Megaman Upon a Star

  • le mois dernier
Transcription
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:14Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:21Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:35Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:58Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:05Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:10Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:58Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:58Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:58Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:58Megaman est sûr de venir me chercher. Je dois sortir d'ici.
00:05:19Je dois avoir dormi avec le jeu en main.
00:05:25Quoi ?
00:05:29Quoi ?
00:05:42Hey, tu es Megaman !
00:05:45Oh, où suis-je ?
00:05:46C'est ma chambre.
00:05:47C'est ta chambre ?
00:05:49C'est vrai. Bien sûr, pas à l'intérieur du jeu, mais en fait dans ma chambre au Japon.
00:05:55Quelle petite chambre que tu as !
00:05:58Est-ce que j'ai un rêve ?
00:05:59C'est Megaman ! C'est Megaman et Rush est là aussi !
00:06:03Akane, peux-tu les voir aussi ?
00:06:05J'avais peur de ça !
00:06:09On est trop tard.
00:06:11Qu'est-ce qui se passe ?
00:06:14Qui es-tu et que fais-tu ?
00:06:15C'est Megaman ! Il est le héros de l'intérieur du jeu !
00:06:19Quoi ?
00:06:20Qu'est-ce que le héros de l'intérieur de ton jeu fait ici dans le monde réel ?
00:06:24Ce qui s'est passé, c'est que Docteur Wily a échappé du monde réel.
00:06:27Et c'est pour ça que Rush et moi nous sommes allés le chercher.
00:06:29Quoi ?
00:06:30Je sais.
00:06:31Ça doit être quand j'ai dormi toute la nuit avec le jeu.
00:06:33Qui est ce Docteur Wily ?
00:06:35Il est le mauvais gars dans le jeu.
00:06:37Tu veux dire qu'ils sont tous sortis de ce jeu vidéo ?
00:06:41Qui es-tu ?
00:06:42Je suis Yuta Kobayashi.
00:06:44Je suis en 5ème année à l'école.
00:06:47Bonjour, je m'appelle Akane.
00:06:49Yuta, si on ne se prépare pas, quelque chose va se passer.
00:06:53Il n'y a pas de doute que Docteur Wily va utiliser ses robots pour conquérir ce lieu appelé Japon.
00:06:58Quoi ?
00:06:59Bien sûr. Je ne laisserai pas ça se passer.
00:07:02Nous devons trouver Wily !
00:07:04Trouver lui ? Mais où ?
00:07:06Pour récupérer des matériaux pour ses robots, Docteur Wily ira sans doute pour la plus grande ville du Japon.
00:07:13La plus grande ville...
00:07:15Oh, c'est Tokyo ! Je peux vous emmener là-bas moi-même.
00:07:18Yuta, un instant.
00:07:20Tu dois aller à l'école, n'est-ce pas Yuta ?
00:07:22Mais maman, c'est de ma faute que Docteur Wily est sorti du monde du jeu vidéo.
00:07:26Et je veux aller l'aider à empêcher Megaman.
00:07:28Yuta, arrête de dire des bêtises.
00:07:30Mais c'est vrai, c'est vraiment vrai. C'est toute la faute de Yuta.
00:07:34Pas du tout. L'école est la priorité.
00:07:39C'est la première fois que Megaman est au Japon.
00:07:41Je dois l'emmener à Tokyo, sinon il sera perdu.
00:07:44Puis papa ira avec lui.
00:07:46C'est vrai, je vais y aller.
00:07:48Je vais y aller ?
00:07:49Tu vas travailler et ton bureau est à Tokyo, n'est-ce pas mon amour ?
00:07:52Je vais y aller.
00:07:54Eh bien, merci beaucoup.
00:08:00Faut-il conduire ce type de train tous les jours ?
00:08:03Tu vois, le Japon est un petit pays avec beaucoup de gens qui vivent là-dedans.
00:08:07En plus, toutes les grandes entreprises sont rassemblées au centre de la ville.
00:08:11C'est pour ça que les trains commutateurs sont très nuisibles.
00:08:14J'ai peur que ça prendra trop de temps. S'il vous plaît, excusez-moi.
00:08:19Attends, reviens !
00:08:34J'espère que Megaman va bien, Akane.
00:08:37Ça serait mieux si tu étais avec lui.
00:08:39Mais c'est ce que je lui ai dit !
00:08:41Si on n'a pas d'urgence, on sera en retard.
00:08:43Hey, attends !
00:08:50Cette urgence de trafic est inattendue !
00:08:53Megaman, comment est-ce que tout le monde est assis sur le côté des passagers ?
00:08:57Tu as eu une erreur, Rush.
00:08:58Au Japon, le trafic passe de gauche à droite,
00:09:01et donc la plupart des sièges sont sur le côté droit.
00:09:04C'est l'opposé des États-Unis.
00:09:20Tout le monde a l'air d'aimer ses hamburgers.
00:09:23Rush, on n'est pas venus ici pour les hamburgers.
00:09:25Juste gardez un oeil sur Wily.
00:09:30Beaucoup de robots suspicieux se sont retrouvés ici,
00:09:33dans un parc d'amusements, et ont l'air d'en prendre.
00:09:35Même maintenant, les robots sont en route,
00:09:37car c'est l'unique parc d'amusements qui existe.
00:09:39Où sont-ils venus, et qu'est-ce qu'ils veulent faire ?
00:09:42Voici la ligne de contrôle du parc d'amusements.
00:09:50C'est le robot de Docteur Wily. Rush, vite !
00:09:54Où est ce parc d'amusements ?
00:09:56C'est vrai, on ne sait pas où il est.
00:09:58Allons en demander à l'autre côté.
00:10:03Excusez-moi, monsieur le policier.
00:10:05Qu'est-ce que je peux faire pour vous deux ?
00:10:07On dirait que vous êtes perdus.
00:10:08Le parc d'amusements.
00:10:09S'il vous plaît, dites-nous où est le parc d'amusements.
00:10:11Quelque part.
00:10:13Il est là !
00:10:16Allons-y !
00:10:21Regardez !
00:10:22Ces robots ont besoin de goûter à mon laser blaster !
00:10:43Je ne pensais pas que Megaman allait venir si bientôt !
00:10:47En fait, je suis plutôt heureux qu'il soit venu me voir.
00:10:51Tout le monde, c'est l'heure de s'amuser ensemble !
00:10:58Qu'est-ce qu'il y a ? Ils volent tous.
00:11:02Ils ne volent pas, ils se rassemblent.
00:11:09Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
00:11:13Oh non !
00:11:29Samurai Man, détruis Megaman !
00:11:37Je vais m'attaquer avec le Power Stone !
00:11:40Power Stone !
00:11:43Power of the Star Crush !
00:11:52J'ai besoin de plus d'énergie d'armes.
00:11:54Rush !
00:12:00Cours, Megaman !
00:12:02Rush, nous devons nous dépasser et obtenir de l'énergie du monde du jeu.
00:12:06Il n'est pas utile d'échapper !
00:12:08Si tu t'échappes, je vais te traquer et te défendre !
00:12:14Et après, Napoléon marchait à Paris.
00:12:17Utah, j'ai besoin du jeu.
00:12:19Utah, arrête de parler !
00:12:24Je ne peux pas partir de classe maintenant.
00:12:25Tu dois attendre jusqu'à l'école.
00:12:27Ok, mais tu dois promettre.
00:12:39Il me semble qu'au Japon, le football et le baseball sont les sports les plus populaires.
00:12:44Ils sont là !
00:12:48Hey tout le monde, sortez du terrain !
00:12:50Megaman !
00:12:51Docteur, ces robots sont en train de s'arrêter !
00:12:53Sortez du terrain !
00:13:05Je suis prête pour eux !
00:13:07Je vais te tuer maintenant, Megaman !
00:13:17Non !
00:13:25Quoi ?
00:13:28Brutes !
00:13:37Ok, Wily, c'est le moment de quitter et de rentrer à l'intérieur du jeu.
00:13:41T'es sérieux ?
00:13:42C'est un petit retour. Je ne quitterai pas si facilement.
00:13:47Parce que je suis un ninja !
00:13:50Voici une bombe de fumée !
00:13:55Je ne pense pas que c'est fini encore.
00:14:02Est-ce qu'il va bien ?
00:14:03Peut-être qu'il a besoin d'un docteur.
00:14:05Peut-être qu'il a faim.
00:14:07Qu'est-ce que c'est ?
00:14:08Ne t'inquiète pas, c'est juste la nourriture de la cafétéria de l'école.
00:14:11Dans les écoles élémentaires japonaises, tous les enfants mangent la même nourriture.
00:14:18J'ai besoin d'une canne d'énergie.
00:14:20Oh oui, Megaman a besoin d'une canne d'énergie pour avoir du pouvoir.
00:14:24Nous devons aller à la maison et jouer au jeu.
00:14:27Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:28J'ai une classe de Juku.
00:14:30Moi aussi.
00:14:31Moi aussi.
00:14:32Et je dois aller à ma classe de piano aujourd'hui.
00:14:35Juku ?
00:14:36Oui, c'est un endroit où tu étudies, en addition à l'école élémentaire.
00:14:39Quoi ? Tu veux dire que tu as plus à étudier ?
00:14:42Oui.
00:14:44Je rentre à la maison à 9h ce soir.
00:14:46Tu es un enfant et tu restes là-bas si tard ?
00:14:48C'est dangereux. Je dois te protéger.
00:14:51Mais...
00:14:52Ne t'inquiète pas, Megaman.
00:14:53Ce n'est rien de spécial pour les enfants japonais.
00:14:55C'est parce que c'est vraiment en sécurité dans notre pays.
00:14:58Ok, je ne vais pas t'inquiéter.
00:15:00Utah, Megaman a besoin de ton aide en ce moment.
00:15:04Qu'est-ce si Wily se déplace de nouveau ?
00:15:06Tu dois faire quelque chose.
00:15:11Tu as raison. Je vais t'aider, Megaman.
00:15:13C'est important.
00:15:15Je vais devoir quitter la classe.
00:15:17Vous allez sans moi.
00:15:20Ok, allons-y !
00:15:23Hey, Eddy !
00:15:24Sors !
00:15:26Désolé de t'attendre.
00:15:27As-tu besoin de quelque chose, mon ami ?
00:15:29C'est pour ça que je t'ai appelé.
00:15:30Je pense que tu as besoin de cannes d'énergie.
00:15:32Mais il y a beaucoup de cannes d'énergie.
00:15:34Et des armes d'énergie.
00:15:35Quelle sera-t-il ?
00:15:36Quelle veux-tu ?
00:15:37Toutes !
00:15:38Toutes ?
00:15:39Quelle surprise !
00:15:40Pas de problème.
00:15:41Mais c'est plus prudente de les utiliser un peu à la fois.
00:15:43Vas-y et va vite.
00:15:45Ok !
00:15:47J'ai hâte de te parler.
00:15:49Mais je dois y aller.
00:15:56Ah !
00:15:58Mon énergie de vie et d'armes est remplie.
00:16:00Je me sens super !
00:16:03C'est l'heure de trouver Docteur Wily.
00:16:05Où est-ce que Wily est allé ?
00:16:07Ça ne sera pas un problème.
00:16:09Le Japon est si petit.
00:16:10On va le trouver.
00:16:11Le Japon est petit.
00:16:12Mais ce ne sera pas si facile.
00:16:14Vite !
00:16:15Vite !
00:16:25Quoi ?
00:16:26Megaman !
00:16:27Regarde !
00:16:28Regarde !
00:16:29Megaman !
00:16:32M'man !
00:16:34Salut !
00:16:36Quoi ?
00:16:40Ok, ce vaisseau devrait arriver demain.
00:16:42Donc je ne vois pas de problème.
00:16:43Hey !
00:16:44Oh, salut Ura.
00:16:45Hey !
00:16:46M'man, c'est amusant !
00:16:48Je vais augmenter de vitesse.
00:16:52Le Japon est composé de nombreuses îles
00:16:54qui se déplacent verticalement dans l'océan
00:16:56du sud au nord froid.
00:16:58C'est pour ça qu'il y a tellement de saisons différentes.
00:17:00Quoi ? C'est du nez ?
00:17:02Mais c'était si chaud à Tokyo.
00:17:04La beauté du Japon change
00:17:06selon les 4 saisons, Megaman.
00:17:08Wow !
00:17:09Wow !
00:17:14Wow !
00:17:26C'est un lac ?
00:17:28Nice !
00:17:29Il y a plein de lacs, des rivières
00:17:31et de grandes montagnes dedans.
00:17:37Wow !
00:17:44Wow !
00:17:45Le Japon a beaucoup de beaux endroits.
00:17:48Tu as raison, Megaman.
00:17:49Et il y a beaucoup plus à voir.
00:17:54Wow !
00:17:55Pourquoi il peut être n'importe où ?
00:17:57Bien, il ne peut pas se cacher pour toujours
00:17:58et je sais qu'on va le trouver.
00:18:04C'est Kyoto, une vieille ville.
00:18:06Il y a beaucoup de temples ici.
00:18:09Regarde, ils portent des kimonos.
00:18:12Oh ?
00:18:13Salut !
00:18:23Il y a des samouraïs ici ?
00:18:25Pas plus.
00:18:26Ils ont vécu il y a longtemps.
00:18:28Docteur Wily a créé ses robots
00:18:30des samouraïs du passé.
00:18:31Ouais ! Wily ferait ça !
00:18:42Regarde tous les gens qui jouent dans l'océan !
00:18:44Il est presque l'hiver à Okinawa.
00:18:46Wow !
00:18:52Il y a beaucoup de lieux au Japon
00:18:54où Docteur Wily pourrait être.
00:18:56Qu'est-ce que tu penses que Wily essaye de faire ?
00:18:59Il a probablement créé un robot
00:19:01de quelque chose auxquels les Japonais ont le plus peur.
00:19:04Hmm...
00:19:05Je ne sais pas.
00:19:06Je ne sais pas.
00:19:07Je ne sais pas.
00:19:08Je ne sais pas.
00:19:09Qu'est-ce que les Japonais ont le plus peur ?
00:19:11Hmm...
00:19:12Quelque chose dont ils ont le plus peur...
00:19:15C'est là qu'il a créé Samourai Man
00:19:17pour faire peur et contrôler les gens du Japon.
00:19:19Qu'est-ce que c'est ?
00:19:22C'est un crétin de vulcains.
00:19:24Un vulcain ?
00:19:25Il y a beaucoup de vulcains au Japon.
00:19:27Si un vulcain s'évadait,
00:19:29ce serait désastreux.
00:19:31C'est tout ?
00:19:34Si Wily utilise les pouvoirs des vulcains,
00:19:37C'est terrible !
00:19:39Alors quel est le plus grand volcan du Japon ?
00:19:41Il doit être le Mont Fuji !
00:19:43Le Mont Fuji ?
00:19:47Même Megaman n'aurait jamais imaginé que j'allais construire une base secrète ici !
00:19:53Ok, c'est fait !
00:19:55Ce sera le premier robot puissant par l'énergie volcanique !
00:19:59Le Japon sera le premier pays à être contrôlé par des robots !
00:20:05Sors de là, Megaman !
00:20:11Le Mont Fuji est un volcan inactif ! Il n'a pas été actif depuis des années !
00:20:15En connaissant le Dr. Wily, il trouvera une façon d'utiliser son énergie !
00:20:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:20:36Beaucoup de robots mystérieux sont arrivés au Mont Fuji !
00:20:41Est-ce qu'il y a une connexion avec les robots qui sont arrivés à Tokyo ce matin ?
00:20:45La ville à la base du volcan est en panique, mais tout le monde doit rester calme !
00:20:50Je répète, tout le monde doit rester calme !
00:20:53J'espère que tout le monde va bien !
00:20:56Restez calme !
00:21:06Cours !
00:21:18Cours !
00:21:24C'est Megaman ! Megaman est en danger !
00:21:27Megaman est en danger !
00:21:30Il y a trop de robots !
00:21:34Utah, Megaman, n'abandonne pas !
00:21:40Oh, c'est une pérille !
00:21:44On s'est séparés de eux !
00:21:45Megaman et Utah se battent encore !
00:21:47Tu veux que je retourne à ce lieu difficile ?
00:21:50Quel chien sans espoir !
00:21:52Ah, je sais ! Les autres sont en train de se battre !
00:21:57Allez, les gars ! Megaman et Utah ont besoin de votre aide !
00:22:02Quoi ? Ils sont en danger ?
00:22:03Je savais qu'il y avait quelque chose de mal quand ils m'ont disparu !
00:22:07Sortez ! On n'a pas beaucoup de temps !
00:22:26C'est trop chaud !
00:22:28Utah !
00:22:35Pourquoi est-ce si intense ? Même l'eau ne va pas le sortir !
00:22:38On va devoir le faire sortir avec le Super Megabuster !
00:22:40Proud homme !
00:22:44Rien ne gagne qu'une attaque !
00:22:46C'est ici aussi !
00:22:47Utah !
00:22:48Si tu vas remercier quelqu'un, remercie cette fille là-haut !
00:22:51Merci beaucoup, Connie !
00:22:53On va s'occuper des autres robots, Megaman !
00:22:56Tu vas trouver Docteur Wily et le ramener au jeu !
00:22:59Ok, merci !
00:23:00Go !
00:23:16C'est ça !
00:23:19Je le savais ! Il y a un chemin secret !
00:23:21Wow ! Quoi ?
00:23:51Super Megabuster !
00:23:53C'est ça !
00:23:55Lava Man !
00:24:00Tu es terminé, Docteur Wily !
00:24:02Toi encore ! Tu n'as pas dû venir !
00:24:06Tout le monde, attaquez !
00:24:22Hey !
00:24:35Personne n'est de ton côté, Wily !
00:24:39J'ai une dernière surprise pour toi, Megaman !
00:24:42Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:24:45C'est une roquette !
00:24:48On se revoit au prochain volcan, Megaman !
00:24:52Attends !
00:24:54Je ne te laisserai pas sortir !
00:24:56Tu vas retourner dans le monde du jeu !
00:24:59C'est ce que tu penses !
00:25:02Dépêche-toi, Utah ! Dépêche-toi !
00:25:06Commence le jeu, maintenant !
00:25:18Non !
00:25:21Allez !
00:25:23Je t'ai eu, Wily !
00:25:31Tu l'as fait !
00:25:32Je l'ai fait !
00:25:33Bien joué, Utah !
00:25:36Et Akane aussi !
00:25:48Quoi ? Utah et Akane ont sauvé le Japon de Docteur Wily ?
00:25:52Je ne peux pas croire ça !
00:25:54Vraiment, c'est la vérité ! Ce n'est pas une blague !
00:25:57Merci à toi, Megaman !
00:26:01C'est dur de manger des pommes, n'est-ce pas ?
00:26:08As-tu besoin d'aller ?
00:26:09Mes amis m'attendent. En plus, tu connais Docteur Wily.
00:26:13Il n'est toujours pas très bien dans le monde du jeu.
00:26:17Je vais te manquer !
00:26:19Moi aussi, mais nous avons réussi à sauver le Japon.
00:26:22Et c'est ce que je me souviens le plus.
00:26:24Vraiment ?
00:26:25Oui, c'est vrai. C'est un petit pays, mais c'est un beau pays qui s'efforce son mieux.
00:26:30Comme toi !
00:26:31Je vais essayer mon mieux pour améliorer le Japon.
00:26:34Utah, avec ce type de pensée, je sais que tu réussiras.
00:26:39Au revoir, on se voit dans le monde du jeu !
00:26:43Au revoir.
00:27:43La mariage, c'est ouvrir chaque porte
00:27:48Maintenant, j'espère que c'est possible
00:27:54Réveiller le soleil, laver le soleil
00:28:00Cherir chaque petit moment de mon temps
00:28:10Réveiller le soleil, laver le soleil
00:28:20Cherir chaque petit moment de mon temps
00:28:29Le lendemain
00:28:37Prends ça, Megaman !
00:28:40Le lendemain
00:28:57Merde !
00:28:58Ces roquettes de météorite n'étaient pas fortes pour faire du dommage à Megaman !
00:29:04Donne-moi Sniper Joe, il s'occupera de Megaman !
00:29:10Le lendemain
00:29:40Le lendemain
00:30:10Le lendemain
00:30:40Le lendemain
00:31:11Le lendemain
00:31:17Le lendemain
00:31:30Le lendemain
00:31:41Tu as eu une mauvaise chance, Megaman !
00:31:44Bon, prends ça !
00:31:48Mais, mon corps est...
00:31:51Yuta, maman est folle parce que le nouvel an de Ozone s'est refroidi !
00:31:55Vas-y, mets ton jeu en bas !
00:31:57Hey, donne-le-moi !
00:31:58Donne-le-moi !
00:32:02Qui est-ce qui essaie de me contrôler ?
00:32:05KEN !
00:32:08Qui que ce soit, ce n'est pas le moment de perdre le contrôle de vous-même, ou de moi en ce qui me concerne !
00:32:15Non, Yuta, tu n'arrêteras jamais !
00:32:18Ça fait longtemps que je n'y suis pas allé !
00:32:31Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:32:33Qui est-ce ? Hey, regarde, c'est Megaman !
00:32:35Quoi ?
00:32:38Oh...
00:32:40Hey, qu'est-ce qui se passe ?
00:32:42Tu te sens bien, Megaman ?
00:32:45Je crois que oui...
00:32:50Où est Megaman ? Il est juste disparu devant mes yeux !
00:32:56Qu'est-ce qui se passe ?
00:32:59Yuta, j'étais en trouble là-dedans, parce que tu as perdu le contrôle du jeu. Comment ?
00:33:04Je suis désolée pour ça, Megaman, mais c'était toute sa faute !
00:33:08Oh, bien alors ! Si tu ne viens pas maintenant, tu ne recevras pas Otoshidama pour le Noël, Yuta !
00:33:15Quoi ? Otoshidama ? J'ai oublié ! Hey, attends !
00:33:23Otoshidama ?
00:33:26Qu'est-ce qui s'est passé ? Où suis-je ?
00:33:29C'est toi, Megaman ? Tu as battu Wily, j'espère ?
00:33:35C'est le laboratoire de Docteur Light, c'est bien !
00:33:40Maintenant, Roll, tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de connecter cet enclencheur, et nous serons tous prêts !
00:33:45C'est ça !
00:33:47Megaman, tu peux te calmer et te préparer pour la prochaine bataille !
00:33:50Docteur Light a inventé quelque chose de spectaculaire !
00:33:53Ça va prendre un peu de temps, hein ?
00:33:59Quelque chose de spectaculaire !
00:34:01Wily !
00:34:02Attention !
00:34:04Bon, Light, qu'as-tu fait pour moi ?
00:34:13Docteur ! Docteur !
00:34:16Dico ! Docteur !
00:34:18Docteur !
00:34:20Bien, Light, qu'est-ce que tu m'as fait ?
00:34:30Docteur ! Docteur !
00:34:37Quoi ? Non, ça ne peut pas être une machine à temps !
00:34:43C'est à moi !
00:34:45Non !
00:34:47Arrêtez-le ! C'est ma machine à temps !
00:34:52Arrêtez-le !
00:34:58Arrêtez-le !
00:35:01Arrêtez-le !
00:35:03Pourquoi une autre dose de mon gaz de coup de poing ne vous réparera-t-il pas ?
00:35:06Pourquoi une autre dose de mon gaz de coup de poing ne vous réparera-t-il pas ?
00:35:25Félicitations !
00:35:29Félicitations !
00:35:31Félicitations !
00:35:32Regarde, même Megaman est venu vous souhaiter l'anniversaire !
00:35:36C'était si gentil de vous venir !
00:35:39Oui, de ce que je comprends, les Japonais considèrent l'anniversaire très important.
00:35:44Oui, nous célébrons le premier jour de l'anniversaire,
00:35:47pour qu'on puisse commencer l'année à l'arrière et la faire vraiment bien !
00:35:52Oh, c'est ce que tu m'as dit quand tu parlais d'Otoshidama ?
00:35:55Chut, Megaman !
00:35:58Non, non, l'Otoshidama c'est de l'argent qui est donné en tant que partie de la célébration.
00:36:03Ah, maintenant je comprends.
00:36:05Alors, enfants, voici votre Otoshidama.
00:36:08Merci !
00:36:09Akane ?
00:36:10Merci beaucoup, père !
00:36:15Qu'est-ce que c'est ?
00:36:16Je ne sais pas.
00:36:20C'est Wily ! Et Roll est là aussi !
00:36:23C'est ce qu'il s'appelle, Roll !
00:36:26Wily !
00:36:28Megaman ! Je suis dehors du jeu !
00:36:33Soyez prêts, Megaman.
00:36:35Avec cette machine, je vais vaincre le Japon !
00:36:39Attends !
00:36:44Il est parti !
00:36:46C'est une terrible situation.
00:36:50La machine de temps a été volée et Roll a été emprisonné.
00:36:53Je ne pensais jamais que la situation était si mauvaise.
00:36:56Mais si Wily utilise la machine de temps pour voyager dans le temps,
00:36:59on ne l'emprisonne jamais.
00:37:01Non, ce n'est pas vrai !
00:37:03Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:37:05Wily doit se préparer à se venger contre toi
00:37:08à cause de toutes les fois que tu l'as battu.
00:37:11Tu veux dire...
00:37:12Oui, Megaman.
00:37:13Il est sûr d'apparaitre à nouveau
00:37:15pour tenter de te défendre permanentement.
00:37:17Alors, on doit attendre pour ce moment et l'emprisonner.
00:37:20C'est ça ?
00:37:21Mais je me demande ce que Wily planifie.
00:37:23Il est celui avec la machine de temps.
00:37:25J'espère que Roll va bien.
00:37:32Je me demandais quand tu te réveillerais.
00:37:34Wily ?
00:37:37Je ne voulais pas que tu me causes plus de problèmes,
00:37:40donc j'ai pris des précautions.
00:37:41Qu'est-ce qu'il a à faire cette fois, Wily ?
00:37:44Hein ?
00:37:49Sais-tu qu'une certaine quantité de météorites
00:37:51tombe vers la Terre ?
00:37:54Qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:55Dans la plupart des cas,
00:37:57ils brûlent en entrant dans l'atmosphère.
00:37:59Mais qu'est-ce qu'il se passerait
00:38:01si les plus grands se sont rassemblés
00:38:03et sont tombés sur le Japon
00:38:04tout d'un coup,
00:38:05sur un certain jour ?
00:38:07Non !
00:38:09Il a été dit qu'un géant météorite
00:38:11a causé les dinosaures à devenir extinctes
00:38:13et a transformé la Terre en Ice Age.
00:38:15C'est vrai.
00:38:17Pas seulement au Japon, où est Megaman,
00:38:20mais le monde entier sera en grève.
00:38:24Ça serait horrible !
00:38:26Regarde, ils les rassemblent tous.
00:38:34L'invention de Docteur Light
00:38:36est un outil assez convenant pour mon plan.
00:38:41Ils sont disparus !
00:38:43Je les ai envoyés vers un avenir
00:38:45pour que quand les gens du Japon
00:38:47regardent le ciel d'un beau jour,
00:38:49les météorites s'écrasent.
00:38:52Non, tu ne peux pas !
00:38:54Oui, je peux.
00:38:55Et je pense que je vais tester un sur Megaman.
00:38:59Hein ?
00:39:00Ça sera le cadeau parfait pour lui.
00:39:03J'espère qu'il l'aimera.
00:39:12Aujourd'hui, le 3 février,
00:39:14c'est le jour du changement saisonnel,
00:39:16marqué par l'événement
00:39:17d'envoyer les Setsubun
00:39:18pour attraper les Oni,
00:39:19les dieux mauvais,
00:39:20et pour éviter la mauvaise chance
00:39:21d'arriver partout.
00:39:23Wow !
00:39:24Le Japon a des événements
00:39:25incroyablement spectaculaires.
00:39:27Megaman, qu'est-ce que c'est ?
00:39:29Un Oni gigantesque
00:39:30a disparu de nulle part.
00:39:31Je ne suis pas sûr,
00:39:32mais ça pourrait être
00:39:33une attraction Setsubun ?
00:39:35Pas du tout !
00:39:37C'est un des robots de Wily !
00:39:39Quoi ?
00:39:42Attention, Wily !
00:39:46Les Oni ne sont pas
00:39:47censés être dans le monde des humains,
00:39:49alors il vaut mieux qu'on s'en sort
00:39:50tout de suite !
00:39:52Je ne ferais pas ça
00:39:53si j'étais avec vous.
00:39:55Je pense que vous aussi,
00:39:56comme je disais,
00:39:57une fois que vous voyez ça...
00:40:01Megaman !
00:40:03Non !
00:40:06Vous ne voulez pas
00:40:07faire mal aux hostages,
00:40:08n'est-ce pas ?
00:40:09Pourquoi, vous...
00:40:10Megaman,
00:40:11j'ai une autre surprise pour vous.
00:40:17Un météore ?
00:40:22J'espère que vous avez aimé
00:40:23ma petite démonstration, Megaman !
00:40:26La prochaine fois,
00:40:27je vais faire une plus grande
00:40:29une pour le Japon.
00:40:31Je ne laisserai pas ça se passer !
00:40:33Qu'est-ce que...
00:40:40Cette fois-ci, j'ai gagné !
00:40:42C'était amusant, Megaman !
00:40:44Mais c'est l'heure pour moi...
00:40:46de courir !
00:40:49Oh non !
00:40:55Merci, Rush !
00:40:56Tu es le meilleur !
00:41:00Qu'est-ce que c'est ?
00:41:01Megaman,
00:41:02mettez-y de l'ombre.
00:41:06D'accord.
00:41:10Pouvez-vous le voir, Megaman ?
00:41:12Vous pouvez voir quelque chose, n'est-ce pas ?
00:41:14Oui !
00:41:15Qu'est-ce que c'est ?
00:41:18C'est un mur de temps distorsif
00:41:20créé par la machine du temps.
00:41:22Ça veut dire qu'à l'intérieur...
00:41:25C'est ça !
00:41:26Il y a une entrée
00:41:27dans le tunnel de temps plus loin.
00:41:29Mais si vous n'attendez pas,
00:41:31le mur va disparaître.
00:41:33Il y a aussi quelque chose
00:41:34sur le dos de Rush.
00:41:35Oui !
00:41:36Vous voulez dire ça ?
00:41:37Oui !
00:41:38C'est ça !
00:41:39Si vous l'utilisez,
00:41:40vous pourrez de toute façon
00:41:41traverser le tunnel de temps.
00:41:42D'accord, je comprends.
00:41:45Geronimo !
00:41:51Oh, avez-vous vu son visage ?
00:41:53Il avait l'air si inquiétant.
00:41:56Et vous,
00:41:57vous, mon cher,
00:41:58faites un bon hostage.
00:42:01Megaman ne me sauvera jamais.
00:42:05Dites ce que vous voulez,
00:42:07mais je suis celui
00:42:08avec la machine du temps,
00:42:09et c'est le moment
00:42:11de faire une petite pause.
00:42:15Aujourd'hui, c'est le 3 mars.
00:42:16C'est la fête des filles.
00:42:17C'est une fête pour nous, les filles.
00:42:20J'ai acheté des craquettes
00:42:22spécialement pour nous.
00:42:24Essayez-les.
00:42:25Elles sont très bonnes.
00:42:28Merci.
00:42:30Pouvez-vous me les donner ?
00:42:38C'est...
00:42:39C'est bon.
00:42:44Pas mal.
00:42:45Je vais vous montrer, Wily.
00:42:46Arrête, arrête.
00:42:47N'essaye pas de partir.
00:42:48On va vous tuer,
00:42:49vous ne pouvez pas passer.
00:42:50Merci pour le snack,
00:42:51mais je dois y aller.
00:42:53C'est trop mal,
00:42:54parce que Megaman dit
00:42:55qu'il vient pour vous
00:42:56en utilisant le tunnel de temps.
00:42:58Donc, il vaut mieux que vous le regardiez.
00:42:59Quoi ?
00:43:00Megaman ?
00:43:01Oui, Megaman.
00:43:02C'est lui.
00:43:03C'est lui.
00:43:04C'est lui.
00:43:05C'est lui.
00:43:06C'est Megaman !
00:43:07C'est Megaman !
00:43:08C'est Megaman !
00:43:12Arrête !
00:43:15Arrête, Wily !
00:43:21Il n'est pas passé de la torche ?
00:43:26A qui tu avais appris à conduire ?
00:43:29Les handcuffs étaient blanches
00:43:30grâce à cette île.
00:43:33Juste un peu plus et il s'en sortira.
00:43:39Next stop, Children's Day in May.
00:43:42Stop !
00:43:45Larry, vite ! On a pas de temps !
00:43:49Vite !
00:43:59Oh non ! Où est-il allé ?
00:44:01Où est-il allé ? J'ai oublié de le voir !
00:44:10Tu as de la chance d'avoir un jardin et d'être capable de monter un Konobori.
00:44:15C'est magnifique ! On ne pouvait pas le mettre à notre appartement.
00:44:18Regarde, qu'est-ce que c'est ? Quelque chose tombe du ciel.
00:44:22Je le vois. Je ne sais pas, ça peut être un météorite.
00:44:26Non, ce n'est pas ça ! C'est Megaman en roulant !
00:44:29Quoi ?
00:44:31Oh non !
00:44:41Regarde, Connie, il se réveille !
00:44:43Tu vas bien, Megaman ?
00:44:48Megaman, tu vas bien ?
00:44:50Oh, Roll, tu vas bien !
00:44:52Oui.
00:44:53Tu n'as pas pu capturer Wily ?
00:44:56Non, il est parti.
00:44:58D'accord. Au moins, tu es en sécurité.
00:45:00Grâce au Konobori, là-bas.
00:45:03Konobori ?
00:45:04Aujourd'hui, c'est le 5 mai.
00:45:06Au Japon, on l'appelle le jour des garçons.
00:45:08Et les koi fichus sont montés, donc tous les garçons vont grandir en bonne santé.
00:45:12Regarde, c'est comme ça. Les koi fichus peuvent nager sur des plombs.
00:45:15Et les garçons, bien, ils sont censés grandir fort, comme les koi fichus.
00:45:20Megaman !
00:45:22Ne t'en fais pas juste parce que tu n'as pas pu capturer Wily.
00:45:28Protoman !
00:45:29Beat !
00:45:30Et Rush, aussi !
00:45:32Pour récupérer de l'énergie, laissez-le à Eddy.
00:45:35Waouh ! Hey, merci beaucoup !
00:45:37Hey, frère ! J'aimerais que tu ailles vite pour capturer Wily et qu'il revienne dans le monde du jeu.
00:45:42Sinon, je n'aurai pas d'amis à battre.
00:45:44Et tu sais, je suis vraiment fatigué.
00:45:46D'accord, j'ai compris.
00:45:48Tout le monde, travaillons ensemble pour capturer Wily.
00:45:51D'accord ?
00:45:52Bien sûr ! Laissez-le à nous.
00:45:55Alors, faisons comme les Koi no Buri et faisons de notre mieux.
00:45:58Ouais !
00:46:02Wily attaque le 7 juillet ?
00:46:04Yura a dit que le 7 juillet est Tanabata, le jour où les deux amoureux qui sont devenus des étoiles croisent le Milky Way et se réunissent.
00:46:13Tout le monde au Japon fait un souhait sur une étoile sur ce jour.
00:46:18Wily a dit quelque chose sur le fait que quand les gens du Japon regardent les étoiles...
00:46:23Docteur Light, nous devons l'arrêter avant ça, sinon...
00:46:27Alors, notre seule chance est de l'arrêter le 7 juillet.
00:46:32Alors, il n'y a pas de temps à perdre.
00:46:34C'est à moi de le trouver et de l'arrêter.
00:46:37Hein ?
00:46:38À ce moment-là, vous n'avez pas assez de puissance pour faire la bataille avec Wily.
00:46:41Et il n'y a pas d'urgence.
00:46:44Mais Docteur Light, ça veut dire que personne ne pourra arrêter Wily ?
00:46:48Oh non, le Japon est en danger !
00:46:50Docteur Light, s'il vous plaît, donnez à Megaman et l'équipe plus de puissance. Vous devez nous aider !
00:46:56S'il vous plaît, aidez-moi Docteur Light.
00:46:58D'accord alors.
00:47:00Nous n'avons que deux mois pour sauver le Japon.
00:47:04C'est une bataille contre le temps.
00:47:21Les gens du Japon savent que c'est inutile de souhaiter aux étoiles.
00:47:28Mais une fois que mon plan est en effet, ils souhaiteront que les étoiles arrêtent de tomber sur eux.
00:47:51Le 7 juillet est enfin arrivé, hein ?
00:47:54Sur le jour de Tanabata, vous devez écrire votre souhait sur un morceau de papier comme celui-ci.
00:47:58Enlevez-le et souhaitez aux étoiles.
00:48:01Qu'est-ce que vous écrivez ?
00:48:02J'ai souhaité que vous arrêtiez Wily et que vous sauviez le Japon. C'est exactement ce que j'ai écrit.
00:48:06Merci beaucoup, Connie.
00:48:08Megaman !
00:48:09Go Megaman, go !
00:48:13Hey Mega, on va vous soutenir.
00:48:15Je vous souhaiterai les étoiles !
00:48:18Merci tout le monde, je ferai de mon mieux pour vous.
00:48:21Megaman !
00:48:23Rush est tout en équipe et il est prêt à partir.
00:48:26Il est tout prêt pour le voyage dans l'espace.
00:48:28Yoda, merci pour tout. Je m'en vais.
00:48:32Bonne chance.
00:48:33Et capturez Docteur Wily aussi, Megaman.
00:48:35Ok ?
00:48:37Ok.
00:48:45C'est parti.
00:49:16Ces japonais qui perdent leur temps à souhaiter des étoiles.
00:49:21Je vais les montrer et je finirai Megaman en même temps avec mes météorites robots !
00:49:30C'est une alerte urgente.
00:49:31Un nombre incroyable de météorites s'approche du Japon.
00:49:34A ce moment, le Japon sera détruit.
00:49:36Attendez, un nouveau rapport.
00:49:37Megaman et son groupe arrêtent les météorites.
00:49:39Il reste encore une chance.
00:49:40Bonne chance, Megaman.
00:49:41Va, va, allez Megaman !
00:49:44C'est parti !
00:49:45C'est parti !
00:49:46C'est parti !
00:49:47C'est parti !
00:49:48C'est parti !
00:49:49C'est parti !
00:49:50C'est parti !
00:49:51C'est parti !
00:49:52C'est parti !
00:49:53C'est parti !
00:49:54C'est parti !
00:49:55C'est parti !
00:49:56C'est parti !
00:49:57C'est parti !
00:49:58C'est parti, Megaman !
00:49:59Vas-y, vas-y, vas-y !
00:50:01Tu pourras le sauver !
00:50:02Vas-y, Megaman !
00:50:04Vas-y !
00:50:07Ils seront bientôt là.
00:50:08On va se plier et se préparer à eux.
00:50:10C'est bon.
00:50:11C'est bon !
00:50:14Ils sont venus !
00:50:17Allons-y, Super Mega Buster !
00:50:23Attrapez-les !
00:50:29C'est bon travail, tout le monde !
00:50:31Hein ?
00:50:32C'est bon !
00:50:39Megaman, laisse-nous faire ça.
00:50:41Tu vas aller chercher Wily, d'accord ?
00:50:43D'accord, bonne chance !
00:50:45Allons-y, Rush !
00:50:59C'est Megaman, encore !
00:51:01Hein ?
00:51:04Arrêtez-le !
00:51:05Détruisez Megaman !
00:51:07Allons-y, voyons ce que vous avez !
00:51:16Ça, c'était proche !
00:51:22Qu'est-ce qu'il cherche ?
00:51:25On est touchés !
00:51:29Attendez-moi ici, Rush !
00:51:55Dépêchez-vous, Rush, maintenant !
00:52:00Je vais vous faire souffrir, Megaman !
00:52:07Il doit avoir un point faible.
00:52:10La tête, le corps, ou peut-être...
00:52:14Je sais !
00:52:16Mais ça pourrait être ma seule chance !
00:52:25Super Mega Buster !
00:52:45Prends ça !
00:52:55Retournez ! Retournez !
00:53:01Megaman !
00:53:03Il n'y a pas d'escape cette fois, Wily !
00:53:07Qu'est-ce que vous faites ?
00:53:08Vous planifiez de détruire la machine ?
00:53:10Ne la détruisez pas, maintenant !
00:53:25Qu'est-ce que je vais faire ?
00:53:27Je n'ai pas créé un rocket pour rentrer dans l'atmosphère à ce rythme !
00:53:31Je deviendrai un morceau de déchets de l'espace et je ne reviendrai jamais !
00:53:37Ne vous inquiétez pas !
00:53:38Je vous garantis que vous rentrerez en paix, Wily !
00:53:45Est-ce que vous êtes sûr que je suis bien ici ?
00:53:49Est-ce que c'est en sécurité de retourner à la Terre dans ce truc ?
00:53:53Le Docteur Light s'est assuré que ça pouvait rester à haute température.
00:53:56Donc ne vous inquiétez pas.
00:53:58Mais... mais si l'entrée anglophone n'est pas correcte, je vais me brûler ici !
00:54:03Wily, sois calme et écoute Megaman.
00:54:06Hey, on rentre dans l'atmosphère !
00:54:11Oh, Mère !
00:54:15Je ne souhaite rien, même une étoile !
00:54:18Retournez à la Terre !
00:54:23Oh !
00:54:30Hey, regarde ! Un étoile !
00:54:33J'aimerais, sur un étoile, que Megaman et son équipe retournent en sécurité au Japon !
00:54:46Merci, Megaman !
00:54:48Je sais que j'ai causé beaucoup de problèmes, Yuda.
00:54:51Mais j'ai vraiment appris beaucoup de tout ça.
00:54:54Les Japonais gardent leurs anciennes traditions, et de ça, ils apprennent beaucoup de choses.
00:54:59Tu sais, c'est pareil pour moi.
00:55:01C'est génial !
00:55:02Tu es sûr, Yuda ?
00:55:05Eh bien, il me semble que Yuda et Akane ont appris quelque chose de tout ça aussi.
00:55:09Megaman a appris des choses que beaucoup de Japonais ont oublié.
00:55:13C'est génial !
00:55:14Eh bien, merci !
00:55:16Allez, allons-y, Megaman !
00:55:18À plus tard, Megaman !
00:55:20À plus tard dans le jeu vidéo !
00:55:22Au revoir ! Jusqu'à la prochaine fois !
00:56:18Avec le soutien de Denix
00:56:48Avec le soutien de Denix
00:57:18Avec le soutien de Denix
00:57:48Avec le soutien de Denix
00:58:11Roll ?
00:58:13Je t'attendais, Megaman !
00:58:16Et maintenant je peux combattre avec toi contre Docteur Wily. Qu'est-ce que tu penses ?
00:58:21Non, Roar. Je ne pense pas.
00:58:23Hum hum. Je peux combattre aussi bien que tu peux, Mega Man.
00:58:28Roar, les stages d'ici à l'intérieur ne sont pas très faciles.
00:58:31Tu as raison, petit frère.
00:58:34C'est toi, Proto Man !
00:58:36Ha ha, c'est vrai. Et je vais te montrer juste à quel point les stages suivants sont difficiles.
00:58:41Maintenant, ne commence pas à combattre.
00:58:45Pas besoin de nous empêcher, petit frère.
00:58:47C'est une bataille entre moi et Mega Man pour voir qui est le meilleur.
00:58:50Tu sais, il a raison sur une chose, c'est un showdown.
00:58:54Holden, je crois que j'ai entendu quelqu'un t'appeler.
00:58:57Hein ?
00:58:58Mega Man ! Mega Man !
00:59:12C'est toi, Yuta !
00:59:13Et Akane !
00:59:14Désolé de t'interrompre, mais ma soeur et moi avons quelque chose de vraiment cool à te montrer.
00:59:19Oui, c'est définitivement la chose la plus merveilleuse. Et ça va être super amusant.
00:59:23Hein ?
00:59:31C'est la première fois que j'ai vu un festival japonais.
00:59:34N'est-ce pas génial ? Tout le monde est si heureux.
00:59:36Oui ! J'adore ce que tu portes, c'est si joli. Qu'est-ce que c'est ?
00:59:41Oh, ce vêtement traditionnel s'appelle un yukata. T'aimerais en porter un ?
00:59:45C'est sûr.
00:59:46En automne, il y a un festival appelé Shichigo-san.
00:59:49Vu que les gens portent des vêtements jolis à ce moment-là, tu peux en porter un aussi.
00:59:53Merci, Akane. Ça serait génial. Tu es tellement une amie.
00:59:57Hey, regarde, c'est Yuta et les garçons !
00:59:59Hey, Mega Man, viens ici !
01:00:01C'est ce qu'ils appellent un omikoshi ?
01:00:04Oui, tout le monde portant un objet sur les jambes et en pleurant ensemble, c'est amusant, n'est-ce pas ?
01:00:10Mais je ne peux pas pleurer.
01:00:12Oh, c'est vrai. J'ai presque oublié, Mega Man. Tu es un robot.
01:00:17Mais je m'amuse toujours. Merci, Yuta.
01:00:20Ouais ! All right, let's go !
01:00:41Allez, dépêche-toi, Roll ! Juste où est-ce que tu vois ça ?
01:00:44Wow, c'est vraiment génial !
01:00:52Il y a tellement de magasins différents ici.
01:00:54Ouais, le festival est génial et à la nuit, c'est encore meilleur.
01:00:58Et il y a tellement de nourriture à manger.
01:01:00Excusez-moi, laissez-moi passer, s'il vous plaît !
01:01:02Hey, c'est pas faire !
01:01:04C'est ce qu'on appelle du candé en coton.
01:01:06Est-ce que tu voudrais en manger un peu aussi, Mega Man ?
01:01:08La seule chose dont j'ai besoin, c'est de l'énergie de la vie.
01:01:10Oh, ouais, c'est vrai.
01:01:12Hey, Connie, as-tu vu où est allé Roll ?
01:01:14Là-bas, en jouant à un jeu.
01:01:16Prends ça, et ça, et ça !
01:01:19Prends ça, et ça, et ça, et ça !
01:01:21Alors, Connie, penses-tu que c'était une bonne idée de faire ça ?
01:01:24Oui, c'est vraiment génial.
01:01:26C'est vraiment génial.
01:01:28Qu'est-ce que c'est que ce mur étrange ?
01:01:31Peut-être qu'il conduit vers l'extérieur.
01:01:35Quelqu'un a oublié de fermer le portail derrière eux.
01:01:38Je vais en rechercher.
01:01:40Hey, qui est là ?
01:01:42C'est toi, Protoman, qu'est-ce que tu fais ?
01:01:44Je suis juste en train de attendre que Mega Man retourne.
01:01:46Il est en train de retourner ?
01:01:48Oui, il est en train de retourner.
01:01:50Il est en train de retourner ?
01:01:52Oui, il est en train de retourner.
01:01:54Il est en train de retourner ?
01:01:56Je suis juste en train de attendre que Mega Man retourne.
01:01:58Il est en train de finir son tournage avec moi.
01:02:00Ton tournage arrive à une scène différente.
01:02:02Tu dois attendre patiemment.
01:02:04Alors calme-toi.
01:02:05J'ai juste réalisé un plan magnifique !
01:02:08Si je réussis, je vais conquérir le Japon
01:02:10et pouvoir créer un robot-kingdom de mon propre !
01:02:13Que veux-tu ?
01:02:14Aide-moi.
01:02:15Pas possible, Wily.
01:02:16Si je te laisse sortir du monde du jeu, ça ne causera qu'encore plus de troubles.
01:02:19Oh, je vois.
01:02:21Protoman, je suis blessé.
01:02:24J'ai pensé qu'au moins tu comprenais.
01:02:27Sois mon seul et seul.
01:02:29Je ne vais pas faire ça, Wily.
01:02:31Mais je veux que tu saches une chose.
01:02:34Je ne suis pas comme Docteur Light.
01:02:36Je suis un scientifique brillant !
01:02:44Et je ne suis pas un fou !
01:02:47Comparé à ce fou, Docteur Light,
01:02:50cette machine est dix mille ans en arrière !
01:02:54Ce méga-homme, je vais le tuer !
01:02:57Wily !
01:03:17Attention, tout le monde !
01:03:19Et le méga-homme !
01:03:20C'est Wily et sa sortie du monde du jeu !
01:03:23Cette fois-ci, je vais montrer aux Japonais
01:03:26la vraie puissance de mon robot !
01:03:28Oh, non !
01:03:29Allez, il faut que nous nous rapprochions et qu'on rentre à la maison !
01:03:34Hein ?
01:03:36Protoman !
01:03:37Oh, mon Dieu !
01:03:40Est-ce que tu peux nous dire ce qui s'est passé ?
01:03:43J'ai été attaqué par un lumière à l'arrière.
01:03:45C'était Wily !
01:03:49Oh, merci !
01:03:50Docteur Light et la machine sont en sécurité !
01:03:52Docteur Light !
01:03:54Oh, méga-homme !
01:03:55Je te vois encore, hein ?
01:03:57Docteur Light !
01:03:58Il y a un problème !
01:03:59Wily a escapé du monde du jeu !
01:04:01Oui, il y a un instant,
01:04:03on a vu son visage dégueulasse apparaître dans les feuilles de feu !
01:04:06Ce Wily !
01:04:07Il n'est pas en bonne santé !
01:04:09Mega-homme !
01:04:11C'est impossible !
01:04:12Quoi ?
01:04:13Wily est dans son nouveau sculpteur !
01:04:15Tu ne pourras pas le trouver !
01:04:17Un sculpteur ?
01:04:18Je dois essayer !
01:04:20Allons-y, Rush !
01:04:29Roll, je laisse le reste à toi !
01:04:31Moi aussi !
01:04:32Bonne chance, mon chouette !
01:04:35Je ne pense plus que Wily soit à Tokyo !
01:04:37Tu as raison !
01:04:38Attends jusqu'à demain pour chercher le pays entier !
01:04:41Vas-y, Rush !
01:05:04En connaissant Docteur Wily,
01:05:05il est dans un endroit où il y a beaucoup de gens
01:05:07et où tout le monde peut le voir !
01:05:09Je suppose que tu as raison,
01:05:11vu que Wily aime s'exprimer !
01:05:22Des endroits où il y a des castles sont des attractions touristiques !
01:05:26Il n'y a rien d'unique ici !
01:05:28Je me demande où est Wily allé !
01:05:35Je me demande ce qu'ils travaillent là-dedans !
01:05:42Nous avons voyagé partout, mais nous n'avons pas trouvé lui !
01:05:45Eddie, des canettes d'énergie de vie, s'il te plaît !
01:05:48Ok, Mega Man !
01:05:53Mega Man, il y a une surprise pour toi !
01:05:56Mega Man, je suis en train de réparer la machine du temps
01:05:59pour que tu puisses aller dans le futur et regarder !
01:06:02Tu veux dire aller dans le futur ?
01:06:06C'est tout réparé, Mega ?
01:06:07Oui, c'est tout prêt pour le voyage dans le temps !
01:06:10Je comprends !
01:06:11Si tu vas dans le futur, tu pourras voir si Wily a été successeux ou pas !
01:06:15Il n'y a pas de doute qu'il est en train de faire quelque chose
01:06:17et qu'on doit arrêter ce que c'est !
01:06:19Yuta, je suis désolé, mais j'ai peur que je ne peux pas te laisser
01:06:21conduire avec nous cette fois-ci,
01:06:23parce que ça pourrait être trop dangereux là-bas !
01:06:25Ah, c'est ok !
01:06:27Tu peux me dire où je veux aller ?
01:06:30Tout va bien !
01:06:31On dirait qu'on est prêts pour partir !
01:06:33C'est préparé pour qu'on apparaît dans ta chambre un an plus tard,
01:06:36donc à l'année prochaine !
01:06:37Ok, on attend !
01:06:38Bonne chance !
01:06:39Merci !
01:06:41Ok, machine du temps !
01:06:42Blast-off !
01:06:45Bien, nous sommes arrivés !
01:06:51Un an plus tard ?
01:06:54Il n'y a pas de moyenne que ce soit là où nous étions il y a un an !
01:06:58Quelque chose a dû être fait !
01:07:00Je ne sais pas.
01:07:01Je ne sais pas.
01:07:04Je ne sais pas.
01:07:05Je ne sais pas.
01:07:06Je ne sais pas.
01:07:07Je ne sais pas.
01:07:08Je ne sais pas.
01:07:09Je ne sais pas.
01:07:10Je ne sais pas.
01:07:11Je ne sais pas.
01:07:12Je ne sais pas.
01:07:13Quelque chose a dû être fait !
01:07:15Non.
01:07:17C'est certainement la location de la chambre de Yuta.
01:07:20Mais c'est impossible !
01:07:22Ça ne peut pas être !
01:07:26Qu'est-ce qui s'est passé sur Terre ?
01:07:28On dirait que tout le Japon a été complètement détruit !
01:07:31Hein ?
01:07:36Qu'est-ce que c'est, Mega Man ?
01:07:39Je ne sais pas ce que c'est, Roll !
01:07:43Je ne sais pas ce que c'est.
01:07:53Regarde là !
01:07:54Non !
01:07:55Tout ça était au Japon !
01:07:57Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:08:07Je vais me regarder.
01:08:09Moi aussi.
01:08:10Non, reste là.
01:08:13Je me demande ce qui s'est passé.
01:08:16Bienvenue, Mega Man !
01:08:19Wily !
01:08:20C'est ce que le futur du Japon sera comme !
01:08:23Je devrais savoir que c'était ton rêve, Wily !
01:08:26Je suis là pour t'apprendre une leçon !
01:08:44Il reste encore plus à venir, Mega Man !
01:08:50Regarde, il y en a tellement !
01:08:52Vite !
01:08:58Oh non, il a besoin de mon aide !
01:09:02Mega Man !
01:09:03Roll !
01:09:04Vite ! Je dois aller au plus vite !
01:09:06On doit défendre Wily !
01:09:08Je vais t'aider !
01:09:10Ne les laissez pas s'enfuir !
01:09:12Continuez à les attraper !
01:09:30Mais Mega, tu devrais l'avoir battu !
01:09:33Roll, ça a rien à voir avec le futur.
01:09:35Même si je défends Wily, le Japon retournera au normal.
01:09:38Je vois.
01:09:39On doit retourner au passé et changer le cours de l'histoire.
01:09:46Qu'est-ce que c'était ?
01:09:47Le Japon était en ruines ?
01:09:48Ça ne peut pas être ! Je n'y crois pas !
01:09:51Notre seule chance est d'aller un mois dans le futur.
01:09:55Ok.
01:09:56Et fais en sorte de arrêter le plan diabolique de Docteur Wily.
01:09:59Oui, pourquoi pas ?
01:10:02C'est un mois dans le futur et c'est définitivement la chambre de Yuta.
01:10:05Oui, mais où sont Yuta et sa famille ?
01:10:11N'est-ce pas une magnifique lune ce soir ?
01:10:13Donc, il a enfin appris à apprécier l'élégance, Sam.
01:10:17C'est ça.
01:10:18C'est ça.
01:10:19C'est ça.
01:10:20C'est ça.
01:10:21C'est ça.
01:10:22C'est ça.
01:10:23C'est ça.
01:10:24C'est ça.
01:10:25C'est ça.
01:10:26C'est ça.
01:10:27C'est ça.
01:10:28C'est ça.
01:10:29C'est ça.
01:10:30C'est ça.
01:10:31C'est ça.
01:10:32C'est ça.
01:10:33C'est ça.
01:10:34C'est ça.
01:10:35C'est ça.
01:10:36C'est ça.
01:10:37C'est ça.
01:10:38C'est ça.
01:10:39C'est ça.
01:10:40C'est ça.
01:10:41C'est ça.
01:10:42C'est ça.
01:10:43C'est ça.
01:10:44C'est ça.
01:10:45C'est ça.
01:10:46C'est ça.
01:10:47C'est ça.
01:10:48C'est ça.
01:10:49C'est ça.
01:10:50C'est ça.
01:10:51C'est ça.
01:10:52C'est ça.
01:10:53C'est ça.
01:10:54C'est ça.
01:10:55C'est ça.
01:10:56C'est ça.
01:10:57C'est ça.
01:10:58C'est ça.
01:10:59C'est ça.
01:11:00C'est ça.
01:11:01C'est ça.
01:11:02C'est ça.
01:11:03C'est ça.
01:11:04C'est ça.
01:11:05C'est ça.
01:11:06C'est ça.
01:11:07C'est ça.
01:11:08C'est ça.
01:11:09C'est ça.
01:11:10C'est ça.
01:11:11C'est ça.
01:11:12C'est ça.
01:11:13C'est ça.
01:11:14C'est ça.
01:11:15C'est ça.
01:11:16C'est ça.
01:11:17C'est ça.
01:11:18C'est ça.
01:11:19C'est ça.
01:11:20C'est ça.
01:11:21C'est ça.
01:11:22C'est ça.
01:11:23C'est ça.
01:11:24C'est ça.
01:11:25C'est ça.
01:11:26C'est ça.
01:11:27C'est ça.
01:11:28C'est ça.
01:11:29C'est ça.
01:11:30C'est ça.
01:11:31C'est ça.
01:11:32C'est ça.
01:11:33C'est ça.
01:11:34C'est ça.
01:11:35C'est ça.
01:11:36C'est ça.
01:11:37C'est ça.
01:11:38C'est ça.
01:11:39C'est ça.
01:11:40C'est ça.
01:11:41C'est ça.
01:11:42C'est ça.
01:11:43C'est ça.
01:11:44C'est ça.
01:11:45C'est ça.
01:11:46C'est ça.
01:11:47C'est ça.
01:11:48C'est ça.
01:11:49C'est ça.
01:11:50C'est ça.
01:11:51C'est ça.
01:11:52C'est ça.
01:11:53C'est ça.
01:11:54C'est ça.
01:11:55C'est ça.
01:11:56C'est ça.
01:11:57C'est ça.
01:11:58C'est ça.
01:11:59C'est ça.
01:12:00C'est ça.
01:12:01C'est ça.
01:12:02C'est ça.
01:12:03C'est ça.
01:12:04C'est ça.
01:12:05C'est ça.
01:12:06C'est ça.
01:12:07C'est ça.
01:12:08C'est ça.
01:12:09C'est ça.
01:12:10C'est ça.
01:12:11C'est ça.
01:12:12C'est ça.
01:12:13C'est ça.
01:12:14C'est ça.
01:12:15C'est ça.
01:12:16C'est ça.
01:12:17C'est ça.
01:12:18C'est ça.
01:12:19C'est ça.
01:12:20C'est ça.
01:12:21C'est ça.
01:12:22C'est ça.
01:12:23C'est ça.
01:12:24C'est ça.
01:12:25C'est ça.
01:12:26C'est ça.
01:12:27C'est ça.
01:12:28C'est ça.
01:12:29C'est ça.
01:12:30C'est ça.
01:12:31C'est ça.
01:12:32C'est ça.
01:12:33C'est ça.
01:12:34C'est ça.
01:12:35C'est ça.
01:12:36C'est ça.
01:12:37C'est ça.
01:12:38C'est ça.
01:12:39C'est ça.
01:12:40C'est ça.
01:12:41C'est ça.
01:12:42C'est ça.
01:12:43C'est ça.
01:12:44C'est ça.
01:12:45C'est ça.
01:12:46C'est ça.
01:12:47C'est ça.
01:12:48C'est ça.
01:12:49C'est ça.
01:12:50C'est ça.
01:12:51C'est ça.
01:12:52C'est ça.
01:12:53C'est ça.
01:12:54C'est ça.
01:12:55C'est ça.
01:12:56C'est ça.
01:12:57C'est ça.
01:12:58C'est ça.
01:12:59C'est ça.
01:13:00C'est ça.
01:13:01C'est ça.
01:13:02C'est ça.
01:13:03C'est ça.
01:13:04C'est ça.
01:13:05C'est ça.
01:13:06C'est ça.
01:13:07C'est ça.
01:13:08C'est ça.
01:13:09C'est ça.
01:13:10C'est ça.
01:13:11C'est ça.
01:13:12C'est ça.
01:13:13C'est ça.
01:13:14C'est ça.
01:13:15C'est ça.
01:13:16C'est ça.
01:13:17C'est ça.
01:13:18C'est ça.
01:13:19C'est ça.
01:13:20C'est ça.
01:13:21C'est ça.
01:13:22C'est ça.
01:13:23C'est ça.
01:13:24C'est ça.
01:13:25C'est ça.
01:13:26C'est ça.
01:13:27C'est ça.
01:13:28C'est ça.
01:13:29C'est ça.
01:13:30C'est ça.
01:13:31C'est ça.
01:13:32C'est ça.
01:13:33C'est ça.
01:13:34C'est ça.
01:13:35C'est ça.
01:13:36C'est ça.
01:13:37C'est ça.
01:13:38C'est ça.
01:13:39C'est ça.
01:13:40C'est ça.
01:13:41C'est ça.
01:13:42C'est ça.
01:13:43C'est ça.
01:13:44C'est ça.
01:13:45C'est ça.
01:13:46C'est ça.
01:13:47C'est ça.
01:13:48C'est ça.
01:13:49C'est ça.
01:13:50C'est ça.
01:13:51C'est ça.
01:13:52C'est ça.
01:13:53C'est ça.
01:13:54C'est ça.
01:13:55C'est ça.
01:13:56C'est ça.
01:13:57C'est ça.
01:13:58C'est ça.
01:13:59C'est ça.
01:14:00C'est ça.
01:14:01C'est ça.
01:14:02C'est ça.
01:14:03C'est ça.
01:14:04C'est ça.
01:14:05C'est ça.
01:14:06C'est ça.
01:14:07C'est ça.
01:14:08C'est ça.
01:14:09C'est ça.
01:14:10C'est ça.
01:14:11C'est ça.
01:14:12C'est ça.
01:14:13C'est ça.
01:14:14C'est ça.
01:14:15C'est ça.
01:14:16C'est ça.
01:14:17C'est ça.
01:14:18C'est ça.
01:14:19C'est ça.
01:14:20C'est ça.
01:14:21C'est ça.
01:14:22C'est ça.
01:14:23C'est ça.
01:14:24C'est ça.
01:14:25C'est ça.
01:14:26C'est ça.
01:14:27C'est ça.
01:14:28C'est ça.
01:14:29C'est ça.
01:14:30C'est ça.
01:14:31C'est ça.
01:14:32C'est ça.
01:14:33C'est ça.
01:14:34C'est ça.
01:14:35C'est ça.
01:14:36C'est ça.
01:14:37C'est ça.
01:14:38C'est ça.
01:14:39C'est ça.
01:14:40C'est ça.
01:14:41C'est ça.
01:14:42C'est ça.
01:14:43C'est ça.
01:14:44C'est ça.
01:14:45C'est ça.
01:14:46C'est ça.
01:14:47C'est ça.
01:14:48C'est ça.
01:14:49C'est ça.
01:14:50C'est ça.
01:14:51C'est ça.
01:14:52C'est ça.
01:14:53C'est ça.
01:14:54C'est ça.
01:14:55C'est ça.
01:14:56C'est ça.
01:14:57C'est ça.
01:14:58C'est ça.
01:14:59C'est ça.
01:15:00C'est ça.
01:15:01C'est ça.
01:15:02C'est ça.
01:15:03C'est ça.
01:15:04C'est ça.
01:15:05C'est ça.
01:15:06C'est ça.
01:15:07C'est ça.
01:15:08C'est ça.
01:15:09C'est ça.
01:15:10C'est ça.
01:15:11C'est ça.
01:15:12C'est ça.
01:15:13C'est ça.
01:15:14C'est ça.
01:15:15C'est ça.
01:15:16C'est ça.
01:15:17C'est ça.
01:15:18C'est ça.
01:15:19C'est ça.
01:15:20C'est ça.
01:15:21C'est ça.
01:15:22C'est ça.
01:15:23C'est ça.
01:15:24C'est ça.
01:15:25C'est ça.
01:15:26C'est ça.
01:15:27C'est ça.
01:15:28C'est ça.
01:15:29C'est ça.
01:15:30C'est ça.
01:15:31C'est ça.
01:15:32C'est ça.
01:15:33C'est ça.
01:15:34C'est ça.
01:15:35C'est ça.
01:15:36C'est ça.
01:15:37C'est ça.
01:15:38C'est ça.
01:15:39C'est ça.
01:15:40C'est ça.
01:15:41C'est ça.
01:15:42C'est ça.
01:15:43C'est ça.
01:15:44C'est ça.
01:15:45C'est ça.
01:15:46C'est ça.
01:15:47C'est ça.
01:15:48C'est ça.
01:15:49C'est ça.
01:15:50C'est ça.
01:15:51C'est ça.
01:15:52C'est ça.
01:15:53C'est ça.
01:15:54C'est ça.
01:15:55C'est ça.
01:15:56C'est ça.
01:15:57C'est ça.
01:15:58C'est ça.
01:15:59C'est ça.
01:16:00C'est ça.
01:16:01C'est ça.
01:16:02C'est ça.
01:16:03C'est ça.
01:16:04C'est ça.
01:16:05C'est ça.
01:16:06C'est ça.
01:16:07C'est ça.
01:16:08C'est ça.
01:16:09C'est ça.
01:16:10C'est ça.
01:16:11C'est ça.
01:16:12C'est ça.
01:16:13C'est ça.
01:16:14C'est ça.
01:16:15C'est ça.
01:16:16C'est ça.
01:16:17C'est ça.
01:16:18C'est ça.
01:16:19C'est ça.
01:16:20C'est ça.
01:16:21C'est ça.
01:16:22C'est ça...
01:16:23C'est ça.
01:16:24C'est ça...
01:16:25C'est ça...
01:16:26Ah...
01:16:29C'est beginnant.
01:16:30Ready or not here we go !
01:16:35All sur me !
01:16:40Wow, tu es très jolie !
01:16:44Akane, tu es très jolie aussi !
01:16:46Shichigozan est un moment où nous célébrons la croissance de nos enfants.
01:16:49Quand les garçons ont trois et cinq ans d'âge et les filles ont trois et sept ans d'âge.
01:16:53Nous rendons grâce et prions aux dieux.
01:16:56Je suis un robot donc je ne connais pas mon âge, mais aujourd'hui j'ai sept ans !
01:17:00Eh bien, alors tu devrais célébrer !
01:17:04Je vais aller montrer à Megaman.
01:17:06Regarde Megaman ! Regarde mon kimono !
01:17:10Hein ?
01:17:12Wow, le typhoon est là !
01:17:14Un typhoon ?
01:17:16Je pense que c'est l'heure pour un showdown avec Wily !
01:17:18Ouais ! Ok ! Rush ! Beat ! Eddy ! Prenez soin de moi !
01:17:28Hey, je vais aussi !
01:17:30Hein ? Protoman ?
01:17:31C'est de ma faute que les choses se sont déroulées.
01:17:33En plus, le monde du jeu est vraiment dégueulasse sans toi, n'est-ce pas, Megaman ?
01:17:36Merci beaucoup, Proto !
01:17:38Euh, Roll, cette fois-ci, tu devrais rester ici, d'accord ?
01:17:43Je savais que tu allais dire ça.
01:17:46Roll, ce kimono te ressemble vraiment bien.
01:17:50Merci beaucoup, Protoman !
01:17:53Le typhoon qui est arrivé dans la région de Kyushu
01:17:56est en train de voyager vers Honshu et est en train de gagner de l'énergie !
01:17:59Il continue de causer des dégâts dans chaque région où il entre !
01:18:02Les scientifiques croient que ce typhoon est le plus grand de l'histoire !
01:18:05Et à ce rythme, il est sûr de dévaster tout le Japon !
01:18:30Personne ne pourrait imaginer que je pourrais créer le plus grand typhoon de l'histoire !
01:18:36Il va détruire le Japon, et le typhoon lui-même sera une nouvelle ville dans le ciel !
01:18:46Wow ! Ce typhoon est vraiment grand !
01:18:49Utilise le fan ! Je vais faire un chemin pour le vent !
01:18:52Tu t'attaches et tiens-le vers le centre du typhoon, d'accord petit frère ?
01:18:56J'ai compris, Proto !
01:18:58Allons-y !
01:19:00Maintenant !
01:19:11Allons-y B !
01:19:16Allez B ! Un peu plus loin !
01:19:20Wow !
01:19:29Oh... B...
01:19:32Tu vas bien ?
01:19:34Bip bip, ok !
01:19:37Hey, où sommes-nous ?
01:19:39Wow ! La ville de robots que nous avons vue dans le futur est presque complète !
01:19:42Le quartier de Wily doit être quelque part ici !
01:19:45On a de la compagnie !
01:19:59Ce doit être le lieu !
01:20:03C'est Megaman !
01:20:05Cette fois c'est ton tour de perdre, Megaman !
01:20:09Hey Wily ! Je ne te laisserai pas m'échapper cette fois !
01:20:12Donne-toi de l'air pendant que tu peux ! Et arrête ton plan mauvais !
01:20:17Sauve ton discours jusqu'à ce que tu défendes mon quartier !
01:20:21Je ne peux pas !
01:20:23Je ne peux pas !
01:20:25Je ne peux pas !
01:20:27Je ne peux pas !
01:20:29Je ne peux pas !
01:20:31Je ne peux pas !
01:20:33Je ne peux pas !
01:20:35Je ne peux pas !
01:20:37Je te défendrai !
01:20:44Dis bonjour au typhoon !
01:21:02C'est tout ce que tu peux faire ?! Crier et mourir ?!
01:21:05Je ne peux pas laisser ça se passer ! Si je perds maintenant, c'est fini !
01:21:08Le Japon va disparaître ! Je ne perds pas !
01:21:16Tu dois être fatigué, MegaMan !
01:21:23Très intelligent, MegaMan ! Mais arrêtons tout de suite, j'ai des pays à conquérir !
01:21:30Peut-être que si je transforme toute ma énergie restée dans le MegaBuster...
01:21:37Bien reçu, MegaMan !
01:21:43C'est... C'est inutile !
01:21:53Bon voyage ! A la prochaine fois !
01:21:59Ne jouez pas avec moi, MegaMan ! Quoi ?
01:22:04ProtoMan !
01:22:05As-tu besoin d'intervenir en ce moment, ProtoMan ? J'étais en bonne santé !
01:22:10Eh, frère ! Essayons mon fan géant et le MegaBuster en même temps !
01:22:15Ouais, faisons-le !
01:22:17Je pense que je vais devoir le faire avec vous deux en même temps !
01:22:29Go !
01:22:49S'il vous plaît, MegaMan, n'envoyez pas moi chez le monde du jeu, s'il vous plait...
01:22:52Je ne le ferai pas si vous agissez à nettoyer tout le dommage que vous avez fait !
01:22:56Mais j'espère que vous aimez la prison !
01:23:02Je me demande ce qui s'est passé à Megaman. Il n'est pas rentré depuis le passé.
01:23:06Oh, il fait juste s'assurer que Docteur Wily répare les dégâts causés par le robot typhoon au Japon.
01:23:11Il doit être en train de le faire travailler fort parce qu'ils sont partis depuis un mois.
01:23:14Non, Wily a beaucoup de dégâts à réparer.
01:23:16Oh, c'est si joli, ça va être un Noël blanc !
01:23:19Les Japonais célèbrent aussi Noël ?
01:23:21Oui, j'adore Santa Claus !
01:23:23Regarde, c'est Santa !
01:23:26Oh, c'est un joli cadeau, Wily !
01:23:33Oui !
01:23:42Oh, pourquoi est-ce que cela me doit toujours se passer ?
01:23:45C'est pour faire le pire du mal que vous avez commis !
01:23:48Oh, inaudible. La prochaine fois, je dois vaincre le Japon en portant un Santa Robe.
01:23:53C'est une bonne idée, Wily !
01:23:55et ces gens accueilliront un robot qui diffusera de la joie dans le monde.
01:23:59C'est pas amusant !
01:24:25C'est pas amusant !
01:24:55C'est pas amusant !
01:24:58C'est pas amusant !
01:25:01C'est pas amusant !
01:25:04C'est pas amusant !
01:25:07C'est pas amusant !
01:25:10C'est pas amusant !
01:25:13C'est pas amusant !
01:25:16C'est pas amusant !
01:25:19C'est pas amusant !