• il y a 2 mois
Transcription
00:30Présente
00:36Un jour, un homme juré apparaît
00:39Avec les puissances d'un poivre, d'un loup, d'un puma et d'un poisson
00:42Protégeur de la paix, mystique, homme de loin
00:45Champion de la justice, Marshal Bravestar
00:52Bravestar
00:54Bravestar
00:55Ailes de la terre, oreilles de la terre
00:58Bravestar
01:00Bravestar
01:01Ailes de la terre, oreilles de la terre
01:06Bravestar
01:09Bravestar
01:29Hmm, je ne comprends pas
01:33Qu'est-ce qu'on fait ici, au-dessus de la voie de la scène Stratos ?
01:37J'ai eu un appel de McBride
01:38Il est en route pour Cheyenne pour voir s'il y a un problème avec les arbres d'Aquapod
01:42Il a dit qu'il a vu un paquet de dingos en route
01:44Hmm, j'imagine que ces marmottes vont emboucher la scène
01:48C'est ça, c'est pour ça qu'on est ici
01:51Hmm, là elle vient
01:59Yahoo !
02:01Prends-les !
02:05Et voilà ces dingos en plastique
02:21Hmm, on dirait que McBride avait raison
02:24Ces dingos sont assez sûrs d'emboucher la scène
02:27Donnons-les une dose de leur propre médicament
02:29Si on descend cette ravine, on leur montre comment c'est d'être embouché
02:34Allons-y !
02:54C'est parti !
03:05Attendez, les gars
03:06Wow, les marmottes !
03:17C'est ce que tu penses !
03:19Apprends-les l'erreur de leur voie, Serajin
03:25C'est parti !
03:36Encore un !
03:41Blast ! J'ai perdu !
03:43C'est à peu près hors de range
03:45On va devoir les attraper
03:55Vite ! Vite, les gars !
04:03On va les tuer dans une minute
04:08Tu vas bien ?
04:11Je vais bien, ne t'inquiète pas
04:13Prends juste ce coyote
04:15Vite, les marmottes !
04:25Je l'ai eu ! J'ai été attrapé !
04:29Wow !
04:30C'est à peu près hors de range
04:34Tu n'aimerais pas que tes amis passent leur temps dans l'écureuil seul, n'est-ce pas ?
04:38J'ai été blessé
04:40Attendez, mon grand, je vais t'aider
04:42Je n'ai pas besoin d'aide
04:45Il me semble que tu vas en avoir besoin
04:49Il me semble que tu vas en avoir besoin
04:52Dès que j'ai ces dingos derrière les barres
04:54Tu vas directement à la station de réparation de l'arme d'iron
04:59Sortez-moi de cette tranchée et nous serons tous bêtes
05:03Ils t'ont donné du mal, l'arme d'iron
05:06Du mal ? Je pensais que les turbomules stupides qu'on a eu de Morovia étaient mauvaises
05:12Mais ils étaient comme des poissons comparés à ce bâton de boucliers
05:17Écoutez-moi, ce mec est cruel, Marshal
05:21Vous devez m'en sortir
05:24Vous pensez que un gros équestre comme celui-ci ne sera pas un bébé quand le temps de réparation arrivera ?
05:30Combien de temps avant que les relais des jambes soient fixés et qu'il puisse sortir d'ici ?
05:34Tout de suite, tout de suite !
05:37Attendez, Hoss
05:38Je ne peux pas le laisser sortir pour un jour ou deux, Marshal
05:42Écoute, Pard
05:43Quand tu te sens mal, l'important c'est de te sentir mieux
05:46Travaille sur ça
05:47Si on a de la chance, il ne sera pas de problème avant que tu ailles en haut
06:12Viens, Rascal, viens mon garçon, c'est ton dîner
06:17Bien joué, Rascal, bien joué
06:19Maintenant, mange tout ton dîner
06:24Voici le lieu, Mr. McBride
06:26C'est ici que nous avons le premier problème
06:28Ces arbres d'aquapod produisent une bonne quantité d'eau que nous avons besoin ici, à Cheyenne
06:33Vous voyez celui-là ?
06:34Il a l'air bien, jusqu'à ce que vous le vérifiez de près
06:37Vous voyez comment la tronche a été coupée en ribbons ?
06:40Et ces coups-de-feu vont blesser l'arbre ?
06:42L'arbre ?
06:43Mr. McBride, il va falloir quelques années avant que l'aquapod puisse produire suffisamment d'eau
06:48Et ce n'est pas le seul
06:50Regarde là-bas, et là-bas
06:52Oh, c'est terrible !
06:54Je vais contacter Marshal Bravestar
06:56Si on n'arrive pas jusqu'à la fin de tout ça, il n'y aura peut-être pas assez d'eau pour aller autour
07:01Je vous écoute, Angus
07:03Oh, le dîner a l'air si bon ici à Cheyenne, Marshal
07:06Quel est le problème ?
07:07Quel est le problème ?
07:08Quelque chose ou quelqu'un a cassé tous les arbres d'aquapod
07:11Est-ce que vous pensez que vous pourriez sortir d'ici tout de suite ?
07:13Comptez sur vous, Angus, je devrais être là tard ce soir
07:16Fuzz, gardez un oeil sur les choses ici
07:18Je dois aller à la nouvelle Cheyenne, et 30-30 est toujours à la station de réparation des robots
07:22Pas de problème, Marshal
07:25Je vais m'assurer que les ordres et les ordonnances sont tous fermés
07:33Mais pas si fermés
07:35Pas d'inquiétude, Fuzz, j'ai toute la confiance en toi
07:39Mais je ne suis pas si sûr de ce Moultirope
07:42Revois-toi dans un jour ou deux
07:47Merci de m'accompagner dans cette cave acharnée, Mr. McBride
07:51On ne reçoit pas de dégâts comme ça souvent, en étant si loin de la ville
07:55Oh, n'y pense rien
07:56Si vous ne vous inquiétez pas, j'aimerais prendre quelques notes
08:00Maintenant, que pensez-vous qui cause le dégât aux arbres d'aquapod ?
08:04Je ne sais pas, Mr. McBride, peut-être beaucoup de choses
08:08Ça ne peut être qu'une seule chose
08:12Qu'est-ce que c'est, Mr. Lunerson ?
08:14Un chien d'apes
08:16Un chien d'apes ? Mais ils n'ont pas été vus ici depuis des années
08:20C'est ce que tu penses
08:22Regarde-toi, Caleb, je ne pense pas que tu devrais en parler
08:26Attends, qu'est-ce que vous parlez ?
08:30C'est une longue histoire, Mr. McBride
08:34Oui, je pense qu'il devrait être raconté
08:36Peut-être que tu as raison, Caleb
08:38Allez, McBride, nous voulons que tu rencontres un de nos voisins
08:46Il devrait arriver bientôt
08:49Qu'est-ce que c'était ?
08:51J'aurais dû croire que j'avais entendu un chien d'apes, mais ça ne peut pas être ici
09:02Mais c'est là
09:05Et ça tue ce bâtiment
09:14D'accord, grand ami, c'est le moment de changer de diet
09:22C'était trop proche
09:37Blast !
09:47Il est parti par là
09:50Il est parti par là
09:53Rien, peut-être que je peux trouver un chemin de chaleur
10:00Il est là
10:06Comment allez-vous, Caleb ?
10:07J'aimerais que vous rencontriez Mr. McBride, Jed
10:10Il gère le journal à Fort Carrion
10:12Heu, heureux de vous rencontrer
10:14Je ne pense pas qu'il y ait autant de nouvelles dans ces parties pour vous, n'est-ce pas ?
10:16Au contraire, Mr. O'Rourke, je commence à penser qu'il y a peut-être une très importante histoire ici dans New Cheyenne
10:22C'est pourquoi nous sommes ici, n'est-ce pas, messieurs ?
10:25Je ne comprends pas, qu'est-ce que c'est ?
10:27C'est à propos d'Amy's Pet
10:29Attendez un instant, Caleb, nous ne passons pas tout ça encore, n'est-ce pas ?
10:32On n'a pas beaucoup de choix, Mr. McBride essaye de découvrir ce qui se passe dans les arbres d'Aquapod
10:37Il y a eu plus de dégâts ?
10:39C'est vrai, Jed, nous pensions que votre petite fille pourrait en savoir quelque chose
10:44Je n'ai pas beaucoup d'intérêt pour ce que tu racontes, Caleb
10:46Attendez un instant, les gars, je ne sais pas encore ce qui se passe, alors est-ce que quelqu'un pourrait m'expliquer ?
10:51Bien sûr, pourquoi pas ?
10:53Amy ?
10:54Mr. Lunerson pense que ma petite fille pourrait avoir quelque chose à voir avec les dégâts des arbres d'Aquapod
10:59Vous m'avez appelé, père ?
11:02Oh, je ne me suis pas rendu compte qu'on avait de l'accompagnement
11:05Bonjour
11:06C'est les arbres d'Aquapod, Amy
11:08Il y a eu plus de dégâts et ils pensent que Rascal peut être impliqué
11:14Rascal n'a pas touché les arbres
11:16Je suis sûr qu'il n'a pas, chérie, mais ne t'inquiète pas, tant qu'il n'a rien fait de mal, personne ne va le faire
11:22Et ce Rascal, c'est ton chien ?
11:24Non, Rascal est un chien d'apes
11:27Quoi ? Tu vas avoir un chien d'apes pour un pote ?
11:30Un jeune chien d'apes, mais il n'est pas moche et je ne l'ai jamais laissé sortir de sa casserole
11:35Peut-être qu'il vaut mieux qu'on regarde Rascal
11:38Bien sûr, allez, retourne à la chasse
11:44C'est ici que j'ai vu ce chien d'apes
11:49Oui, il est là
11:55Rascal est juste là-bas
11:59Où est-il ?
12:00Rascal ? Rascal ?
12:03Où est-il ?
12:04Rascal ? Rascal ?
12:08Je le savais, ce chien d'apes s'est éloigné
12:10Rascal, où es-tu ?
12:12Il n'y a qu'une chose à faire, il faut former un chien d'apes
12:15Ne tombe pas sur tes armes, Lunarson
12:17C'est vrai, Amy dit que l'animal est juste un chien d'apes
12:21Juste un chien d'apes, hein ?
12:23As-tu vu ce qu'un chien d'apes peut faire ?
12:26Pas exactement, mais...
12:28Bien, j'ai vu, et chien d'apes ou pas, une fois que ce chien d'apes s'est éloigné, c'est dangereux pour cette ville
12:38Juste au-delà de ces arbres, mieux vaut ne pas prendre de chances cette fois
12:43Force de l'apes !
12:55Il est là
12:58Rassure-toi, ami
13:06Il y a quelque chose de mal ici
13:07Mais tu n'es pas le chien d'apes que j'ai vu avant, tu es juste un chien d'apes
13:11Et tu t'es emmené dans de vrais problèmes
13:13C'est une trappe douloureuse, mon ami
13:17Je peux t'aider à sortir de là
13:19Sois calme, ça ne prendra pas longtemps
13:21Rassure-toi
13:22Pas facile
13:26Pas aussi facile que je pensais
13:28C'est une trappe douloureuse, je vais avoir besoin d'un peu de force
13:32Sois calme, mon ami
13:33La force de l'apes
13:53Je n'ai jamais entendu parler d'un chien d'apes avec un chien d'apes
13:57Mais tu as l'air d'un membre de l'équipe
14:00Amy O'Rourke, la nouvelle Cheyenne
14:03Au moins, je sais où te prendre
14:05Mais d'abord, je dois voir si je peux réparer cette trappe douloureuse
14:11Et je dis que c'est assez !
14:13C'est le moment de prendre de l'action !
14:15Ce chien d'apes d'Amy O'Rourke a causé assez de problèmes
14:20Arrêtons-le !
14:23Attends, Lunarson
14:25Tu ne peux pas prendre la loi à tes propres mains
14:28Tu ne penses pas ?
14:29Regarde-moi !
14:30Je dis qu'on fait quelque chose avec cette trappe douloureuse, maintenant !
14:36Ce chien d'apes a détruit la moitié de mon arbre
14:38Oui, le mien aussi
14:40Arrêtons-le !
14:43Père, père !
14:46Nous devons les arrêter ! Ils vont tuer Rascal !
14:50Non, Jim ! Il y en a trop !
14:52Il a raison, O'Rourke !
14:54La seule personne qui peut les arrêter maintenant est Marshal Bravestar !
14:57J'espère qu'il arrive à l'heure !
15:00Ne t'inquiète pas, mon ami
15:01Je vais te faire sentir mieux dans un instant
15:03Ce chien d'apes devrait t'aider, père
15:05C'est incroyable ce que quelques plantes et herbes peuvent faire
15:09Tu peux marcher ?
15:11Tu peux marcher ?
15:13Peut-être qu'il vaut mieux que tu n'utilises pas ce lac pour un moment
15:16Je te donne un lift-home
15:20Une course de piggy-back pour un chien d'apes
15:24Vite à la Puma !
15:35Comment va-t-on le trouver ?
15:37C'est facile, nous suivons les arbres d'Aquapod
15:40Les critères nous détruisent !
15:43Pas de plus !
15:44C'est l'heure de les arrêter !
15:47Tu as entendu ça ?
15:48Bien sûr que oui !
15:50Il vaut mieux que tu n'y ailles pas
15:52Non, pas de problème
15:55Allons chercher ce chien d'apes !
15:57C'est mieux !
15:58Allons-y !
16:02Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire pour les arrêter ?
16:05Comment peuvent-ils faire ça ?
16:07Ils sont nos voisins, nos amis !
16:10Oui, tu as raison, Amy
16:12Mais ils sont touchés par des sentiments qu'ils ne peuvent pas contrôler
16:15J'ai peur que c'est ce qui se passe quand les gens ordinaires se transforment en mobs
16:22Qu'est-ce que c'est ?
16:23C'est Brave Star !
16:26Qu'est-ce qui se passe ici ?
16:27C'est l'animal !
16:28Prends-le !
16:29Rascal !
16:31Sors de là, Marshal ! Ce n'est pas ton boulot !
16:37C'est toujours mon boulot quand il y a un mob hors de contrôle
16:40Nous ne sommes pas hors de contrôle, nous savons exactement ce que nous allons faire !
16:44Oui, nous allons chercher cet animal !
16:46Il a déchiré nos arbres !
16:51Il ne l'a pas fait !
16:53Sors de là, Marshal !
16:54Arrêtez là, les gars ! Je ne veux pas...
16:56Je n'aime pas utiliser de force, Marshal !
16:58Mais c'est à vous de l'utiliser !
17:08C'est l'heure de s'arrêter !
17:09Écoutez-moi, l'animal d'Amy n'a pas déchiré les arbres !
17:12Qui a dit ça ?
17:13Je l'ai dit !
17:14Il y a un autre animal hors de contrôle !
17:16Un grand animal ! J'en ai vu un !
17:19C'est ridicule !
17:20Un autre animal hors de contrôle ici, dans le désert ?
17:22Tu rêves, Marshal !
17:23C'est le seul animal hors de contrôle qui n'a jamais été déchiré !
17:26C'est le seul animal hors de contrôle qui n'a jamais été déchiré !
17:29C'est celui-là !
17:30Sors de là, les gars !
17:31Oh, non !
17:36Je... Je... Je me souviens pas...
17:38J'ai oublié d'ajouter de l'eau !
17:40Oui, c'est vrai...
17:44Peut-être que ce n'était pas une bonne idée...
17:47C'est trop tard !
17:48On a un animal hors de contrôle en nous !
17:50Hey ! Tu es le Marshal ! Tu le gères !
17:56Doucement, grand ami ! Personne ne veut te tuer !
18:05La force de l'animal hors de contrôle !
18:20Paix, grand créature !
18:26La force de l'animal hors de contrôle !
18:37Désolé, mon ami, mais c'était la seule façon de te ralentir.
18:41Amy, je pense que je sais ce que l'Apecat veut maintenant.
18:44Et je pense que tu le veux aussi.
18:48Je le sais, Marshal. Elle veut Rascal.
18:51C'est sa mère.
18:54Quelle histoire !
18:56Cet animal est venu tout au long du désert pour trouver son chien.
19:00Mais pourquoi a-t-elle cassé les arbres d'Aquapod ?
19:03Les Apecats vivent dans la seule partie moindre de New Texas.
19:06Elle a dû couper ces arbres pour avoir assez d'eau.
19:09Tu vas devoir laisser Rascal aller chez sa mère, Amy.
19:12Je sais, mais c'est très dur.
19:15Je vais te manquer, Rascal !
19:17Je sais que c'est dur pour toi, Amy. Et pour Rascal aussi.
19:20Je ne suis pas sûr qu'il veut te laisser aussi, mais c'est pour le mieux.
19:23Oui, c'est pour le mieux.
19:27Amy, fais attention !
19:29Ne t'inquiète pas ! Brise Charles avec elle !
19:31S'il te plaît, prends soin de lui.
19:33Au revoir, Rascal. Je t'aimerai toujours.
19:44Au revoir, Rascal !
19:47Je vais t'emmener devant le comité de réparation des robots.
19:51Pour faire du bon travail, Iron-Arm.
19:55Tu penses que j'ai fait un mauvais travail sur ton joint de genou, 30 ?
19:59Bien sûr que oui.
20:00Alors pourquoi ne pas essayer ?
20:04Hey !
20:06Ça sent bien !
20:10Bien !
20:12C'est génial !
20:14C'est génial !
20:16Ce joint de genou n'a pas l'air si bon depuis que j'étais un Robocop !
20:20Alors tu veux toujours amener Iron-Arm devant le comité de réparation des robots ?
20:24Pour faire du mauvais travail ?
20:28Non ! Il est bon dans mon livre.
21:01J'ai déjà trouvé un !
21:31Abonne-toi !