Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est la fin de l'épisode !
00:30C'est la fin de l'épisode !
00:32C'est la fin de l'épisode !
00:34C'est la fin de l'épisode !
00:36C'est la fin de l'épisode !
00:38C'est la fin de l'épisode !
00:40C'est la fin de l'épisode !
00:42C'est la fin de l'épisode !
00:44C'est la fin de l'épisode !
00:46C'est la fin de l'épisode !
00:48C'est la fin de l'épisode !
00:50C'est la fin de l'épisode !
00:52C'est la fin de l'épisode !
00:54C'est la fin de l'épisode !
00:56C'est la fin de l'épisode !
00:58C'est la fin de l'épisode !
01:00C'est la fin de l'épisode !
01:02C'est la fin de l'épisode !
01:04C'est la fin de l'épisode !
01:06C'est la fin de l'épisode !
01:08C'est la fin de l'épisode !
01:10C'est la fin de l'épisode !
01:12C'est la fin de l'épisode !
01:14C'est la fin de l'épisode !
01:16C'est la fin de l'épisode !
01:18C'est la fin de l'épisode !
01:20C'est la fin de l'épisode !
01:22C'est la fin de l'épisode !
01:24C'est la fin de l'épisode !
01:26C'est la fin de l'épisode !
01:28C'est la fin de l'épisode !
01:30C'est la fin de l'épisode !
01:32C'est la fin de l'épisode !
01:34C'est la fin de l'épisode !
01:36C'est la fin de l'épisode !
01:38C'est la fin de l'épisode !
01:40C'est la fin de l'épisode !
01:42C'est la fin de l'épisode !
01:44C'est la fin de l'épisode !
01:46C'est la fin de l'épisode !
01:48C'est la fin de l'épisode !
01:50C'est la fin de l'épisode !
01:52C'est la fin de l'épisode !
01:54C'est la fin de l'épisode !
01:56C'est la fin de l'épisode !
01:58C'est la fin de l'épisode !
02:00C'est la fin de l'épisode !
02:02C'est la fin de l'épisode !
02:04C'est la fin de l'épisode !
02:06C'est la fin de l'épisode !
02:08C'est la fin de l'épisode !
02:10C'est la fin de l'épisode !
02:12C'est la fin de l'épisode !
02:14C'est la fin de l'épisode !
02:16C'est la fin de l'épisode !
02:18C'est la fin de l'épisode !
02:20C'est la fin de l'épisode !
02:22C'est la fin de l'épisode !
02:24C'est la fin de l'épisode !
02:26C'est la fin de l'épisode !
02:28C'est la fin de l'épisode !
02:30C'est la fin de l'épisode !
02:32C'est la fin de l'épisode !
02:34C'est la fin de l'épisode !
02:36C'est la fin de l'épisode !
02:38C'est la fin de l'épisode !
02:40C'est la fin de l'épisode !
02:42C'est la fin de l'épisode !
02:44C'est la fin de l'épisode !
02:46C'est la fin de l'épisode !
02:48C'est la fin de l'épisode !
02:50C'est la fin de l'épisode !
02:52C'est la fin de l'épisode !
02:54C'est la fin de l'épisode !
02:56C'est la fin de l'épisode !
02:58C'est la fin de l'épisode !
03:00C'est la fin de l'épisode !
03:02C'est la fin de l'épisode !
03:04C'est la fin de l'épisode !
03:06C'est la fin de l'épisode !
03:08C'est la fin de l'épisode !
03:10C'est la fin de l'épisode !
03:12C'est la fin de l'épisode !
03:14C'est la fin de l'épisode !
03:16C'est la fin de l'épisode !
03:18C'est la fin de l'épisode !
03:20C'est la fin de l'épisode !
03:22C'est la fin de l'épisode !
03:24C'est la fin de l'épisode !
03:26C'est la fin de l'épisode !
03:28C'est la fin de l'épisode !
03:30C'est la fin de l'épisode !
03:32C'est la fin de l'épisode !
03:34C'est la fin de l'épisode !
03:36C'est la fin de l'épisode !
03:38C'est la fin de l'épisode !
03:40C'est la fin de l'épisode !
03:42C'est la fin de l'épisode !
03:44C'est la fin de l'épisode !
03:46C'est un gros coup !
03:48C'est un gros coup !
03:50C'est pour ça que ces gars ont fait
03:52C'est pour ça que ces gars ont fait
03:54C'est pour ça que ces gars ont fait
03:56C'est pour ça que ces gars ont fait
03:58C'est pour ça que ces gars ont fait
04:00C'est pour ça que ces gars ont fait
04:02C'est pour ça que ces gars ont fait
04:04C'est pour ça que ces gars ont fait
04:06C'est pour ça que ces gars ont fait
04:08C'est pour ça que ces gars ont fait
04:10C'est pour ça que ces gars ont fait
04:12C'est pour ça que ces gars ont fait
04:14C'est pour ça que ces gars ont fait
04:16C'est pour ça que ces gars ont fait
04:18C'est pour ça que ces gars ont fait
04:20C'est pour ça que ces gars ont fait
04:22C'est pour ça que ces gars ont fait
04:24C'est pour ça que ces gars ont fait
04:26C'est pour ça que ces gars ont fait
04:28C'est pour ça que ces gars ont fait
04:30C'est pour ça que ces gars ont fait
04:32C'est pour ça que ces gars ont fait
04:34C'est pour ça que ces gars ont fait
04:36C'est pour ça que ces gars ont fait
04:38C'est pour ça que ces gars ont fait
04:40C'est pour ça que ces gars ont fait
04:42C'est pour ça que ces gars ont fait
04:44C'est pour ça que ces gars ont fait
04:46C'est pour ça que ces gars ont fait
04:48C'est pour ça que ces gars ont fait
04:50C'est pour ça que ces gars ont fait
04:52C'est pour ça que ces gars ont fait
04:54C'est pour ça que ces gars ont fait
04:56C'est pour ça que ces gars ont fait
04:58C'est pour ça que ces gars ont fait
05:00C'est pour ça que ces gars ont fait
05:02C'est pour ça que ces gars ont fait
05:04C'est pour ça que ces gars ont fait
05:06C'est pour ça que ces gars ont fait
05:08C'est pour ça que ces gars ont fait
05:10C'est pour ça que ces gars ont fait
05:12C'est pour ça que ces gars ont fait
05:14C'est pour ça que ces gars ont fait
05:16C'est pour ça que ces gars ont fait
05:18C'est pour ça que ces gars ont fait
05:20C'est pour ça que ces gars ont fait
05:22C'est pour ça que ces gars ont fait
05:24C'est pour ça que ces gars ont fait
05:26C'est pour ça que ces gars ont fait
05:28C'est pour ça que ces gars ont fait
05:30C'est pour ça que ces gars ont fait
05:32C'est pour ça que ces gars ont fait
05:34C'est pour ça que ces gars ont fait
05:36C'est pour ça que ces gars ont fait
05:38Pas bon
05:42Si tu es dans mon pouvoir
05:44Tu fais comme moi
05:46Je te dis maintenant
05:48Dis moi qui
05:50M'a créé Star Peak
05:52Les fandoms
05:56Non pas le lol
06:08Je suis inquiet, Shaman. Diamondback et Billy Bob sont de bons hommes, ils ne vous inquièteront pas.
06:14Mais quand les rumeurs s'éclairent, nous aurons d'autres qui ne sont pas si bons.
06:18Carriez-les à des choses étranges.
06:21Je ne peux pas l'aider. J'ai juste une mauvaise sensation.
06:52Je me demande ce que Tex Hexer fera quand il entendra ceci.
07:07Attendez jusqu'à ce que ces prostituées découvrent leur tristesse sur mon propriété.
07:14Votre propriété ? Mais Skulls ne comprend pas.
07:18Billy Bob et Diamondback ont dit que c'était... que c'était...
07:23Oh, oui.
07:26Ah, c'est trop tard.
07:43Vous...
07:49Ok.
07:50Il est temps que ces prostituées découvrent que les propriétaires sont venus.
07:55Je vais leur envoyer mon carte de renseignement.
08:07C'est... c'est Tex Hexer.
08:12Pleasure de vous rencontrer.
08:15Maintenant, sortez de ma carte de renseignement.
08:18Votre carte de renseignement ? Non, non, non, attendez un instant.
08:22Nous avons une carte de renseignement légale.
08:25C'est à vous.
08:26Carte de renseignement ?
08:27Il vaut mieux que je regarde encore.
08:34Darn, Tex !
08:37Nous allons nous occuper de vous.
08:39Prends le laser neutre, Billy Bob.
08:42Oui, mon garçon, un peu plus persuadé.
08:45Allons le persuader.
08:47Prends sa tête.
09:01Nous devons garder un oeil sur ces prostituées
09:04pendant qu'ils s'intéressent à Star.
09:06Ça a l'air d'un tir.
09:08Je suis surprenant.
09:13Dans le jardin de la marge.
09:21Dans le jardin de la marge.
09:24Ça a l'air de ce que Tex Hexer veut,
09:26c'est de couper les billes et les diamants.
09:28Allons-y, mon grand partenaire.
09:32C'est pas assez ?
09:36Je pense que vous devez être plus persuadés.
09:42Oh !
09:43Laissez-le !
09:46Prends-les en bas, Hex !
09:51J'ai dit ! Prends-les en bas !
10:03Attendez !
10:04Regardez-le !
10:10Restez calme, Cactus Head. C'est plus sain.
10:14Eh bien, Marshal Bravestar !
10:17Heureuse que vous ayez arrivé en temps !
10:20Ces deux sauveteurs de clés se trompent sur ma propriété.
10:25Votre propriété ?
10:27Eh bien, j'étais à l'office de l'assassin, hier, quand ces gars ont signé leur clé.
10:31Hier, tu dis ?
10:33Eh bien, voici ma clé.
10:36Signez-le le jour de la mort.
10:38Je ne te crois pas, Hex.
10:40Nous allons tous retourner voir le juge et l'améliorer.
10:43Très bien avec moi, Marshal.
10:45Faisons-le en l'air légal.
10:53Cette clé de Diamondback et Billy Bob n'est pas une bonne clé, juge.
10:58Tex Hex a signé sa clé pour arrêter Peak le jour précédent.
11:02Eh bien, pourquoi ne nous l'avez-vous pas dit plus tôt ?
11:04Eh bien, j'ai...
11:08J'ai oublié ! Dis-le !
11:10J'ai oublié !
11:13J'ai oublié !
11:15Es-tu sûr de ça, Clem ?
11:17Pensez-y bien. Tu te promets que c'est ce qui s'est passé ?
11:20Rappelez-vous, vous êtes dans un court de loi.
11:22Oui, je me promets.
11:24Voyez, c'est là, tout bien et légal.
11:30Clem, tu n'as pas l'air d'être toi-même.
11:33Mais, j'ai peur que je n'ai pas d'autre choix que de gouverner en faveur de...
11:38Tex Hex.
11:40Quoi ?
11:41Pas du tout !
11:42Je ne le crois pas.
11:43Eh bien, maintenant que c'est terminé,
11:46je veux que l'ancien charmant de l'étoile de l'étoile,
11:49offre sa clé à Sundown.
11:52Fais ton devoir, Marshal.
11:54Pas de chance. Le charmant reste où il est.
11:57Eh bien, que se passe-t-il, juge ?
11:59Je veux un ordre de court de loi pour éviter l'ancien charmant de Sundown.
12:04Ou je vais l'éviter moi-même.
12:06Tu mets tes doigts sur le charmant et je...
12:11Attendez, Brave Star.
12:12La loi est la loi, et vous êtes un officier de la loi.
12:15Star Peak appartient à Tex maintenant.
12:17Il est dans ses droits.
12:19Que se passe-t-il des droits du charmant ?
12:21Quel genre de loi évite l'ancien charmant de sa maison ?
12:24Votre genre de loi, Brave Star.
12:28Pourquoi vous, Lowdown ?
12:33C'est assez, Brave Star. Je suis désolée.
12:36Mais tant que vous êtes le Marshal de cette planète,
12:38votre devoir est d'aborder la loi.
12:40Oui, tant que je suis le Marshal.
12:43Que faites-vous ?
12:46Mais maintenant, je ne suis pas le Marshal.
12:48Pas plus. J'ai quitté.
12:54OUI
12:59OUI
13:01QUOI ?
13:02Que se passe-t-il ?
13:08Nous avons toutes les forces de carriers à nous.
13:13Je ne peux pas croire ça.
13:15Brave Star est dans son bad-jab.
13:17Je l'ai vu.
13:20Préparez-vous pour monter, les gars.
13:22Ça va être le plus d'amour qu'on ait jamais eu !
13:52Bonjour, Shaman.
13:53Alors, tu as quitté ?
13:57Comment sais-tu ?
13:58Tu n'as pas porté ton cadavre.
14:01Shaman, Tex Hex staked a claim to Starpeak and now he wants you out.
14:06JB said I'd have to send you away. I couldn't do that.
14:11Once, when you were a small boy, you broke a rule by swimming in the sacred waters.
14:18Mais, Shaman, je n'étais pas à l'eau. Le poisson s'étouffait.
14:23Est-ce que la règle est plus importante que le poisson qui s'étouffe ?
14:25C'est une question que tu dois répondre toi-même.
14:28Au fur et à mesure que tu deviens plus vieux, il y aura d'autres moments où un poisson sera emprisonné dans un poêle prohibitif.
14:34Et tu devras décider entre ta conscience et les règles.
14:43Est-ce que je devrais mettre en place le cadavre du Marshal et t'envoyer de la maison ?
14:49Je dis que tu dois décider si la règle ou le poisson qui s'étouffe est plus important.
15:06Bonjour, grand partenaire. On va retourner à la ville.
15:10Mais tu disais que tu n'allais pas être Marshal si tu devais obéir à la loi de J.B. !
15:16Quand un poisson s'étouffe, tu ne t'inquiètes pas de qui l'eau appartient.
15:21Un poisson qui s'étouffe ?
15:23Allons-y !
15:25Au fur et à mesure que tu deviens plus vieux, il y aura d'autres moments où un poisson sera embranlé dans un poisson prohibitif.
15:37Et toi, si tu es petit, tu dois dépasser la loi de J.B. !
15:42Alors, tu dois décider si t'es Marshal ou pas.
15:45Oh, oh ! Passeur sur Nouvelle Échelle, ici Tex-Ex et la gang de Tex-Ex ! Oh, oh ! Ils sont partis de cette direction !
15:54Oui, c'est vrai.
15:55Écoute...
15:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !
15:57Je dois faire quelque chose, quelque chose, quelque chose...
15:59Pour...
16:00Euh...
16:01Euh...
16:02Euh...
16:03Activer le mode défense de la ville ?
16:05C'est bon !
16:06C'est bon !
16:07Oh, oh !
16:08Je sais, maman !
16:12Oh, non !
16:13Oh, non !
16:14Trop fort !
16:15Je ne peux pas te voir !
16:16Oh, mon dieu !
16:21Oh...
16:22Est-ce que Gravestar est là ?
16:24Je suis là, Fuzz.
16:26Gravestar !
16:29Écoute, JB.
16:30Je ne vais pas m'en occuper
16:32et laisser Tex Hex prendre le Fort Terrium ou Star Peak.
16:35Je ne pense pas que tu vas avoir à t'inquiéter de Star Peak, Gravestar.
16:38Le juge, j'ai fait l'examen médical que tu as demandé sur Clem.
16:42J'ai été bien, Doc ?
16:43Tu as été bien, bien sûr.
16:44Clem était sous une sorte de contrôle mentale quand il a testifié dans ton cour.
16:47Il ne savait pas ce qu'il disait.
16:49Mais maintenant, il a dit la vérité.
16:51Tex n'a pas de claim à Star Peak.
16:54C'est tout ce que je voulais savoir.
16:56Merci, Doc.
16:58Et merci, JB.
17:02Bienvenue de retour, Marshal Gravestar.
17:04Ok ?
17:05Ok.
17:19Bien.
17:20Mon Dieu.
17:22Est-ce que c'est le vrai masque de Marshal que vous portez ?
17:26J'imagine que oui.
17:28Bien.
17:29Vous pouvez venir me tirer l'ancien Shaman de ma terre.
17:32J'ai le claim ici.
17:34Pas de chance, Tex.
17:36Votre claim est faux.
17:37Clem a dit la vérité.
17:39Je n'ai pas besoin d'un claim dégueulasse.
17:42Je vais le tirer de toute façon.
17:44Mais d'abord, je vais m'occuper de vous.
17:47Tirez-les.
17:48Mais laissez le Marshal.
17:50Pour moi.
18:01J'ai le claim de l'ancien Shaman de ma terre.
18:03Dégueulasse ?
18:04Pourquoi ?
18:05Tu n'es qu'une excuse pour un cactus.
18:10Tu ne t'en vas pas.
18:13Je ne pensais pas à ça.
18:18Il m'a tiré.
18:20Maintenant, tu vas avoir le tien.
18:23Brave Star.
18:25Donne ton meilleur tir, Tex.
18:30Tirez-les.
18:33Ça va te coûter, Tex.
18:35Et ça, ça va te coûter.
18:44Je vais te faire tomber.
18:49Brave Star.
18:51Tirez-les.
18:53Je vais te faire tomber.
18:55Brave Star.
18:57Tirez-les.
18:59Je vais te faire tomber.
19:01Force de la Terre.
19:13Oh non.
19:14Maintenant, je t'ai.
19:21Tirez-les.
19:22Tirez-les.
19:24Mais c'est ta façon.
19:27Je vais te faire tomber.
19:31Je ne pense pas que Tex risque de sortir de son trou.
19:35Est-ce qu'il a besoin d'aide, petit partenaire ?
19:37Non, non, non, non.
19:38C'est une bonne personne, Bob.
19:46On va bien ?
19:48On dirait que tout est en contrôle ici.
19:50Et il y a quelqu'un à qui je dois dire quelques mots.
19:55Bienvenue, Marshal Brave Star.
19:58Aujourd'hui, tu es encore la star d'un Marshal planétaire.
20:02Oui.
20:03Mais ce n'était pas facile.
20:05Aujourd'hui a été un jour difficile.
20:08Parfois, le jour le plus difficile apporte la leçon la plus utile.
20:13C'est ce que j'ai fait.
20:14J'ai appris qu'un homme peut s'éloigner d'un homme.
20:17C'est ce que j'ai appris.
20:19C'est ce que j'ai appris.
20:21C'est ce que j'ai appris.
20:22J'ai appris qu'un homme peut s'éloigner de son travail.
20:25Mais jamais de son conscience.
20:27Une bonne leçon, en effet.
20:30Appris par les meilleurs enseignants.
20:38Tu sais, aujourd'hui, JB a fait une décision que je n'ai pas agréé.
20:41Mais JB est un juge.
20:43Et un juge nous dit comment fonctionne la loi.
20:45Alors j'ai fait ce que je devais faire.
20:47Enfin.
20:49Même si on n'est pas d'accord avec la loi, c'est important de la respecter.
20:52Et si la loi doit changer, il y a des moyens de le faire légalement.
20:56Mais jusqu'à ce que ça change,
20:57nous devons respecter nos lois,
20:59et nos policiers,
21:00et nos juges.
21:01Surtout quand ils sont aussi intelligents que JB.