Discworld Soul Music (Part 6)

  • le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
00:00C'est parti pour la première partie de l'épisode de l'Histoire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'E
00:30e Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de P corruption
00:49PAAAPAAAA
01:19Terminé ! Je vais prendre le garçon et je vais faire le Dwarf !
01:26C'est à toi maintenant !
01:28Je sais !
01:31Ils ont tout de suite mort !
01:33Tu aurais pu faire quelque chose !
01:37Il faut être seul !
01:43Pfiou ! Un agent étranger !
01:47Oui ? Qu'est-ce que tu veux Fendi ?
01:50Excusez-moi, avez-vous vu un étranger mystérieux qui n'a pas parlé de son passé ?
01:56C'est la Légion étrangère de Klatchy, Fendi !
02:00Les gens ne parlent pas de leur passé, ils s'unissent pour... pour...
02:06Oublier !
02:07C'est ça ! Oublier, oui.
02:09Alors, avez-vous eu des recrues récentes qui étaient un peu, disons, bizarres ?
02:14Vous avez peut-être fait...
02:16Je ne me souviens pas.
02:22Hé, regarde ! C'est intéressant !
02:25Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
02:27Il y a un champ de pommes là-bas !
02:30Waouh !
02:36Oui ? Qu'est-ce que c'est, Fendi ?
02:38Tu es sûr que tu ne te souviens pas ?
02:40Souvenir de quoi ?
02:41Je demande de voir ton commandant !
02:44Oh !
02:47Il apparaît que je suis le commandant.
02:50Tu devrais venir.
02:52Cet étranger, tu ne le souviens pas ? Il était élevé, non ?
02:55Oh, non, il y avait quelqu'un.
02:58Il aurait pu être élevé.
03:00Il avait une voix élevée.
03:02Qu'avait-il l'air ?
03:03Eh bien, il...
03:06Il avait un...
03:08Avec un...
03:10Oh, et il était en train de...
03:12Il avait une voix élevée et profonde.
03:15Oh, c'est lui, oui !
03:17Est-ce qu'il est là ?
03:18Non, nous avons été massacrés.
03:20Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
03:21Eh bien, il est parti.
03:23Il a l'air un peu déçu de quelque chose.
03:25Quand il est sorti de la...
03:27Tu sais, le truc que tu ouvres et que tu fermes.
03:31C'est fait de bois.
03:32La porte ?
03:33La porte, oh, c'est vrai.
03:35Il a dit quelque chose comme...
03:37Chaque dernier détail.
03:39Oh !
03:41Je suppose qu'il ne disait pas où il allait.
03:43Quelque chose à propos d'avoir un verre.
03:45Un verre très grand.
03:47Est-ce qu'il est parti ?
03:49Qui ?
03:57Tu les as tués.
03:59PÈRE !
04:03Comment as-tu pu le faire ?
04:05Tu ne te soucies pas de personne ?
04:11Père !
04:13Je ne vais pas te laisser mourir.
04:16Pas maintenant.
04:18Pas maintenant.
04:25Applaudissez, gang.
04:27Nous serons à Sudopolis dans un instant.
04:29As-tu entendu ça, père ?
04:30Sudopolis attend.
04:33Bonjour ?
04:34Père ?
04:36Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
04:38Il reviendra quand il sera temps de jouer.
04:40C'est ce qui m'inquiète.
04:42Hey !
04:43Tu penses qu'il sera, tu sais,
04:45terminé quand on reviendra ?
04:49J'espère qu'il t'aidera à le faire sortir de là.
04:51Moi aussi.
04:53Il est là.
04:55Sudopolis.
04:57Où est-ce qu'on joue ?
04:58Le Colosseum de Sudopolis.
05:00Tu penses qu'il y aura beaucoup de gens ?
05:02Je le doute.
05:04Hello, Sudopolis !
06:05Hey !
06:06Allons sortir d'ici
06:07et tester un peu l'action de Sudopolis.
06:09Je ne peux pas.
06:10Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:11Regarde ici.
06:17Si tu sors d'ici, tu seras tué.
06:19Je n'y peux pas compter.
06:21Trouvé dans cette salle d'hôtel,
06:23ça me fait foirer.
06:25Qu'est-ce que tu vas faire ?
06:27Hey, super !
06:29Qu'est-ce que tu appelles la couleur de la porte ?
06:31De l'or.
06:33Les portes sont bonnes aussi.
06:35Merci.
06:43Allez, vous n'avez pas de portes à ouvrir ?
06:48On est fermé.
06:52Non, vous ne l'êtes pas.
06:53As-tu vu cette personne ?
06:55Je ne l'ai jamais vue dans ma vie.
06:57Tu dois m'aider,
06:59sinon quelque chose de dangereux va se passer.
07:02Prends tes affaires avec toi.
07:03Je ne t'ai pas dit de ne pas me le dire.
07:10Il pouvait le sentir.
07:11Il était définitivement là.
07:13Je le savais.
07:15Tout le monde arrive plus tôt ou plus tard.
07:18Nous voulons nous voir.
07:21Encore une fois.
07:23C'est...
07:24Death ?
07:25C'est ça.
07:26C'est celui de l'or blanc.
07:28Seulement, il ne devait pas ressembler à ça ici.
07:31Tu veux que je te dise si j'ai vu quelqu'un qui ne ressemble pas à ça ?
07:36Ne sois pas timide, sinon je vais me faire enrouler.
07:39Tu veux dire que tu n'es pas enroulé maintenant ?
07:41Je suis juste impatient.
07:43Tu peux essayer d'être enroulé si tu veux.
07:46Il y avait...
07:47Quelqu'un...
07:48Il y a quelques jours.
07:50Je ne me souviens pas exactement de son apparence.
07:52C'est lui.
07:56Il m'a épuisé.
07:57Il a des lèvres.
07:58Est-ce qu'il a dit quelque chose ?
07:59Quelque chose à propos d'être enroulé n'a pas fait qu'il oublie.
08:03Il a continué à parler d'icebergs et de soleil brun et...
08:08de se rappeler de demain.
08:09Où est-ce qu'il est maintenant ?
08:11Comment devrais-je savoir ? On l'a juste jeté dans la rivière.
08:13QUOI ?
08:14Eh bien, c'est la rivière Ank.
08:16La plupart des gens viennent là-bas avant qu'ils...
08:19S'inquiètent.
08:21Alors, où sommes-nous aujourd'hui ?
08:23Querm.
08:24Qu'est-ce qui se passe à Querm ?
08:26Ils font des cheeses.
08:27Des cheeses ?
08:28Oui.
08:29Très populaire là-bas, je crois.
08:31On va être plein comme Sudopolis ?
08:33Non, c'était juste une blague.
08:35Il va y avoir une blague silencieuse.
08:37Tu attends.
08:38Bonjour, Querm !
09:00Le voyageur s'éloigne
09:03Comme une ombre
09:07L'enfance est terminée
09:09L'homme reste à trouver
09:14Un litre pour le temps
09:17C'est la fin
09:21Ici vous êtes, Monsieur Glod.
09:2310 dollars.
09:24Oh, les riches !
09:26Eh, Cliff ! Tu n'as rien à boire ?
09:28Non.
09:29J'ai de l'argent.
09:31Quoi ?
09:32Tu l'as acheté pour moi, Asheville ?
09:33Oui, mais c'est lourd.
09:35Qu'est-ce que tu fais, Cliff ?
09:37Oh.
09:38Une moitié de tonnerre.
09:39C'est un délire de monter ces escaliers.
09:41Je pense que je vais rédécorer la salle d'hôtel.
09:46Eh bien, je dois dire que même moi, le maire de Querm,
09:50J'ai assez apprécié ton petit déjeuner hier soir.
09:53Merci !
09:54Tu as certainement apporté un peu de...
09:56De la lumière à la ville.
09:58Vraiment ?
09:59Tout ce que nous savons, c'est de faire des cheeses.
10:01Et des cheeses plutôt populaires, n'est-ce pas ?
10:04Nous sommes plus populaires que les cheeses.
10:06Buddy, sois prudent !
10:07Quoi ?
10:08Qu'est-ce que tu as dit ?
10:09J'ai dit que nous sommes plus populaires que les cheeses.
10:11Les gars !
10:17Buddy, je sais que tu es un génie
10:19Et le meilleur musicien du monde et tout ça.
10:22Tu penses que tu pourras garder ta bouche fermée la prochaine fois ?
10:31Bouger !
10:32Bouger !
10:34Réveille-toi, mec !
10:35Réveille-toi, Mr...
10:37Mr Scrub !
10:42Allez, on a du travail à faire !
10:47Alors, où sommes-nous ce soir ?
10:49Le Stolat Stadium.
10:51Tu penses qu'il y aura beaucoup de cambriciers ?
10:53Non, trois hommes et un chien, je te promets.
10:55Bonjour !
10:57Bon sang, dis-moi où sommes-nous !
10:59Stolat !
11:00Bonjour, Stolat !
11:22Qu'est-ce qu'il fait ?
11:24Est-ce que c'est fou ?
11:25Ils l'emmènent en vie !
11:26Oh mon Dieu !
11:27Regarde !
11:30Je n'y crois pas !
11:44Oh mon Dieu, je peux t'aimer tellement !
11:47Tu vois ce qu'il y a devant toi ?
11:49Celui qui a l'air d'un chien !
11:51Elle n'est pas enceinte !
11:53Elle me regarde !
11:54Va t'en, mec !
11:56C'est pas comme Flint Aker !
11:58Je pense qu'elle m'aime vraiment !
12:02T'aime ?
12:03Elle t'a juste tiré une boule !
12:05Ce n'était pas une boule !
12:06C'était son vêtement !
12:11Oh, où est Ashevelt ?
12:12Je lui ai dit d'avoir la voiture prête !
12:14Trop tard !
12:15Cours !
12:16Sur la murée !
12:19J'hate les mecs !
12:20Je pensais qu'on allait être tués par des gens qui ne nous aimaient pas !
12:23Maintenant je pense qu'il est possible d'être tué par des gens qui nous aiment !
12:29Jump !
12:30Je pense que je vais...
12:37Voici 10 dollars.
12:42Ashevelt ?
12:43Oui, Mr. Glod ?
12:44Cliff et moi ne pouvons pas aider à noter quelque chose.
12:47Oui, Mr. Glod ?
12:48Vous portez un sac en cuir léger ?
12:50Oui, Mr. Glod.
12:51Je pense qu'il est un peu plus léger ce soir.
12:54Qu'est-ce qu'il y a ?
12:55Il a de l'argent, n'est-ce pas ?
12:57Oui, Mr. Glod.
12:58De l'argent de nos concerts ?
13:00Oui, Mr. Glod.
13:01Combien ?
13:02Mr. Dibbler a dit que je ne devais pas vous inquiéter de l'argent.
13:06Nous ne nous inquiétons pas.
13:08C'est vrai, nous voulons vous inquiéter.
13:10Environ 2 000 dollars, Mr. Glod.
13:132 000 dollars ?
13:152 000 dollars ?
13:172 000 dollars ?
13:182 000 dollars ?
13:20Pourquoi vous dites toujours 2 000 dollars ?
13:22Parce que je n'ai jamais eu la chance de dire 2 000 dollars auparavant.
13:26Eh bien, ne le dites pas si fort.
13:292 000 dollars ?
13:31Chut, c'est le pays des bandits.
13:34Vous me le dites.
13:36Je ne veux pas, Mr. Dibbler.
13:38Ce n'est pas la route des Ramtops, c'est la civilisation.
13:41Vous pouvez me dire la dernière fois que quelqu'un a été emprisonné sur cette route ?
13:45Je crois que c'était l'après-midi.
13:48Maintenant que vous le savez, je vais prendre ça.
13:51Et ça.
13:54Vite, la carte !
14:00Prenez les chevaux, Asphalte !
14:03D'accord, qu'est-ce qui vient après ?
14:11Les chevaux !
14:15Non !
14:25Regardez ce que vous avez fait !
14:27Que allons-nous faire ?
14:32Nous devons trouver la mort, et vite !
14:36Vous pensez que je devrais envoyer ces hôtels à Bill pour rédécorer leurs chambres ?
14:40Oui.
14:43Hey, si nous voyons de l'argent, vous savez ce que je veux ?
14:46Un coach avec du livre à côté ?
14:48Du livre.
14:49Ça aussi.
14:50Non, je veux un quarry.
14:53Un quarry ?
14:54Oui.
14:55Un quartier.
15:06Qu'est-ce que vous faites ?
15:10Comment je me sens ?
15:12Génial !
15:14Qu'est-ce que vous faites maintenant, homme ?
15:16Vous construisez un bateau ?
15:17Je travaille sur nos nouvelles chaussures !
15:20Mais j'ai entendu un coup de marteau !
15:22J'étais en train de plier les poches !
15:24C'est de la musique avec des rochers, encore ?
15:26Nous sommes en route pour le festival gratuit !
15:30Vous n'êtes pas dressé comme ça !
15:32Nous pouvons porter ce que nous voulons !
15:33Je ne laisserai pas les Wizards très forts près de ce festival !
15:37J'imagine un énorme coup de marteau dans la réalité !
15:40Un énorme coup de marteau dans la réalité !
15:45C'est pourquoi je vais y aller !
15:49Vous ne nous laissez jamais faire ce que nous voulons !
15:53Il n'y a pas besoin de prendre ce ton avec moi !
15:55Vous n'écoutez jamais ce que nous dites !
15:58Cette pièce est un délire !
16:00Vérifiez-le maintenant !
16:03Il n'y a plus de musique avec des rochers pour vous, jeune homme !
16:08Et je ne vous ai jamais permis de peindre votre chambre en noir !
16:12Je vous déteste !
16:19Après le festival, nous aurons un nouveau contrat, avec beaucoup de zéros !
16:23Il y a des zéros maintenant !
16:25Oui, mais ils n'ont pas beaucoup de numéros devant eux !
16:28C'est si nous passons les prochaines 24 heures !
16:31J'ai un mauvais sentiment à propos de ce festival libre !
16:34Oui, moi aussi !
16:36Vous savez, quand je joue,
16:38ou plutôt, quand la musique avec Roxanne me joue,
16:42j'ai ces...
16:44j'ai ces pensées !
16:45Oui ?
16:46C'est comme si je savais que je mourrais !
16:49Très bientôt !
16:50Et chaque jour, c'est de plus en plus proche !
16:52Oui...
16:53Apprenez-vous, les gars !
16:55Je suis sûr que le festival va être super amusant !
17:05Tu as fait ça pour moi !
17:11Tu aurais dû t'en tenir !
17:14Si je ne joue pas, je pourrais bien être mort !
17:19Pouvez-vous trouver la courage d'accepter ça ?
17:22De savoir ce qui doit être fait et de le faire, peu importe le coût ?
17:25Oui !
17:28Certaines choses finissent.
17:31Il faut être seul.
17:33C'est vrai !
17:43Stevens !
17:49Stevens ?
17:50Oui, architante ?
17:51Nous avons du travail à faire.
17:54Oui, architante.
17:55Et Stevens ?
17:56Oui, architante.
17:58Merci aux dieux, vous et Drongo êtes les seuls ici
18:02qui n'ont pas complètement foiré la musique avec Roxanne !
18:05C'est fou !
18:06La musique avec Roxanne ?
18:08Nous ?
18:10Nous ne rêverions pas de ça, architante !
18:21Ici nous sommes, Mr. Scrub !
18:23Rich Pickens, si vous savez comment !
18:26Juste regardez-moi !
18:35Où sont-ils, Dibbler ?
18:38Chris O'Faiz !
18:39Où est la bande ?
18:42J'ai beaucoup d'argent dans ce festival !
18:46Ils seront là, ne vous inquiétez pas !
18:49Ils devraient y être.
18:54Réveillez-vous, nous serons au parc dans 5 minutes.
18:57Non, il y a quelque chose qu'il faut faire d'abord.
18:59Mais nous sommes en retard, Mr. Dibbler va être fou !
19:02Ça ne prendra pas longtemps.
19:04Prenons-nous à la rue des artifices.
19:06Mais tu seras sur scène dans 15 minutes !
19:09Fais-le !
19:10C'est important !
19:12Vraiment important !
19:15Voici !
19:16C'est bon comme de nouveau !
19:18Ça va jouer ?
19:19Je t'ai dit que tu devrais avoir passé une soirée de fort
19:21dans un boulot derrière un pont
19:23avant de toucher une de ces choses !
19:25Ecoutez, monsieur.
19:26Pour ce genre de l'argent,
19:28ça m'a mis dans la douche pendant 5 minutes
19:30avec du leather sur ma tête.
19:31Ne me dites pas que ce n'est pas assez bien pour la musique folk.
19:35Ça me ressemble bien.
19:37Allez, allons-y !
19:40Encore pas de signe, Dibbler ?
19:42Hein ?
19:43J'espère que ça ne me dérange pas
19:45le remboursement de l'argent que tu m'as donné.
19:47Ça me ferait très triste.
19:51Et tu sais ce qui se passe si je me rends triste.
19:54Non, non, non, Chris.
19:56Ne t'inquiète pas.
19:57Regarde, je serai bien au profit.
19:59Le merchandising seul...
20:01Bien sûr, il y a une dépréciation.
20:04L'advertisement d'au-delà.
20:06Je vais pratiquement me couper le doigt sur ce délai.
20:08Monsieur Dibbler,
20:09là-bas !
20:11C'est l'heure !
20:15C'est bon, les gars.
20:21Monsieur Cleat.
20:23Regardez tous ces gens.
20:25Tous voulaient écouter de la musique avec Roxanne.
20:28Marvelleux.
20:30Maintenant, tout le monde de Hank Morpok
20:33saura que personne ne perd avec la Guilde des Musiciens.
20:37Vous avez votre crossbow ?
20:40Oui.
20:41Bien.
20:42Mais qu'est-ce que nous allons faire ?
20:45Nous allons les tuer, bien sûr.
20:47Une fois et pour toutes,
20:50nous allons tuer le garçon.
20:53Préparez-vous pour tout, Stibbons.
20:55Pourquoi, Arch-Chancellor ?
20:57J'espère qu'il y aura des démons
20:59des dimensions de la dungeon à tout moment.
21:02Oh, mon dieu.
21:03Pas de soucis.
21:04Une poche remplie de spéciaux
21:06et un équipement bien chargé
21:08vous permettra d'en sortir 9 fois de 10.
21:12Combien de fois avez-vous dû les tuer, monsieur ?
21:15Eh bien, 9 fois jusqu'ici.
21:18Et ça a fonctionné chaque fois, monsieur ?
21:21Absolument.
21:23Vous êtes léger !
21:24Désolé, Mr. Dibbler.
21:26Allez sur scène avant qu'il n'y ait pas de riot.
21:28Non, attendez.
21:29Mon ami, nous devons monter sur scène.
21:31C'est mon garçon.
21:32Non, mon ami.
21:34Nous avons quelque chose pour vous.
21:36Donnez-le-lui, Blob.
21:37Je sais que vous avez dit qu'il ne pouvait pas être réparé,
21:40mais c'est encore plus fort.
21:42Nous savons à quel point ça vous a plu.
21:44Et maintenant que nous sommes au-dessus du business de la musique,
21:46et c'est à cause de vous...
21:48Très bien, très bien.
21:49Allons sur scène !
21:51Mon ami,
21:53c'est pour vous remercier.
21:56Mon coeur !
21:58Il a été tué et tout.
22:00Je l'ai gagné à l'Ice Death Fund.
22:04J'ai juste voulu être un musicien.
22:07J'ai vraiment voulu être un musicien.
22:10Est-ce que tu vas...
22:11...lui donner un coup de main ?
22:12Je ne peux pas.
22:13Pourquoi pas ?
22:14Je...
22:16Je ne sais pas quoi dire.
22:17Et alors, Allo Ankh-Morpork,
22:19c'est notre premier numéro !
22:23Allez.
22:25Ils sont...
22:26Très excitants, je dirais.
22:29Le son est un peu timide.
22:31Sortez de là.
22:32Je ne peux pas voir.
22:33Ce n'est pas la bonne utilisation d'une balle de cristal.
22:36Je ne peux pas penser à une meilleure utilisation, n'est-ce pas ?
22:39Non !
22:52Un festival gratuit.
22:54Un argent gratuit.
23:03C'est bon !
23:17Buddy ?
23:18Que fais-tu ?
23:25Buddy, tu dois jouer à quelque chose.
23:27Ou nous l'avons déjà.
23:30Non.
23:32Tuez-le !
23:34Maintenant !