• hace 3 meses
Después de la muerte accidental de su marido y de ser considerada no elegible para recibir asistencia social, Koharu lucha por cuidar de sus dos hijos.

Category

📺
TV
Transcripción
00:30¿Mujer? ¿Dónde está guardado mi carne?
00:45¿Oíste?
01:00¡Hermana! ¡Hermana! ¿Dónde está mi mamá?
01:20¿Nasomi?
01:27¿Dónde está mamá?
01:31¡Mamá!
01:34Mira, un hermoso cielo.
01:38Está como siempre.
01:40Está como siempre.
01:42¿Eso creen?
01:44Bueno, supongo que tienen razón.
01:47¡Se siente rico!
01:49Ok. Oigan, ¿y si salimos después de desayunar?
01:53¿A dónde iremos?
01:55Está muy rico el aire, ¿verdad?
01:57No puedo entrar en el seguro ahora, ¿verdad?
02:00¿El seguro?
02:02El seguro de vida.
02:05¿Estaría violando el derecho de confidencialidad?
02:07No.
02:16No.
02:18No.
02:29Mi esposa murió por la misma enfermedad que tiene usted.
02:36Mi médula no era compatible con ella.
02:38Si no es indiscreción, ¿cuántos años tiene su madre?
02:42Tiene...
02:4657.
02:48Cuando ya no lleguen a funcionar las transfunciones de sangre,
02:51ni la medicación, ahora es buen momento para buscar a alguien
02:54que sea compatible o para hacerse las pruebas de compatibilidad.
02:58Eso sería...
03:02No importa cuánto se deteste o se odie a la otra persona.
03:06No importa cuánto cariño tengas o no tengas por ella.
03:12Usted me lo prometió, ¿cierto?
03:15Que iba a luchar por sus hijos.
03:19Eso significa...
03:21Prepararse para vivir.
03:31¿Ya platicó con sus hijos de lo que está pasando?
03:33No les contaré.
03:37Incluso si no tuviera problemas en su vida con su madre,
03:40si no tuviera problemas en su vida cotidiana,
03:42se pondrá muy difícil después.
03:45Existe la posibilidad de que deje de trabajar.
03:48Y también vienen otros procedimientos.
03:52Gracias.
03:56Si llegase a colapsar,
03:59y solo se encontrara con sus hijos,
04:01el daño podría ser irreparable para ellos.
04:11Estoy despierta, ma.
04:15¿Vas a desayunar?
04:17¿Te lo traigo a la cama?
04:20Dormiré otro poco.
04:22¿Te dormiste tarde?
04:25Solo tengo mucho sueño.
04:30Tu padre ya se puso so happy.
04:34¿Por qué si usa el mismo cada año
04:37me sigue preguntando si se ve bien o no con él?
04:44Disculpen.
04:46¡Koharu!
04:48¡Vinieron!
04:50Hoy también hace mucho calor.
04:52¿Qué es eso que traes puesto?
04:54¿Eh? ¿Esto?
04:56Es un happy. ¿Me veo bien?
04:58¿Te ves normal?
05:00Normal, ¿eh?
05:04Buenas tardes.
05:06Buenas tardes.
05:09Buenas tardes.
05:11Buenas tardes.
05:14¿Tienen algo que hacer aquí?
05:16¡Mujer! ¡No le hables así!
05:20Vine a pedirles un favor.
05:22Permítanos vivir aquí.
05:24A mis hijos y a mí, por favor.
05:28Por favor.
05:36Siéntense.
05:38Vamos a sentarnos todos, ¿sí?
05:40Ok. Y sentados.
05:42Ya están sentados. ¿Quieren beber algo?
05:46¿Quién quiere cerveza? ¡Yo!
05:49¿Quién quiere jugo?
05:54¿Quieres una cerveza?
05:56Yo me encuentro bien, gracias.
05:58Te daré un poco de té.
06:00Muchas gracias.
06:07Aquí tiene.
06:13¡Oh, delicioso el té!
06:15Muchas gracias.
06:17¿Y tu mujer?
06:19Siéntate.
06:21Te van a salir varices.
06:30Ya no puedo seguir pagando el departamento
06:32en el que estamos viviendo.
06:34Pero, ¡qué dilema!
06:37¿Y luego?
06:41Hasta ahora lo había hecho así.
06:43Pero se ha vuelto muy difícil
06:45vivir y criar a mis hijos
06:47mientras me dedico a trabajar.
06:49Tienes razón.
06:51Este tiempo ha sido difícil.
06:53¿Y?
06:57Pagaré renta.
06:59Gastos de luz y agua.
07:01También haré limpieza.
07:03La comida y el lavado.
07:05Haré de todo.
07:07Eso ayudaría. ¿Verdad, mujer?
07:09¿Eh?
07:12Mientras trabaje, los niños estarán en casa
07:14y harán las cosas por sí mismos.
07:16Sus tareas y actividades que les dejaré asignadas.
07:21No les causaremos problemas.
07:23Préstenos una habitación.
07:25Déjame usar la cocina
07:27sólo cuando esté libre.
07:29¿Mamá, ¿hay el baño?
07:31Sí, también el baño.
07:33¿Y la tina?
07:35Sí, y la tina.
07:37Si no piden la puerta, ¿no podrán pasar?
07:41También la puerta de acceso.
07:43¿Y?
07:47Eso es todo.
07:49Si pudiera decir algo,
07:51me inclinaría a aceptarlos.
07:53Pero sólo si pudiera decirlo.
07:56Vayan a jugar afuera.
08:02Lleven sus mongos.
08:04Vayan, vayan.
08:12¿Qué?
08:14¿Yo también?
08:16No.
08:18Mejor me quedo aquí.
08:20Bueno,
08:22mejor me alejo un poco para que hablen.
08:31¿Allí?
08:33Sí.
08:35No es necesario.
08:39Si hay algo en lo que pueda ser útil.
08:41Me temo que no.
08:46Entonces,
08:48no haré...
08:50No voy a hacer nada, no haré nada.
08:52Sólo me quedaré callada y
08:54veré fijamente.
08:56No tenemos cuartos libres.
08:58Pero tenemos un almacén.
09:00Así como está, está bien.
09:02Nosotros somos muy pequeñitos
09:04y muy delgados.
09:06Incluso en una esquina estaremos bien.
09:08¿Piensas que te diré que sí?
09:16Usted...
09:19nos mandó un aire acondicionado.
09:25¿Cuánto es de las renovaciones?
09:28No es sólo el problema de la renovación.
09:30A partir de ahora...
09:32Esta es la única forma en la que puedo apoyarte.
09:35Sólo puedo darte dinero.
09:42Por favor, vete.
09:48Lo siento.
09:53No lo haré.
09:55No lo haré.
09:57¿Dices que no?
09:59No lo haré.
10:03¿Dices que no lo harás?
10:05Quiero vivir aquí.
10:08¡Qué desvergonzada eres!
10:10Sí, sí lo soy.
10:12No me moveré.
10:16¿Tú eres ese tipo de persona?
10:19¿Hola? Habla el señor Kentaro.
10:21Quisiera ordenar un hoyaco, don.
10:23Para una, dos, tres...
10:25Para seis personas, por favor.
10:28Soy Kentaro, el...
10:30el de la sastrería.
10:32Sí, sí, sí. Esa, esa.
10:34Entonces serán seis porciones.
10:36Se lo encargo. Sí, sí.
10:39¿Por qué ordenaste servicio a domicilio?
10:41Porque tendremos hambre.
10:43Quédense a comer.
10:45Gracias, eres muy amable.
10:47¿Van a comer?
10:49¿Vamos a comer?
10:51¿No dijiste cosas muy diferentes la última vez?
10:54¿Como que me odiabas?
10:56Yo no te odio.
10:58Estoy agradecida.
11:02¿Por qué mientes de esa forma?
11:06No son mentiras.
11:08Sí lo son.
11:11Que no son mentiras.
11:15¿Cuál es la razón para decir esas mentiras?
11:18Son una familia.
11:20Quiere que vivan juntas.
11:22¿Familia? ¿Somos familia?
11:25Sí.
11:30¿Piensas en mí como si fuese tu madre?
11:33Pero claro que lo que...
11:34Tú cállate.
11:35¿Piensas en mí como si fuese tu madre?
11:44Así es.
11:46Pienso en ti como si fueras mi madre.
11:51¿A dónde vas?
11:53Ella está mintiendo.
11:55No.
11:57Yo lo sé.
11:59Desconozco la razón del por qué lo dice,
12:02pero sé que está mintiendo.
12:04Qué raro actúa.
12:06Miente y tiene otra cosa en mente.
12:09La que actúa raro eres tú.
12:11¿Por qué estás en su contra?
12:14No importa si miente o no.
12:16Ella vino por sí misma.
12:19Y aún así la rechazas y más.
12:23Hasta ahora me he esforzado en actuar normal.
12:28Pero en realidad está llorando mi corazón.
12:33Y todo esto es porque en 20 años
12:37solo he deseado una cosa.
12:40Que ustedes estén juntas.
12:46Incluso tú has estado sufriendo todo este tiempo.
12:52Has estado con el remordimiento por muchos años.
12:59Ven, levántate.
13:00¿Cómo?
13:01De pie, levántate.
13:03¿Cómo?
13:04De pie, levántate.
13:07Ven, levántate.
13:08¿Cómo?
13:09De pie, levántate.
13:10Levántate.
13:15Ahora, hablen como madre e hija.
13:20Yo quisiera que mi hermana viviera aquí.
13:25¿Está bien, no?
13:27¿Se puede?
13:34Piénsalo bien, mamá.
13:37¿Qué?
13:38¿Qué?
13:39¿Qué?
13:40¿Qué?
13:41¿Qué?
13:42¿Qué?
13:43¿Qué?
13:44¿Qué?
13:45¿Qué?
13:46¿Qué?
13:47Piénsalo bien, mamá.
13:49El padre de esos niños está muerto.
13:53¿No te sientes mal por estos niños que no tienen padre?
14:02Deberíamos vivir juntos.
14:10No es para siempre, ¿cierto?
14:15Claro.
14:18Por cierto, no traigas nada de las cosas de tu difunto esposo a esta casa.
14:33¿Ni siquiera fotos?
14:37Nada.
14:45Entendido.
14:47Dejaré todas sus cosas fuera.
15:04¿Qué es esto?
15:06Este rábano está muy delgado.
15:14Sí, se me olvidaba.
15:22Ya voy.
15:26Mira, esto es algo que Shin dejó olvidado.
15:31El día que vino a visitarnos, él lo dejó aquí.
15:45Es la primera vez que veo esto.
15:50Él no usaba nada parecido a esto.
15:54Bueno, pero sin duda, él dejó olvidada esta bolsa.
16:03Pues ya te la di.
16:15¡Con fuerza! ¡Con fuerza!
16:18¡Espera! ¡Empújalo!
16:21Lo agarro y lo empujamos.
16:24¡Ya! ¡Uno, dos, tres!
16:29Gracias.
16:30De nada.
16:32¿En serio está bien que yo cuide de tus cosas?
16:38Esto es para ti.
16:42Esto es como...
16:44si tuviera una cita con el novio de una amiga por todo el verano.
16:48¡Ya detente!
16:49¡Solo bromeo!
16:50No entiendo por qué te enojas tanto.
16:52Creo que mejor se lo pido a otra persona.
16:54No seas tonta, yo te lo pido.
16:55Está bien así, gracias.
16:56Lo voy a atesorar mucho.
16:57¿Cómo que lo vas a atesorar?
16:58¿Qué quieres decir con que lo vas a atesorar?
17:00Quise decir que te lo voy a cuidar.
17:02No, mejor no.
17:03Confía en mí.
17:04De verdad te lo voy a cuidar.
17:06¡Buenas tardes!
17:09¿Y ahora qué está pasando?
17:11Nos mudaremos.
17:13¿Se van lejos?
17:14No.
17:15Viviremos rumbo al sur.
17:17¿En casa de sus padres?
17:19Nos vamos a sentir muy solos.
17:22¿Ha hecho popó?
17:24Sí, lo ha hecho todos los días, como usted le enseñó.
17:28Nos vamos al rally de estampillas.
17:30Cuídense.
17:32¡Cuídate!
17:33¡Bye!
17:36¿Y tú ya hiciste popó?
17:38¿Por qué lo preguntas?
17:44Deberíamos comer juntos.
17:47¿Por qué el curry está por separado?
17:53El curry que preparó Koharu tenía pocos ingredientes.
17:59Tampoco lo...
18:02Tampoco lo...
18:04...acompañaban de encurtidos.
18:12¿Qué...?
18:18Hubiéramos comido juntos.
18:21Mamá.
18:23¿Tu mamá y tú se llevan mal?
18:32Shh.
18:34¿No vas a comer?
18:45¿Me oyes, hija?
19:01Mamá.
19:03Dime.
19:05Esta casa tiene patio.
19:08¿Te gusta?
19:17¿Sabes?
19:19Si me llegara a gustar y nos tenemos que mudar...
19:22...¿qué vamos a hacer?
19:25¿Qué vamos a hacer?
19:28Si me llegara a gustar y nos tenemos que mudar...
19:31...me voy a sentir un poco triste.
19:35Por eso estoy dudando...
19:39...si me gusta o no.
19:49Yo creo que está bien que te guste.
19:52¿Eso crees?
19:55No es que vayamos a mudarnos de inmediato.
19:59Entonces si me gusta.
20:03Buenas noches.
20:05Buenas noches.
20:22¿Hermana?
20:26No traigo los lentes, no distinguí a quién eras.
20:30¿Estabas buscando algo?
20:34Solo vine por un poco de agua.
20:36Perdón.
20:41¿Querías tomar algo?
20:43Quiero algo de esa canasta.
20:45¿Canasta?
20:46Sí, de la canasta.
20:48¿Canasta?
20:49Ah, de esta.
20:51Disculpa.
20:52Debí tomarlo desde el inicio.
20:55¿Quieres probar?
20:59Bueno, solo un bocado.
21:05Lo siento mucho.
21:08Lo siento.
21:09Yo lo recojo.
21:10No sincronizamos, no es así.
21:12¿Eh?
21:13Hablamos al mismo tiempo, sincronizando la voz.
21:16¿Cómo?
21:17¿Cómo?
21:18¿La voz?
21:19Sí.
21:21Fue al mismo tiempo.
21:26Lo siento mucho.
21:27Lo siento mucho.
21:30No tienes que disculparte tanto.
21:34Pero fue bastante divertido.
21:44Nos estamos comiendo los que se cayeron al piso.
21:47Si mi madre nos viera, nos regañaría.
21:50Eso es seguro.
21:52¿Mamá era así cuando tú vivías con ella?
21:59Disculpa, acabo de decir algo extraño.
22:13¿Te gustan los chocolates?
22:16Cuando tengo pesadillas, me calma el comerlos.
22:24¿Eso quiere decir que tuviste una pesadilla?
22:29Un abismo.
22:31¿Un abismo?
22:33Al borde de un río.
22:36Y me veo caminando hacia un abismo por la noche.
22:42En el cual, si me cayera, es seguro que moriría.
22:51¿Qué están haciendo?
22:58¿Qué cosa haces? Está en el suelo.
23:05Me voy a dormir. Buenas noches.
23:12¿De qué estaban hablando?
23:19De cosas sin importancia.
23:23No hables mucho con ella.
23:27Ah, sí. Disculpa.
23:32Quintaro, ya me voy.
23:34Sí, que te vaya bien.
23:38Entonces, se los encargo mucho.
23:40Yo me encargo.
23:41¿Puedo llevar un poco de té?
23:43Sí, adelante.
23:45Los amo, pequeños.
23:47¡Que te vaya bien!
24:01Buenas tardes.
24:17¿Un rally de estampas?
24:18Sí, y se fueron de la mano.
24:21Buenas tardes.
24:23Dice que se mudó a casa de sus padres.
24:25Muy bien. ¿Platicó con ellos de su enfermedad?
24:29No.
24:30¿Por qué? ¿Acaso no quiere preocupar a su madre?
24:33Creo que no se preocuparía.
24:36Hice algo injusto.
24:38A pesar de que no siento que seamos una familia.
24:41Le mentí y nos fuimos a vivir con ella.
24:44Pero fue por sus hijos, ¿cierto?
24:46También les estoy mintiendo, mis niños.
24:48Aquí también es nuestra casa, les dije.
24:51Pero en realidad yo no pienso eso.
24:54Solo los estoy utilizando como guardería.
24:58¿Te molesto?
25:00Aquí tienes.
25:12Oye, amiga.
25:18¿Puedes venir a casa conmigo?
25:20¿A casa?
25:22Sí.
25:24¿Por qué?
25:27Puedes decir que soy una indiscreta, pero...
25:31No.
25:32¿Es correcto usar la palabra indiscreta?
25:37Depende del contexto.
25:41Es sobre Shin.
25:43Sobre cuando murió.
25:46Y sobre cuando fue sospechoso de acoso.
25:49¿No estás interesada en investigar cómo se debe?
25:56¿Tratar de investigar?
26:01El otro día...
26:04Busqué en internet el nombre de Shin Aoyagi.
26:11Sospechoso de acoso.
26:13Shin Aoyagi, de 31 años.
26:15Acusado en la estación del tren por una chica de 17 años que cursa segundo de preparatoria.
26:19Esto fue lo que salió.
26:22Si algún día Nozomi llegase a buscar algo sobre Shin...
26:25Descubrirá esto y se va a impactar.
26:27¿Puedo ayudar?
26:29¿Puedo ayudar?
26:54Buenas tardes.
26:56Estoy llamando a la posada Shobe.
26:58Sí.
26:59Mi nombre es Koharu Aoyagi.
27:03Bien. Con esto hay que esperar un poco.
27:05¿Cuántos minutos?
27:09Esto no es como los videos instantáneos.
27:12Pero creo que serían como unos 30.000 minutos, más o menos.
27:17Señor flojito, ¿puedes contar hasta 30.000 minutos?
27:20¿Qué?
27:21¡A contar!
27:22Uno...
27:24Dos...
27:25Tres...
27:26¿Ya te levantaste?
27:27Tenemos que contar.
27:29¿Cuánto? ¿Cuatro? ¿Cinco?
27:31Bueno, ¿qué les parece si vamos a jugar?
27:35Sí. ¡Hay que contar!
27:38¡Seis!
27:39¡Y siete!
27:41Para mi mamá. Salimos a jugar con el señor flojito.
27:45Te quieren Nozomi y Riku.
27:50Dos mil trescientos cincuenta y...
27:54¡Ay, qué sueño!
27:55¡Bueno ya! ¡Detente!
28:00¡Nozomi!
28:01¡Nozomi!
28:02¡Nozomi!
28:03¡Nozomi!
28:04¡Nozomi!
28:05¡Nozomi!
28:06¡Nozomi!
28:07¡Nozomi!
28:08¡Nozomi!
28:13¡A que no me atrapas!
28:14¡Voy detrás de ti!
28:16¡Otra vez! ¡Vamos, vamos! ¡Tú puedes!
28:38Disculpe. Se me cayó el cucharón.
29:08Nozomi.
29:39¡No!
29:40Locumbene.
30:11Se tomó la molestia en prepararlo.
30:14Lo comeré.
30:19Lo comeré.
30:32Todo está bien.
30:41Gracias por la comida.
30:46No tienes...
30:48que ser tan formal.
30:51Usualmente soy así.
30:54Incluso cuando salimos a comer a una tienda de comida.
30:59¿Y tú?
31:00¿Y tú?
31:01¿Y tú?
31:02¿Y tú?
31:03¿Y tú?
31:04¿Y tú?
31:05¿Y tú?
31:06¿Y tú?
31:07¿Y tú?
31:08Incluso cuando salimos a comer a una tienda lo hago.
31:12Si ese es el caso, bueno.
31:22¿Cómo estás de salud?
31:27No dije nada.
31:34Yo estoy bien.
31:35Yo estoy bien.
31:37Solo es una anemia.
31:49¿Y el jardín?
31:51¿Cómo?
31:53El jardín.
31:55Nozomi estaba contenta de que tuvieran jardín.
32:00¿En serio?
32:01Desde que nació siempre hemos vivido en un departamento.
32:10Pero...
32:12los niños saben...
32:14que por ahora...
32:16estaremos viviendo aquí de forma temporal.
32:18Ellos lo comprenden.
32:26La niña siempre tiene ese sentimiento.
32:28Aunque tenga su lado inocente y amable.
32:30Al mismo tiempo...
32:32piensa que todo lo que tiene lo va a perder eventualmente.
32:37Yo no puedo...
32:39tener el carácter tan firme.
32:44Ella siempre tiene ese lado.
32:59Tú también tienes ese mismo lado.
33:10Aunque eras una niña consentida.
33:15Sí.
33:17No te sujetabas de la mano.
33:20Sí.
33:24Es cierto.
33:26Es cierto.
33:29Tu difunto esposo era una persona muy despreocupada.
33:34La mitad de él está en tus hijos.
33:37Sí.
33:38Él era un montañista.
33:43Él dijo que había escalado el Monte Éveres.
33:47Cuando yo iba de regreso a casa...
33:49lo conocí cuando él volvía del Monte Éveres.
33:52El mismo día.
33:56¿Eso pasó?
33:58Sí, fue una casualidad.
34:03Ya veo.
34:07Ya veo.
34:09Al volver a casa.
34:12Sí.
34:26¿Acaso...
34:30tu esposo...
34:32no tenía padres?
34:38En cuanto a ese tema,
34:39tanto a él como a mí nos costaba mucho hablar.
34:47Pero recuerdo que...
34:49él llegó a mencionar a su madre por un instante.
34:52Fue solo un momento, pero...
34:56Ok.
34:58Pero...
34:59solo uno hasta que esté la comida.
35:01Es que a mí me gustan los carameles que tú me das, papá.
35:07Ese es...
35:09el sabor de mi mamá.
35:16A Shin le gustaban los carameles.
35:19A Shin le gustaban los caramelos.
35:21Abre grande.
35:22Y le dijo a su hija que...
35:24esos caramelos...
35:26tenían el sabor favorito de su madre.
35:28Está rico.
35:29Eso dijo.
35:34El día anterior.
35:36Esto ocurrió un día antes de que él...
35:45Bueno...
35:46Luego pasaron muchas cosas.
35:50Ah...
35:51Le hubiera preguntado más cosas.
35:53Le hubiera platicado más cosas.
35:57Porque siempre estábamos juntos.
36:00Supuse que no tenía que preguntarle nada de eso.
36:09Y al final...
36:12terminó.
36:14Siendo...
36:17sospechoso de algo horrible.
36:22Yo estaba enojada, pero me sentía bien creyendo en él.
36:28Pero ahora creo que sería...
36:30mejor que se investigara bien y a fondo.
36:32Mil disculpas.
36:35Yo le hice llevar las pedras.
36:38Y...
36:39Y entonces ocurrió el accidente.
36:43Porque yo hice que te las llevara.
36:45Yo lo maté.
36:48Y me arrepiento tanto.
36:50De verdad.
36:54Te juro que fue así.
36:56Disculpa.
36:59Estoy muy arrepentida.
37:04¿Qué pasa?
37:05Estoy muy arrepentida.
37:14¿Por qué?
37:15¿Por qué dice eso?
37:19¿Por qué?
37:22¿Por qué está diciendo eso?
37:23Disculpame.
37:24No es eso.
37:25No lo es.
37:27Lo siento mucho.
37:28No.
37:29Está equivocada.
37:30Está equivocada.
37:34Yo...
37:36no necesito eso.
37:38No lo quiero.
37:42El por qué.
37:47El por qué.
37:49Las respuestas.
37:51O su aclaración.
37:54No necesito nada de eso.
37:56Disculparse con Shin sería suficiente.
38:00Nada está en orden.
38:02Nada ha concluido aún.
38:05Basta.
38:08No lo haga más.
38:17Perdón.
38:26Nosotras en el pasado
38:28éramos tan unidas.
38:36Era así.
38:42Y luego nos distanciamos.
38:50Tranquilízate.
38:53Tal vez parezca que no me pasa nada.
38:57Aún así,
38:59nunca he pensado en pedir que me perdones.
39:05El abandonarte es algo que
39:07llevaré cargándote por vida.
39:10Cálmate, por favor.
39:17Hay padres e hijos.
39:27Que son compatibles.
39:33No sabía que mi padre
39:36le había causado tanto daño.
39:38Eso no tiene importancia.
39:42Pero si en realidad pasó,
39:45yo me hubiera quedado.
39:47Eso no tiene importancia.
39:56En comparación
40:00con que una madre abandone a su hija,
40:02eso no tiene importancia.
40:05No hay razón para perdonarme.
40:10Piénsalo.
40:14¿Abandonarías a tus hijos?
40:26Eso pasó.
40:32Eso ya lo hiciste cuando te ibas a trabajar.
40:42Tienes razón.
40:57Nosotras solíamos
41:10ser madre e hija,
41:13pero
41:15ahora estamos distanciadas.
41:18¿Y tú?
41:20¿Y tú?
41:22¿Y tú?
41:23Pero
41:25ahora estamos distanciadas.
41:30Viviendo la vida
41:34en lugares muy separados.
41:38Porque las dos somos madres.
41:43Nuestra visión
41:48ahora es distinta.
41:50Ya no pensemos en eso.
41:54Tienes razón.
42:05Mi sombrero.
42:11¡Es peligroso!
42:24No, no, no.
42:27Dos mil novecientos y...
42:53¡Ya regresamos!
42:54Ocho mil novecientos veinticuatro.
42:56¡Bienvenido!
42:57¡Ya llegamos!
42:59Ocho mil novecientos veinti...
43:01¡Mamá!
43:02¡Muchas gracias!
43:03Se les cuida.
43:04Se portaron muy bien.
43:06Ocho mil novecientos veintiséis.
43:09Ella recogió el sombrero
43:11que se le cayó a mi hermana.
43:13No, no, no.
43:14No, no, no.
43:15No, no, no.
43:16No, no, no.
43:17No, no, no.
43:18No, no, no.
43:19No, no, no.
43:21No, no, no.
43:22El sombrero que se le cayó a mi hermano.
43:25Muchas gracias.
43:26No hay de qué.
43:29¡Ya volvimos!
43:33Con permiso.
43:34Bienvenidos.
43:45Sí, así es.
43:47Llamé al mediodía.
43:49Soy esposa de Shin Ouyagi.
43:52Ah, es usted.
43:54He estado esperando su llamada todo este tiempo.
43:57¿Sí?
43:59¿Se encuentra con usted el señor Shin Ouyagi?
44:08Pues, pero...
44:10mi esposo es originario de la localidad de Yamano.
44:13Ah, sí.
44:14Me habían dicho que él era de esta ciudad.
44:17Así fue.
44:19Es que...
44:20Es que...
44:22tenemos aquí una carta que escribió su esposo hace cuatro años.
44:28Señora,
44:30esa carta está dirigida a usted.
44:41¿Mi papá nació cerca del mar?
44:44¿O en las montañas?
44:46¿En cuál?
44:49En la montaña.
44:52Como que es raro.
44:54¿Por qué?
44:56Es como si saliera de viaje con mi papá.
44:59¿Con qué es eso?
45:01Eso parece...
45:03y es raro.
45:06Rayos caen, son de sol,
45:11que en el monte están.
45:15Estrellas por doquier
45:20brillan sin parar.
45:22Disculpe.
45:23Inspección de boletos.
45:25Pásaselos.
45:27Aquí tienes.
45:28¿Sí?
45:31Muchas gracias.
45:32Boleto válido para un viaje de Shikoku a Haruhachi.
45:39Inspección de boletos.