Discworld Soul Music (Part 1)

  • le mois dernier
Transcription
01:00Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:03Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:06Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:09Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:12Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:15Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:18Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:21Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:24Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:27Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:30Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:00Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:03Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:06Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:09Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:12Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:15Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:18Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:21Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:24Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:27Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:30Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:33Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:36Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:39Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:42Lors de la guerre mondiale, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:45Don't talk nonsense, boy. What you need is a good day humping granite or digging a decent cumulus. That'll knock some sense into you.
02:55You can't change my mind.
02:56You are not leaving this house.
02:59Don't you touch my harp.
03:02Where on the disc are you gonna go?
03:05To the city. They really care about music there.
03:09Oh yes. First sunny day out on the street, you'll be running back here with your tail between your legs.
03:17You don't know anything. You're just a stupid old man.
03:23I'm giving my life to music.
03:40I'm giving my life to music.
03:43One day, everyone will say I was the greatest musician in the world.
04:10Enter. Miss Butts, sit down.
04:14Susan, the Duke and Duchess of Stowheelet.
04:20Your parents, they have... well, it's a terrible accident.
04:28A mountain road, the risks of travel and all that.
04:32They're dead, aren't they?
04:34Oh, thank you. That about sums it up. Very succinct.
04:41Well, hadn't you better go and have a cry or something?
04:47I'm not going to.
04:50Would that help?
04:51It would help me.
04:52I'll do my best.
04:54Susan, I wonder if you fully understood what has happened.
04:59I expect I will do.
05:02Susan? Susan! You're doing that disappearing thing again!
05:08Susan, it is really most upsetting!
05:13Yes, Miss Butts?
05:15Susan, you are not as other girls.
05:19Aren't I, Miss Butts?
05:21Isn't there someone you could go and stay with for a while?
05:24Your grandparents, perhaps?
05:26Grandfather Lezik died years ago.
05:29What about your other grandfather?
05:31My other grandfather?
05:33He's dead.
05:35He's dead?
05:38I don't know.
05:41I brought you some chamomile tea, sir.
05:44Sir?
05:46Why?
05:48You're not going to drink that?
05:51I'll drink it.
05:53I'll drink it.
05:55I'll drink it.
05:57I'll drink it.
05:59I'll drink it.
06:01I'll drink it.
06:03I'll drink it.
06:05Sir?
06:07Oh, I'm sorry. I was thinking...
06:09Is that a good idea, sir, in your line of work?
06:13Albert?
06:14Chamomile tea, sir.
06:16I thought that was a kind of soap.
06:18You can put it in soap or tea, sir.
06:21How very useful.
06:23Clean inside and out.
06:29Albert?
06:30Yes, sir?
06:32I've been wondering...
06:34What's it all about?
06:36Seriously.
06:38When you get down to it.
06:40Oh, I couldn't really say, sir.
06:43No.
06:45I remember everything.
06:48The play of sunlight in hair.
06:51The sound of laughter.
06:54Doorknobs.
06:56Every detail.
06:58As if it happened only tomorrow.
07:01Sir?
07:02I didn't want to do it, Albert.
07:04You know that.
07:05Not them.
07:07Now, I know what she meant.
07:11And not just about the memes.
07:13Oh, sir.
07:15Oh!
08:32Tu dois rejoindre la communauté.
08:34Merci.
08:36Ah, Nobby.
08:38Cette boutique de musique.
08:40C'était ici hier?
08:42Ça doit être, n'est-ce pas?
08:44Ça fait des années qu'elle est là.
08:46Regarde.
09:02Excusez-moi, êtes-vous un Elvish?
09:05Moi? Non.
09:07Tu ressembles un peu à un Elvish autour de l'air.
09:10Je suis un Dwarf.
09:11Et les Dwarves n'aiment pas les Elvish.
09:14Pas d'Elvish du tout.
09:16Honnêtement.
09:17D'où es-tu venu?
09:18Llamados.
09:19Qu'est-ce que tu as là?
09:21C'est une harpe.
09:22Vois-tu?
09:23C'est ce que tu joues?
09:24Oui.
09:25Tu es un Druid?
09:26Non.
09:27Un de ces Druids qui aime couper des rochers et les cacher au sol.
09:30Je suis un Dwarf. Je ne suis pas un Druid.
09:33J'hate les rochers.
09:34Oups.
09:36Qu'ai-je dit?
09:37Maintenant, voici des conseils gratuits.
09:40Ce que vous devez savoir.
09:42Dans cette ville, le mot « rocher » signifie « couper des rochers ».
09:45Un mauvais mot pour couper des rochers utilisé par des humains stupides.
09:48Si vous appelez un couper des rochers un rocher,
09:50vous devez être préparé à passer du temps à chercher votre tête.
09:54C'est des conseils gratuits parce que vous êtes un Dwarf et un maître de musique.
09:58Comme moi.
10:00C'est vrai. Merci.
10:02Oui.
10:03Lies Bluestone.
10:06Impeccalin.
10:08Rien à voir avec bouger des rochers dans n'importe quel sens.
10:11Vous jouez simplement l'harpe.
10:12Quoi qu'il en soit.
10:14Mais l'harpe est la reine des instruments.
10:17Je l'ai gagné à l'Eisteddfod.
10:19Glodglodsen. Je peux faire tout.
10:21Vraiment?
10:23Ça doit vous faire très populaire.
10:25C'est ce que je joue.
10:29Musique faite de rochers?
10:32Wow!
10:33Comment vous l'appellez-vous?
10:35Nous, les Trolls, nous l'appelons Grahoga.
10:38Ce qui signifie musique faite de rochers.
10:41Qu'est-ce que vous faites avec eux?
10:42Je les baisse ensemble.
10:43Et puis quoi?
10:44Qu'est-ce que vous voulez dire? Et puis quoi?
10:47Qu'est-ce que vous faites après que vous les baissez ensemble?
10:49Je les baisse ensemble encore.
10:51Est-ce un problème?
10:52Pas de problème.
10:55Vous ne pouvez pas lire ce signe?
10:58Vous êtes pas ensemble?
11:25Je vous ai posé une question.
11:28Quoi?
11:29Elle dormait, mademoiselle.
11:32Je ne dormais pas.
11:33Elle pleure.
11:35Vous pouvez voir son signe de naissance.
11:37Je ne le suis pas.
11:38Un visage étouffé.
11:41C'est assez, les filles.
11:43Susan, j'ai eu assez de votre rêve du jour en classe.
11:48Maintenant, avez-vous appris votre poème?
11:50Mademoiselle?
11:52Quel genre de poème pensiez-vous que nous aurions si les poèmes se passent leurs jours en rêvant tout le temps?
11:58Attention.
12:00Attention, mademoiselle.
12:02Elle va disparaître de nouveau.
12:05Nonsense.
12:07Susan?
12:08Susan?
12:10Susan?
12:12Reviens tout de suite.
12:15Susan!
12:23Om mani padme om.
12:26Om mani padme om.
12:30Excusez-moi.
12:31Oui, mon fils?
12:33Je suis convaincu que vous connaissez tout.
12:36Vous cherchez le secret de l'existence?
12:39C'est ce qu'on fera d'abord.
12:42Le secret de l'existence est de détruire les liens terrestres,
12:45de nier l'illusion de la valeur matérielle,
12:48et de chercher l'unité avec l'infini.
12:51Oh, j'ai vu l'infini.
12:53Ce n'est rien de spécial.
12:55Ne soyez pas étonné.
12:56Vous ne pouvez pas voir l'infini.
12:57C'est l'infini.
12:59Je l'ai vu.
13:01D'accord, alors.
13:02Que ressemble-t-il?
13:03C'est bleu.
13:04C'est noir.
13:05C'est bleu.
13:06C'est noir.
13:07De l'extérieur, c'est bleu.
13:10Croyez-moi.
13:11Regarde, mon fils.
13:13Qu'est-ce que vous voulez exactement?
13:16Je n'ai pas tout le jour.
13:18Les choses doivent être telles qu'elles le sont.
13:23Eh bien...
13:26Vous ne savez pas, n'est-ce pas?
13:28Pas exactement.
13:31Tout le monde doit être un mystère, vous voyez?
13:34Alors, je vais vous poser une question plus simple.
13:37Comment les humains oublient?
13:39Oublier quoi?
13:40Tout.
13:42Je me souviens de tout.
13:45Vous comprenez?
13:48Traditionnellement, les façons d'oublier
13:51incluent boire de l'eau d'un rivier magique ou autre,
13:55rejoindre la légion étrangère de Klatchien
13:58ou boire une énorme quantité d'alcool.
14:02Ah, oui.
14:04Mais l'alcool débilite le corps
14:06et est un poison pour l'âme.
14:08Ça me semble bien.
14:11Pinky.
14:13Il y a quelque chose que je dois faire.
14:16Peut-être un jour.
14:18Je vais rentrer à la maison.
14:21Rentrer à la maison.
14:27C'est 25 dollars pour la fiche d'enregistrement.
14:31Chaque fiche.
14:3220% de toutes les fiches gagnées.
14:35Et 15 dollars pour la souscription
14:38à l'argent de pension.
14:40Mais c'est 75 dollars.
14:42Juste pour commencer.
14:44Juste pour jouer de la musique.
14:46On n'a pas ce genre d'argent.
14:47On peut vous payer quand on a gagné quelque chose.
14:50Si vous nous laissez passer une semaine ou deux...
14:52On ne vous laisse pas jouer nulle part
14:54à moins que vous soyez déjà membre de la Guilde.
14:58Mais on ne peut pas être membre de la Guilde
15:00à moins qu'on ait joué.
15:01C'est vrai.
15:05Qu'est-ce qui se passe si on joue sans être membre de la Guilde?
15:08Vous confisquez nos instruments?
15:10Tout d'abord, oui.
15:12Et ensuite, on vous confisque.
15:18Par contre...
15:20Vous n'êtes pas d'Elvish, n'êtes-vous pas?
15:27Le Maître.
15:28Où est le Maître?
15:34Vous devez le trouver, mort de rat.
15:38Moi? Non, non.
15:40Vous savez que je ne peux pas vivre ici.
15:44Il me reste seulement 19 jours de ma vie.
15:47Si je retourne au disque...
15:50J'ai dû arrêter ici.
15:52Ne vous inquiétez pas, allez-y.
15:55Les morts doivent être récupérés.
15:58Vous savez ce qui se passe si ils ne le sont pas?
16:00C'est le chaos.
16:02Trouvez quelqu'un.
16:03Quelqu'un.
16:08Quatre rats frits à l'air médium,
16:11un sandwich de club et du pain de poisson,
16:15et un oeuf à boire.
16:19C'est moi.
16:21D'accord, qu'est-ce qu'on va faire?
16:24La musique devrait être libre.
16:26Tant qu'on peut rester vivant jusqu'à la fin.
16:28On ne peut pas rentrer.
16:30Je dirais qu'on trouve un club.
16:32Oui, un petit club où la Guilde ne peut pas nous trouver.
16:36Je veux dire, un club avec un oeil dedans.
16:38Il y a plein de lieux qui n'aiment pas payer les billes.
16:41On peut faire quelques concerts et raiser de l'argent sans problème.
16:45J'ai besoin d'un peu de sel.
16:47Quoi?
16:48Tous les trois de nous jouer ensemble?
16:50Un diable, un troll et un humain?
16:52Ça serait terrible.
16:53On va bien ensemble.
16:55On est des musiciens.
16:56On n'est pas comme des gens réels.
16:58Oui, je ne t'ai pas encore tué.
17:01Désolé.
17:03J'ai gagné ça dans la bataille de la mort.
17:06Peut-être qu'on peut le coller ensemble.
17:09Non.
17:10C'est un instrument ancien.
17:13Et maintenant, c'est mort.
17:15Je suis vraiment désolé, mec.
17:18Peut-être qu'on peut t'en acheter un autre.
17:20Il y a une petite boutique de musique derrière l'université.
17:23Ça fait des années.
17:25Comment le sais-je?
17:28C'est de la merde.
17:30C'est de la merde.
17:32Tout est de la merde.
17:34Vous devrez payer pour tout ce que vous détruisez.
17:37Désolé.
17:39C'est inutile.
17:41Il n'y a rien ici.
17:43Hé, hé, hé.
17:44Qu'est-ce que c'était?
17:45J'ai dit qu'il n'y a rien.
17:46Il nous tue de nouveau.
17:47Quoi?
17:48C'était un bruit drôle quand tu parlais.
17:50Dis quelque chose.
17:52C'était un bruit drôle.
17:54C'était un bruit drôle.
17:56Dis quelque chose.
17:58Je ne sais pas ce que...
18:01ce que tu veux dire.
18:04Qu'est-ce que c'est?
18:05C'est une guitare.
18:06Elle t'aime.
18:09Peux-tu la jouer?
18:10Elle a des cordes.
18:12Je suppose.
18:1315 dollars.
18:1415 dollars?
18:1615 dollars?
18:17Ce n'est pas valable pour 2 dollars.
18:19C'est vrai.
18:20C'est valable pour 15 dollars.
18:22C'est appelé profit.
18:24Mais c'est ancien.
18:25Antique.
18:27Claude, je ne sais pas...
18:29Tu devrais t'inquiéter plus tôt.
18:30Le prix va augmenter.
18:31Je n'ai pas d'argent.
18:33Donne-nous ce que tu as.
18:34On verra ce qu'on peut faire ensemble.
18:36Je n'ai rien.
18:37Vraiment.
18:39Oh, d'accord.
18:40On reviendra peut-être.
18:42Attends.
18:43Tu ne peux pas jouer
18:44si tu n'as pas d'instrument.
18:51Je ne prends pas ça.
18:53C'est dans la bouche d'un troll.
18:55Tu manges des oeufs, n'est-ce pas?
18:57En tout cas, tout le monde sait
18:59que les dents d'un troll sont des diamants.
19:02C'est valable pour 200 dollars.
19:05Mettez-le dans l'arbre.
19:07Je m'en occupe.
19:08C'est un accord.
19:19Qu'est-ce que c'est?
19:20Qui est-ce?
19:23Oh, c'est toi, n'est-ce pas?
19:25Sors de ma tête.
19:27Je veux dormir.
19:32Tu as besoin de mon aide?
19:38Tu as gagné.
19:40Où allons-nous?
19:42Où est-ce qu'on va?
19:52Maintenant, nous avons besoin d'un endroit pour jouer.
19:55Mais nous n'avons pas encore bien pratiqué ensemble.
19:58Nous allons pratiquer au fur et à mesure.
20:00Bienvenue dans le monde de la musicienne professionnelle.
20:03Qu'est-ce que c'est?
20:05Quel genre de jeu cherchons-nous?
20:07Un endroit petit,
20:09où les vieilles musiciennes de la guilde sont.
20:11Où allons-nous trouver ça?
20:19Je pense que nous avons trouvé notre premier spectacle.
20:40Tu n'existes pas.
20:42Je rêve de toi.
20:48Les rats skeletaux ne peuvent pas exister.
20:50Bonsoir, mademoiselle.
20:53Et ni les ravens qui parlent.
20:55Oh, qui suis-je pour discuter d'une éducation coûteuse comme la tienne?
21:02D'accord, je fais juste une conversation.
21:05Qu'est-ce qui se passe?
21:06Laissez-moi vous expliquer.
21:08Cette chose-ci est la mort des rats.
21:12Notez le sourire de la tienne, oui?
21:14Très grand dans le monde des rats.
21:18Qu'est-ce que ça veut dire pour moi?
21:20Je ne suis pas une ratte.
21:22Très préoccupée de vous.
21:24Regarde, je ne t'ai pas demandé de faire ça, tu sais.
21:27Mais l'ancienne ratte ici...
21:29La ratte ici a besoin d'un interprète au milieu de la nuit.
21:33Et étant un raven de la persuasion parlante,
21:36je suis venu t'aider.
21:38Je rêve.
21:40La chose est qu'il est de retour.
21:43Qui?
21:44Votre... grand-père.
21:47Grand-adolescent? Il est mort.
21:49Votre... autre grand-père.
21:53Je n'ai pas d'autre grand... père.
21:56Il est mort aussi.
21:58La ratte dit que vous devez venir avec lui.
22:01C'est très important.
22:03J'ai un examen de géographie demain.
22:05Je vais me reposer.
22:07Tu ne peux pas.
22:09Je ne suis pas ordonnée par un raven de la persuasion parlante et un ratte.
22:12Tu ne comprends pas.
22:14Tu ne peux pas retourner.
22:16Pourquoi pas?
22:17Parce que votre grand-père est...
22:20Arrête. Arrête.
22:23Mort.
22:24C'est vrai.
22:26Votre grand-père est mort.
22:28Tu sais, il monte un cheval blanc,
22:31il porte une scie,
22:33mais maintenant, il est perdu.
22:35C'est un désastre.
22:37Et vous devez aider.
22:39Arrête.
22:40Ce n'est pas vrai.
22:41Ce n'est pas vrai.
22:46Binky.
22:49Je me souviens.
22:53Binky.
23:03Binky.
23:33Non.
23:40Non.
24:03Sous-titrage Société Radio-Canada