Cinderella Man Capitulo 12 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 3 días

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Yuhin no me quiere, porque ahora soy Yung Hee
00:00:11y lo hice por ella. ¿Y ahora qué?
00:00:22¿Puedo volver a ser Daehsan y recuperar mi vida?
00:00:29Ya estoy harto de ser Yung Hee. ¿Puedo volver a ser
00:00:37quien era antes?
00:00:49Dime, ¿qué harías si fueras Yung Hee?
00:00:56¿Qué? ¿Qué ocurriría si de verdad
00:01:05fueras Yung Hee?
00:01:11No entiendo lo que trata de decir.
00:01:13¿Por qué lo dice?
00:01:41Tú eres... el hermano gemelo de Yung Hee.
00:02:00El amo Yung Hee estaba investigando eso,
00:02:05pero es hora de enfrentar la realidad.
00:02:09Es una broma. ¿Éramos gemelos?
00:02:15Esa es la verdad. Yo separé al amo Yung Hee
00:02:18de su madre cuando nació. Tú naciste unos minutos
00:02:22más tarde. Me lo dijo la partera.
00:02:26Esa es la verdad. Ya era hora de que lo supieras.
00:02:30Y nuestra madre. Usted dijo que era huérfano.
00:02:34Yo también lo soy. ¿Qué pasó con nuestra madre?
00:02:40Tu madre... murió después de dejarte
00:02:51en el orfanato donde creciste. Murió del corazón
00:02:58como el amo Yung Hee.
00:03:04¡Es mentira! ¡Quiere que siga fingiendo
00:03:07ser Yung Hee!
00:03:13Daisan.
00:03:24Yujin, ¿qué estás haciendo aquí?
00:03:31Mamá. ¿Qué?
00:03:39¿Qué te sucede? Mamá.
00:03:44¿Qué? ¿Qué debo hacer?
00:03:50Creo que dije algo que no debía haber dicho.
00:03:53¿Qué? Me dijo que me amaba
00:03:58y lo rechacé. Es que yo tenía miedo.
00:04:04Por eso lo hice. No es la misma persona que conocí.
00:04:13Ya nada es igual. Ya no podemos hacer
00:04:19las cosas de antes. ¿No? ¿Viste a Daisan?
00:04:25¿En serio? Es Yung Hee, ahora se llama así.
00:04:31Aunque él sigue siendo la misma persona.
00:04:36Ha dejado de ser el chico que yo conocía.
00:04:42Dejó de ser Daisan. Ya no es Daisan.
00:04:49Las cosas que hacíamos juntos y los lugares
00:04:51a los que íbamos eran mentira.
00:04:56No puedo estar con él.
00:05:00Yung Hee no es quien tenía mi corazón.
00:05:07Tranquila. Tranquila.
00:05:10Entonces no lo vuelvas a ver.
00:05:13Ahora Daisan ya no está. Él ya no existe para ti.
00:05:17Asimílalo. No permitas que esto te hiera,
00:05:22maldito. Calma.
00:05:31Tranquila, hija.
00:05:47¿Sabes que es duro?
00:05:50Aunque quieras acercarte
00:05:54eres una persona muy lejana para mí.
00:05:58Cuando te deseo, cuando te quiero
00:06:02¿Qué puedo hacer sola?
00:06:07Mira en mi mirada.
00:06:10Escucha mi sonido de respiro profundo.
00:06:14No puedo decir que te amo.
00:06:17No puedo decirlo.
00:06:19Estás llorando.
00:06:38Si lo deseas,
00:06:41tengo un documento del presidente Lee Kang In.
00:06:45Ahí dice que eres su hijo.
00:06:48¿Qué quería de mí el bastardo?
00:06:53La vida de...
00:06:58del amo Yung Hee fue solitaria.
00:07:01Después de que se enteró
00:07:04que su madre había sido borrada de la historia de la familia,
00:07:07se sintió tan defraudado.
00:07:12¿Fue por eso que luchó tanto por vivir
00:07:15e intentó el trasplante?
00:07:19No quería que supieran que estaba enfermo.
00:07:23Él quería vengarse.
00:07:27En verdad, yo los habría golpeado a todos.
00:07:37Si volviera a ser Daesang,
00:07:40me despreciarían, ¿no?
00:07:44Aún así, podrías exigir si quisieras
00:07:48parte de esa fortuna.
00:07:52No, Yung Hee no se conformaría con eso.
00:07:58Conseguiré todo lo que pueda.
00:08:37Como decir adiós,
00:08:40como decir adiós,
00:08:43llorando, llorando, llorando.
00:08:49Si el cielo se va,
00:08:52no podré verla otra vez,
00:08:58así que miro en tu cara,
00:09:04mira en tu cara.
00:09:34¿Cuántas historias guarda esto?
00:09:36¿Cuántos empleados hay?
00:09:38Quiero un informe de las ganancias anuales.
00:09:40Yo te iré informando sobre todo eso a partir de hoy.
00:09:44No es necesario que lo hagas tan aprisa.
00:09:47¿Señor Ahn?
00:09:49Hola, Director Shin.
00:09:51Oh, señor Lee, qué sorpresa verlo aquí.
00:09:54¿Qué tal?
00:09:56Señor, me voy a presentar.
00:09:58Soy el director Shin.
00:10:00Soy ejecutivo de aquí desde hace mucho.
00:10:02He servido a la presidenta por años.
00:10:04Ah, es un placer.
00:10:06Señor, si tiene alguna duda,
00:10:08algo que quiera saber de la empresa,
00:10:10puede ir a mi oficina.
00:10:12Sí, muchas gracias.
00:10:14Sígame, amo, Yung Hee.
00:10:16Sí.
00:10:23Este joven...
00:10:26Este joven es muy poca cosa.
00:10:28Junto a Jaimin.
00:10:38¿Esta vez es algo serio?
00:10:40¿En realidad ya vas a trabajar para nuestra empresa?
00:10:44Claro que sí.
00:10:46Haré el mejor esfuerzo.
00:10:49Qué bien.
00:10:51Los diseños conceptuales de Gordon
00:10:53me agradaron.
00:10:55Espero mucho de ti.
00:10:57Ahora quiero que les muestres
00:10:59todas las divisiones de la empresa.
00:11:01También quiero que lo coloques
00:11:03en un cubículo,
00:11:05como a cualquier otro empleado de la empresa.
00:11:07Claro.
00:11:09Estará en el equipo de desarrollo de producto.
00:11:11¿Vamos?
00:11:15Abuela,
00:11:17vas a ver que no te decepcionaré.
00:11:19Jung Hee, confío en ti.
00:11:29Jung Hee está tan cambiado.
00:11:33¿Sí?
00:11:35Es decir que Jung Hee
00:11:37parece que se ha olvidado ya
00:11:39de lo de su madre.
00:11:42De haber sido su esposa.
00:11:45Me estoy haciendo vieja.
00:11:49Señora.
00:11:51¿Ya descubrió lo que le encargué?
00:11:55¿A quién le pertenece ese 3%
00:11:57de las acciones?
00:11:59Ah, eso.
00:12:01Aún estoy trabajando en eso.
00:12:03Es difícil encontrarlo.
00:12:05¿Y a quién le pertenece ese 3%
00:12:07de las acciones?
00:12:09Ah, eso.
00:12:11Aún estoy trabajando en eso.
00:12:13Es difícil encontrar
00:12:15a su representante.
00:12:17Que sea antes de la oferta pública inicial.
00:12:19Detesto cuando alguien intenta cambiar
00:12:21mis planes en el último momento.
00:12:23Sí, señora.
00:12:29Atención, por favor.
00:12:31Deseo presentarles a alguien.
00:12:33Aquí está Lee Jung...
00:12:35Encantado.
00:12:37Lee Jung Hee, ¿qué tal?
00:12:39Es un placer. Mucho gusto.
00:12:41Hola, señorita Lee.
00:12:43Hola, qué gusto.
00:12:45Qué hermoso. Lee Jung Hee.
00:12:47¿Qué estás haciendo?
00:12:49Siéntese. Gracias.
00:12:55Es un nuevo empleado, Lee Jung Hee.
00:12:57No ha sido asignado a ningún departamento.
00:12:59Va a estar con ustedes en lo que aprende el trabajo.
00:13:02Ah, Don Hugh, muéstrale su escritorio.
00:13:04Sí, claro.
00:13:06Anda. Esfuérzate.
00:13:08Adiós.
00:13:10Mejor junto a la señorita Lee.
00:13:12Ese lugar ya está ocupado.
00:13:14Lo siento.
00:13:23¿Es divertido el trabajo?
00:13:25Sí.
00:13:40¡Ay, qué cansado estoy!
00:13:45¿Fue duro tu primer día?
00:13:48Podría estar muy bien en ventas.
00:13:50Es para eso, para lo que soy bueno.
00:13:52Pero eso de leer libros de moda casi no lo entiendo.
00:13:55Me dejó con una jaqueca.
00:13:58Será más fácil conforme te vayas familiarizando.
00:14:02He pensado que te ayudaré.
00:14:05Ahora seré tu mentor.
00:14:07¡No, no, no, no!
00:14:09No la enciendas, no quiero.
00:14:11Esta noche no quiero.
00:14:13¿Qué tan ciego te delata?
00:14:15Te descubrirán si no te esfuerzas.
00:14:17Si te vas a rendir ahora,
00:14:19no debiste haber aceptado el trato.
00:14:22Enciéndala.
00:14:24Así me gusta.
00:14:26Mira esto.
00:14:28Esto.
00:14:30Mira bien.
00:14:32Ahora sí pon mucha atención.
00:14:34La historia de la empresa.
00:14:36Pon atención.
00:14:38Sofía Parel.
00:14:42¡Pon atención!
00:14:44Fue creada en Dongdaemun
00:14:46por la presidenta Kang
00:14:48con la pequeña tienda Sofía Fashion.
00:14:50¿Entiendes?
00:14:52La ropa que vendía ahí
00:14:54causaba una enorme sensación.
00:14:56Así empezó a atraer clientes extranjeros.
00:15:02¿Qué son estos papeles?
00:15:04Oye,
00:15:06primero estudia el flujo de trabajo.
00:15:08Imprimí algunos documentos básicos
00:15:10de la empresa
00:15:12para que los estudies.
00:15:17Esfuérzate.
00:15:34¿Qué es esto?
00:15:36¿Qué es esto?
00:16:01Debe tener esto bien claro
00:16:03para dar el siguiente paso.
00:16:05¿Lo entiende?
00:16:07Yo también imaginé que tenía que ser así.
00:16:09Esto es más difícil de lo que creí.
00:16:11Tienes que decidirlo cuidadosamente.
00:16:15Si comete un pequeño error,
00:16:17todo el asunto podría venirse abajo.
00:16:23Son pocas letras.
00:16:25A ver, a ver, a ver, a ver.
00:16:29En coreano.
00:16:31Golpeará un caballo que va galopando.
00:16:33¿Yu?
00:16:35¿Yu?
00:16:37Conoce esa palabra, ¿no?
00:16:39Yuma hab hyun.
00:16:41Esa es la palabra correcta, sí.
00:16:43Yuma hab...
00:16:45No se me ocurría.
00:16:47Yuma hab hyun.
00:16:53Oiga,
00:16:55me pregunto cuáles son los planes
00:16:57que tiene usted aquí.
00:16:59¿Acaso está usted interesado
00:17:01en hacer cosas?
00:17:03Planeo estar aquí haciendo ropa
00:17:05y vendiéndola, ¿no?
00:17:07¿O hay algo más que hacer aquí?
00:17:09En realidad,
00:17:11es justo lo que hacemos aquí.
00:17:13Sí.
00:17:15Usted es muy parecido
00:17:17al difunto presidente,
00:17:19el querido señor Lee.
00:17:21La verdad es que Jaimín
00:17:23se parece mucho a la señora Oh.
00:17:25¿No ha notado usted esto
00:17:27que le estoy comentando, joven?
00:17:29Desde luego,
00:17:31es lo más natural.
00:17:33Cuando se casaron,
00:17:35cada quien tenía un hijo
00:17:37que venía de un matrimonio anterior.
00:17:39¿Qué, son de otros matrimonios?
00:17:43Entonces,
00:17:45¿yo me parezco mucho
00:17:47al difunto presidente Lee?
00:17:51Claro que sí.
00:17:53La forma en que sonríe
00:17:55es idéntica a la de su padre.
00:17:57¿En serio?
00:17:59Sí.
00:18:05Hola, señor Lee.
00:18:07¿Qué tal?
00:18:09¿Qué haces aquí?
00:18:11Tenía algo importante
00:18:13que hablar con el director.
00:18:15Espero que usted pueda ayudarme.
00:18:17Claro que sí, señor.
00:18:27¡Ah!
00:18:29¡Ay, señor!
00:18:31Yo no sabía
00:18:33que el joven Junghee
00:18:35era un joven tan agradable.
00:18:37Vine a ver las ventas semanales
00:18:39de las tiendas.
00:18:41Ah, sí, sí, sí.
00:18:43Claro, ahora lo busco.
00:18:57Yo creo que he pagado demasiado
00:19:23por tu vestido.
00:19:25¿Eh?
00:19:27Cuando dijiste que era tan bueno
00:19:29como uno de diseñador,
00:19:31yo me dejé convencer.
00:19:33Pero resulta que el precio de 300
00:19:35fue demasiado.
00:19:37Yo puedo demostrar
00:19:39que puedo trabajar tan bien
00:19:41como un diseñador.
00:19:43Es por eso que te he llamado.
00:19:45Yo sé que tú trabajas bien.
00:19:47Únete a la empresa
00:19:49y crea tu propia marca.
00:19:51Aprenderás junto al diseñador Choi
00:19:53Pero no puedo darte
00:19:55demasiado tiempo para aprender.
00:19:57Esta oportunidad no se la doy a cualquiera.
00:19:59Gracias.
00:20:01No voy a decepcionarla, de verdad.
00:20:03Lo hará muy bien.
00:20:05Tranquila, abuela.
00:20:07Si necesitas ayuda,
00:20:09puedes acudir al señor Lee Jaemin.
00:20:11Gracias, señora.
00:20:13De verdad se lo agradezco.
00:20:19¿Sabes algo?
00:20:21La presidenta es una jefa
00:20:23en verdad muy exigente.
00:20:25Es muy severa.
00:20:27Pero ahora, si lo haces bien,
00:20:29entonces contarás con todo su apoyo.
00:20:31Tienes que esforzarte.
00:20:33Sí, me esforzaré.
00:20:45Estaba viendo si encontraba
00:20:47a alguien conocido.
00:20:51Oye,
00:20:53¿tienes tiempo ahora?
00:20:55Quisiera llevarte a un lugar.
00:21:01Basta.
00:21:03Tengo que...
00:21:05Tengo que olvidarla.
00:21:07Yujin, te olvidaré.
00:21:13¿Estás bien?
00:21:15Oye, ¿por qué haces eso?
00:21:17Deberías estar estudiando.
00:21:19No seas tan dura.
00:21:21¿Qué te trae aquí?
00:21:23Vine después de ver al equipo de diseño.
00:21:29De seguro tienes
00:21:31mucho trabajo que hacer.
00:21:33Si viniste a molestar, vete. Adiós.
00:21:35Oye,
00:21:37¿quieres salir conmigo?
00:21:39¿A dónde?
00:21:41La colección de ropa de golf.
00:21:43Hoy será presentada en las tiendas.
00:21:45Nadie te reprenderá por no estudiar.
00:21:47El entrenamiento será como trabajo.
00:21:51¿Tú crees?
00:21:53Ajá.
00:21:55No he hecho mucho en la vida,
00:21:57pero ya veo que te he instruido bien.
00:22:01Anda.
00:22:03Te ayudo.
00:22:05Bueno,
00:22:07todo está muy lindo, ¿no lo crees?
00:22:09Sí.
00:22:11Creo que los tonos neutros y los colores vivos
00:22:13hacen que se vea muy lindo.
00:22:15Chef, ¿les gustaría a los golfistas?
00:22:17Es lo más vendido hoy
00:22:19y apenas es el día de lanzamiento de esta colección,
00:22:21así que tranquila.
00:22:23¿En serio?
00:22:25Lo que se venderá mejor
00:22:27será el estampado de bambú. ¿Sabes qué fue idea mía?
00:22:29¿Cómo dices que fue idea tuya?
00:22:31Lo decidimos entre todos.
00:22:33Ah, por favor.
00:22:35Preguntaron qué árbol usar como inspiración
00:22:37y enseguida dije el bambú, aunque es una planta.
00:22:39Entonces, si no se vende bien,
00:22:41no vayas a cambiar esa versión.
00:22:43Nunca.
00:22:45Creo que se te vería bien.
00:22:47Preferiría un color diferente.
00:22:49Oh, vinieron.
00:22:57Nosotros ya nos íbamos.
00:22:59La respuesta ha sido aún mejor
00:23:01de lo que imaginé.
00:23:03Vean qué clientes la compran.
00:23:05Así lo haremos.
00:23:07¿Lista?
00:23:09Sí.
00:23:11Ah...
00:23:38¿Aún te afecta?
00:23:40¿Qué?
00:23:44¿Te duele ver a Yun-Hee?
00:23:46Evitaré que coincidan.
00:23:50Pero va a ser inevitable
00:23:52que veas a Yun-Hee en la oficina.
00:23:54No puedo ayudarte en eso.
00:23:56Lo lamento.
00:23:58Pues ya está claro que yo no puedo evitarlo.
00:24:00Me haré a la idea.
00:24:02Lo voy a superar
00:24:04lo antes posible.
00:24:06Cuéntame qué te afecta tanto.
00:24:08Si solo te lamentas,
00:24:10no vas a avanzar.
00:24:12Así no lo vas a superar.
00:24:14Ahora,
00:24:16si hablaras de cómo te sientes,
00:24:18te ayudaría.
00:24:20Te escucharé
00:24:22y te ayudaré a que lo olvides.
00:24:27Dijo que la directora
00:24:29de su orfanato lo llamó Oda Esano.
00:24:33Y uno le cree
00:24:35aún sabiendo que miente.
00:24:37¿Cómo creer que es Yun-Hee?
00:24:40Yo hablé
00:24:42con unas personas de Dongdaemun,
00:24:44con la gente que lo conoce.
00:24:46No saben gran cosa de él.
00:24:48Únicamente saben lo que ha hecho
00:24:50en los últimos tres años.
00:24:52No tienen la menor idea
00:24:54de qué hacía antes de ese tiempo.
00:24:56En realidad es extraño.
00:24:59¿En tres años?
00:25:02Sí.
00:25:04Es el tiempo que lleva trabajando
00:25:06en Dongdaemun.
00:25:08¿Por?
00:25:10No, por nada.
00:25:22Dime qué se siente
00:25:24completar tu primer proyecto.
00:25:26Como dijiste,
00:25:28no lo hice yo solo.
00:25:30Es como hacer calentamiento.
00:25:32Oye,
00:25:34yo todavía no sé
00:25:36cómo es que realmente funciona
00:25:38la empresa.
00:25:40Y yo quisiera tener
00:25:42un gran éxito en París
00:25:44con mi propia línea de ropa.
00:25:46Claro, bueno,
00:25:48¿es el sueño de todo diseñador?
00:25:50Solo algunos lo logran.
00:25:52Es que no es nada fácil
00:25:54para un diseñador.
00:25:56Es casi imposible.
00:25:58Triunfar en París
00:26:00es una labor titánica.
00:26:02¿Irías
00:26:04a París conmigo?
00:26:09Como heredero de Sofía,
00:26:11ya habrás soñado
00:26:13llegar a París.
00:26:15Si el fondo de mi padre
00:26:17y Sofía unen fuerzas.
00:26:19Bueno, lo que quiero decir
00:26:21es que si tú y yo nos hacemos
00:26:23socios,
00:26:25sería posible
00:26:27lanzar nuestra marca en París.
00:26:29Yo...
00:26:31no había pensado
00:26:33en ese asunto todavía.
00:26:37Estoy indigesto.
00:26:41Lo digo en serio.
00:26:43Piénsalo.
00:26:45Creo que es una idea estupenda.
00:26:48Yun-Hee,
00:26:50vamos juntos a París.
00:26:56¿Cómo se desempeña Yun-Hee?
00:26:58Está costando trabajo.
00:27:00No le interesa estudiar
00:27:02los informes.
00:27:04Será difícil que aprenda
00:27:06las operaciones de la empresa.
00:27:08Yo...
00:27:10no sé en qué departamento
00:27:12debo colocarlo.
00:27:14En serio.
00:27:19Traje al señor Yun-Hee.
00:27:23¿Me llamaste?
00:27:25Me dicen que no estás
00:27:27preparado.
00:27:33Yo quiero salir a la calle,
00:27:35hacer ventas y hacer negocios,
00:27:37pero todo lo que hago
00:27:39es leer libros.
00:27:41¿En la práctica qué?
00:27:43Antes de vender,
00:27:45debes conocer las operaciones.
00:27:47¿Crees que puedes
00:27:49realizar negocios?
00:27:51Entonces,
00:27:53estamos trabajando
00:27:55¿Pero si es lo que tú quieres?
00:27:57Dirigir un proyecto así
00:27:59te dará experiencia muy necesaria,
00:28:01así que quiero que lo hagas.
00:28:03Más adelante
00:28:05compararé el proyecto de Yun-Hee
00:28:07con las ideas de tu propuesta.
00:28:09Claro.
00:28:11Voy a preparar mi propuesta.
00:28:20¿Qué tal, tío?
00:28:22¿Cómo van las cosas?
00:28:24¿Dónde has estado?
00:28:26No cuidas tu tienda.
00:28:28Es que estoy muy ocupado.
00:28:30Pero vine porque quiero
00:28:32preguntarte algo.
00:28:34Estoy ocupado.
00:28:36No me molestes.
00:28:38Sea lo que sea,
00:28:40no me interesa.
00:28:42Oye, oye.
00:28:44Será solo un minuto.
00:28:46Dime qué crees que puede
00:28:48cambiar para mejorar aquí.
00:28:50¿Qué crees que no está bien?
00:28:52Cuando yo ofrezco un buen precio
00:28:54y viene un cliente pesado
00:28:56y dice que no lo pagará
00:28:58porque lo que le vendo no es de marca.
00:29:00Cierto.
00:29:02Y después te piden una prenda gratis
00:29:04por comprarte, ¿no?
00:29:06Ajá.
00:29:08¿Pero por qué haces esta encuesta, eh?
00:29:10Lo que estoy haciendo
00:29:12te va a ayudar a la larga.
00:29:14Adiós.
00:29:16Ah, pero...
00:29:18¿Es todo?
00:29:20Hola.
00:29:22Ten, te dejo esto.
00:29:24Puedes contestar estas partes.
00:29:26Te lo encargo.
00:29:28Un pañuelo.
00:29:30Una bebida energetizante.
00:29:32Responde este cuestionario.
00:29:34Te ves muy linda.
00:29:36Gracias.
00:29:38Adiós.
00:29:40Adiós.
00:29:42Adiós.
00:29:49Pregunta lo que quieras.
00:29:51Yo te puedo dar
00:29:53todas mis medidas.
00:29:55Te las daré enseguida.
00:29:5786,
00:29:5969
00:30:01y 91.
00:30:03Mi calzado
00:30:05es el número 6.
00:30:07¿Y qué otra cosa?
00:30:09Eh...
00:30:11En cuanto a mi vista,
00:30:1320-20.
00:30:15¿Con eso es suficiente?
00:30:17Ahora que ya sé todas tus medidas,
00:30:19las voy a registrar en mi informe.
00:30:21Oh, yo todavía tengo más que decir.
00:30:23Mis hortijas
00:30:25son del número 10.
00:30:27Amiga,
00:30:29escuché que tienes otra tienda.
00:30:33No tengo idea
00:30:35de qué hablas.
00:30:37Ay, ya.
00:30:39Tengo fuentes muy fidedignas,
00:30:41debes saber.
00:30:45Daisan,
00:30:47¿no me puedes querer
00:30:49por lo que soy?
00:30:51Y no solo por el dinero
00:30:53que tuve la suerte de tener.
00:30:55Soy linda.
00:30:57Si el dinero puede más,
00:30:59todo acaba mal,
00:31:01hasta en tragedia.
00:31:03Bueno,
00:31:05eso a mí realmente no me interesa.
00:31:07Como propietaria,
00:31:09¿qué cambiarías?
00:31:11Ah, no sé.
00:31:13Yo quisiera que la calidad
00:31:15de las tiendas fuera superior.
00:31:17Ah, como es.
00:31:19Los clientes no quieren venir
00:31:21si hay tiendas mediocres
00:31:23alrededor.
00:31:25Ahora,
00:31:27Geuzun me dijo una cosa.
00:31:29Ella me dijo que Yujin
00:31:31es la hija del señor Seo.
00:31:33¿Lo conociste?
00:31:35Se fue de la cooperativa
00:31:37del mercado.
00:31:39Yo realicé las órdenes
00:31:41de su fábrica cuando
00:31:43su negocio quebró.
00:31:45Se fue a la bancarrota
00:31:47cuando sus proveedores
00:31:49salieron del mercado.
00:31:51Yo estaba tan preocupada.
00:31:53Pensé que no me iban a pagar
00:31:55lo mío porque yo fui
00:31:57quien lo abasteció.
00:31:59Ah, debió concentrarse
00:32:01en su tienda.
00:32:03¿Una marca de ropa?
00:32:05Sí, él quería tener socios
00:32:07para entrar al mercado de China.
00:32:09Él les quería dar algunas
00:32:11ventajas en cuanto al precio.
00:32:13Así se podría vender más caro.
00:32:15Pues la ropa tendría
00:32:17una marca.
00:32:19Pero mucha gente
00:32:21estuvo en contra y la idea
00:32:23no se realizó.
00:32:25Mmm, claro, entiendo.
00:32:27¿No?
00:32:29Me gusta el de tomate.
00:32:35¡Qué pesado!
00:32:41Una marca de ropa.
00:32:45¡Daishan, qué gusto verte!
00:32:47¡Oye!
00:32:49¡Li Yun-Hee!
00:32:51¡Li Yun-Hee!
00:32:53¡Li Yun-Hee!
00:32:55¡Li Yun-Hee!
00:32:57¿Qué estás haciendo?
00:32:59Ya te dije que no.
00:33:01¿Qué están haciendo?
00:33:03¿Y tú por qué me ignoraste
00:33:05así cuando te saludé?
00:33:07Oye, tenemos que hablar.
00:33:09Ahora no puedo.
00:33:11Tengo un asunto muy importante
00:33:13de que hablarte,
00:33:15heredero de Sofía Parel.
00:33:17Muchachos, quiero que me apoyen
00:33:19en esto.
00:33:21¡Heredero de Sofía Parel!
00:33:23No tengo ese poder.
00:33:27¿Por qué no puedes hacerlo?
00:33:29Eres el heredero, sí que puedes.
00:33:31Oye, me dijiste que tenías poder.
00:33:33Ya usas trajes y ahora ya eres rico.
00:33:35No seas así, comparte tu suerte.
00:33:37Ayúdame en esto.
00:33:39¿Cómo podría ser un proveedor de ropa?
00:33:41Oye, ¿alguna vez has cambiado
00:33:43tan siquiera un botón?
00:33:45Yo puedo tener pequeños proveedores
00:33:47que hagan eso por mí.
00:33:49Si me vuelvo proveedor de Sofía,
00:33:51eso sería un problema enorme.
00:33:53No puedo hacer eso y ni lo pienses.
00:33:55No voy a arruinar así la empresa.
00:33:57Y si la arruinas, ¿qué te importa eso?
00:33:59¿Qué te importa eso?
00:34:01Si hay problema, puedes pagar la fianza.
00:34:03Mira, piensa muy bien
00:34:05en lo que yo te estoy diciendo.
00:34:07De todos modos, no son realmente tu familia.
00:34:09¿Qué te importa?
00:34:11Maizan, ese es el gran problema.
00:34:13¿No entiendes?
00:34:15No soy nada suyo.
00:34:17Ellos me hundirán.
00:34:19¿Qué significa?
00:34:21Oye, entonces sólo preséntame a un gerente.
00:34:23Sólo necesito que me lleves ahí.
00:34:25Ya, no quiero escucharte.
00:34:27Eso no va a suceder.
00:34:29Escucha.
00:34:31Más vale que guardes bien mi secreto, Maizan.
00:34:37Ay, no tiene idea
00:34:39de que puede ganar dinero rápido
00:34:41y sin problema con esto.
00:34:43¡Ay, qué tonto es el muchacho!
00:34:45Ay.
00:34:47¿Qué será?
00:34:49¿Qué será lo que Daizan está tramando estos días?
00:34:51Yo escuché
00:34:53que está haciendo preguntas a los dueños de las tiendas.
00:34:55¿Ah, sí? ¿De qué?
00:34:57Está pidiendo ideas sobre cómo mejorar Dongdaemun
00:34:59o cómo atraer clientes.
00:35:01No sé, pero una cosa sí, parece que tiene un sueño.
00:35:03No sé, él está trabajando en algo.
00:35:05¿Ah, sí?
00:35:07Él siempre habló de tener su propio edificio en Dongdaemun.
00:35:09Se porta como si fuera dueño
00:35:11del centro comercial.
00:35:13No quiere que se aparezca en su tienda.
00:35:15Ese muchacho se está volviendo un holgazán.
00:35:17Ah.
00:35:19Oigan,
00:35:21¿no han escuchado algo raro
00:35:23acerca de Daizan?
00:35:25¿Algo como que es heredero
00:35:27de Sofía Aparel?
00:35:29¿De todo ese emporio?
00:35:31¿Qué?
00:35:33Si Daizan es un heredero de Sofía Aparel,
00:35:35las vacas vuelan.
00:35:37¡Qué cosa!
00:35:39Pero Yujin me contó
00:35:41que está conservando su verdadera identidad,
00:35:43que dijo que ya no puede atender la tienda,
00:35:45que ahora él se ha unido
00:35:47ya al negocio de su familia.
00:35:49¡Ah! ¿Yujin dijo eso?
00:35:51¡Ay, chelos!
00:35:53¿Entonces él
00:35:55es parte de Sofía Aparel?
00:35:57¿Qué?
00:35:59¿Hoy Sofía Aparel?
00:36:01Ah, sí.
00:36:03No puedo creer que pertenezca
00:36:05a esa familia.
00:36:07Tal vez Daizan heredó algún negocio ahí.
00:36:09Cariño,
00:36:11¿dijiste que el centro comercial
00:36:13va a ser renovado pronto por Sofía?
00:36:15Oh, así es.
00:36:17Pero
00:36:19no sé si realmente será ese proyecto.
00:36:21Suena más bien a que es un rumor.
00:36:25¿A renovar?
00:36:27Cuando tu esposo estaba vivo,
00:36:29él nos comentó sobre ese proyecto de renovación.
00:36:31No sé, Daizan tal vez
00:36:33es heredero de ese negocio de renovación.
00:36:35¿Tú crees?
00:36:39¡Ay!
00:36:41Este diseño es incluso mejor que el anterior.
00:36:45Esto hace el trabajo más divertido.
00:36:49¡Genial!
00:36:59La forma está perfecta.
00:37:03¡Guau!
00:37:05Esta chaqueta es linda.
00:37:07Ayuda a acentuar
00:37:09las curvas estupendamente.
00:37:11Este es el elemento clave de este vestido,
00:37:13así que pensé que sería bueno hacerlo llamativo.
00:37:15Exacto.
00:37:17Una apariencia glamurosa
00:37:19¿qué requiere?
00:37:21Un diseño audaz.
00:37:23¡Correcto!
00:37:25Debe tener una imagen muy audaz.
00:37:27Bueno,
00:37:29¿dibujaste algún vestido?
00:37:31Sí.
00:37:37¡Oh!
00:37:39El drapeado está muy bien.
00:37:41Pero, ¿cómo se verá realmente?
00:37:43Los detalles son muy importantes.
00:37:45Tenemos que tomar en cuenta
00:37:47los elementos a escoger.
00:37:49En verdad,
00:37:51un mal material arruinaría todo.
00:37:53La próxima vez, mejor especifica la tela.
00:37:55Sí.
00:37:59¡Oh!
00:38:01¡Oh!
00:38:03¡Oh!
00:38:06¡Oh!
00:38:12Buenos días.
00:38:14Hola.
00:38:16¿Qué pasó?
00:38:18No contestas el teléfono.
00:38:20Ya te lo dije.
00:38:22Mi abuela me encargó un proyecto.
00:38:24De saber que estarías tan ocupado,
00:38:26no te habría animado a unirte a la empresa.
00:38:28Ahora te veo menos que antes.
00:38:30Oye, no te veía en fechas específicas.
00:38:32Y en realidad, tú nunca llegabas.
00:38:34De acuerdo.
00:38:36Me vas a tener que acompañar.
00:38:38Anda.
00:38:40Ay, no.
00:38:42¿Ya viste mis ojos?
00:38:44¿Qué te pasó?
00:38:46Es por cansancio.
00:38:48Es que estoy muy cansado.
00:38:50¿Qué tal si almorzamos?
00:38:52Claro.
00:38:58Vamos.
00:39:00Y, por cierto,
00:39:02Juan es aprendiz del diseñador Choi.
00:39:04Tu abuela insistió en eso.
00:39:06¿En serio?
00:39:08Me da gusto.
00:39:10Oye,
00:39:12¿tú querías seguir estudiando?
00:39:14Sí.
00:39:18Tu tienda ahora está marchando muy bien.
00:39:21Oye,
00:39:23mi madre me dijo que vayas
00:39:25para que veas los informes.
00:39:27Dile que iré en cuanto pueda.
00:39:32Entonces,
00:39:34ya me voy.
00:39:36Claro.
00:39:38Hasta luego.
00:39:52Oye,
00:39:54¿no quieres ir a almorzar?
00:39:56Sí.
00:40:02¿Por qué?
00:40:04¿Por qué?
00:40:06¿Por qué?
00:40:08¿Por qué?
00:40:10¿Por qué?
00:40:12¿Por qué?
00:40:14¿Por qué?
00:40:16¿Por qué?
00:40:18¿Por qué?
00:40:20¿Por qué?
00:40:22¿Por qué?
00:40:26¿Por qué?
00:40:28¿Por qué?
00:40:30¿Por qué?
00:40:40¿Hola?
00:40:52Te pedí que vinieras porque el arte
00:40:54es una buena inspiración para el diseño.
00:40:56Creo que te ayudará.
00:40:58¿Ves algo interesante?
00:41:00Sí.
00:41:02Ver estas pinturas me despeja la mente.
00:41:04En realidad,
00:41:06yo tenía planes de ir a algún museo.
00:41:08El señor Choi me dijo que lo hiciera.
00:41:10Mil gracias.
00:41:25Quisiera estar siempre a tu lado.
00:41:28Sé que compliqué las cosas
00:41:30cuando compré tu antigua casa
00:41:32para devolvértela.
00:41:35Así que he cambiado de táctica.
00:41:40Quisiera ser ahora
00:41:42el hombre que te apoye en tu carrera.
00:41:44Yo te cuidaré,
00:41:46te ayudaré a aclarar tu mente.
00:41:48Dame una oportunidad.
00:41:50Yujin,
00:41:53te pido que
00:41:55me des la oportunidad
00:41:57de conocerte.
00:42:00Quiero que empecemos desde cero.
00:42:11Gracias.
00:42:12Yo me encargaré.
00:42:13Eso va a cambiar.
00:42:14Buena suerte.
00:42:15Gracias.
00:42:23¿No tienes este vestido en otro color?
00:42:25Oye.
00:42:27Rayos, ¿qué le sucede?
00:42:29Está ignorando a la clienta.
00:42:31¿No quieres vender?
00:42:35Ah, qué tonta.
00:42:39Que vaya por esa clienta.
00:42:42Anda, ve por ella.
00:42:43Eso, así.
00:42:48Ah, rayos.
00:42:50Así el negocio se va a ir al diablo.
00:42:52Oye, ¿qué haces?
00:42:54Hola, tía.
00:42:56Escuché.
00:42:57Que estás descuidando tu tienda
00:42:58y estás de holgazán.
00:43:00Pero ¿quién está esparciendo
00:43:01ese tipo de rumores por ahí?
00:43:03Claro que eso no es cierto.
00:43:05¿Ah, no?
00:43:06¿Y por qué estás parado aquí?
00:43:08¿Qué estás queriendo hacer?
00:43:09¿Perder así el día?
00:43:11Ay, niño tonto.
00:43:13Ayuda a Yujin.
00:43:14Date prisa.
00:43:15¿Por qué?
00:43:16Si ella está haciendo muy bien
00:43:17su trabajo ahí sola.
00:43:18Yo estoy ocupado.
00:43:20Oye, oye, oye.
00:43:21No te vas a escapar ahora.
00:43:22Ven acá.
00:43:23¡Vamos, vamos!
00:43:25Ya atrapé a este holgazán.
00:43:26No, no, no, tía.
00:43:27No soy un holgazán.
00:43:29¿No sabes?
00:43:30Yujin está demasiado ocupada
00:43:32estos días.
00:43:33Mira, estudia diseño durante el
00:43:35día, vende ropa en la noche.
00:43:37Casi no puede con tanto trabajo,
00:43:38¿entiendes?
00:43:40Oye, haz que trabaje aquí
00:43:42en la tienda.
00:43:43Tú oblígalo.
00:43:44Haz eso, ¿eh?
00:43:45Sí.
00:43:46Y tú trabaja.
00:43:47Ay.
00:43:52Sí dolió.
00:44:10Veo que has limpiado
00:44:11el mostrador.
00:44:12Hay pocos vestidos nuevos.
00:44:14Señorita, ¿qué precio tiene
00:44:16este vestido?
00:44:17Ah, el vestido.
00:44:22Este es un producto nuevo.
00:44:24Lo tenemos en dos colores.
00:44:27Y combina excelente
00:44:28con esto.
00:44:30El precio...
00:44:32Oye, se nota a simple vista
00:44:33la calidad.
00:44:34Mira la tela.
00:44:35Es una tela muy suave,
00:44:37con buenas costuras.
00:44:38Deberías comprar varios
00:44:39de estos.
00:44:40Te garantizo que se van
00:44:41a vender muy bien.
00:44:42¿Qué tal?
00:44:43Compra tres o cuatro vestidos
00:44:44de estos y ponlos
00:44:45en exhibición.
00:44:46Además, si no los vendes,
00:44:48me los devuelves
00:44:49en siete días.
00:44:50¿OK?
00:44:52OK.
00:44:54Ya vas.
00:44:55¿Cuántos vas a querer?
00:45:00¡Ay!
00:45:01Me duele la mandíbula
00:45:02por tanto hablar.
00:45:08¿Qué te traía hasta aquí?
00:45:10¿No estás muy ocupado?
00:45:12Sí, es cierto.
00:45:13Estoy a cargo
00:45:14de un importante
00:45:15proyecto de mercado.
00:45:16Te contaré más tarde
00:45:17según cómo me vaya.
00:45:18Incluya nuestra tienda.
00:45:21¿Sí?
00:45:24Oye,
00:45:26es que...
00:45:28Escuché una cosa
00:45:29acerca de tu padre.
00:45:31Él jamás me comentó
00:45:32nada de esto,
00:45:34pero estaba intentando
00:45:35convencer a todos
00:45:36los dueños de las tiendas
00:45:37de que invirtieran
00:45:38en una nueva marca.
00:45:39¿Y a ti no te dijo nada?
00:45:41No, no.
00:45:43Así era él.
00:45:45Esto era característico
00:45:46de tu padre.
00:45:48Toda la gente ve por sí misma,
00:45:49pero tu padre no era así.
00:45:51Él pensaba siempre
00:45:52en los demás.
00:45:53Quería mejorar el mercado.
00:45:54Sí, él era especial.
00:45:57Pero mi padre
00:45:58me habló de una idea.
00:46:00Él me pidió
00:46:02que trabajara
00:46:03en una marca de ropa
00:46:04cuando terminara
00:46:05mis estudios.
00:46:07Y si el diseño era bueno,
00:46:09se haría con alta calidad.
00:46:11Y de esa manera
00:46:12Don Daemun
00:46:13subiría muchísimo de nivel.
00:46:15Así es.
00:46:17Don Daemun
00:46:18es el único lugar
00:46:19donde se puede hacer
00:46:21un vestido
00:46:22a partir de un dibujo
00:46:23en un solo día.
00:46:26Oye,
00:46:29es una gran idea.
00:46:31Pero tú...
00:46:35de todos modos
00:46:36no vas a regresar
00:46:37a Don Daemun.
00:46:42Entonces no...
00:46:45no deberías portarte
00:46:46como si te importara
00:46:47Don Daemun.
00:46:49Deberías vender tu tienda.
00:46:54Ahora
00:46:56nos veremos mucho más
00:46:57a menudo en el trabajo.
00:47:00Olvida lo que hiciste
00:47:01en Don Daemun.
00:47:03De ese modo
00:47:04estaremos más cómodos.
00:47:07Así será más fácil
00:47:08para los dos.
00:47:12Hay que hacer eso, ¿sí?
00:47:19Claro.
00:47:22Eso haré.
00:47:25Tranquila.
00:47:27Lo olvidaré.
00:47:30Gracias.
00:47:59Estuviste lleno
00:48:00de energía estos días.
00:48:02Oye,
00:48:03¿sucede algo malo?
00:48:05Claro que no.
00:48:06Hoy ha surgido una gran idea.
00:48:08¿Y por qué estás decaído?
00:48:09Pues fui a mi antiguo hogar.
00:48:12Tengo nostalgia.
00:48:14Esto hizo que bajara mi ánimo.
00:48:17Vaya.
00:48:21¿Y?
00:48:22¿Tiene la plantilla
00:48:23para la propuesta?
00:48:24Claro.
00:48:26Este es el formato
00:48:27más básico que hay.
00:48:31Yo nunca he escrito
00:48:32algo así.
00:48:39Es complicado, ¿no?
00:48:42Yo puedo ayudarte
00:48:43a redactarlas.
00:48:45Vamos,
00:48:46no voy a aprender nunca
00:48:47si me ayuda.
00:48:48Yo descifraré
00:48:49cómo escribir esta propuesta.
00:48:51Usted solo acompáñeme.
00:48:53Quédese ahí y observe.
00:48:55Bueno,
00:48:56si tú lo dices.
00:49:09No.
00:49:19Estas gráficas.
00:49:24¿Outlet?
00:49:26Vamos a desaparecer
00:49:27el centro comercial
00:49:29y ahí se hará un outlet.
00:49:31El proyecto será financiado
00:49:32por la empresa de tu padre.
00:49:34Nosotros superaremos el outlet.
00:49:37No entiendo
00:49:38por qué me estás contando
00:49:39todo esto.
00:49:42Yo no estoy
00:49:43en el negocio de mi padre.
00:49:46Yun-Hee va a presentar
00:49:48su propio proyecto.
00:49:51Sin importar
00:49:52lo que elije a mi abuela,
00:49:54presionaré para que se haga
00:49:55mi proyecto.
00:49:56Pero tú eres
00:49:57el factor X.
00:50:01¿Crees que apoyaré
00:50:02a Yun-Hee?
00:50:05Puede que sí.
00:50:06Por eso te estoy
00:50:07contando esto.
00:50:09Y espero una cosa.
00:50:11Que no vayas a ayudar
00:50:12a Yun-Hee a ganar fuerza
00:50:13en la empresa.
00:50:15Se trata
00:50:16de un proyecto muy importante.
00:50:18Si sale mal,
00:50:19todos perdemos,
00:50:20incluso tu padre.
00:50:22Entonces
00:50:24sería un desastre.
00:50:32Claro.
00:50:33Aunque
00:50:35te pondré una condición
00:50:37para no intervenir
00:50:38y no hacer nada
00:50:39para que mi padre
00:50:40apoye a Yun-Hee.
00:50:42¿Qué condición?
00:50:47Envía a Yu-Jin
00:50:50a París para que estudie.
00:50:53¿Qué?
00:50:54Tu abuela dice
00:50:55que la quiere hacer
00:50:56diseñadora de la empresa.
00:50:58Y si ese es el caso,
00:50:59tiene que terminar
00:51:00sus estudios en París.
00:51:01Tú díselo a tu abuela.
00:51:03¿Y de aquí a qué se gradúe?
00:51:06Que no venga
00:51:07ni una vez a Corea.
00:51:12Entonces
00:51:14¿crees que te quite a Yun-Hee?
00:51:19¿Y qué hay de ti?
00:51:20¿Crees que se quedará
00:51:21contigo?
00:51:25No entiendo
00:51:26cómo se complicaron
00:51:27las cosas.
00:51:29Entonces
00:51:30¿tenemos un trato?
00:51:41¡Ah!
00:51:42¡Qué bonito edificio!
00:51:43Lai San debería ser
00:51:44algo inteligente
00:51:45para quedarse con esto.
00:51:46¡Sofía!
00:51:47¡Sofía!
00:51:50¡Oh! ¡Hola otra vez!
00:51:51¡Ay! ¡Qué horror!
00:51:52¿Quién eres?
00:51:53¡Soy Lai San!
00:51:54¿No me reconoces?
00:51:58Supongo que aquí
00:51:59es donde trabajas.
00:52:01Y ya que nos encontramos
00:52:02aquí ahora,
00:52:03¿qué tal si nos vamos
00:52:04a tomar un café?
00:52:05¿Qué dices?
00:52:07Yo no tengo idea
00:52:08de qué vienes a hacer aquí,
00:52:10pero no me conoces
00:52:11y no me interesa conocerte.
00:52:13Espera, espera un poco.
00:52:16¿Cómo fingir no conocerte
00:52:17si tú sobresales
00:52:18incluso a cien metros
00:52:19o más?
00:52:21Solo un momento.
00:52:22Dame treinta minutos
00:52:23nada más.
00:52:24¡Ay! ¡Ya te dije
00:52:25que no quiero!
00:52:27Oye,
00:52:28en verdad,
00:52:29yo no quiero
00:52:30ni siquiera que me dirijas
00:52:31la palabra.
00:52:33¡Ay!
00:52:34¿Cómo pude toparme
00:52:35con un mendigo
00:52:36como tú?
00:52:37¡Alto!
00:52:40¿Mendigo?
00:52:43No.
00:52:44Es que...
00:52:45¿Mendigo?
00:52:47Si tú crees que eres
00:52:48mejor que yo,
00:52:49estás muy equivocada.
00:52:50Lo que tú quieres
00:52:51es morirte de una vez.
00:52:52¡Ay! ¡No, no, no!
00:52:53¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:52:54¿Lo que quieres
00:52:55es morir hoy mismo o qué?
00:52:56¡Ay! ¡Guárdate!
00:52:57¡Muy alto!
00:52:58Oye, niña,
00:52:59tú quieres a Daishan,
00:53:00pero él no es nadie.
00:53:01Él no es diferente a mí.
00:53:02¡Ya!
00:53:03Daishan es igual a mí
00:53:04o hasta peor.
00:53:05¡Ya basta!
00:53:06¿Tú quién de hablos eres?
00:53:07¡Déjame!
00:53:09¡Ah!
00:53:10Te vas a arrepentir de esto.
00:53:11¡Tú te vas a arrepentir!
00:53:14¡Van a ver!
00:53:19¿Estás bien?
00:53:21¡Ay, mi manita!
00:53:23¿Quién es él?
00:53:25¿Lo conoces?
00:53:26Yo no.
00:53:27Conocí a Yun-Hee
00:53:28del mercado.
00:53:30¡Ay, mi muñeca!
00:53:32¿A Yun-Hee?
00:53:35¡Ay! ¿Ese tipo
00:53:36es un salvaje?
00:53:46¡Ay, me duele!
00:53:50¿Oda Esan?
00:53:52¿Y por qué habla
00:53:53de esa montaña?
00:53:54No es de la montaña.
00:53:55Hablo de una persona.
00:53:57Me dijo que Yun-Hee
00:53:58tiene una tienda
00:53:59en el centro comercial.
00:54:00¿Sí?
00:54:01¿Y el nombre de la persona
00:54:02que dirige esa tienda
00:54:03es Oda Esan?
00:54:06Averigüe sobre esa persona.
00:54:09Pero no es así.
00:54:10Era el mismo Yun-Hee
00:54:11quien estaba al frente
00:54:12de la tienda.
00:54:14¿Cómo?
00:54:15Claro.
00:54:16Li Yun-Hee
00:54:17es Oda Esan.
00:54:20Oda Esan
00:54:21es Yun-Hee.
00:54:23Así que así está todo.
00:54:24No.
00:54:25Hay otra persona
00:54:26que se llama Oda Esan.
00:54:29Ahora,
00:54:30necesito que averigüe
00:54:31si esa persona existe.
00:54:33Sí, claro.
00:54:35Oda Esan.
00:54:39Este proyecto
00:54:40consiste en crear algo nuevo
00:54:41en el lugar del mercado.
00:54:43Sofía Aparel
00:54:44tendrá su centro comercial.
00:54:46¿Tú piensas que a los dueños
00:54:47de las tiendas
00:54:48les agradará la idea
00:54:49de contratar
00:54:50a un diseñador de moda?
00:54:51Realmente,
00:54:52para que funcione
00:54:53el diseñador,
00:54:54crearé una marca
00:54:55de ropa unificada
00:54:56para todas las tiendas de ahí.
00:54:57¿Una marca de ropa?
00:54:58Claro.
00:54:59Después de trabajar ahí
00:55:00durante años...
00:55:04Quiero decir,
00:55:05mientras estaba
00:55:06haciendo mi investigación,
00:55:07descubrí que la gente
00:55:08cree que Dong Daemun
00:55:09solo vende ropa barata.
00:55:11¿De verdad?
00:55:12Aunque la gente va mucho
00:55:13para comprar vestidos
00:55:14de fiesta...
00:55:16Buscan marcas.
00:55:17Entonces,
00:55:18mi idea es que
00:55:19en todo el lugar
00:55:20se venda toda la ropa unificada
00:55:21bajo una sola marca.
00:55:22Nosotros nos encargaremos
00:55:23de los diseños
00:55:25y también de todo
00:55:26el control de calidad
00:55:27para que sea un éxito.
00:55:29Sin embargo,
00:55:30hay muchos dueños
00:55:31en las diferentes tiendas.
00:55:33No querrán unificarse así.
00:55:35Es por eso que se deben elegir
00:55:36las tiendas correctas
00:55:37y necesitamos
00:55:38un diseñador de moda.
00:55:40Uno que sea...
00:55:42accesible
00:55:43y que los dueños
00:55:44puedan aceptar.
00:55:47Veamos.
00:55:48Tú propones
00:55:49que deberíamos abrir
00:55:50un outlet
00:55:51con ropa de lujo.
00:55:53Ya tuvimos éxito
00:55:54con el primer outlet.
00:55:55Ya se han abierto
00:55:56otros outlets
00:55:57en Hong Kong y Singapur.
00:55:58Bueno,
00:55:59al diferenciar el nuestro
00:56:00con las ofertas
00:56:01de nuestra marca,
00:56:02estaríamos a la vanguardia.
00:56:03Eso nos daría
00:56:04mucho éxito.
00:56:06Es todo.
00:56:07Ya te puedes retirar.
00:56:08Ahora vamos
00:56:09a discutir sus ideas.
00:56:10Sí.
00:56:21¿Usted le dio la idea a Yun-Hee?
00:56:24Por supuesto
00:56:25que yo no haría eso.
00:56:27¿Cómo?
00:56:29¿Yun-Hee
00:56:30habló con los dueños
00:56:31de las tiendas
00:56:32y él mismo llegó
00:56:33a esta conclusión?
00:56:36Así es.
00:56:37Creo que heredó
00:56:38la visión del Presidente.
00:56:40Es asombroso
00:56:41cuánto se parecen.
00:56:42Es obvio
00:56:43cuál será la idea
00:56:44que elegirá.
00:56:46¿Un outlet
00:56:47de marcas de lujo?
00:56:48¿Con lo débil
00:56:49que está ahora
00:56:50nuestra moneda?
00:56:52¿Su propia marca?
00:56:53Mucha gente
00:56:54ha intentado hacer eso
00:56:55anteriormente.
00:56:56Siempre es un fracaso.
00:56:58Nadie ha logrado
00:56:59que los dueños
00:57:00estén de acuerdo
00:57:01y trabajen juntos.
00:57:02Cierto.
00:57:05¿Yun-Hee
00:57:06ha hablado
00:57:07con los dueños
00:57:08de las tiendas
00:57:09y él mismo llegó
00:57:10a esta conclusión?
00:57:12Pero ahora
00:57:13será diferente.
00:57:15¿Por qué?
00:57:16Porque yo estoy
00:57:17en el juego.
00:57:19¿Me preguntaste
00:57:20qué aprendí
00:57:21mientras trabajaba
00:57:22en Dong Daemun?
00:57:23Ahora espera
00:57:24y pronto lo verás.
00:57:37No quiero presumir,
00:57:38pero soy un genio.
00:57:40¿Usted también
00:57:41es un genio?
00:57:43Estuviste genial.
00:57:45La presidenta
00:57:46parecía estar satisfecha
00:57:47con tu propuesta.
00:57:50Ese tonto
00:57:51se la pasó diciendo
00:57:52que su propuesta
00:57:53sí funcionaría.
00:57:54Vamos a ver
00:57:55quién triunfa al final.
00:57:59Señor An,
00:58:02¿y si hubiera nacido
00:58:03antes que Yun-Hee?
00:58:05¿Qué?
00:58:08Fue un minuto
00:58:09de diferencia
00:58:10lo que hubo entre
00:58:11Yun-Hee y yo.
00:58:13Yun-Hee ahora estaría aquí
00:58:14y yo no,
00:58:16si yo hubiera nacido
00:58:17antes que él.
00:58:22La vida es tan misteriosa,
00:58:23¿verdad?
00:58:25Después de haber entregado
00:58:26la propuesta,
00:58:27puedo vivir como Yun-Hee
00:58:28sin ninguna preocupación.
00:58:32Yo necesito ir
00:58:33a dormir un poco.
00:58:41¡Ah!
00:58:42¡Ah!
00:59:11Oda-san
00:59:12nació en Busan.
00:59:29El director Shin
00:59:30me dijo
00:59:31que ayudas en el proyecto,
00:59:32¿así que trabajas en eso?
00:59:35Trato
00:59:36de ayudar en algo,
00:59:37¿sí?
00:59:40¿Yun-Hee y tú
00:59:42eran amigos en el mercado?
00:59:44Así es.
00:59:45Bueno,
00:59:46luego supe
00:59:47que era un miembro
00:59:48de la familia
00:59:49de los dueños
00:59:50de Sofía Aparel.
00:59:51Oye,
00:59:52y eso me sorprendió,
00:59:53pero no le dije nada
00:59:54a nadie al respecto.
00:59:56Sí.
00:59:58Ya veo.
01:00:00¿Por qué fuiste
01:00:01a la empresa ese día?
01:00:03¿O llevabas contigo
01:00:04unos catálogos de moda?
01:00:06Bueno,
01:00:07es por esto.
01:00:12Bueno,
01:00:13ya que mi amigo
01:00:14se unió a la empresa
01:00:15de su familia
01:00:17y que también
01:00:18yo
01:00:19tengo unos negocios
01:00:20con Sofía Aparel,
01:00:21en serio,
01:00:23entonces
01:00:24quiero ser
01:00:25su proveedor,
01:00:26¿ah?
01:00:27Ah,
01:00:28¿proveedor?
01:00:30Pues ahora
01:00:31solicitamos proveedores.
01:00:33¿Por qué no vas a hacer
01:00:34una solicitud?
01:00:35Es un buen momento.
01:00:38No quiero.
01:00:39Yo no
01:00:40estaré nunca
01:00:41en la lista de espera.
01:00:42Bueno,
01:00:43la verdad es que a mí
01:00:44me gustan las cosas rápido
01:00:45y es así como
01:00:46hago mis negocios,
01:00:47así soy, ¿ah?
01:00:50Se hará una excepción.
01:00:52Lo haremos
01:00:53porque eres amigo
01:00:54de Yun-Hee.
01:00:56¿En serio?
01:00:58Oye,
01:00:59somos los mejores amigos
01:01:00y nadie lo conoce
01:01:01más que yo.
01:01:02Soy como su hermano.
01:01:06¿En serio?
01:01:08¿Sabes qué?
01:01:09Quiero saber
01:01:10sobre su amistad.
01:01:13¿Puedes decirme
01:01:14quién es en realidad
01:01:15tu amigo?
01:01:17¿Eh?
01:01:20¿Dai-San o Yun-Hee?
01:01:22¿Quién de ellos
01:01:23es tu amigo?
01:01:24¿Ah?
01:01:26¿Ah?
01:01:36Pues,
01:01:37Dai-San me dijo
01:01:38que Yun-Hee
01:01:39tenía que ir a algún lado
01:01:41y él lo suplantó.
01:01:43Fingió ser Yun-Hee
01:01:44por un mes.
01:01:46A cambio de eso,
01:01:47Yun-Hee le dio la tienda.
01:01:49¡Oiga, oiga!
01:01:50¡Ay, me asustaste!
01:01:51¿Por qué?
01:01:52No viene a nuestra tienda.
01:01:53Es nueva
01:01:54y solo tiene ropa de calidad.
01:01:55Ahora ni otro día.
01:01:56¡Te lo juro!
01:01:57Cuando venga,
01:01:58no olvide visitarnos.
01:02:01Si no fuera el Yun-Hee
01:02:02de antes,
01:02:04ya te habría dado
01:02:05una golpiza.
01:02:08¿Quién te crees?
01:02:09¿Lo ves?
01:02:21¡Feliz cumpleaños a ti!
01:02:23¡Feliz cumpleaños a ti!
01:02:25¡Feliz cumpleaños,
01:02:26señora Khan!
01:02:28¡Feliz cumpleaños!
01:02:29¡Feliz cumpleaños,
01:02:30Señor Khan!
01:02:32¡Feliz cumpleaños,
01:02:34señor Khan!
01:02:36¿Qué tal?
01:02:37¿Tú estás bien?
01:02:38¡Feliz cumpleaños a ti!
01:02:41Wuuu
01:02:47Muy bien
01:02:51Ahora, díganos unas palabras.
01:02:52Nos dará mucho gusto escucharla.
01:02:54¿Sí?
01:02:55
01:02:56Mil gracias...
01:02:58por estar aquí...
01:02:59gracias
01:03:02¡Salud!
01:03:03Por Sofía Aparel
01:03:05¡Brindemos!
01:03:07¡Salud!
01:03:08Por usted.
01:03:09¡Salud!
01:03:10¡Salud!
01:03:11Que cumpla muchos años más y siga dirigiendo la empresa así.
01:03:14Pero no diga usted eso.
01:03:16A mi edad lo que yo necesito es descansar.
01:03:22Pero, ¿no dijo que tenía que darnos una noticia muy importante?
01:03:27Ah, es verdad.
01:03:29Ahora quisiera hablarles de nuestro tan importante proyecto de renovación.
01:03:33Como todos aquí ya saben,
01:03:35cada uno de mis nietos ha entregado una propuesta
01:03:39con relación a este gran proyecto de renovación.
01:03:43Yo ya he tomado una decisión.
01:03:46Yun-Hee me convenció con la idea de una nueva marca,
01:03:50una sola marca para los dueños de todas las tiendas del lugar.
01:03:54¿Crear una nueva marca?
01:03:57Pero, ¿no se suponía que usarían la marca de Sofía
01:04:00no era la idea?
01:04:02En realidad ahora nuestra idea es lanzar una nueva marca de ropa en Don Taimún.
01:04:06Sofía Parel y esa marca serán distintas.
01:04:09También tendremos una convocatoria, haremos un concurso
01:04:12para encontrar a un diseñador para esa marca.
01:04:15Eso es lo mejor.
01:04:17Y ahora, Yun-Hee, tú supervisarás este proyecto.
01:04:23¿Yo?
01:04:25¿Yo?
01:04:28¿Yo?
01:04:30Lo supervisaré.
01:04:32¿En serio?
01:04:36Mientras tanto Jaimín se concentrará en los asuntos de nuestra oficina.
01:04:40Voy a tomar un descanso muy largo.
01:04:45Abuela,
01:04:48hay algo que tengo que decir.
01:04:53¿Saben?
01:04:55He escuchado el rumor
01:04:58de que alguien suplanta a Yun-Hee.
01:05:02¿Qué?
01:05:06Se hace pasar por Yun-Hee.
01:05:08En realidad es idéntico a él,
01:05:10al grado de que puede engañar incluso a su gente más cercana.
01:05:16¿Sabías algo, Yun-Hee?
01:05:19¿Qué dices?
01:05:22No puede ser.
01:05:24No podría hacerse pasar por mí.
01:05:28Decidí hacer una investigación y esto fue lo que encontré.
01:05:40Esta persona.
01:05:47Mira, abuela.
01:05:50¡Oh! ¡Tai-San!
01:05:54¡Increíble!
01:05:58¡No lo creo!
01:06:00¿Dios?
01:06:05No puede ser, no puede ser.
01:06:07Me angustié de pensar
01:06:09que hubiera alguien capaz de engañarnos a todos de esa manera.
01:06:13Pero todos sabemos
01:06:15cómo se ve realmente una persona.
01:06:18Cómo se ve realmente Yun-Hee.
01:06:22¿Qué dices?
01:06:25¿Te podrías quitar la camisa?
01:06:30Yo solo quiero
01:06:32saber la verdad.
01:06:34Si es Tai-San o Yun-Hee quien está aquí.
01:06:40No puedes hablar en serio.
01:06:43Ya basta.
01:06:46No podemos permitir
01:06:48que engañen a nuestros invitados.
01:06:53Bueno.
01:06:55Necesitamos enseñarles
01:06:57cómo reconocer a Yun-Hee.
01:07:01¿Para qué me hiciste eso?
01:07:03Oye.
01:07:05¿Tienes idea de cuánto cuesta esta camisa?
01:07:15Versión en español.
01:07:171, 2, 3.
01:07:18Producido por
01:07:19¡Yun-Hee!
01:07:20¡Yun-Hee!
01:07:21¡Yun-Hee!
01:07:22¡Yun-Hee!
01:07:23¡Yun-Hee!
01:07:24¡Yun-Hee!
01:07:25¡Yun-Hee!
01:07:26¡Yun-Hee!
01:07:27¡Yun-Hee!
01:07:28¡Yun-Hee!
01:07:29¡Yun-Hee!
01:07:30¡Yun-Hee!
01:07:31¡Yun-Hee!
01:07:32¡Yun-Hee!
01:07:33¡Yun-Hee!
01:07:34¡Yun-Hee!
01:07:35¡Yun-Hee!
01:07:36¡Yun-Hee!
01:07:37¡Yun-Hee!
01:07:38¡Yun-Hee!
01:07:39¡Yun-Hee!
01:07:40¡Yun-Hee!
01:07:41¡Yun-Hee!
01:07:42¡Yun-Hee!
01:07:43¡Yun-Hee!
01:07:44¡Yun-Hee!
01:07:45¡Yun-Hee!
01:07:46¡Yun-Hee!
01:07:47¡Yun-Hee!
01:07:48¡Yun-Hee!
01:07:49¡Yun-Hee!
01:07:50¡Yun-Hee!
01:07:51¡Yun-Hee!
01:07:52¡Yun-Hee!

Recomendada