EP-8 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]

  • last week

Category

😹
Fun
Transcript
00:00A few days later...
00:03Everyone, make your rooms bright!
00:05Let's watch TV from a distance!
00:07And one more thing!
00:08When you play Rescue Force...
00:10...play in a safe place!
00:15The World Fire Brigade has formed a special rescue team...
00:18...to fight against the most common disaster, the super-disaster.
00:22Their name is Rescue Force.
00:24Today, they continue to save people with their lives.
00:27Save the life!
00:28Rescue Force!
00:29Defeat the super-disaster!
00:57Rescue Force!
01:00Rescue Force!
01:03Rescue Force!
01:06Rescue Force!
01:09Rescue Force!
01:12Rescue Force!
01:15Rescue Force!
01:18Rescue Force!
01:21Rescue Force!
01:24Rescue Force!
01:27Rescue Force!
01:30Rescue Force!
01:33Rescue Force!
01:36Rescue Force!
01:39Rescue Force!
01:42Rescue Force!
01:45Rescue Force!
01:48Rescue Force!
01:51Rescue Force!
01:54Rescue Force!
01:57Rescue Force!
02:00Rescue Force!
02:08Zasu!
02:09Gonsu!
02:10Zasu!
02:11Gonsu!
02:12Zasu!
02:13Gonsu!
02:14Gonsu!
02:15We finally made it, Gonsu!
02:18It's so hot!
02:19It's kind of hard to breathe.
02:23So, what's the plan for today?
02:26That's it!
02:27What?
02:28We're going to merge this Crisis Maker with the Shiga Mountain, which we built tens of thousands of years ago.
02:35The mountain itself will become a huge Crisis Maker, Gonsu.
02:39That sounds fun!
02:40Let's get started!
02:42All right.
02:43Papi, Puppe, On!
02:45On!
02:46On!
02:49Go!
02:51Nice control, Gonsu!
02:56More! More!
02:58More! More!
02:59More! More!
03:00More!
03:01More!
03:02More!
03:03Core Striker, launch!
03:06Core Striker, start up!
03:11Go!
03:17Is it true that the Core Striker is acting strange?
03:20Yes.
03:21It's here!
03:25Really?
03:26It looks the same as always.
03:35Hey, what happened to you?
03:40Are you all right, R-1?
03:43I'm sorry, New Face.
03:50What do you think?
03:52It's stressful, isn't it?
03:54You make me work too much.
03:56Does the Core Striker feel stressed?
03:59I don't think so.
04:05The artificial intelligence in the Core Striker is very well-made.
04:11But it doesn't feel like a human, does it?
04:14Of course not. It's just a machine.
04:17Anyway, I'd like to investigate a little more.
04:23Then I have a good idea!
04:33Yuri, isn't this just a drive?
04:37What are you saying?
04:39It's a mission to see if the artificial intelligence is normal.
04:45What are you talking about?
04:47Nothing!
04:49It's a nice day, isn't it?
04:51Yes, it's a beautiful day.
04:57Ouch!
04:59Why did you stop suddenly?
05:02I didn't press the brake.
05:05Hey, Core Striker!
05:07I'm sorry. It's all right now.
05:14What?
05:23Are you all right?
05:25I'm fine.
05:28Can I ask you something?
05:29What is it?
05:31You've been acting very strange lately.
05:35That's...
05:36What's the reason?
05:38There's a logical contradiction in me.
05:41A logical...
05:42Contradiction?
05:44For me, an artificial intelligence,
05:47the rescue of Ruface is beyond calculation.
05:50As a result of the logical contradiction accumulating in my memory,
05:54it led to a malfunction.
05:58So that's what happened.
06:01What do you mean?
06:03In other words...
06:05Let's do a math test.
06:08Roger!
06:14Well, 2 times 3 is 6, 6 times 6 is 5, right?
06:19The answer is 4!
06:21There's no way that's right!
06:23The answer is 5!
06:29Hikaru, what did you do?
06:33Julie, you did a good job.
06:35I did it!
06:36I...
06:37I calculated it very seriously.
06:40Right?
06:41Thank you for the explanation.
06:43You're welcome.
06:44If this continues,
06:46I will report to the mechanic team
06:48and I will be replaced with another artificial intelligence unit.
06:52Replacement?
06:53Hey, wait a minute.
06:55What are you talking about?
06:57What do you mean replacement?
06:59I don't want that.
07:01You're my partner, right?
07:04We've been rescuing together until today.
07:07From now on...
07:09Unlike humans, I can be replaced.
07:12What?
07:13Why don't you understand?
07:15Hikaru!
07:16I'm done!
07:17Don't do that!
07:21I'm going to cool my head.
07:27It's hot!
07:29What's wrong?
07:31This is hot water!
07:34Hot water!
07:41The lake...
07:42Is it boiling?
07:58Hikaru!
07:59Hikaru!
08:00Hikaru!
08:16What is this?
08:18What is this?
08:19What is this?
08:26There's a major disaster.
08:27The rescue force needs to come immediately.
08:31Hikaru has reached the site.
08:33The rescue force needs to come immediately!
08:35Roger!
08:37In addition to the rescue striker,
08:38we will also equip the rescue drill.
08:43The rescue drill.
08:44It's finally time to go.
08:47Let's go!
09:03Rescue Phoenix!
09:05Launch!
09:06The scene is Ardell Town, a city in the middle of the mountains.
09:17The high-temperature and high-pressure steam suddenly blew out and the city was destroyed.
09:22At present, the loss of high-pressure steam has subsided, but people are trapped in the collapsed tunnel.
09:36Sorry to keep you waiting.
09:38Rescue Force, go!
09:39Roger!
09:44Go!
10:03R1, R2!
10:05R3, R4!
10:06Rescue Force, launch complete!
10:10Rescue Phoenix, Fortress Mode!
10:15Force Striker, launch!
10:19Rescue Striker, launch!
10:21Start up!
10:24Rescue Striker, launch!
10:27Rescue Drill, launch!
10:32Drill, start up!
10:35Rescue Striker, launch!
10:45At present, the loss of high-pressure steam has subsided, but people are trapped in the collapsed tunnel.
10:50Rescue Force, go!
10:51Roger!
10:59Sorry to keep you waiting.
11:01But what I wanted to say was...
11:03I'm not depressed like a human, so don't worry.
11:08That's true, but...
11:18Save the Life, start up the rescue!
11:20Roger!
11:26Nine people have been rescued from the tunnel.
11:28They are in a critical condition due to the high temperature.
11:31Dad!
11:33Dad!
11:35I'm sure he'll come to save us.
11:37It's okay, it's okay.
11:39Rescue Drill, start up the rescue!
11:46Let's rush in!
12:01Rescue Force!
12:03Rescue Force!
12:05Are you all right?
12:07We're here to save you!
12:11Hang in there!
12:15Hurry up!
12:16Roger!
12:20Don't panic!
12:22Captain Ishiguro.
12:24The cause of the super-disaster is unknown.
12:27Captain Ishiguro.
12:29The cause of the super-disaster is unknown.
12:34Hang in there!
12:38The hospital is ready.
12:39It's okay.
12:41Dad, hang in there!
12:42Dad!
12:50Everyone, listen up.
12:51Captain Ishiguro.
12:53A volcanic activity has been confirmed in a huge cavity 3,000 meters underground in Ardell Town.
12:58This designated volcano is emitting a special signal.
13:02It's likely that the volcano itself is functioning as a disaster prevention device.
13:08It's their doing again.
13:09Those androids.
13:11If the designated volcano erupts, Ardell Town will be destroyed.
13:15We will evacuate all citizens in preparation for the disaster.
13:19R-2, 3, 4.
13:21Lead the evacuees outside the town.
13:23Roger!
13:26R-1.
13:27Head to the underground with the Drill Striker.
13:30Prevent the eruption at all costs!
13:32Roger!
13:38Hang in there!
13:44All right!
13:49Ha!
13:51Rescue Fusion!
13:54Hyper Up!
14:13Drill Striker, Fusion Complete!
14:19Drill Striker, Fusion Complete!
14:25Hang in there, brother!
14:29Hang in there!
14:31Hang in there!
14:32Hang in there!
14:34Drill Striker launch.
14:36Current pressure is 40, 100, 180...
14:40I'm counting on you, R-1.
14:43Make sure to come back.
14:45Shindou Otaku.
14:48We're at full power!
14:49Don't let it blow up!
14:57The eruption is getting closer!
14:59Hurry, R-1!
15:01Emergency transmission from Ardell Town Police.
15:04This is the 8th evacuation route.
15:05It's an emergency!
15:06This is the 8th evacuation route.
15:07We need backup!
15:08We need backup!
15:09This is the 8th evacuation route.
15:10We need backup!
15:11We need backup!
15:14It's them again!
15:16Damn it!
15:19Break out!
15:21Protect everyone!
15:22Let's go!
15:23Roger!
15:24Hang in there!
15:25Hang in there!
15:26Current pressure is 1,700.
15:28It's a massive eruption.
15:31I found a sign ahead.
15:33Keep going!
15:35Blow it up!
15:40Yes!
15:49We're almost at 3,000.
15:51We're almost there!
16:02This is the ground volcano.
16:03Volcano!
16:05The rescue force is coming to this area.
16:10It's going to blow up!
16:11It's the ground volcano!
16:12We're going to attack!
16:25It's going to blow up!
16:26It's going to blow up!
16:28It's going to blow up!
16:36We're going to destroy the volcano with the final rescue!
16:38We can't do that at this distance.
16:40What?
16:41If we don't get closer to the Drill Boost, we won't be able to expect the effect.
16:45How are we going to get there?
16:48The sea of magma is around the volcano.
16:50There's no route to get there.
17:01This is going to be bad.
17:03Hey!
17:04R-1 is going to get us!
17:08I believe in you!
17:11You too!
17:16A massive eruption.
17:17Is it going to be okay?
17:28This is going to be bad.
17:30This is R-1.
17:31Requesting final rescue.
17:34Final rescue has arrived.
17:35We're going to blow it up!
17:47What are you going to do?
17:48Just listen to me.
17:49Don't say anything.
17:51Just believe in me!
18:01It's coming back!
18:23That's right.
18:24Whoa!
18:25Whoa!
18:29Right now, I am...
18:35Full power!
18:39...holding something very important in my arms.
18:54Whoa!
18:58All right!
19:00Target locked!
19:02Target locked on.
19:04Final rescue!
19:06Drill Boost, activate!
19:09Drill Boost.
19:25Whoa!
19:33This is going to be bad.
19:35This is going to be bad.
19:37I thought it was going to go well, but...
19:40Vaccine complete!
19:41It's not time to be happy.
19:42Huh?
19:44This is...
19:45The magma that was compressed in the volcano
19:47has lost its way and is overflowing.
19:50R-1, run!
19:52If the magma swallows us...
19:53This is the end!
19:54Even if you don't tell me, I'll run!
20:01Leave it to me, New Face.
20:03Huh?
20:04I've analyzed your structure patterns and learned something.
20:07I don't know what you're talking about!
20:09Then don't say anything.
20:11Just believe in me!
20:13Huh?
20:14Change to automatic control.
20:17This is the best route to escape.
20:23Huh?
20:31Vaccine complete.
20:32Huh?
20:37This is the end!
20:40Thank you so much!
20:42Everyone, it's all right now.
20:44Thank you!
20:45All right, all right.
20:46Thank you!
20:54In this mission, the contradictions in my logic have been resolved.
21:01New Face,
21:02your calculations were so fast that even I,
21:04an artificial intelligence, couldn't keep up with you,
21:07and you were actually processing a lot of information.
21:10What do you mean?
21:12I calculated the probability that your special analysis ability
21:15would lead to the success of the so-called special rescue.
21:19Hey,
21:20I can't see what you're talking about at all.
21:24I'm sorry.
21:25To put it in a way that New Face understands,
21:28in short,
21:29I've completely recovered.
21:33Really?
21:35Then we'll be able to rescue together forever, right?
21:38Yes.
21:39It's all right now.
21:42All right!
21:44I believe in you, partner!
21:46Partner!
21:49I don't understand.
21:50Why did you let me get punched?
21:52It's called true love.
21:58I see.
21:59Then I will also...
22:04Ouch!
22:07All right!
22:09One more time!
22:10All right!
22:12I'm counting on you from now on, partner!
22:14I believe in you,
22:16I can't understand it perfectly,
22:18but it's a good word.
22:45All right!
23:15All right!
23:16All right!
23:17All right!
23:18All right!
23:19All right!
23:20All right!
23:21All right!
23:22All right!
23:23All right!
23:24All right!
23:25All right!
23:26All right!
23:27All right!
23:28All right!
23:29All right!
23:30All right!
23:31All right!
23:32All right!
23:33All right!
23:34All right!
23:35All right!
23:36All right!
23:37All right!
23:38All right!
23:39All right!
23:40All right!
23:41All right!
23:42All right!
23:43All right!
23:44All right!
23:45All right!
23:46All right!
23:47All right!
23:48All right!
23:49All right!
23:50All right!
24:14All right!
24:15All right!
24:16All right!
24:17All right!
24:18All right!
24:19All right!
24:20All right!
24:21All right!
24:22All right!
24:23All right!
24:24All right!
24:25All right!
24:26All right!
24:27All right!
24:28All right!
24:29All right!
24:30All right!
24:31All right!
24:32All right!
24:33All right!
24:34All right!
24:35All right!
24:36All right!
24:37All right!
24:38All right!
24:39All right!
24:40All right!
24:41All right!
24:42All right!

Recommended