• il y a 2 mois
Transcription
01:00Lorsque l'un des membres de la communauté d'Amara.org s'est éloigné de l'équipe d'Amara.org,
01:05l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:10l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:15l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:20l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:25l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:30l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:35l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:40l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:45l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:50l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
01:55l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
02:00l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
02:05l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
02:10l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org,
02:15l'équipe d'Amara.org s'est éloignée de l'équipe d'Amara.org.
02:45C'est pas possible !
03:03Une belle fille comme toi ne devrait pas sortir si tard.
03:06Cette ville est un endroit dangereux.
03:11En plus, les étoiles ne sont pas en alignement ce soir. C'est un mauvais omen.
03:16Ne t'inquiète pas, je vais bien. Je suis un policier cyber.
03:24Donc tu peux lire les étoiles. Elles sont toujours correctes ?
03:29D'habitude.
03:31Certaines nuits, c'est difficile à interpréter.
03:35C'est incroyable.
03:37La lumière des étoiles a pris des millions d'années pour arriver ici.
03:41Combien de vies a-t-il fallu pour que cette lumière arrive sur la Terre ?
03:47Plus que nous pouvons imaginer, mais la Terre n'est qu'un début de sa grande voyage.
03:51Un aspect insignifique dans le cosmos.
03:55Ce serait la plus terrible curse.
03:58Pour qu'elle ne soit pas la seule.
04:00Ce serait la plus terrible curse.
04:03Pour qu'elle continue pour toujours.
04:08Non. Un jour, tout va finir. Même la lumière.
05:31Un jour, tout va finir. Même la lumière.
05:35Un jour, tout va finir. Même la lumière.
05:59S'il te plaît, ne me laisse pas !
06:05Non !
06:14La victime est Ichiro Itojima, âgé de 42 ans.
06:17Les records montrent qu'il a été arrêté sur quatre précédentes occasions.
06:20En charge d'ingénieur bio-génétique illégal, il a eu trois acquittances et une conviction.
06:25C'est le troisième avec des blessures de nez comme celle-ci.
06:28Je dois conclure, c'est un vampire.
06:32Mais pourquoi est-ce qu'il a écrit ce numéro sur le mur en sang ?
06:35Tu es incorrect pour assumer que c'est le travail d'un vampire.
06:38Ils sont des créatures mythiques et il n'y a pas d'évidence pour soutenir leur existence.
06:42À présent, j'ai de l'information insuffisante pour interpréter le sens du numéro sur le mur.
06:46Merci, tu es tellement d'aide.
06:48Voyons ce qu'il faisait.
06:51C'est comme un code binaire génétique d'une sorte.
06:54Ça s'affiche avec les autres cas.
07:00Tous ces hommes ont fait des recherches illégales dans le domaine de la biotechnologie.
07:04C'est à mon avis qu'ils ont dû travailler sur quelque chose que quelqu'un aimerait garder silence.
07:09Si nous pouvons trouver ce que c'était, ça devrait nous aider à comprendre ce qui s'est passé.
07:13C'est ce qu'ils ont fait.
07:16J'ai pensé que les vampires allaient dormir pendant le jour.
07:19Donc on oublie ça jusqu'à ce soir.
07:21Quoi ? Tu ne sais rien, Sengaku.
07:23Le jour est le meilleur moment pour attraper un vampire et faire tomber son cœur.
07:27Fais ce que tu veux.
07:29Attrape quelqu'un derrière tout ça et mets le bâtard en prison.
07:33Vorse a demandé ce numéro sur le mur.
07:35Est-ce que tu as trouvé ce numéro ?
07:37Je ne sais pas.
07:39Je ne sais pas.
07:41Je ne sais pas.
07:43C'est écrit sur le mur. As-tu trouvé ce que ça signifie ?
07:46Jusqu'à présent, je n'ai pas pu le décipher.
07:49La meilleure probabilité est que c'est un numéro de fabrication ou d'enregistrement d'une sorte.
07:53Possibilité ? C'est pas très utile, c'est-ce pas, bâtard ?
07:56Oui, tu vas devoir nous donner un peu plus que ça pour continuer.
08:00Eh bien, vérifie ça et vois si ça nous donne des clous.
08:04Hey, Benton.
08:06Ne te fous pas les couilles si tu vois un vampire là-bas.
08:10Ne te fous pas les couilles.
08:11Tu ne reconnaisrais pas un putain de vampire si quelqu'un t'a sauté et t'a frappé sur la fin de ton putain de cul.
08:16Alors, sors de mon dos.
08:34Je reconnais le deuxième.
08:36Je l'ai rencontré il y a environ cinq ans et il essayait d'acheter des drogues inusuelles, si tu vois ce que je veux dire.
08:41Mais je ne l'ai pas vu depuis alors.
08:44Peut-être que je peux t'intéresser à ce composant recréatif de ma propre fabrique.
08:52Ah, je ne sais rien. Je n'ai jamais même rencontré ces gars.
08:55J'ai juste entendu qu'ils étaient dans quelque chose de lourd.
08:58Je ne sais pas quoi, mais il ne ressemble pas à quelque chose de bien.
09:03Alors, laissez-moi voir. Le troisième, c'est Chiro Etojima.
09:07Il est venu me voir il y a un mois, absolument effrayé.
09:10Il voulait que je lui achète une arme énorme.
09:120.48 sur le chargeur quand High Max s'achète.
09:16Il devait être vraiment effrayé de l'avoir.
09:20Oui, j'ai entendu qu'il était mort.
09:22Il était un de mes clients d'habitude.
09:25Il ne parlait pas beaucoup.
09:26Tu sais, pour certains gars, c'est tout ce qu'ils veulent, juste de parler.
09:30Il n'était pas comme ça. Il voulait toujours des actions.
09:32En parlant d'armes, vous avez du temps.
09:34Non, merci.
09:40Désolé, je ne peux pas vous aider.
09:41Je n'ai jamais entendu parler d'un d'entre eux.
09:43Ne soyez pas inquiétant.
09:45Mais si c'était vous, je garderais mon nez à l'aise sur les affaires d'autres.
09:48Sinon, vous sauriez avoir eu un accident.
10:01Ok, qu'est-ce qui est drôle ?
10:07Eh bien, regardez-moi, les gars.
10:09On s'est juste pris un Cyber-Piggy.
10:13Je dois vous le donner, les gars.
10:15Vous n'êtes pas aussi stupides que vous avez l'air.
10:16Ça serait impossible.
10:19Eh, il a pris un comédien.
10:21Tout le monde rit.
10:23C'est pas possible.
10:25C'est pas possible.
10:27C'est pas possible.
10:28C'est pas possible.
10:30Alors, qui vous a mis sur ceci ?
10:32Hein ? Personne ne nous a mis sur ceci.
10:35Nous faisons cela parce que nous aimons tuer des pigots.
10:37Qui a besoin d'une meilleure raison que ça ?
10:39C'est clair.
10:41Vous dites probablement la vérité.
10:43Après tout, personne ne serait stupide en ayant tué vous pour faire quelque chose.
10:46Bordel.
10:52J'adore le poivre rosé.
10:54N'essaye pas.
10:55Si ce n'est pas bien cuisiné, je vais entendre Piggy te donner des chiens.
10:58Je vais entendre Piggy te donner des chiens.
11:12Hey, ton ami a l'air de perdre son grip.
11:18Maintenant, pars avant de perdre ta tête.
11:25J'ai toujours aimé ton style, Benton.
11:29Ça fait un moment, Carrie.
11:31Quand est-ce que tu es revenu à Oedo ?
11:34Garde ton nez, Benton.
11:36Je ne veux pas te tuer sauf si je dois.
11:38Bien, c'est bien. Je ne veux pas te tuer non plus.
11:41Benton...
11:42Si tu m'approches, tu ne vivras pas à le regretter.
11:47D'accord, je te laisserai partir cette fois.
11:49Qui t'a mis sur ce travail, Carrie ?
11:51Ecoute, je ne te laisse pas partir que pour l'amour du temps.
11:54Garde ton nez.
11:55Ce n'est pas possible.
11:57Si je te vois encore, je vais te tuer.
11:59Eh bien, on verra, Carrie.
12:02On verra.
12:28Je dois te le donner.
12:29Ces bruits d'ice sont des petits morceaux ingénieux de l'ordinateur.
12:32Je suis très impressionné.
12:34Malheureusement, je dois te dire qu'ils sont aussi très illégaux.
12:37Tu pourrais donc regarder une phrase stifle.
12:45Comment peux-je t'aider ?
12:48Je ne sais pas.
12:49Je ne sais pas.
12:50Je ne sais pas.
12:51Je ne sais pas.
12:52Je ne sais pas.
12:53Je ne sais pas.
12:54Je ne sais pas.
12:55Je ne sais pas.
12:56Comment peux-je t'aider ?
12:58Oui, bien sûr, je connaissais ces gars.
13:00Tous d'eux.
13:01Ils n'étaient pas si mauvais.
13:03Très talentueux.
13:04Beaucoup plus que l'ordinateur d'habitude, tu vois.
13:06De toute façon, je sais qu'ils ont tous peur.
13:08Je ne dirais pas ce que c'était, mais ils étaient effrayés.
13:11Ils se sont mélangés à quelque chose de mauvais au lieu de leur dernier employeur.
13:15Je vois.
13:16Et qui était leur dernier employeur ?
13:18Oh, pour Dieu sain, tu es un garçon intelligent.
13:20Tu ne peux pas t'attendre à ce que je te dise ça.
13:22Tu sais ce qui s'est passé.
13:23Regarde leurs records de banque.
13:25Waouh !
13:26H a reçu 2,5 millions de dollars au mois jusqu'en juillet de l'année dernière.
13:30Maintenant, voyons qui payait ces salariés.
13:34Quoi ?
13:35Alors, qui était-ce ?
13:37C'était Shuzo Sanji, le président de l'Institut médical de Sanji.
13:41Merci Okyo, je vais lui payer une visite.
13:44C'est bon, c'est bon, c'est le moment pour les livres.
14:06Tu as absolument raison, mais j'ai trouvé quelque chose.
14:09Qu'est-ce que c'est ?
14:11Tu as absolument raison, mais je les ai tous tirés l'année dernière.
14:14Je pense qu'en juillet.
14:15Nous savons cela de leurs records de banque.
14:17Ce que j'ai hâte de découvrir, c'est pourquoi tu les as tirés.
14:20Eh bien, ils n'étaient pas très confiants.
14:23Tu vois, c'est un site enregistré dans notre recherche.
14:26C'est très confidentiel.
14:28Et quand ils m'ont alerté sur les premiers records criminels des hommes,
14:31j'ai dû les dénoncer.
14:33C'est très malheureux, mais tu ne peux pas confier à personne ces jours-ci.
14:36Excuse-moi de t'en demander, mais dans la recherche que tu fais,
14:39il n'y a rien qui pourrait avoir fait peur à ces trois hommes.
14:42Je n'arrive même pas à imaginer ce que tu veux dire.
14:45Notre recherche est assez légitime.
14:47Excuse-moi, mais c'est l'heure de ton médicament.
14:49Je dois regarder ma santé, alors s'il te plaît, excuse-moi.
14:54Si tu veux vivre autant de temps que moi,
14:56assure-toi que tu auras assez de repos.
14:58Merci pour le conseil et toute ta soutien.
15:02Docteur Yamashita, s'il te plaît, venez au Théâtre 6.
15:05Docteur Kashiizanda, s'il te plaît, venez au département de réfrigération cryogénique
15:09pour faire une analyse du numéro de patient CSP-7491.
15:13Bien sûr, le numéro sur la murée.
15:15Est-ce le numéro d'enregistrement d'une capsule cryogénique ?
15:29L'élévateur spatial est hors limites à l'unité d'autorisation.
15:33S'il te plaît, insérez votre carte d'identité pour continuer.
16:03L'élévateur spatial est hors limites à l'unité d'autorisation.
16:33L'élévateur spatial est hors limites à l'unité d'autorisation.
16:46Rémi Masuda, froid dans l'année 2504.
17:03Rémi Masuda, froid dans l'année 2504.
17:21La seule chose froide ici sont ces pétales de rose.
17:33La seule chose froide ici sont ces pétales de rose.
18:03La seule chose froide ici sont ces pétales de rose.
18:11L'élévateur spatial est hors limites à l'unité d'autorisation.
18:14L'élévateur spatial est hors limites à l'unité d'autorisation.
18:33L'élévateur spatial est hors limites à l'unité d'autorisation.
18:57Il a certainement raison sur une chose.
18:59Il ne peut pas croire à personne.
19:03Vous voulez des données de l'année 2504 ?
19:08C'est ça. Je veux tout sur Rémi Masuda.
19:11Je vais essayer, mais je ne sais pas si j'ai des enregistrements de 300 ans.
19:15Banton, c'est Gogol.
19:17J'ai regardé les données que vous avez trouvées à la scène du crime.
19:20Alors, allez-y.
19:22Vous n'allez pas l'aimer.
19:25Ne vous inquiétez pas. Juste me le dire.
19:27C'est un code génétique pour un virus.
19:29Il change la structure des cellules pour qu'elle se régénère constamment.
19:32En d'autres termes, c'est un super-virus pour l'immortalité.
19:36On dirait du matériel Nobel.
19:38Pas vraiment. Il a des effets de côté.
19:40Le premier, c'est qu'il stimule le cortex cérébral de la personne
19:42pour apporter ses puissants pouvoirs psychiques.
19:44Alors, quelqu'un qui prend ce truc
19:46pourrait se leviter
19:48et flotter dans une fenêtre d'un toit d'une taille supérieure ?
19:50Bien sûr.
19:52Par contre, l'effet de côté numéro deux n'est pas si utile.
19:54Le virus intervient avec la fonction du hémoglobine de la sang.
19:57Une personne infectée aura donc besoin d'un nouveau suppliement
20:00ce qui signifie qu'elle doit boire de la sang.
20:02Bien sûr que oui.
20:04C'est ce qui explique notre petit mystère de vampire.
20:06Oui, je pense que c'est ça.
20:08Mais il y a quelque chose d'autre que je ne comprends pas.
20:11C'est les données que la dernière victime travaillait sur avant d'être tuée.
20:14Est-ce qu'il a essayé de créer un autre genre de monstre ?
20:17Je ne pense pas.
20:19Pour le moment, c'est une version un peu mutée de l'origine.
20:22Mais j'ai besoin de faire plus de travail.
20:24D'accord. Quand vous saurez ce que c'est, appelez-moi.
20:27Je vais vous donner une chance sportive.
20:29Ne soyez pas stupide, Carrie.
20:31Nous n'avons pas besoin de faire ça.
20:33Ah oui, j'ai peur que nous le fassions.
20:35Je dois réaliser mon contrat.
20:37Alors, dites-moi qui est votre employeur.
20:39Ok, alors je vais essayer de me le prouver.
20:41C'est un homme qui a été vivant depuis très longtemps.
20:44Il a été un homme qui a été vivant depuis très longtemps.
20:47Il a été un homme qui a été vivant depuis très longtemps.
20:50Il a été un homme qui a été vivant depuis très longtemps.
20:53C'est un homme qui a été vivant depuis très longtemps.
20:57Est-ce vrai ?
20:59Allons-y.
21:15Je ne veux pas te tuer, mais il me semble que je n'ai pas beaucoup de choix.
21:19Tu ne me tueras pas, Benton. Je vais te tuer d'abord.
21:23On verra.
21:48Tu as gagné, Benton.
21:50Je suis désolé que ça ait dû finir ainsi.
21:52Peut-être que tu pourrais me dire qui est ton employeur.
21:56Ton premier esprit avait raison.
22:07Sayonji peut être vieux, mais je vais m'assurer qu'il ne vivra pas plus vieux.
22:11Bastard.
22:15Bonjour, Benton. C'est Okio.
22:17Ecoute, j'ai trouvé les données de 300 ans que tu voulais.
22:20Envoie-les.
22:22D'accord.
22:48C'est l'heure.
23:00Hey, saloperie ! Tu ouvres ou je vais t'entendre.
23:08Merde, trop tard.
23:11Oh, putain.
23:13Tu ne vas pas t'en aller avec ça.
23:17Je te trouverai avec cet appareil portable, fils de pute.
23:28Oui, bien sûr. C'est ce que tu voulais.
23:31C'est ça. C'est pour ça que Sayonji voulait que vous soyez tous morts.
23:34Il a peur de tout ça.
23:36Je me suis dit qu'il y avait un beau parc ici, il y a environ 300 ans.
23:40Et ils disent que tu vivais près de là.
23:43Les choses auraient dû être beaucoup mieux dans ces temps-ci.
23:46C'est ce qui se passe, n'est-ce pas, Rémi Masuda ?
23:50Oui, c'est ce qui se passe.
23:52C'est ce qui se passe.
23:54C'est ce qui se passe.
23:56C'est ce qui se passe.
23:58C'est ce qui se passe.
24:00C'est ce qui se passe.
24:02C'est ce qui se passe.
24:04Rémi Masuda.
24:17Oui, tu as raison.
24:19Juste là-bas, c'était le plus beau jardin de roses.
24:22Les nuits d'été, j'étais à la terrasse pour boire du thé et m'amuser à l'arôme des fleurs.
24:27Tu aimes les roses, n'est-ce pas ?
24:29Quand j'ai regardé dans ta capsule cryogénique, tout ce que j'ai découvert, c'était des fleurs de roses.
24:34C'était probablement mes parents qui les auraient mis dans la capsule pour moi.
24:40J'étais en train de mourir d'une rare forme d'anémie heréditaire.
24:44Il a été décidé qu'avant que la maladie ne mène trop loin, je devrais être mis en suspension cryogénique,
24:49en espérant qu'une cure soit trouvée dans le futur.
24:52Pendant que je dormais, j'ai rêvé de cet endroit, des roses, et de mes parents et de la façon dont les choses étaient.
24:59Puis je me suis réveillée, et tout mon rêve s'est arrêté.
25:02Ma nouvelle vie est un cauchemar vivant.
25:05N'essaye pas de t'inquiéter. Ton cauchemar sera terminé bientôt.
25:23Benton, sors de cette fille. Elle est dangereuse.
25:27Je n'ai jamais été intéressé par des filles gentilles.
25:30Tu devrais être sur scène. Sors de là.
25:43Attention, le combat est prohibitif dans le Code Cyber-Police Section 4. Vous devez cesser immédiatement.
25:52Elle s'est échappée !
25:54Reviens, idiot !
26:01Asagawa ici. Vous devez appréhender le suspect.
26:04Si Benton essaie de vous arrêter, tuez-le.
26:07Oh, vous imbécile de merde. Vous l'avez dit.
26:11Je l'ai dit.
26:12Ecoutez, Asagawa, vous pouvez le mettre sur votre cul et le faire tomber. Je ne terminerai pas Benton pour vous.
26:17Vous n'avez pas de choix, Engaku. Vous faites ce que je vous dis ou je vous tue.
26:21Attention, vous avez une heure à commencer.
26:32C'est bon, vous l'avez fait, Google !
26:34Mettez-le dans le département pharmaceutique, vite, d'accord ?
26:37Oui, sir !
26:52C'est bon, vous l'avez fait, Google !
26:54Mettez-le dans le département pharmaceutique, vite, d'accord ?
26:57Oui, sir !
27:21C'est le département pharmaceutique de Sayanji. Il se dirige vers l'élévateur spatial.
27:25Excellent, il y a un docking shuttle sur la plateforme à côté de lui.
27:34L'élévateur spatial est autorisé pour les personnes non autorisées.
27:37S'il vous plaît, insérez votre carte d'identité.
27:45Arrêtez !
27:47Attendez une minute, Remi !
27:50Je n'étais pas la seule à avoir été abusée par l'un de ses expériences.
27:54Dans sa quête pour l'immortalité, il a utilisé des êtres humains comme des rats de laboratoire, et personne d'autre que moi a survécu.
28:00Et c'est à cause de ceux qui ont tué que je suis forcée à faire ça.
28:04Je ne peux pas reposer jusqu'à ce que Sayanji soit fait payer pour ses atrocités.
28:08Il m'a transformée en monstre, et maintenant sa création va l'exterminer.
28:13Remi ! Attendez !
28:20Remi !
28:30Pantan ! C'est mon cas maintenant !
28:34Si tu veux ce cas, tu dois m'enlever d'abord.
28:37Bien. Je n'ai jamais aimé trop.
28:50Si tu laisses le suspect s'échapper, je vais te tuer moi-même.
28:53Prends ça.
28:58C'est la seule chose qui va tuer le vampire.
29:00Les chercheurs que Sayanji a tirés et tués ont travaillé sur un vaccin pour détruire sa création.
29:05Ils savaient que c'était la seule chose qui pouvait les sauver.
29:08Je l'ai mis à l'intérieur de cette katana.
29:10Tu dois la plonger dans le cœur du vampire.
29:20Je t'attendais. Viens t'asseoir.
29:23Bastard ! Maintenant tu vas mourir.
29:26Je m'admets qu'il n'y a rien de plus terrifiant que la mort.
29:30Tout ma vie émouvante a été détruite par la mort.
29:33Je ne suis pas le vainqueur.
29:35Je ne suis pas le vainqueur.
29:37Je ne suis pas le vainqueur.
29:40Je ne suis pas le vainqueur.
29:43Je ne suis pas le vainqueur.
29:46Je ne suis pas le vainqueur.
29:48Tout ma vie, l'immortalité, a été mon rêve.
29:51Ton rêve est un cauchemar.
29:53Je n'ai qu'agréé de mettre en suspension la cryogénique parce que je pensais qu'un jour,
29:57une cure pour ma maladie serait trouvée.
29:59Mais tu m'as réveillée dans un enfer vivant.
30:01Ma vie mortelle est en train de s'arrêter.
30:04Mais grâce à toi et à d'autres comme toi, l'immortalité est dans mon poids.
30:08Le virus que tu as aidé à développer.
30:11J'ai pris une très grande dose et je deviendrai bientôt immortel.
30:19Tu es trop tard. Le virus commence à fonctionner.
30:32Maintenant, enfin, je n'ai que l'immortalité et le pouvoir.
30:35Je ne suis rien de moins qu'un Dieu créé par l'homme.
30:49Maintenant, tu ingrate.
30:52Car c'est moi qui t'ai donné le cadeau de la vie.
30:55C'est mon privilège de l'extinguer en suçant l'eau de vie immortelle
31:00qui passe par les veines de ton corps.
31:18Prends le cadeau et laisse la fille partir.
31:21Je suis surpris. J'ai cru que tu serais mort.
31:24Je suis désolé de te décevoir.
31:26Carrier a toujours été une bonne fille, mais une vraie merde.
31:29Maintenant, Mr. Sayonji, je suis un héros.
31:32Je suis un héros.
31:34Je suis un héros.
31:36Je suis un héros.
31:38Je suis un héros.
31:40Je suis un héros.
31:42Je suis un héros.
31:44Je suis un héros.
31:46Maintenant, Mr. Sayonji, je t'arrête pour une série de bêtises.
31:49Je ne peux pas m'inquiéter.
31:51Tu as le droit de rester silent et ainsi de suite.
31:55Très drôle, mais je ne pense pas que tu m'arrêteras.
32:01Tu dois comprendre que je ne suis plus boundé par tes lois mortelles.
32:10Et maintenant, je vais te détruire.
32:16Je vais te détruire.
32:46Je vais te détruire.
33:16Je vais te détruire.
33:42Sors, sors, petit poisson.
33:46Arrête ça, Sayonji.
34:16Arrête ça.
34:47C'était ton meilleur coup ?
34:49Je t'ai dit que je suis immortel. Il n'y a rien qui peut me tuer.
34:52Je vais vivre jusqu'à la fin du temps et au-delà pour toujours.
34:56Au-delà pour toujours ?
34:58Tu dois savoir que c'est impossible.
35:00Tout dans l'univers commence par un endroit et se termine par un autre.
35:04Tu ne peux pas le faire.
35:06Tu ne peux pas le faire.
35:08Tu ne peux pas le faire.
35:10Tu ne peux pas le faire.
35:12Tu ne peux pas le faire.
35:14Tout dans l'univers commence par un endroit et se termine par un autre.
35:17Il n'y a pas d'exception à la règle.
35:19Il n'y a pas de pour toujours. Et tu n'es pas spécial.
35:22Tu vas aller dans le chemin de tout l'esprit.
35:28Maintenant, c'est le moment de te sortir de ma misère.
35:44Maintenant, c'est le moment de te sortir de ma misère.
36:15Tu l'as tué.
36:17Maintenant, aidez-moi à amener ma vie à la fin.
36:45Mon cauchemar est maintenant terminé.
36:47Merci de me laisser reposer en paix.
36:50Réfléchis. Maintenant, tu auras les meilleurs rêves.
36:57Oui, je vais rêver de toi.
37:14Au revoir.
37:44Tout le temps.
38:04C'est incroyable que la lumière des étoiles ait fait des années pour arriver là.
38:09Comment longtemps a-t-il fallu pour que la lumière arrive à la Terre ?
38:14Plus longtemps que nous pouvons imaginer, mais la Terre n'est que le début de sa grande voyage.
38:18Un aspect insignifique dans le cosmos.
38:21Je vais voyager avec la lumière pour toujours, en rêvant de vous.
38:29Non, rien ne dure pour toujours.
38:32Tout arrive à la fin de sa voyage un jour.
38:36Même la lumière.
38:39Mais rien n'arrive par contre,
38:42et on ne peut pas dénoncer,
38:44que sa voyage a toujours été sensible.
38:46Mais la lumière arrive à la fin de sa voyage un jour.
38:49Même la lumière.
38:53Même si on ne sait pas pourquoi,
39:02Je ne sais pas si j'étais enceinte
39:13En me cachant
39:25Si je n'arrive pas à te voir
39:31Comme ça, c'est si difficile
39:36En me cachant
39:42Avant de m'enchaîner
39:47Je veux t'exprimer mon amour
39:53Avec mes mots sincères
40:01Avant de m'enchaîner
40:07Je veux t'exprimer mon amour
40:12Avec mes mots sincères
40:31Avec mes mots sincères