Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00GUNDAM INFO
00:31Alors, qu'est-ce que tu veux que je fasse d'après toi, Orga ?
00:37D'accord, Mika.
00:40J'ai un boulot pour toi. Un boulot que personne d'autre ici ne peut faire.
00:49Je suis là, vieil homme !
00:52Qu'est-ce qui se passe ?
01:01Qu'est-ce que tu vas faire avec ça ?
01:03Aruba l'a gardé ici, en espérant qu'un jour, il puisse le vendre pour de l'argent.
01:08Il n'y avait pas besoin de l'endroit autour du cockpit, car tout a été retiré il y a des années.
01:13On va le remplir avec ça, au lieu.
01:16Tu es sûr que ça va fonctionner ?
01:18Oui, on va utiliser le système qui est déjà en place.
01:21Voici, tu devrais lire ça.
01:26C'est ça.
01:27Tout ce qu'on a besoin, c'est l'interface de l'Alea Vignana.
01:31Ces vêtements mobiles de la Guerre des Calamités devraient être compatibles...
01:34L'Alea Vignana ?
01:36Ce système utilise des nanomachines spéciales et ne peut se fuser qu'avec des enfants, car ils n'ont pas fini de grandir.
01:41C'est très dangereux et certains...
01:43Une fois que ces nanomachines entrent dans le corps, ils créent une sorte de lobe de cerveau qui contrôle l'awareness spatiale.
01:49Puis, grâce à ça, ça se connecte à un appareil externe,
01:52en faisant un système qui permet au cerveau de procéder directement à tous les données des vêtements mobiles.
01:57J'ai compris.
01:59Et si on ne l'avait pas ?
02:01Un enfant comme lui, sans éducation, ne pourrait jamais opérer cette chose.
02:05Tu veux dire...
02:07Regarde, Mikazuki,
02:09le feed-back d'un vêtement mobile est complètement différent de celui d'un travailleur mobile.
02:13Ça pourrait endommager vos nerfs cérébraux.
02:15C'est bon. Je ne l'utilise jamais en tout cas.
02:18Allez, maintenant.
02:20Comment pouvais-tu...
02:22Comment pouvais-tu dire quelque chose comme ça ?
02:24Je veux dire, ne vous importe-t-il pas votre propre vie ?
02:27Ma vie m'intéresse.
02:29Mais pas seulement la mienne.
02:31Tout le monde l'intéresse.
02:34C'est pas ce que je veux dire.
02:38Ça a l'air bon.
02:40Comment ça va ?
02:42Bien. Ça me fait du bien.
02:44Je vais commencer.
02:48Comment tu lis ça ?
02:51Un type de frame de Gundam...
02:54Barbaro...
02:58Hey, Mikazuki !
03:00Votre vieil homme ! Tu es prêt ?
03:02On ne peut plus le tenir !
03:04Attends ! Je crois qu'il est en trouble ici !
03:07Qu'est-ce qui se passe ?
03:09Barbatos.
03:11C'est le nom de celui-ci.
03:16Hey, mec. Tu te sens bien ?
03:18Oui. Alors, allons-y vite.
03:21Dans ce cas...
03:23Il est prêt ! Yamagi, lève-le !
03:25Prêt !
03:27Yamagi, tu devrais l'amener sur le numéro 3.
03:29Quoi ?
03:31L'entrée est complètement bloquée !
03:33Oui, mais c'est le plus proche du bataillon.
03:35Commencez la projection de l'oreille.
03:42Dis-moi...
03:44Tu penses qu'il peut gagner ?
03:46Peut-être.
03:48On n'a pas d'options.
03:50Notre seule chance est de se battre avec tout ce qu'on a.
03:56Allons-y.
03:58Barbatos.
04:25C'est parti !
04:55C'est parti !
04:57C'est parti !
05:26GUNPLA
05:30GUNPLA
05:54HG Gundam Barbatos
05:56HG Gundam Barbatos
05:58HG Gundam Barbatos
06:06Oh mon dieu !
06:08Il a vraiment pris ce truc !
06:10Incroyable !
06:12Mikazuki est là-bas ?
06:15Attends...
06:16Ça ne peut pas être...
06:18Capitaine Orlis a...
06:20Nous n'avons jamais été informés de la présence de suites mobiles ici !
06:24Orlis ?
06:26Capitaine !
06:27Bien !
06:28Couvrez-moi !
06:29Oui sir !
06:31Ils sont revenus encore !
06:32Orga !
06:33Ordonnez-les de repousser !
06:35Tu l'as eu !
06:37Tu ne vas pas s'en aller !
06:39Qu'est-ce que c'est ?
06:40Je vais les arrêter ici, sir !
06:42Attends !
06:43Arrêtez le feu !
06:45Attendez !
06:46Ce sont des suites de suites mobiles de notre côté ?
06:52Essayez de me tirer maintenant.
06:53Oui !
06:55Allez !
06:56Seuls des cowards tentent de tuer des suites mobiles !
06:59Sérieusement ?
07:00Regardez qui parle !
07:03Attendez-moi !
07:04C'est à moi !
07:05Même sans un fusil, je sais que je peux le tuer !
07:10Il a juste tiré son arme ?
07:12Où est-il ?
07:20J'ai le tiré ?
07:21Je l'ai tiré ?
07:27Je ne sais pas où tu as trouvé ce truc,
07:30mais est-ce que tu crois vraiment que tu peux tuer un coward
07:34avec une suite mobile comme celle-là ?
07:37Oui, mais jusqu'ici, l'un d'entre vous était déjà mort.
07:40Cette voix...
07:41Ce n'est pas possible.
07:42Tu es...
07:43un enfant ?
07:45C'est ça.
07:47C'était ainsi pour tous les soldats que tu as tués ici.
07:52Souvenez-vous de ça.
07:55Comment est-ce possible ?
07:57Nous serons les mêmes qui vous tueront !
08:00Lieutenant !
08:05Putain !
08:06Une réaction incroyable de vitesse !
08:12Est-ce que je suis hors de gaz ?
08:15Tu vas bien ?
08:16Il est en trouble, Yamaki !
08:17J'ai oublié de refueler les moteurs des suites mobiles !
08:20Quoi ?
08:21C'est mauvais !
08:22Il va bien ?
08:23J'étais trop occupé à commencer pour me rappeler !
08:27Je me demande combien de temps il a !
08:34A ce niveau, je peux toujours prendre des mecs !
08:36En dessous de toi !
08:51Tu vas bien ?
08:52Oui, mais...
08:53Très bien ! Nous devons repousser !
08:56Qu'est-ce que tu veux dire ?
08:57On dirait que ses moteurs ne fonctionnent pas.
08:59Les suites mobiles sont en sécurité et ont éliminé l'endroit.
09:03C'est temps de rentrer.
09:04Je n'ai pas fini.
09:06Mais pourquoi, sir ?
09:08Tu m'as entendu.
09:12Je n'ai pas fini.
09:14Je n'ai pas...
09:20Non !
09:43Quelque chose n'est pas bon.
09:45Tout va bien ?
09:46Hey ! Hey !
09:48Hey !
09:50Non, arrêtez !
09:51Vous vous fous de nous !
09:52Vous nous tuez !
09:53Vous nous tuez !
09:58Vous quoi ?
09:59Comment pouvez-vous me faire faire faillite ?
10:01Et il y a encore plus, sir.
10:02Le capitaine Orlus est mort en bataille.
10:04Nous avons perdu un troisième de nos soldats, ainsi que Grace.
10:07Notre seule choix était de se retirer.
10:09Ne me dis pas ça !
10:11Comment est-ce possible ?
10:13J'ai voulu que le leader du mouvement de l'indépendance martien soit détruit sur cette base !
10:17Cotelia Aina Bernstein n'aurait jamais pu le faire en vie.
10:22Avec sa disparition, cela aurait causé une dévastation sur Mars,
10:25et seulement renforcer leur haine contre les gens de la Terre.
10:29Cela aurait fonctionné parfaitement !
10:33Maintenant, nous n'aurons jamais d'argent de Noblesse.
10:37Et si nous avons perdu un soldat mobile là-bas aussi...
10:40Quand est-ce que le spécialiste major Fahri est en mesure d'arriver ici ?
10:43Sir, deux jours.
10:44Deux jours !
10:45D'accord !
10:46Depuis qu'il est là, je veux que Cotelia soit capturé !
10:49Tout l'évidence de la bataille doit être écrite !
10:51Je veux qu'ils soient tous morts !
10:53Mais, sir...
10:54Quoi ?
10:56Nous nous battions contre des enfants.
10:58Des enfants ?
10:59Alors tu es allé là-bas et t'as permis à des petits punks de te défendre ?
11:02Tu m'as entendu ?
11:06Je ne peux pas, en bonne conscience, me battre contre des soldats si jeunes.
11:10Surtout quand je sais qu'ils se battent contre leur volonté.
11:13Tu dois t'améliorer !
11:14Qui s'en fout de la vie des soldats ?
11:16Je te donne un ordre direct !
11:18Exterminer-les !
11:19La faillite n'est pas une option, tu m'entends ?
11:32Ouais, c'est bon !
11:33Bien, continuez !
11:35Un peu plus haut !
11:36Quelques-uns pourraient être cachés en dessous !
11:38Fais gaffe !
11:40Ça fait mal ?
11:41Non...
11:43Ça ne peut pas être...
11:45Ouais, je suis sûr.
11:46C'est tout ce qu'il reste de son système d'Alea Vignana.
11:50Tanji !
11:51On parlait de ça !
11:52Tu m'as toujours dit que tu voulais mourir,
11:54mouillé entre des énormes bouffons !
11:57Qu'ils soient vraiment softs, tu sais ?
11:59Pas des rochers comme celui-là,
12:01ce vieux cockpit !
12:05Tanji !
12:06Réponds-moi !
12:08Hey !
12:09On dirait que les survivants du premier corps sont de retour.
12:13Oui, c'est ça !
12:20Merde !
12:21Où sont tous ces rats de l'espace ?
12:24Vite, les gars !
12:25Apportez-les tous ici !
12:26Oui, sir !
12:29Hayada,
12:30qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
12:31On est tous targués par Gjallarhorn !
12:34Maruba est parti !
12:35Regarde, je ne sais pas !
12:36Prenons ce que nous pouvons
12:38et sortons de là !
12:39Il vaut mieux que je prenne mon prochain mouvement, vite !
12:42Vite ! Prends mon frère !
12:43Non, allons-y !
12:44Je suis venu faire un délivery.
12:46Alors, où sont tous les gens qui travaillent ici ?
12:48Cookie !
12:49Cracker !
12:50Frère !
12:53Vraiment, les gars ?
12:54Vous deviez venir ici maintenant ?
12:56Confirme.
12:57Je suis désolée !
12:58Je m'étais tellement inquiétée de vous !
13:01Nous sommes venus tout ce long !
13:02Je pense que vous devez nous remercier !
13:04Oui, je suppose que tu as raison.
13:06Moi aussi !
13:07Ok.
13:08Vraiment désolée, Autre.
13:10C'est un peu fou en ce moment.
13:12Bien sûr.
13:13Alors, avez-vous vu Mikazuki ?
13:18Hey, tu es réveillé ?
13:21Attends juste un instant.
13:23Je n'ai pas pu couper le lien avec ce vêtement
13:25pendant que tu étais assis dans le cockpit, inconscient.
13:29Combien ont-ils tué ?
13:34Il y en a eu 42 de la troisième équipe
13:36et 68 du premier corps.
13:39Mais pour que vous le sachiez,
13:41vous et celui-ci
13:43avez fait un bon travail.
13:54Autre ?
13:55Qu'est-ce que tu fais ici ?
13:57Tu fais des déliveries, hein ?
13:58Oh, oui !
14:00Hey, Mikazuki !
14:01Qu'est-ce qu'il y a ?
14:03Je...
14:04Tu vas bien ?
14:08Oui.
14:09Merci de m'avoir demandé.
14:10Je suis un peu pressé.
14:12À plus tard.
14:14Oh, bien sûr !
14:18Je suis si stupide.
14:20Pourquoi m'ai-je demandé ça ?
14:22Je savais qu'il n'était pas bien.
14:25Gunpla !
14:39HG Gundam Barbatos
14:42Bandai's Plamodel
14:43Appearing one after the other.
14:48Beaucoup d'années après la guerre de la Calamité,
14:51Mars a été complètement séparée
14:53et ensuite gouvernée par les 4 blocs économiques différents.
14:57Au résultat,
14:59les 4 blocs économiques
15:01ont été séparés
15:03et les 4 blocs économiques
15:05ont été séparés.
15:06Au résultat,
15:08la pauvreté a disparu sur la planète
15:11et malheureusement, la plupart des victimes
15:13n'étaient que des enfants.
15:15Jusqu'à ce jour,
15:17avec tout le temps qui s'est passé,
15:19tellement de vies sont perdues.
15:21Il y a des petits-enfants innocents qui souffrent chaque jour.
15:24Et quelque chose doit être fait !
15:32Tellement de gens ont tué aujourd'hui.
15:36Et c'est tout à cause de moi.
15:39Madame.
15:41Fumitan !
15:42Où étais-tu ? J'étais inquiète !
15:45Oh, je suis bien, madame.
15:47C'est juste un déchet.
15:49En tout cas,
15:50je suis désolée pour ce qui s'est passé.
15:52Quand il y a une emergency,
15:54j'ai été donné des ordres stricts
15:55pour contacter Mr. Bernstein avant que personne ne le fasse.
15:59Qu'a-t-il dit, père ?
16:00Bien, il était très inquiet de vous
16:02et il veut que vous rentriez à la maison tout de suite.
16:06Désolée, pas encore.
16:10J'ai demandé que ce voyage à la Terre
16:11soit fait en totale secretion.
16:14Et encore,
16:15c'est clair pour moi maintenant
16:16que j'étais le target de l'attaque de Gjallarhorn.
16:20Mais pour une raison,
16:21mon père, qui est complètement contre le mouvement de la liberté,
16:24a donné son plein soutien.
16:27Je ne veux pas croire qu'il est...
16:29Qu'est-ce que c'est, madame ?
16:30La façon dont les choses sont maintenant,
16:32je ne sais pas si je serai capable de retourner à mon père,
16:35à moins que je puisse confirmer que je suis de la mauvaise façon.
16:38Je comprends.
16:40Mais madame,
16:41il n'y a pas de point en restant ici maintenant.
16:44Ça semble juste...
16:45Donc vous êtes toujours là ?
16:47Mikazuki !
16:48Eh bien, je...
16:53Merci beaucoup.
16:54J'apprécie vraiment votre protection.
16:57Vous n'avez pas à me remercier.
17:01Oui, mais...
17:02C'est à cause de moi que ces gens...
17:04Vous devez arrêter ça, d'accord ?
17:07Vous pensez vraiment que tous ces gens sont morts
17:09à cause de quelque chose que vous avez fait ?
17:14Ne désrespectez pas mes amis comme ça.
17:20Il a raison.
17:22Je ne savais pas ce que je disais.
17:25Complètement ignorante de ce qui se passait.
17:28Je voulais juste comprendre.
17:30Mais tout le temps...
17:33Ces yeux...
17:36J'ai l'impression qu'il pouvait me voir.
17:40Comme s'il rigolait.
17:44Regardez ça !
17:45Ça a l'air d'un couteau !
17:47Hey, arrêtez ça !
17:49Vous ne devez pas jouer avec votre nourriture !
17:51Mettez-la là-bas !
17:53Euh, excusez-moi.
17:55Alors, qui êtes-vous ?
17:56Est-ce que c'est votre amie Atra ?
17:58Quoi ? Non.
17:59Vous avez besoin d'aide ?
18:00Oh, je suis désolée.
18:02Je m'appelle Koudelia Aina Bernstein.
18:05Koudelia ?
18:06Je t'ai entendu parler ici, alors je...
18:08Attendez !
18:09Vous n'êtes pas celle qui est sur les nouvelles ?
18:11Attendez ! Vous dites qu'elle est une célèbre ?
18:14J'ai un autographe !
18:15Oui, je peux en prendre un ?
18:20Vous êtes folles !
18:23Vous nous avez fait ressembler à des idiots !
18:25En utilisant-nous pour votre amour !
18:27J'ai entendu qu'au moment où First Corps s'est fait attaquer,
18:30vous vous êtes tous retrouvés dans une petite situation.
18:33Bien sûr.
18:36Alors, comment est-ce que c'est notre problème ?
18:40J'en ai entendu assez de vous, vous comprenez ?
18:42Hein ?
18:43Qu'est-ce que vous regardez ?
18:45Vous en voulez aussi ?
18:48Non.
18:49C'est entre...
18:52Vous et moi.
18:54Allez.
18:55Allez, faisons-le.
19:06Laissez-les.
19:08Trouvez le dégât de la bataille et rapportez-le à moi.
19:11Et dépêchez-vous !
19:14Orga !
19:15Merde ! Je ne les pardonnerai pas !
19:19Moi non plus.
19:20On ne peut pas.
19:22Qui sait, ça pourrait être notre chance.
19:26C'est parti.
19:32Attends, tu es sûr ?
19:34Tu as dit que tu voulais faire ça avant, Eugene.
19:37C'est le moment de prendre le coup.
19:39Oui, je l'ai fait.
19:40Mais dans une situation comme celle-ci,
19:42on a déjà perdu tellement d'hommes.
19:44Ecoute, Maruba était un salaud.
19:47Mais ces gars de First Corps, c'est pire.
19:49Pour eux, ce sont juste des shields humains
19:51qui peuvent aller se battre pour eux.
19:53Ils auront besoin de plus de temps avant que leurs affaires partent vers le sud.
19:56Ainsi, les emplois seraient encore plus dangereux pour nous.
19:59Il n'y a pas de moyen d'en sortir en une seule pièce.
20:02Et si on part,
20:03des enfants comme nous ne pourront jamais trouver des emplois.
20:06On dirait qu'on n'a pas d'autre choix.
20:08Que pensez-vous de tout ça ?
20:10Vous êtes d'un côté ou de l'autre ?
20:11Nous ne sommes que des débris humains.
20:13Chacun d'entre nous est ici contre notre volonté.
20:17Alors je vais suivre ceux qui sont en charge.
20:19Que ce soit les autres gars,
20:21ou vous.
20:24D'accord.
20:25Prenons un rendez-vous et décidons notre prochaine démarche.
20:28Attendez, qu'est-ce qu'il se passe avec Mikazuki ?
20:30Ah, oui, j'ai oublié.
20:32Vous êtes sérieux ?
20:34Si Mika est contre moi,
20:36c'est tout, les gars.
20:38Je vais l'envoyer.
20:39Quoi ?
20:40Orga ?
20:41Non, ça ne va pas se passer.
20:43Je suis sûr qu'il va m'aider.
20:45S'il sait que je suis sérieux,
20:47il ne va même pas hésiter.
20:49Vous n'allez pas prendre les troupes ?
20:51Non, je vais tout seul.
20:53Mais monsieur, même trois de nos vêtements mobiles
20:55n'étaient pas les meilleurs pour ces gars.
20:57J'ai sous-estimé eux.
20:59Mais je ne ferai pas la même erreur deux fois.
21:01Dans ce cas, monsieur,
21:03je veux aller avec vous et...
21:04Vous avez été trompé assez fortement,
21:06donc vous ne m'allez que me ralentir.
21:08Mais, j'ai besoin de...
21:10De se battre contre des enfants.
21:13Lieutenant ?
21:14S'il vous plaît, Ain, je vais tout seul.
21:17J'ai un plan.
21:18Et je ne veux pas que vous vous ralentissiez avec moi.
21:21Non, bien sûr que non.
21:24Je ne veux pas les battre.
21:26Mais s'il n'y a pas d'autre choix,
21:28je dois m'engager.
21:32Ain.
21:37Mika !
21:40Tu as vraiment amélioré tes visages.
21:42Oui, merci.
21:45Tu ne veux pas dire au revoir ?
21:47Beaucoup de nos garçons sont morts là-bas.
21:49Non, ça va.
21:51C'est comme tu l'as dit, il y a des années.
21:54Tu auras assez de temps pour voir les morts
21:56quand c'est ton tour de les rejoindre.
21:58Mais essaye de garder les vivants vivants.
22:02Et donne tout ce dont tu dois pour les protéger.
22:05J'ai dit ça, hein ?
22:07Peut-être.
22:12Hey.
22:13Hein ?
22:15Je veux que tu fasses quelque chose.
22:19Et c'est un peu important, donc...
22:21C'est tout ? Tu vas juste accepter avant de l'entendre ?
22:24Bien sûr que oui.
22:26Parce que c'est toi.
22:28Si tu veux faire quelque chose, c'est assez bien pour moi.
22:32Je pensais que je pouvais compter sur toi.
22:34Hein ?
22:35C'est rien.
22:36Merci.
22:44Bien, bien.
22:45Spécialistes Majors Farid et Boudwin.
22:48C'est merveilleux de vous voir.
22:49Merci d'être venus, messieurs.
22:51Ça fait assez longtemps, n'est-ce pas, Major Corl ?
22:54C'est plutôt crampé ici, mais j'ai préparé une petite fête pour vous deux.
22:58Même si vous devez être fatigués après tout ce voyage.
23:01S'il vous plaît, prenez votre repos.
23:02Merci beaucoup.
23:04Si je peux aider, n'hésitez pas à me demander.
23:08Nous préparerons tout ce dont vous avez besoin.
23:11S'il vous plaît, monsieur.
23:13Nous ferons l'inspection à notre discretion.
23:16Mais nous apprécions votre offre.
23:18Oui, vous avez raison.
23:20Vous devriez être autorisés à faire ce que vous voulez.
23:22Bien, alors.
23:23De cette façon.
23:24Vous !
23:25Assurez-vous que tout est prêt, monsieur !
23:28Il y a tellement de commotion ici.
23:31Je peux voir qu'ils cachent quelque chose.
23:33C'est évident.
23:34Oui.
23:38Bordel, ces deux idiots !
23:40Crank !
23:42Vous devriez faire votre travail.
24:05C'est bon.
24:06C'est bon.
24:07C'est bon.
24:08C'est bon.
24:09C'est bon.
24:10C'est bon.
24:11C'est bon.
24:12C'est bon.
24:13C'est bon.
24:14C'est bon.
24:15C'est bon.
24:16C'est bon.
24:17C'est bon.
24:18C'est bon.
24:19C'est bon.
24:20C'est bon.
24:21C'est bon.
24:22C'est bon.
24:23C'est bon.
24:24C'est bon.
24:25C'est bon.
24:26C'est bon.
24:27C'est bon.
24:28C'est bon.
24:29C'est bon.
24:30C'est bon.
24:31C'est bon.
24:32C'est bon.
24:33C'est bon.
24:34C'est bon.
24:35C'est bon.
24:36C'est bon.
24:37C'est bon.
24:38C'est bon.
24:39C'est bon.
24:40C'est bon.
24:41C'est bon.
24:42C'est bon.
24:43C'est bon.
24:44C'est bon.
24:45C'est bon.
24:46C'est bon.
24:47C'est bon.
24:48C'est bon.
24:49C'est bon.
24:50C'est bon.
24:51C'est bon.
24:52C'est bon.
24:53C'est bon.
24:54C'est bon.
24:55C'est bon.
24:56C'est bon.
24:57C'est bon.
24:58C'est bon.
24:59C'est bon.
25:00C'est bon.
25:01C'est bon.
25:02C'est bon.
25:03C'est bon.
25:04C'est bon.
25:05C'est bon.
25:06C'est bon.
25:07C'est bon.
25:08C'est bon.
25:09C'est bon.
25:10C'est bon.
25:11C'est bon.
25:12C'est bon.
25:13C'est bon.
25:14C'est bon.
25:15C'est bon.
25:16C'est bon.
25:17C'est bon.
25:18C'est bon.
25:19C'est bon.
25:20C'est bon.
25:21C'est bon.
25:22C'est bon.
25:23C'est bon.
25:24C'est bon.
25:25C'est bon.
25:26C'est bon.
25:27C'est bon.
25:28C'est bon.
25:29C'est bon.
25:30C'est bon.
25:31C'est bon.
25:32C'est bon.
25:33C'est bon.
25:34C'est bon.
25:35C'est bon.
25:36C'est bon.
25:37C'est bon.
25:38C'est bon.
25:39C'est bon.
25:40C'est bon.
25:41C'est bon.
25:42C'est bon.
25:43C'est bon.
25:44C'est bon.
25:45C'est bon.
25:46C'est bon.
25:47C'est bon.
25:48C'est bon.
25:49C'est bon.
25:50C'est bon.
25:51C'est bon.
25:52C'est bon.
25:53C'est bon.
25:54C'est bon.
25:55C'est bon.
25:56C'est bon.
25:57C'est bon.
25:58C'est bon.
25:59C'est bon.