et tout a un prix.
19:40Il doit y avoir une loi.
19:43La destinée a son cours.
19:47Ce n'était pas un souhait.
19:49Tu ne peux pas me tuer.
19:53Oh, non.
19:55C'est assez.
19:56Non.
19:58Je ne peux pas être silencieuse.
20:09C'est ce que j'appelle la musique avec la tête d'un rocher.
20:14C'est ce que j'appelle la musique avec la tête d'un rocher.
20:19C'est ce que j'appelle la musique avec la tête d'un rocher.
20:25Merci, grand-père.
20:28Susan.
20:30Buddy.
20:33Viens avec moi.
20:35Prends-les.
20:36J'en ai assez.
20:38Arrête ça.
20:39On n'en reparlera jamais.
20:40Alors quoi?
20:42J'aime leur musique.
20:44Tu es un traître.
20:46Oh, non.
20:48C'était de la chance.
20:50Oui, c'était de la chance, n'est-ce pas?
20:57Sur vos cours.
21:04C'était de la chance.
21:10C'était de la chance.
21:12C'était de la chance.
21:15C'était de la chance.
21:17Oh, non.
21:24Et maintenant, qu'est-ce qui se passe?
21:26L'Histoire tend à s'enfermer.
21:29Elles l'attachent toujours.
21:31J'ai l'impression que certaines personnes auront des souvenirs confus
21:34sur un concert de ce genre dans le parc.
21:37Mais pourquoi pas?
21:38Elles vont se rappeler des choses qui ne se sont pas passées.
21:41Mais elles se sont passées.
21:43Aussi.
21:44Juste pour faire un exemple, tu comprends?
21:46Qu'est-ce qui se passerait à l'orchestre?
21:48Oh, ils pourraient être n'importe où.
21:50Prenons le garçon, par exemple.
21:52Peut-être qu'il est allé ailleurs.
21:54Il a un travail à faire.
21:56Il l'a fait de sa façon.
21:58Grand-père.
21:59Oui?
22:00Tu es de retour.
22:01Ça a l'air si...
22:03Busy, busy, busy.
22:05Alors, je peux arrêter.
22:07Je ne pense pas que j'étais très bonne à ça.
22:09Oui.
22:10Mais mes parents ont toujours mort.
22:13Je ne pourrais pas leur donner plus de vie.
22:16Je pourrais seulement leur donner l'immortalité.
22:18Ils ne pensaient pas que c'était valable.
22:21Je pense que je sais ce qu'ils veulent dire.
22:24Bien sûr, vous êtes bienvenue.
22:26Merci.
22:27Vous aurez toujours une maison là-bas si vous le souhaitez.
22:30Vraiment?
22:31Je vais garder votre chambre exactement comme vous l'avez laissée.
22:34Merci.
22:35Une merde.
22:36Désolé.
22:37Je ne peux rarement voir le sol.
22:38Vous pourriez l'avoir étendue un peu.
22:40Désolé?
22:41Alors, j'ai aussi été ici tout le temps?
22:44Oui.
22:45L'histoire des derniers jours a été différente.
22:51Je... je suppose...
22:53Désolé?
22:54Non, c'est ridicule. Vraiment...
22:56Quoi?
22:57Je suppose...
23:00Que vous n'avez pas un bisou pour votre vieille grand-mère?
23:05Mmh.
23:11Susan, que fais-tu là-bas?
23:13C'est absolument froid.
23:16Je...
23:17Je sais.
23:18Tu es venue voir le nouveau garçon gardien.
23:22Quoi?
23:23Tu ne peux pas me tromper, Susan Stohelet.
23:25Regarde, il est là.
23:27Ah, mon amour.
23:30Ils disent qu'il est un druide.
23:33Mais je te jure qu'il est élevé.