Después de la muerte accidental de su marido y de ser considerada no elegible para recibir asistencia social, Koharu lucha por cuidar de sus dos hijos.
Category
📺
TVTranscripción
00:31Para la opción del trasplante de médula ósea,
00:33elige al donante con el tipo de sangre más compatible con el de su hija.
00:41Estoy entre jengibre frito y encurtido de mito.
00:45Creo que es mejor el de jengibre frito,
00:47pero el del encurtido tiene además carne de cerdo y setas.
00:51¿Qué lleva el de jengibre frito?
00:53Pepinillos únicamente.
00:57Estoy dudando.
00:58Creo que me quedo con el de jengibre.
01:01Entonces, ¿qué tal que hacemos esto?
01:03Yo pido el encurtido y tú...
01:06Amiga, ¿qué te pasó?
01:10¿Estás bien?
01:12Creo que ya no iremos a comer.
01:15No hay señales de infección.
01:17Podemos darla de alta cuando baje la fiebre.
01:20¿Eh?
01:21Pero si no tengo fiebre.
01:23Quiero regresar a las seis a mi casa.
01:26Tengo que preparar la cena.
01:29Y dígame, ¿cuáles son sus pasatiempos?
01:34Ajedrez.
01:36La lectura.
01:38Y el badminton.
01:39Nuestros internos amontonan sus libros debajo de los escritorios.
01:42Le voy a traer algunos.
01:43Y en cuanto al ajedrez, ¿tú eres del club de ajedrez?
01:46En badminton.
01:47Está prohibido el badminton.
01:49Quisiera que reposara aquí unos días.
01:51Le voy a dar dos de servicio gratuito.
01:53No.
01:55No, doctor.
01:56Descanse.
01:59Espere.
02:01No.
02:02No quiero que le diga nada a los niños.
02:05Sí.
02:08No, nada de eso.
02:09Solo es fatiga.
02:16Sí.
02:18Ok, sí.
02:20Es tu mamá, pequeña.
02:22Vine a contestar.
02:29¿Mamá?
02:30Nena.
02:32¿Sabes algo?
02:34No podrás regresar hasta pasado mañana.
02:37¿Por el trabajo en el bar?
02:39No.
02:41Verás.
02:44Hubo un concurso de comer hot dogs.
02:47¿Eh?
02:48Entraron mil personas.
02:50Y las mil personas embarraron sus playeras con catsup y mostaza.
02:55¡Qué desastre!
02:56Fue un desastre.
02:58Y voy a tener que lavar todas esas mil playeras.
03:03¿Lo harás tú sola?
03:05Ajá.
03:07Las demás tienen más ropa que lavar.
03:12Hija.
03:16Hasta que vuelva a casa,
03:19podrás encargarte de tu hermano.
03:26Voy a apagar la luz.
03:28Ajá.
03:39¿Niños?
03:43¿Ya fueron al baño?
03:44Sí.
03:45Oh, ya veo.
03:48¿No se sienten solitos los dos?
03:50No.
03:52Oh, ya veo.
03:54Muy buenas noches.
03:57Buenas noches.
04:05Si hay algo en lo que pueda ayudarles...
04:07Gracias.
04:08Buenas noches.
04:11Buenas noches.
04:26Está...
04:27muy pesado.
04:28Deberías quitarle algo.
04:29Lo llevarás todo.
04:30Mejor deberías ir tú a la visita del hospital.
04:33Tienes el día libre, ¿no?
04:36Sí.
04:38¿Qué?
04:39¿Qué?
04:40¿Qué?
04:41¿Qué?
04:42¿Qué?
04:43¿Qué?
04:44¿Qué?
04:45¿Qué?
04:46¿Qué?
04:47¿Qué?
04:48¿Qué?
04:49¿Qué?
04:50¿Qué?
04:51¿Qué?
04:52¿Qué?
04:53¿Qué?
04:54¿Qué?
04:56Ya me voy.
04:58Sí, ya me voy.
04:59Y...
05:00Tú ya limpiaste tres veces eso.
05:04Apresúrate y vete ya.
05:06Gracias por los cuidados.
05:09Es un pequeño presente para usted.
05:12Gracias.
05:14Puede...
05:15compartirlo con todos.
05:17Ah.
05:18¿Estás ahí?
05:19Disculpe.
05:21Con permiso.
05:23Los niños están muy bien cuidados.
05:25No debes preocuparte por nada.
05:27Gracias.
05:29Esto es de parte de tu madre.
05:33Ella también está...
05:35cuidando muy bien a los niños.
05:38Hoy está con ellos.
05:44Son de gran apoyo.
05:46Ni lo digas.
05:47¡Guau! ¡Qué asombroso!
05:49¡Miren la rueda de la fortuna!
05:51¡Oh, qué grande!
05:53¡Guau!
05:57¡Es un bambú!
05:59Cuidado, agáchense.
06:01Hermano, ven a mí.
06:07¿Es un hueso de mamú?
06:09Este está muy grande.
06:11Tienes razón.
06:13Está muy grande.
06:14Me lo quiero llevar para dártelo a mi mamá.
06:18No puedes.
06:19Es para que lo vean todos.
06:22Solo lo puedes mirar.
06:27Estoy desilusionado.
06:29Hermano, aquí dice que vino desde Rusia a la edad de diez años.
06:34¿Él? ¿A los diez?
06:36Pero... tenía diez años hace treinta y nueve mil.
06:41Es complicado de entender, ¿verdad?
06:43Es muy complicado.
06:52¿Segura no quieres subirte a la rueda de la fortuna?
06:56Es que...
06:58¿Qué cosa?
06:59Si hacemos dos cosas divertidas el mismo día,
07:03no sobre cuál fue la más divertida.
07:06Por ejemplo, hoy solo quiero recordar el mamut congelado.
07:16¿Qué es eso?
07:18¿Querías subir?
07:22Te pareces mucho a tu mamá.
07:24¿Eso crees?
07:27Eso es justo lo que veo.
07:35Doctor Takamura, se le solicita en el laboratorio.
07:39Doctor Takamura, laboratorio.
07:48El hombre que se volvió un virtuoso en el shogi.
07:57¿Ya fueron al baño?
07:59Ya lo hice.
08:00No te pregunté a ti.
08:02Ya voy a apagar las luces.
08:05¿Eh? Pero...
08:07¿Ya nos vamos a dormir? ¿No es muy temprano?
08:09¡Tranquilízate!
08:10Bueno...
08:11Sigue contando.
08:14Déjame ver...
08:18Desde hace mucho tiempo,
08:21Koharu era una niña muy parlanchina.
08:24Y tenía una imaginación, por demás, muy extraña.
08:30Cuando entró a la primaria, en su tercer día,
08:33al regresar a casa de la escuela,
08:36se deshizo de todos sus libros de texto.
08:39¿Eh?
08:42Cuando me di cuenta y la reprendí,
08:46con voz firme me dijo,
08:49en algún lugar de este mundo,
08:53hay otra igual.
08:56¿Eh?
08:58¿Eh?
08:59¿En algún lugar de este mundo
09:03hay otra igual a mí?
09:05Así que la buscaré.
09:15Y entonces le pregunté,
09:18¿qué estás diciendo, niña?
09:19¿Recoge tus libros ahora mismo o te castigaré?
09:23Y luego esa niña me dijo,
09:25no quiero leer libros de texto
09:27que no sean interesantes.
09:30En la escuela no hay nada interesante
09:33ni que me llame la atención.
09:36Yo quiero hacer muchas más cosas
09:38que sean interesantes y valiosas.
09:42Voy a cambiar con ella
09:44porque me encuentro en el lugar equivocado, dijo.
09:49No se puede con mi mamá.
09:51Es caprichosa, ¿no crees?
09:55Pensé que alguien como ella
09:57se convertiría en un verdadero desastre
10:00cuando creciera.
10:04Estaba tan preocupada
10:06que pensé que debería de criarla con firmeza.
10:12¿Con firmeza?
10:15Eso era lo que pensaba.
10:19Pero no debí de preocuparme tanto.
10:26Ella se volvió una estupenda madre para ustedes.
10:36Seguramente encontró algo más emocionante después de todo.
10:41Ya no creo que ella quiera cambiar de lugar con nadie.
10:55Firma Sachi Uesugi
11:26¿Señora Oyagi?
11:29¡Hola!
11:36¿Qué tal me veo?
11:44¿La señora Oyagi se enferma?
11:46No puedo decir nada menos que seas el paciente.
11:48¿Qué quieres?
11:52Aquí tienes.
11:56¿Cómo está el niño?
11:58Él está bien.
12:00Ahora lo están cuidando mis padres.
12:02¿Cómo está tu madre?
12:04¿Aún sigue persiguiendo a los artistas del visual key?
12:07Ella está bien.
12:08Nos vemos.
12:10Espera un momento.
12:13Entonces, ¿será para siempre?
12:17¿Él estará siempre con ellos?
12:19Así es.
12:21Pero los niños, cuando son criados por su padre y por su madre...
12:25Dime por qué...
12:28Solo dices cosas que parecen estar escritas en algún lugar.
12:32Pareces burocrata.
12:37Es porque lo soy.
12:51¿Dónde vas?
13:22¿Qué pasa?
13:27Voy al hospital.
13:30Tu hija dijo que no quería que fueran por ella.
13:35Un donante tiene que ir a una revisión.
13:40¿Eh?
13:52Hay menor probabilidad de rechazo si el donante es un pariente.
13:58Es el destino.
14:01Debes darte cuenta, amor.
14:05Todo estará bien.
14:07Ella se salvará.
14:10Después de todo...
14:14Estuviste sufriendo por ella 20 años.
14:18Más que...
14:20perdonarles los pecados al otro.
14:24Creo que ella es quien detesta esto más que nadie.
14:29Eso no es cierto.
14:31¿Acaso no es esto como el poder estar compensando algo?
14:35Son madre e hija.
14:38Son familia.
14:42Si unimos fuerzas...
14:44seguramente lo lograremos.
14:46Ten fe, mujer.
14:50Puede que yo no sea de mucha ayuda,
14:53pero recuerda que aún tenemos a Shiori.
14:56La tenemos a ella.
15:00Por favor...
15:02escucha esto.
15:05Esta es la...
15:07canción que siempre escuchaba Shiori.
15:10La favorita de Shiori.
15:12La favorita de Shiori.
15:43Lo sentimos mucho.
15:48Lo sentimos mucho.
15:56Notificación de rechazo sobre el cese de cuidado paternal.
15:59¿Qué?
16:00¿Qué?
16:01¿Qué?
16:02¿Qué?
16:03¿Qué?
16:04¿Qué?
16:05¿Qué?
16:06¿Qué?
16:07¿Qué?
16:08¿Qué?
16:09Notificación de rechazo sobre el cese de cuidado paternal.
16:17Esta persona, Kawasaki, envió los documentos de pensión, ¿verdad?
16:20Oh.
16:22Tuvimos reporte de alguien de su barrio.
16:26Al parecer...
16:27compró unas flores.
16:30Sobre eso...
16:31su madre cumplió 80 años.
16:33Comentó algo sobre celebrar con ella.
16:40Fueron solo unas flores.
16:48¿Por qué están mal las flores?
16:52¿Qué te sucede?
16:58¿Qué hacemos aquí?
17:01En este trabajo.
17:05¿Sigues...
17:07pensando en eso a estas alturas?
17:31Doctor Takeda.
17:32Se le solicita oncología.
17:34Doctor Takeda.
17:35Oncología.
17:36Los resultados saldrán aproximadamente en una semana.
17:39Se solicitan enfermeras en área de laboratorio.
17:41Enfermera.
17:42Laboratorio.
17:43Supongo que su hija aún se encuentra en rehabilitación.
17:45¿Quiere que la lleve hasta ahí?
17:47Estoy bien así, gracias.
17:50Este es el mamut.
17:52Es un mamut muy bonito.
17:54Está un poco de miedo por lo grande que es,
17:56pero es muy bonito.
17:58Fue muy divertido.
17:59El barco debió de estar muy grande, ¿verdad?
18:01Ese no era un barco.
18:02Era un velero.
18:06Ya veo.
18:07Bienvenido a casa.
18:09Bienvenida.
18:10Ya estoy en casa.
18:14Son cuernos.
18:16No son cuernos.
18:23Muchas gracias.
18:26¿Cómo sigues de salud?
18:29¿Y eso qué es?
18:31¿Está bien?
18:33¿Y aquí, papá?
19:04Aquí...
19:07¿Dónde era?
19:13Es en el río Sumida.
19:19Los juegos artificiales.
19:25Qué recuerdos me traen.
19:33¿Qué es eso?
19:46Los exámenes de mañana son a las doce.
19:48¿Queda bien?
19:49Sí, muchas gracias.
19:51A todos los pacientes,
19:53se les recuerda pasar al área de cargas.
19:55Señora Uesugi.
19:57Sí.
19:58Adelante, por favor.
20:00El doctor Yugo estará ausente el día de hoy.
20:03Pero yo leeré sus resultados.
20:09No se acoplaron bien.
20:12¿Cómo dice?
20:15No son compatibles.
20:17Para ser donante,
20:18se necesita que su antígeno leucocito humano
20:21tenga al menos una A, AB,
20:23o un DR de compatibilidad con el antígeno del receptor.
20:27También hay componentes C y de Q
20:29para una compatibilidad ideal.
20:31Pero para usted y su hija,
20:33sus componentes del antígeno leucocito
20:35solo tienen la mitad de las células A, B e incluso DR.
20:41Por esa razón, usted no puede ser donante.
20:50Mamá, ¿dónde están?
20:52¿A dónde se van, mamá?
20:54Deja de pensar en esas cosas de una buena vez.
20:57Trato de no pensar en eso,
20:59pero no sale de mi cabeza
21:01y a veces no me deja dormir.
21:04Se vuelven estrellas.
21:11¡Hola, abuelita!
21:18¡Hola!
21:24¡Hola!
21:37¡Vamos, entremos!
21:54¡Hola!
22:13Disculpe, enseguida desocupo.
22:15No, termina de cocinar.
22:17Estoy preparando el baño.
22:19Avísale a los niños.
22:22Sí.
22:26Hace unos días
22:28me pidieron que les pusiera sales de baño
22:32y esos dos no se salieron
22:34hasta que se disolvieron por completo.
22:40¿Todos los niños son así?
22:44Sí.
22:52Los niños quieren probar
22:54la comida que su papá comió aquí,
22:57los platillos que mencionaste por teléfono.
23:00¿Y sabes cómo?
23:05El robalo va cocido.
23:07Sí.
23:10El pollo se condimenta con vinagre y ajonjolí.
23:14La berenjena va hervida.
23:16¿Y con qué lo acomodan?
23:18Con sopa de almejas y arroz con chícharos.
23:21Así es.
23:23Sí.
23:26¡Ah!
23:27¡El escurridor!
23:33Muchas gracias.
23:37Son de bastante calidad.
23:39¿Puedo?
24:09Tu doctor no fue a trabajar hoy.
24:13¿Qué?
24:15El del hospital.
24:17El que te atiende.
24:21Ah.
24:23¿Y tú?
24:25¿Y tú?
24:27¿Y tú?
24:29¿Y tú?
24:31¿Y tú?
24:33¿Y tú?
24:35¿Y tú?
24:37Ah.
24:39El doctor que usa el cabello despeinado.
24:42Sí. Ese mismo.
24:46Estaba otro doctor supliéndolo.
24:50Uno de mayor edad.
24:53¿Ah, en serio?
24:55Revisaré cómo va el agua.
25:26Le falta un poco más.
25:28Ah.
25:30Ah.
25:32La berenjena.
25:34Tengo que prepararla.
25:36Y la raíz de loto.
25:43¿Podrías ayudarme con los chícharos?
25:52Perdóname.
25:54No se pudo.
25:58No te preocupes.
26:11¿Sabías que...
26:14...si pones la berenjena en agua, la espuma...
26:17...se usa para rebajar su sabor?
26:25Las mujeres de la fábrica dijeron eso.
26:27Aunque no estoy segura si es verdad o no.
26:32Perdóname.
26:36Después de todo, ellas son del tipo de personas...
26:38...que dicen que está bien comer goma de mascar.
26:41Perdóname.
26:43Ya detente, por favor.
26:50No lo creí que naciera saludable.
26:55Ah.
26:57En serio, ya detente, por favor.
27:04Voy a cerrar la llave de la tina.
27:08Corran, niños. Es hora de bañarse.
27:10¡Ya voy!
27:13¡Ya voy!
27:18¿A dónde vas tan arreglada?
27:20Eh... Aún no me he decidido.
27:23¿Y tú?
27:25¿Y tú?
27:27¿Y tú?
27:29¿Y tú?
27:31¿Y tú?
27:33¿Y tú?
27:35Aún no me he decidido.
27:37¿Aún no decides a dónde ir?
27:41Ah, hola señor.
27:53Aquí les dejo un cambio de ropa.
27:55Se puso transparente.
27:57Está bonito.
27:59¿Qué?
28:00Está lindo.
28:01No está tan lindo.
28:03El siguiente será un monstruo.
28:05¿Un monstruo?
28:07Un monstruo. ¿Lo dibujaré?
28:27Qué hábil eres.
28:30No soy muy buena cocinando pescado.
28:34¿Los niños ya han comido pescado en salsa?
28:40Creo que ese platillo es más bien una comida para adultos.
28:44¿Eh?
28:46Esa es la impresión que me da.
28:48¿Y el asado con sal?
28:50¿Da la impresión que es para jóvenes?
28:53Bueno...
28:56¿Y el nanba?
28:58Eso no lo sé.
29:01Solo digo que no parece lo más adecuado.
29:26Tiene un sabor suave para los niños.
29:29Está rico.
29:41El delantal.
29:45El delantal de color amarillo.
29:47Más que de ese color, puedo jurar...
29:49¿Qué?
29:51El delantal de color amarillo.
29:53Más que de ese color, puedo jurar...
29:55¿Qué era dorado?
29:56¿Tenías uno así?
30:01Sí lo tenía.
30:03¿Aún lo recuerdas?
30:05Sí, de algún modo.
30:08Es verdad.
30:10Siempre estabas cerca.
30:12Cuando preparaba la comida.
30:16Mmm...
30:19Mientras leías un libro o jugabas a hacer figuras con una cuerda.
30:22¿Figuras con una cuerda?
30:24Hacías eso.
30:28Mientras hacía la comida, decías...
30:30Ven, toma esto.
30:35Sí hacía eso, ¿cierto?
30:37Sí.
30:42Decías es un puente colgante.
30:46¿Un puente colgante?
30:48Y ahora un campo de arroz.
30:56¿Un puente colgante es...
30:58Algo así?
31:03Intenta hacerlo nuevamente.
31:08Mmm...
31:16¿Sabes qué hice?
31:18¿Un campo de arroz?
31:20Sí.
31:26¿Un río?
31:34¿Un puente colgante?
31:36¿Un barco?
31:38Sí, un barco.
31:40Veamos.
31:45Aquí es así.
31:54¡Un diamante!
32:07Solías...
32:09Hacer preguntas muy extrañas todo el tiempo.
32:14Si enciendo la estufa y el aire acondicionado...
32:17¿Al mismo tiempo qué pasa?
32:19¿Hará calor? ¿Hará frío?
32:23Al sacar un pañuelo...
32:25Desechable de la caja.
32:27¿Por qué sale inmediatamente el otro?
32:29¿Puedo sacarlos todos?
32:31Y cosas así.
32:33Yo no hacía eso.
32:35Luego de volver de la escuela...
32:38Decías, quiero ir a buscar a mi otro yo...
32:40Que se encuentra en algún lugar del mundo...
32:42Muy lejos de aquí.
32:44Yo no hacía eso.
32:46Lo hacías.
32:49La otra vez se lo conté a Nozomi.
32:51¿Por qué hiciste eso?
32:53¿Acaso no es muy divertido?
32:55No, y además no me acuerdo.
32:58Ahora que hago memoria...
33:01Eras una niña muy interesante.
33:06Estaría muy agradecida si Nozomi...
33:10Llegase a ser...
33:13Alguien como tú.
33:26Lo que yo recuerdo es preguntar...
33:31¿Qué les sucede a las personas cuando se mueren?
33:35Recuerdo que eso...
33:37Pasaba por mi cabeza cada noche.
33:41Yo te respondí...
33:43Que al morir todos se vuelven estrellas.
33:47¿Y qué me responderías ahora?
33:53¿Eh?
33:54¿Qué les pasa?
33:56¿A dónde se van?
34:00Tú no te convertirás en una de ellas.
34:03De ninguna forma.
34:06Dejaré que pase eso.
34:12¿No lo acabas de decir hace un momento?
34:15Cuando era una niña te dije...
34:18Que quería ir a buscar a mi otro yo.
34:20Que se encontraba en algún lugar del mundo.
34:25En estos momentos quiero ir a buscarla.
34:30Si mi otro yo estuviera sana...
34:32Y pudiera encontrarla...
34:35En ese momento con las manos arriba...
34:37Chocaríamos los cinco.
34:40Y le pediría...
34:41Que cuidara a mis hijos.
34:45Quiero cambiar lugar con mi otra yo que está saludable.
34:51Aunque...
34:52Ahora que soy adulto...
34:54Sé que esa persona no existe en ningún lugar.
34:58Tengo una duda.
35:05Respóndeme.
35:10¿A qué?
35:19Si no estuvieran mis hijos...
35:22¿Estaría bien si renunciara?
35:25¿Estaría bien si renunciara?
35:32Respóndeme.
35:42No puedo perdonarte así de fácil.
35:45Ni a tu hija tampoco.
35:48Todavía no puedo perdonarlas.
35:51Y quizás...
35:54Ajá.
35:59Así sea por siempre.
36:03De por vida.
36:05Para siempre.
36:10Ajá.
36:16Y tampoco puedo perdonarme por depender de ustedes.
36:22Ajá.
36:25¿Entiendes?
36:34¿Me escuchas?
36:55Detesto esto.
37:04Es imperdonable.
37:08Ajá.
37:13Ayúdame.
37:17Ajá.
37:22Por favor, ayúdame.
37:25Ajá.
37:35¿Me ayudarás?
37:48¿Lo harás?
37:52Ajá.
37:54Mamá.
37:59Mamá.
38:04Mamá.
38:10Mamá.
38:25Mamá.
38:29Mamá.
38:34Mamá.
38:41Mamá.
38:54Yo lo voy...
38:56a convertirme en estrella.
38:59En definitiva no seré una.
39:04Se te ve muy bien el sombrero.
39:06Gracias.
39:08No a muchos les queda bien.
39:12¿Estaba cerca?
39:15Bueno, sí.
39:17Aquí es agradable, ¿no?
39:19Por allá está el mar.
39:21Y por acá...
39:23¿Vienes seguido por aquí?
39:25Ajá, todos los días.
39:27¿Qué más haces?
39:29Ver la tele.
39:31¿Y qué ves?
39:33Programas de...
39:35los pobres ositos polares.
39:37¡Qué divertido!
39:40¿Y qué harás a partir de ahora?
39:43Pues hacer cosas que no había intentado hasta ahora.
39:46¿Que no habías intentado?
39:48Casi no he intentado nada.
39:49Por ejemplo, nunca he salido con ningún hombre ni a ningún lado.
39:55No he hecho nada en cuatro años.
39:59Ahora pienso en buscar un trabajo.
40:03Y luego...
40:05con mi primer salario te compraré un sombrero nuevo.
40:09Oye, ¿qué tipo de sombrero quieres?
40:12Disculpémonos.
40:14¿Cómo se debe con tu hermana?
40:15Siempre has escuchado esto porque...
40:18tienes las ganas de decirlo, ¿o no?
40:22Déjame ver tu sombrero.
40:25¿Sabes lo que es...
40:27expiación de culpas?
40:29Es la diferencia entre lo que puedes...
40:31y debes hacer, ¿entiendes?
40:40Hija...
40:42Cuando el hielo se derrite...
40:44los osos polares se caen.
40:47¿Será el calentamiento global?
40:50Me pone realmente triste.
40:53Shiori...
40:56Regresa a casa conmigo.
40:59Ahí vive mi hermana.
41:03Pienso vender la casa...
41:05y la tienda...
41:07y el dinero que me den...
41:09y la vida.
41:10Dejárselo a tu hermana y...
41:12entonces los tres...
41:14tu madre, tú y yo...
41:16buscar un...
41:18departamento en algún lado.
41:21Yo también trabajaré.
41:23Tu madre hará lo mismo.
41:25Y también tú.
41:28No sé si seremos capaces de regresarle todo.
41:31Posiblemente no se lo compensemos.
41:33Pero aún así...
41:35yo creo que...
41:36¿De qué estás hablando?
41:39De una expiación de culpas.
41:43Sé que te ríes.
41:45Porque te digo...
41:47no es para nada gracioso.
41:50¿Lo entiendes?
41:52¿Estás analizando mis palabras?
41:55Tú robaste...
41:57una vida.
41:59Entiéndelo.
42:01En mi vida...
42:03yo no he robado.
42:04Entiéndelo.
42:06En este mundo...
42:08las personas más malas...
42:10son quienes no entienden lo que ellos mismos han hecho.
42:12Y esto también va por mí.
42:14No supe lo que pasó.
42:16¿En dónde te encontrabas?
42:18¿O qué fue lo que hiciste?
42:20¿No te das cuenta de nada?
42:23Ahora lo entiendes.
42:25Robaste una vida.
42:27No importa qué tan...
42:29pequeño o qué tan liviana sea.
42:32Una vida es sumamente importante.
42:34Pero las acciones que hiciste...
42:36le robaste a alguien su preciada vida.
42:39¿Sabes qué hacer para remediarlo?
42:42¿Sabes qué hacer para enmendarlo?
42:44¿Sabes qué hacer para alabar tu culpa?
42:50Ese hombre...
42:52no pudo celebrar el cumpleaños de su hija,
42:54ni lo hará nunca.
42:56Tampoco conoció...
42:58a su pequeño...
43:01esta mano.
43:04Esta mano...
43:06fue la que le cortó la vida.
43:09Esta mano le quitó todo.
43:24¡Hija!
43:26¡Regresemos a casa!
43:28¡Hija!
43:32¿Papá?
43:35¿Nena?
43:37¿Qué te pasa?
43:42No es nada.
43:45¿Qué te pasa?
43:49No es nada.
43:51¿Cómo que no es nada?
43:53¿Qué te ocurre?
43:58Ven aquí.
44:01¿Qué tienes? Dime.
44:04Mamá, estás enferma.
44:10Mamá, estás enferma.