Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00GUNDAM INFO
00:30Détaillez le regard des conducteurs...
00:34Veuillez en vous immédiatement utiliser...
00:36C'est pas possible...
01:06C'est pas possible...
01:36C'est pas possible...
01:38C'est pas possible...
01:40C'est pas possible...
01:42C'est pas possible...
01:44C'est pas possible...
01:46C'est pas possible...
01:48C'est pas possible...
01:50C'est pas possible...
01:52C'est pas possible...
01:54C'est pas possible...
01:56C'est pas possible...
01:58C'est pas possible...
02:00C'est pas possible...
02:02C'est pas possible...
02:04C'est pas possible...
02:06C'est pas possible...
02:08C'est pas possible...
02:10C'est pas possible...
02:12C'est pas possible...
02:14C'est pas possible...
02:16C'est pas possible...
02:18C'est pas possible...
02:20C'est pas possible...
02:22C'est pas possible...
02:24C'est pas possible...
02:26C'est pas possible...
02:28C'est pas possible...
02:30C'est pas possible...
02:32C'est pas possible...
02:34C'est pas possible...
02:36C'est pas possible...
02:38C'est pas possible...
02:40C'est pas possible...
02:42C'est pas possible...
02:44C'est pas possible...
02:46C'est pas possible...
02:48C'est pas possible...
02:50C'est pas possible...
02:52C'est pas possible...
02:54C'est pas possible...
02:56C'est pas possible...
02:58C'est pas possible...
03:00Arrête, fais moi sortir.
03:18Hey y'est pas sûr ?
03:20Oui, je suis désolé.
03:24Putain..
03:30On a promis de travailler fort et de mettre nos sœurs à l'école.
03:35On a promis que rien ne nous arrêterait.
03:38Tu te souviens, Biscuit ?
03:40Comment ont-ils pu faire ça ? Pourquoi ?
03:48Comment devons-nous dire à nos petites sœurs de retourner sur Mars ?
03:53Nous devons partir ensemble.
03:55Tous ensemble.
03:56Allons vous emmener à la maison.
03:58On ne peut pas faire ça.
04:00Jusqu'à ce que notre travail soit terminé, nous devons le faire.
04:04Oui, je suppose que tu as raison.
04:09Où est Orca ?
04:16Je vois.
04:17Je suis heureux de savoir qu'ils sont arrivés au bateau en sécurité.
04:20Faites en sorte qu'ils soient bien soignés.
04:23Et rapportez-moi immédiatement des changements.
04:27Técadine a lutté fort.
04:29Carta doit être assez résiliente pour vivre.
04:32Je suis impressionné.
04:34Même si elle est morte là-bas,
04:36elle n'aurait plus besoin de tenir la honte de sa faillite.
04:39Je ne peux que imaginer le regard de dégoût sur le visage de mon père.
04:43Le spécialiste major Baudouin est arrivé à l'hôpital, sir.
04:47Très bien.
04:48Ce n'est rien comme nous l'avions discuté.
04:51L'élection était terminée sans que Toganosuke Makanai ne quitte l'île.
04:56J'ai été approuvée comme la première ministre d'Arboral.
04:59Et ensuite, nous serons en mesure de gérer le pouvoir.
05:02Vous avez dit que c'était le plan.
05:04Ce qu'elle a fait était totalement inutile.
05:07J'ai passé des années en tant que son gardien, en lui donnant tout mon soutien.
05:10J'ai maintenu son statut de famille.
05:12Et c'est ainsi que Carta a répété ses promesses.
05:15Quel tombeau impétueux.
05:17Makanai est encore inconnu.
05:20Mais s'il apparaissait au Parlement...
05:22Pas de soucis.
05:24Nous savons où il est allé, donc il ne reste plus qu'une minute.
05:27Il ne va pas aller trop loin.
05:29Dans deux semaines, vous serez élu en office.
05:33Je dois y aller.
05:34Ils m'auront besoin de retour à l'hôpital bientôt.
05:37Je devrais commencer à préparer votre discours d'inauguration.
05:41J'ai passé des années en train de faire attention.
05:45J'ai marié McGillis pour les Baudouins.
05:47Je suis devenu un gardien pour la fille de la famille Issue.
05:50Et j'ai amélioré mon position dans les 7 étoiles.
05:53Maintenant, si je peux assumer le pouvoir d'Arbrow à travers Henri Fleur...
05:57Ma position sera encore plus importante.
06:00Je n'arrive pas à faire une erreur.
06:03Je suis si rassuré que vous êtes en sécurité, Colonel Issue.
06:06S'il vous plaît, restez bien et...
06:08Je n'étais qu'un instant loin de mourir sur le camp de bataille.
06:11Moi, en tout cas !
06:12En même temps, mes précieuses soignants sont en train de être tués là-bas !
06:16Je ne les pardonnerai jamais.
06:18Maintenant, il n'y a qu'une seule mission.
06:20Pursuivre l'ennemi jusqu'à ce qu'un d'entre eux soit détruit !
06:24Mais, madame...
06:25Mais, madame...
06:26Les bureaux régulatifs nous ont demandé de revenir à la même fois !
06:28Juste ignorez-le !
06:30Colonel !
06:31Celui-ci a été issu de Lord Farid lui-même !
06:33Quoi ?
06:34Lady Kota...
06:35Je pense qu'il serait mieux que nous retournions.
06:38Après tout, les Farids sont votre famille gardienne.
06:40Vous ne devriez pas les disregarder.
06:43Ces misérables espaces rats !
06:45La prochaine fois que je les vois, je les tue !
06:48Mais, madame !
06:49Mais, madame !
06:50Mais, madame !
06:51Mais, madame !
06:52Mais, madame !
06:53Mais, madame !
06:54Tuez-les tous !
06:58Alors, comment se passe l'état de Ainz ?
07:00Il n'a pas changé.
07:01Il est complètement dépendant de l'aide de vie.
07:05Vous avez été donné la solution, n'est-ce pas ?
07:08Regarde, Magillus, je ne vais pas laisser ça se passer à lui.
07:12Je suis bien conscient que l'Ain ne peut pas être sauvé comme ça.
07:15Et je veux qu'il se réveille de la mort de ses officiers supérieurs.
07:19Mais toujours, il faut implanter une machine à l'intérieur de lui.
07:22Et il doit quitter l'être humain.
07:24Quitter l'être humain, hein ?
07:26Eh bien, il a été dit.
07:29Si ce n'était pas pour ce choix, la civilisation n'existerait pas.
07:33Qu'est-ce que tu parles ?
07:35Il y a trois centaines d'années, la Guerre des Calamités a pris son prix.
07:39Affectant tout le monde.
07:41L'humanité elle-même a fait la mort.
07:44Pour que les gens puissent vivre,
07:46ils savaient que l'unique réponse était de terminer la lutte.
07:49Mais cela devait être fait en détruisant la balance de pouvoir.
07:52En utilisant des puissances surpassant les compétences humaines.
07:57Des gens qui partageaient la même vision se sont réunis.
08:00En formant une organisation au-delà des pays et des blocs économiques.
08:04Ils ont inventé un mécanisme qui pourrait améliorer la manoeuvrabilité
08:07de l'achat militaire le plus grand de l'Homme, jusqu'à ses limites.
08:12Après des tests rigoureux, ils ont créé le système d'Alea Vignana.
08:16Et ont enginéré 72 vêtements mobiles qui pourraient montrer leur potentiel à l'échelle de la bataille.
08:22Les frames de Gundam.
08:23En les traçant, tout vient de ce point.
08:27Les gens sans-selfes qui ont abandonné l'humanité pour sauver leur propre race,
08:31vont ensuite devenir l'organisation que nous connaissons maintenant comme Gjallarhorn.
08:37Ces jours-ci, le système responsable de notre sauveté a été réduit à un reliquat détesté de la guerre.
08:44C'est ironique.
08:45C'est vrai. Et depuis 300 ans, Gjallarhorn est devenu corrupte.
08:50Un lieu chaud pour ceux qui ne peuvent pas gagner de pouvoir.
08:54Par ailleurs, avez-vous été au courant que la flotte de Carthus a échoué dans leur chasse à Tekhaden ?
08:59Ils l'ont fait ?
09:00Kudelia s'est échappée avec eux.
09:02Et ils ont réussi à amener Arbrau's ancien leader, Machinai, aussi.
09:06Nous avons perdu le contact dans le Pacifique.
09:09Nous avons de la surveillance satellite.
09:11Comment peuvent-ils tous disparaître comme ça ?
09:13Eh bien, plus que probablement, il y a un informant qui s'occupe de nos ranks.
09:18Plus de preuves de leur corruption.
09:21Désespérant.
09:23Ils pourraient apprendre quelque chose de la loyauté que j'ai apportée.
09:28Peut-être plus que tout le monde,
09:30il emboîte l'essence de ce qui a été une fois un membre de Gjallarhorn.
09:38Où sommes-nous ?
09:39Un site de recherche.
09:40Jusqu'à très récemment,
09:42le développement de l'Elevenyana a été conduit ici.
09:45Vraiment ?
09:47Vous devez comprendre, Gailio.
09:49Ce n'est pas juste pour l'amitié d'Ain.
09:51C'est pour nous aussi.
09:55Ce n'est pas...
09:56Montrez-leur l'essence de Gjallarhorn.
09:58Sacrifiant vos besoins pour le meilleur.
10:02Jusqu'à ce qu'il ait implanté le système,
10:04vous pouvez rejoindre Ain et les détruire.
10:07Ainsi, il n'y aura pas de question
10:09que nous sommes les seuls à avoir le pouvoir d'administrer.
10:17Montrez-leur...
10:18notre origine.
10:20C'est ça ?
10:37Extraits francophones
11:00Si le Boss ne se moque pas,
11:03nous n'avons pas reçu de commandes depuis un moment.
11:05Ouais... Je ne peux pas imaginer comment ça aurait été d'avoir vu Biscuit mourir comme ça.
11:11Je suis sûre que c'était terrible.
11:13Putain de Gjallarhorn, la prochaine fois que je serai là, je vais les tuer !
11:18Calmez-vous. Nous devons trouver ce que Boss veut faire d'abord.
11:21Vous n'êtes même pas fous de ce qui s'est passé ?
11:23Ou peut-être que vous êtes juste effrayé ?
11:25Pas même proche, Ryde !
11:26Alors qu'est-ce que c'est alors ?
11:27Tout ce que j'ai dit, c'est que nous devons attendre !
11:29Hey, arrêtez !
11:30C'est assez !
11:32Allez, parlez ailleurs. Certains veulent manger leur nourriture en paix.
11:37Nous sommes désolés.
11:44Alors, est-ce que Orgo va mieux ?
11:46J'ai apporté de la nourriture auparavant, mais il n'est pas sorti.
11:49Je vois...
11:51Oh, désolée !
11:52Autre, tu vas bien ?
11:54Euh, oui.
11:56Tu es sûre ?
11:57Je me souviens juste de l'époque où Cookie et Cracker m'ont demandé de chercher Biscuit.
12:02Tu voudrais que je m'occupe de la cuisine pour un moment ?
12:05Non, je vais bien.
12:08Eh bien...
12:09Laisse-la s'occuper de ça.
12:12Si elle s'occupe de ses affaires, ça peut la faire s'occuper de ses affaires.
12:17Mmh, c'est délicieux !
12:21Heureusement que tu aimes !
12:28Je suis si confiante. J'aimerais savoir comment l'aider.
12:31Mais mon travail est de rester à l'extrême, si ça m'intéresse.
12:35Tu dois juste l'abandonner.
12:37En plus, rien que tu dis ne va l'amuser.
12:40C'est vrai.
12:41Mais...
12:42Il me semble que le gars s'est vraiment fait du mal cette fois.
12:46Ce qui est trop mauvais.
12:47Parce que ces enfants ont besoin de quelqu'un pour remettre leur esprit.
12:50Ils ont besoin de leur leader.
12:53T'es en train de te moquer, non ?
12:55Non, je ne le suis pas.
12:56Il est tombé dans l'esclavage.
12:58Maintenant, il est parti.
13:00Et Orga s'est vraiment fait du mal là-bas.
13:02Donc je vais m'occuper d'eux pour aujourd'hui.
13:05C'est trop dur, Shino.
13:07Je veux dire...
13:08Il a juste découvert que son frère plus vieux s'est tué.
13:11Ça ne semble pas bien.
13:13C'est le moment.
13:14Plusieurs transmissions ne sont pas sécurisées.
13:16Ouais, ok.
13:18On dirait que je devrais y aller.
13:20Hey, comment est-ce qu'Orga a pris tout ça ?
13:23Je ne sais pas.
13:24On ne l'a pas vu depuis qu'il s'est passé.
13:27En fait, on n'a pas entendu un truc.
13:30Tout le monde est juste en train de attendre.
13:35Il semble que l'ambiance à l'intérieur du bateau devient plutôt instable.
13:41La mort d'une personne si proche doit être difficile pour ces jeunes enfants.
13:45Je suppose que c'est possible à ce moment-là.
13:48Je suppose que c'est possible qu'une chose comme celle-ci puisse même prendre la volonté de Tekkadan pour se battre.
13:54Bien, si ils décident tous qu'ils sont prêts à quitter, il n'y a pas de façon de changer d'avis.
13:59Mais laissez-moi vous assurer.
14:01Si ça se passe, je vous m'occuperai de moi-même.
14:04Oh ?
14:05Parce que je dois continuer à avancer.
14:07Et faire tout ce que je peux.
14:09Je n'ai pas voyagé si loin juste pour la laisser partir.
14:12C'est trop important pour moi.
14:14Je dois dire que vous avez de la courage pour une jeune fille comme ça.
14:17Maintenant, qu'est-ce que vous voulez discuter ?
14:20Pour l'instant, nous restons sur le chemin et nous dirigerons vers le Parlement à Edmonton.
14:25Mais entre ici et là, je suis presque sûre que Gjallarhorn a l'intention de mettre en place des trappes pour tenter d'ambuser nous.
14:32Donc je pense que changer notre destination serait plus sécuritaire.
14:35Vous le savez ? Où alors ?
14:37Notre meilleure chance, c'est l'Alaska d'Anchorage.
14:40Vous êtes sérieux ? Mais qu'est-ce qu'il faut faire pour y arriver ?
14:44Tout d'abord, nous pouvons tous nous débarquer au port.
14:47Ensuite, nous ferons un vol d'un train d'Ottawa et nous dirigerons vers l'élection.
14:50Un train ?
14:51Intéressant. Je n'étais pas au courant que ce genre de chose existait.
14:55Une fois par semaine, il transporte le cargo d'Anchorage ici,
14:59à travers la ville de Fairbanks,
15:01et va tout le long de l'endroit jusqu'à Edmonton.
15:03Le train n'est pas marqué ou particulièrement inusuel,
15:06donc ça ne raise pas de suspicions.
15:08En plus, sa route est loin des villes,
15:11ce qui signifie que nos réacteurs d'AHAP n'interviendront pas avec leurs rayons radio.
15:16Oui, bien sûr.
15:17De cette façon, nous pouvons porter nos vêtements mobiles sans problème.
15:20J'ai fait les arrangements nécessaires avec Tawas.
15:23La compagnie de Montauk l'approuve aussi,
15:25donc je pense qu'on a tout pris en sorte.
15:28Tu as mis en place un plan incroyable,
15:30en particulier parce que tu n'es jamais allée sur Terre,
15:33à mon avis.
15:35J'étudie toujours.
15:37Je dois.
15:38Ça m'aide à vivre les expectations des gens.
15:42Je vois.
15:44Je n'ai pas d'objections.
15:47C'est dans tes mains maintenant.
15:49Merci beaucoup, monsieur.
15:51Et si je peux,
15:52il y a encore quelques choses que j'aimerais te demander.
15:55Oh ?
15:56En Anchorage,
15:57j'entends qu'il y a un membre puissant du Parlement d'Arbro.
16:00C'est un collègue de toi nommé Lasker Alessi, n'est-ce pas ?
16:04Oui.
16:05C'est vrai, jeune dame.
16:07Pourriez-vous demander de l'aide ?
16:09Il peut nous transporter plus vite,
16:12et faire en sorte que ce soit plus discrètement.
16:15Tu as raison.
16:17Très bien, je m'en occupe.
16:19Une chose encore.
16:20Tu as dit que tu pourrais gagner si on arrive en temps.
16:23Mais une fois là où ça commence,
16:25on n'a pas la garantie que tu seras réélu, n'est-ce pas ?
16:29Qu'y a-t-il ? Tu ne me crois pas ?
16:32Nous n'avons qu'une seule chance, monsieur.
16:34Je veux juste m'assurer qu'on a fait tout ce qu'on peut.
16:37J'ai été informée que monsieur Alessi a une grande influence dans la faction Makanai.
16:41Et je me demandais si c'était possible de demander à lui de lobbyer pour vous au Parlement,
16:46jusqu'à ce qu'on arrive en temps.
16:48Je vois que tu as pensé à tout.
16:51D'accord, je lui dirai de le faire.
16:55Merci beaucoup.
16:56Tout d'abord le leader de Teiwaz,
16:58puis le vendeur Montauk,
17:00et cette fois c'est moi.
17:02Eh bien, tu sais bien comment t'occuper des hommes, n'est-ce pas ?
17:07Tu veux l'indépendance de Mars,
17:09et tes qualités comme jeune femme idéaliste ont la capacité de faire bouger les gens.
17:15Mais tu es aussi une réaliste qui veut déréguler Half-Metal.
17:20Sans doute, tu seras une bonne leader un jour.
17:24En fait, monsieur, je ne veux pas devenir une leader.
17:27Plus que tout, je veux être l'espoir.
17:31Même si mes mains sont peintes de sang,
17:33tant que les gens ont de l'espoir,
17:35je sais que j'ai fait la différence.
17:38Honnêtement, n'y a-t-il rien que je peux faire ?
17:40Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:42Il doit y avoir un moyen de l'enlever.
17:45Je peux être adulte, mais je ne sais toujours pas comment m'aider.
17:49Il n'y a vraiment rien que tu peux faire.
17:51Et d'ailleurs, nous n'avons été dit qu'on allait aider ces enfants en bataille.
17:55Je ne peux pas croire que tu sois si froide.
17:57Je veux dire, ils peuvent sembler matures, mais ils sont toujours enfants.
18:00Oui, alors quoi ?
18:02Ce que je veux dire, c'est que, bien sûr, je suppose qu'on peut être un peu plus vieux que certains d'entre eux,
18:06mais ce n'est pas comme si on avait quelque chose à dire,
18:08parce que nous sommes les mêmes.
18:10Les filles qui sont comme nous,
18:12et les enfants comme eux qui sont là-bas,
18:14faisant ce genre de travail,
18:15nous pourrions tous mourir à n'importe quel moment.
18:17Prenons les Turbans, par exemple.
18:20Nous sommes plus ou moins un refuge pour les jeunes filles
18:22qui n'ont vraiment pas d'endroit où aller.
18:25Et si nous n'avions pas pris certains d'entre eux,
18:27ils auraient été en mauvaise forme.
18:29Croyez-moi.
18:30Je n'y avais aucune idée.
18:32Mais Darling aime dire que, peu importe quoi,
18:34nous sommes toutes ses chères femmes.
18:36Donnez-leur un peu de temps,
18:38et ils vont se rendre compte de leurs propres conclusions.
18:40Puisque Naze ne peut pas être ici,
18:42nous ferons de notre mieux pour les soutenir.
18:55Mikazuki.
18:57Hey, est-ce qu'il est encore là-bas ?
18:59Oui.
19:01D'accord.
19:02Attendez un instant.
19:05Peut-être qu'il devrait rester seul pour le moment.
19:16Mais n'avez-vous pas l'impression d'être un peu pressé sur celui-ci ?
19:19Ça va bien.
19:21Quoi qu'il arrive, vous savez que nous vous suivrons,
19:23peu importe ce qui arrive.
19:26Peut-être que nous devrions en parler un peu plus tard.
19:29Nous avons encore plus d'urgences à gérer.
19:33Orca...
19:35Je sais...
19:37que nous pouvons faire de Tekkadan.
19:44Biscuit...
19:46Allez...
19:48Qu'est-ce que tu voulais me dire, là-bas ?
19:56Nika...
20:00Tout le monde attend.
20:03Biscuit m'a dit...
20:05qu'il voulait quitter Tekkadan.
20:09Et que je suis toujours allé sur le chemin le plus dangereux que je puisse trouver.
20:15Si c'est vrai,
20:17ça signifie que je suis le responsable de sa mort.
20:20Dis-moi...
20:22Qu'est-ce que tu veux que je fasse d'après, Orca ?
20:25Hey, donne-moi un peu de temps, Nika.
20:27Je veux juste...
20:28Regarde, je suis désolé.
20:30Mais je ne peux pas arrêter encore.
20:32C'est assez.
20:34Maintenant, je veux savoir...
20:36Je te l'ai dit, c'est assez !
20:40Est-ce le lieu dont tu m'as parlé ?
20:43Parce que je ne vais pas arrêter.
20:45Pas jusqu'à ce qu'on soit là-bas.
20:47Je ne peux pas.
20:49Sur ce jour, Orca,
20:52j'ai décidé.
20:54Alors,
20:56combien de gens devrais-je tuer ?
20:58Combien de plus jusqu'à ce qu'on soit là-bas ?
21:01Parce que je dois savoir.
21:03Dis-moi, Orca Itzka !
21:05Tu vas m'emmener, n'est-ce pas ?
21:07C'est ce que tu m'as dit.
21:08Qu'est-ce que je dois faire ensuite ?
21:10Sors de moi !
21:13Ouais, d'accord, d'accord.
21:14Je t'amènerai là-bas.
21:16On ne peut pas se tourner maintenant, de toute façon.
21:18C'est ce que tu veux, n'est-ce pas ?
21:20Peu importe quel genre de diable nous attend.
21:22D'accord !
21:24Je le ferai.
21:26Et je vais amener tout le monde avec moi.
21:28Ouais, c'est vrai.
21:30Prends-nous là-bas.
21:32Alors, qui est-ce que tu veux que je prenne ?
21:34Et qu'est-ce que tu veux que je détruise ?
21:36Parce que si j'arrive à atteindre ce lieu un jour,
21:39il n'y a rien que je ne ferai pas.
21:48D'accord, écoute-moi.
21:50Biscuit n'est plus avec nous.
21:53Un autre de nos frères nous a laissés pour toujours.
21:57Mais ça ne veut pas dire qu'on peut arrêter de bouger.
22:00Parce que notre travail n'est pas proche de finir.
22:03Biscuit était quelqu'un avec un sens fort de l'obligation.
22:07Alors la meilleure façon de l'honorer
22:09est d'avancer et d'accomplir la mission.
22:12Ici sur Terre,
22:14il y a ceux qui veulent seulement nous détruire.
22:17Et Biscuit a déjà payé ce prix.
22:19Mais ces gens ne comprennent pas, n'est-ce pas ?
22:22Tekkadan est beaucoup plus qu'un groupe d'enfants.
22:26La vérité est qu'jusqu'à présent,
22:28nous avons essayé de les défendre le mieux que nous pouvions.
22:31Mais tous ces jours sont terminés.
22:33De ce jour à l'avenir, s'ils reviennent,
22:36nous détruirons chaque dernier d'entre eux.
22:39Oui.
22:40Chacun d'entre nous est l'ennemi.
22:42C'est pour Biscuit, les gars.
22:44Non, ce n'est pas seulement pour lui.
22:47C'est une guerre pour venger ceux qui ont combattu,
22:49et qui sont morts en bataille.
22:51Pour nos amis.
22:53C'est l'heure de la revanche.
22:55C'est assez !
22:56Votre mission est d'amener Mr. Makanai à Edmonton,
22:59pas de la revanche.
23:01C'est la même chose.
23:03Si nous ne prenons pas Gjallarhorn,
23:05ils seront les seuls à nous prendre.
23:07En ce moment, c'est tuer ou être tué.
23:10Mikazuki...
23:11Mais s'il te plaît !
23:12On peut bien arrêter.
23:14Tout ce que tu dis a du sens.
23:17Mais ils ne vont toujours pas écouter.
23:19Au moins pas en ce moment.
23:20Oui.
23:21Je pensais que ce serait comme ça.
23:23Nous devons les aider.
23:25Tu sais, pour qu'ils ne meurent pas là-bas.
23:28Hey, boss.
23:29J'ai voulu te parler.
23:31Sur notre prochaine route.
23:33Notre quoi ?
24:14Abonnez-vous !
24:44Abonnez-vous !
25:15Tekkadan.
25:17Des fleurs d'iron qui n'ont jamais brûlé.
25:20Je ne me souviens plus combien de fois Eugene m'a dit
25:22qu'il m'avait semblé moche.
25:25Mais tu aimais toujours le nom.
25:27Tu pensais que c'était parfait.
25:28N'est-ce pas, Biscuit ?
25:30Je sais que tu ne veux pas qu'on fasse une bataille
25:32pour tenter de venger ta mort.
25:34Mais on ne peut pas arrêter maintenant.
25:36C'est ce que ça signifie d'être dans Tekkadan.
25:38La prochaine fois, sur Mobile Suit Gundam Iron-Blooded Orphans.
25:42L'épisode 23. La première menthe.