Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Avec le soutien de Denix
01:01Avec le soutien de Denix
01:04Avec le soutien de Denix
01:07Avec le soutien de Denix
01:10Avec le soutien de Denix
01:13Avec le soutien de Denix
01:16Avec le soutien de Denix
01:19Avec le soutien de Denix
01:22Avec le soutien de Denix
01:25Avec le soutien de Denix
01:28Avec le soutien de Denix
01:31Avec le soutien de Denix
01:34Avec le soutien de Denix
01:37Avec le soutien de Denix
01:40Avec le soutien de Denix
01:43Avec le soutien de Denix
01:46Avec le soutien de Denix
01:49Avec le soutien de Denix
01:52Avec le soutien de Denix
01:55Avec le soutien de Denix
01:58Avec le soutien de Denix
02:01Avec le soutien de Denix
02:04Avec le soutien de Denix
02:07Avec le soutien de Denix
02:10Avec le soutien de Denix
02:13Avec le soutien de Denix
02:16Avec le soutien de Denix
02:19Avec le soutien de Denix
02:22Avec le soutien de Denix
02:25Avec le soutien de Denix
02:28Avec le soutien de Denix
02:31Avec le soutien de Denix
02:34Avec le soutien de Denix
02:37Avec le soutien de Denix
02:40Avec le soutien de Denix
02:43Avec le soutien de Denix
02:46Avec le soutien de Denix
02:49Avec le soutien de Denix
02:52Avec le soutien de Denix
02:55Avec le soutien de Denix
02:58Avec le soutien de Denix
03:01Avec le soutien de Denix
03:04Avec le soutien de Denix
03:07Avec le soutien de Denix
03:10Avec le soutien de Denix
03:13Avec le soutien de Denix
03:16Avec le soutien de Denix
03:19Les cris viennent d'ici, je suis sûre
03:23As-tu vu quelque chose, Chitara ?
03:25Pas quelque chose, Tigre, c'est étrange
03:28Regarde, des signes d'une lutte
03:30Maintenant, mon chien !
03:35Qu'est-ce que...
03:37Une trappe !
03:40L'étage du net, Tigre
03:43Enlevez-le et on va creuser en dessous et en dehors
03:46On ne peut pas, les lignes de ce net sont trop étroites
03:50Oui, Tigre, tu es aussi inutile qu'un insecte dans un poêle
03:57Des mutants !
03:59Tu vas porter ce sourire sur le dos de ta tête
04:02Quand les autres Tigres viennent ici
04:05Slythe
04:08Nous voulons que tes amis viennent
04:12Appelez-les, pourquoi ne pas ?
04:15Vas-y, crie, crie
04:18Il n'y a pas besoin pour qu'ils crient
04:21Les Tigres savent quand les autres sont en danger
04:31J'ai l'impression que quelque chose de fou se passe là-bas
04:35Mais je ne peux pas voir au-delà des arbres
04:46Lionel, ThunderCat est en danger
04:49Je l'ai entendu, Panthro
04:51L'Arbre des Omens, donnez-moi la vue au-delà de la vue
04:56C'est Tigre et Cheetor
04:58Les mutants l'ont enlevé dans un genre de net
05:01Ils semblent être...
05:03Oui, ils sont dans la jungle
05:05Et je sais exactement où, les mutants
05:08Je savais qu'il y avait quelque chose de fou
05:11Alors, nous y allez vite, Panthro
05:13Les ThunderCats sont sur la lune
05:16Les ThunderCats sont en loup
05:20C'est leur Thunder Tank
05:22Vite, retournez à vos positions
05:27C'est le Thunder Tank, Tigre
05:29Sans erreur, le bruit de cette moteur
05:32Et c'est en train de se mettre en prison parmi les mutants
05:35Parce que de nous
05:37Ils sont là
05:38Il y a quelque chose de bizarre dans ce net
05:40Cheetor et Tigre devraient avoir pu se libérer facilement
05:44Ils semblent être collés dans ce net
05:47Je vais les couper
05:49Non, les mutants vont vous dénombrer
05:52Le Thunder Tank le fera
05:54Pas possible, Panthro, c'est trop grand
05:56Ça ne peut pas libérer Tigre et Cheetor sans les harcèler
05:59Oui, ça peut
06:01Mais c'est impossible
06:04Retournez à Cheetor
06:13Ils sont libres
06:15Pas encore
06:17Attaquez
06:22C'est le Thunder Tank
06:24C'est le Thunder Tank
06:26C'est le Thunder Tank
06:28C'est le Thunder Tank
06:30C'est le Thunder Tank
06:32C'est le Thunder Tank
06:38Cheetor, Tigre, sortez de la ligne de feu
06:46Retournez
06:48Courez pour la couture
06:50Pourquoi ces mutants n'arrêtent pas de se battre ? Ils ne peuvent pas gagner.
07:03Ils continuent de l'essayer.
07:05C'est humiliant.
07:08Nous devrions peut-être les battre avec des pain au bois.
07:14Notre technologie est aussi avancée que celle des Thundergats.
07:18Non, c'est encore plus avancé.
07:21Mais ils ont réussi à sauver la plupart de leurs armes quand leur vaisseau s'est cassé.
07:27Oui, alors que notre vaisseau s'est caché en dessous du désert.
07:34C'est ce que fait Mungra. Il doit être fait pour le renvoyer.
07:39Nos super armes seront retournées à nous.
07:42Je vous le promets.
07:44Laissez-moi.
07:46Oui.
07:50Vigilance !
07:52Oui !
07:54Nous demandons une audience avec Mungra vivant !
08:04Pourquoi êtes-vous ici ? Je ne vous ai pas commandé à apparaître devant moi.
08:12Nous sommes ici pour vous, monseigneur.
08:15Seuls les Thundergats restent entre Mungra et sa domination totale de la Terre.
08:23Oui.
08:25Et c'était votre mission de détruire les Thundergats.
08:30Une mission dans laquelle vous avez failli misérablement de nombreuses fois.
08:36Pardonnez-moi, mon grand.
08:39Mais c'est ce que vous faites, en cachant notre vaisseau en dessous du désert.
08:45Vous nous avez déprimé de l'armement qui pourrait guérir la Terre des Thundergats pour toujours.
08:53Vous voulez ces super armes retournées pour vos propres objectifs.
09:00Mais nos objectifs sont vos objectifs, mon grand.
09:06Avec notre puissance équivalente aux Thundergats, il ne sera pas nécessaire pour le grand Mungra de quitter son tombeau si souvent.
09:16Quand et combien de fois je quitte mon tombeau, c'est ma question.
09:23Bien sûr, mon grand. J'étais juste...
09:27N'importe quoi. Vous avez un point.
09:33Très bien. Je vais lever votre vaisseau.
09:38Mais prenez soin de vous, mutants.
09:41Rappelez-vous que Mungra est votre maître.
09:49Oh, nous le ferons, Mungra. Nous le ferons.
09:54Allons à l'endroit où le vaisseau s'est cassé.
10:01Les évils d'anciens esprits transformeront cette décennie en...
10:08Mungra !
10:11Le jour du réveil !
10:15Mungra !
10:21Pensez-vous vraiment que Mungra le fera, Slive ?
10:28Oh, oui. Comme je l'ai dit, il nous a besoin.
10:34Mais pourquoi êtes-vous si sûr, Slive ?
10:40Son pouvoir est... limité.
10:44Est-ce ? Alors pourquoi Mungra doit toujours retourner à son tombeau,
10:50si pas pour remplacer ce pouvoir ?
11:10Oh, oh, oh. Rien. Le vaisseau a perdu son total de pouvoir.
11:18Oh, les Skycutters sont opérationnels !
11:21C'est pareil pour le Nose Diver.
11:24Et la plupart de notre équipement peut être transféré à Castle Plandar en intact.
11:30Maintenant, enfin, nous mutants, nous allons apprendre le respect des Thundercats.
11:46Aïe !
11:48Désolée, Tigre.
11:50Le matériel adhésif du net des mutants prend toujours du temps à enlever.
11:54Si l'enculé est la pire chose que les mutants peuvent nous tirer, je pense qu'on va survivre.
12:00Hey, qu'est-ce que c'était ?
12:03Skycraft. Nous sommes attaqués.
12:06Skycraft ? Mais qui ? Tu les reconnais, Pantreau ?
12:09Je ne peux pas voir clairement leurs silhouettes.
12:17Ce sont les Skycutters.
12:20Ils sont des Skycutters. Des vaisseaux mutants.
12:23Mais je pensais que leur équipement était en train de se détruire.
12:26Pas complètement, on dirait.
12:28Mais je vais m'en occuper. Maintenant.
12:38Vos flammes sont en train de s'approcher, Pantreau.
12:40Pas assez. Ces Skycutters sont trop manoeuvrables.
12:50Nous sommes aussi attaqués en bas. Un véhicule de terre.
12:54Prends-le, Tigre.
12:57Il essaie de se cacher dans ce bâtiment, Pantreau.
13:00Essayer n'est pas faire.
13:27Il est rapide. Je lui donnerai ça.
13:31Là il va, Pantreau. Sur cette colline.
13:33Et voici où nous allons.
13:47Cet objet est ambivalent, Pantreau.
13:49Il nous a trompés en sortant de cette cliffe.
13:52Oui. Mais nous devons nous tromper aussi.
13:55Le Thunder Tank peut être conduit aussi bien sur le bas de l'océan.
14:03Mais pas sur son dos.
14:06Il y a de l'équipement d'escalade sous le siège, Lionel.
14:09Je vais activer l'éclat d'air.
14:17Pas bon.
14:20Pas bon.
14:22Nous devons demander aux autres ThunderCats d'aider.
14:28Pantreau, l'éclat d'air.
14:34OK.
14:37Après les monstres, la prochaine attaque.
14:39On va s'échapper ensemble.
14:41Attraper le vaisseau mutant.
14:43Puis soudainement, se séparer.
15:07Le module d'énergie ne s'arrête pas.
15:11C'est bon.
15:13Allez à la surface.
15:19Nous devons retourner à la capsule.
15:21Prends de l'équipement.
15:23Les Skycutters.
15:29Nous devons voir ce qu'ils peuvent faire.
15:31Nous devons voir ce qu'ils peuvent faire.
15:34Nous devons voir ce qu'ils peuvent faire.
15:37Nous devons voir ce qu'ils peuvent faire.
15:39Les autres ThunderCats devront gérer les Skycutters.
15:46Thunder. Thunder. Thunder.
15:49ThunderCats, partez !
15:58Monk, ce signal est en train de summoner les autres ThunderCats.
16:02Alors ?
16:03Ils ne seront pas un match pour nos Skycutters.
16:11Eh bien, où sont-ils ?
16:14Nous ne les voyons pas à cause de la croissance de la jungle.
16:17Mais ils sont là-bas, vous pouvez en être sûr.
16:20Convertissez-vous à l'attaque sur la terre.
16:24Je vois rien, monsieur.
16:26Non, rien encore.
16:29Oui, il y en a un.
16:37Où est-il allé ?
16:45Ah ah ah ah !
16:47Ah ah ah ah !
16:49Ah ah ah ah !
16:51Ah ah ah ah !
16:53Ah ah ah ah !
16:55Ah ah ah ah !
16:57Ah ah ah ah !
17:01Je te cherche, mutant !
17:04Ah ah ah ah !
17:20Je. Ne. Vois. Rien.
17:29Eh !
17:31Les séquins !
17:33Qu'est-ce qu'il y a avec eux ? Ils sont souvent gentils.
17:36Peut-être. Mais nous les avons tous ralentis quelque part.
17:41Panthro ! Un bébé séquin ! Il est emprisonné sous le ThunderTank !
17:46Aidez-moi à pousser, Lion-O.
17:48Maintenant, nous devons vraiment bouger ce truc.
17:53Les séquins voient que nous essayons d'aider. Ils poussent aussi.
17:56Ce n'est pas très bien. Nous ne bougons presque pas.
18:01Attendez un instant.
18:06Pensez-vous que vous pouvez tirer le ThunderTank de votre bébé ?
18:15Il ne peut pas. Mais, si le ThunderTank va au bord, nous pourrions le perdre pour toujours.
18:21Nous pouvons toujours remplacer le ThunderTank. Il n'y a pas de façon de remplacer la vie.
18:27Poussez !
18:30Le mutant ! Il a encore son bateau en marche.
18:34Oui. Et peut-être qu'il a eu de la chance.
18:51Il a détruit mon bateau. Si je peux juste le faire tomber.
18:59Hey, il va bien.
19:02Voici votre bébé, les gars. Et rien de pire pour l'instant.
19:10Bon, où sont-ils ? Le signal de ThunderCat a été flashé juste sur ce point.
19:15Pourquoi vous inquiétez-vous ? Nous avons pris soin des mutants, n'avons-nous pas ?
19:18Nous n'avons pas couru dans Slithe. Et il est le pire de ce groupe.
19:22Regardez !
19:29Vous avez fait des tests sous l'eau sur le ThunderTank et vous nous avez appelé tout le long pour voir ça ?
19:35Si c'était un test, nous avons passé.
19:37Maintenant que le ThunderTank a été détruit, nous ne pouvons plus faire de tests.
19:42Si c'était un test, nous avons passé.
19:44Maintenant que les mutants ont récupéré leurs armes, c'est une nouvelle compétition.
19:49Ils devraient avoir élevé leur vaisseau.
19:53Ils ne pouvaient pas le faire eux-mêmes. Quelque chose d'autre est derrière ça.
19:57Ou quelqu'un d'autre.
20:02Nous devons être doublément prudents.
20:04Oui, l'evil ne dort jamais.
20:07Et pire, il ne donne pas de repos à personne d'autre.
20:21On dirait que vous n'avez pas fait mieux contre les ThunderCats qu'avant.
20:27Nous avons eu de la chance, Moombra.
20:30Notre vaisseau peut être réparé, et maintenant nous pouvons construire des armes encore plus puissantes.
20:37Ce n'est pas mon souhait.
20:40L'équipement que vous avez transporté au castle Thundar, vous le retournerez à l'espace.
20:49Non, Moombra. Nous ne le ferons pas.
20:54Vous me détruisez, reptilien !
20:59Je ne suis pas un reptilien. Nous voulons juste être plus utiles à vous, Moombra.
21:08Je vous le ferai.
21:13Dans ce cas...
21:21Nous verrons.
21:29Sous-titrage FR Pays
21:59Sous-titrage FR Pays