Película completa en español de artes marciales
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:00:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:01:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:01:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:02:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:02:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:03:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:03:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:04:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:04:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:05:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:05:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:05:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:05:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:06:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:06:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:06:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:06:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:07:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:07:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:07:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:07:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:07:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:07:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:08:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:08:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:08:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:08:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:08:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:08:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:09:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:09:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:09:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:09:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:09:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:09:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:10:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:10:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:10:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:10:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:10:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:10:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:11:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:11:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:11:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:11:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:11:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:11:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:12:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:12:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:12:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:12:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:12:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:12:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:13:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:13:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:13:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:13:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:14:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:14:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:14:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:14:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:15:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:15:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:15:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:15:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:15:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:15:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:16:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:16:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:16:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:16:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:16:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:16:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:17:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:17:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:17:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:17:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:17:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:18:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:18:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:18:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:18:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:18:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:19:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:19:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:19:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:19:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:19:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:19:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:20:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:20:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:20:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:20:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:20:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:20:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:21:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:21:10¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:21:20¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:21:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:21:40¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:21:50¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:22:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:22:10¡Mierda!
00:22:12¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:22:22¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:22:32¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:22:42¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:22:52¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:23:22¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:23:32¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:23:42¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:24:12¡Hijo de puta!
00:24:42Subieron los videos de vigilancia. La policía ya está a camino hacia ti.
00:24:52¿Qué fue eso?
00:24:53¿No es Batman?
00:25:12¿Qué fue eso?
00:25:42¿Qué fue eso?
00:26:13El popular escritor Rick Rodgers fue asesinado.
00:26:17La policía describió el hecho como un robo frustrado.
00:26:20Creemos que los autores de este crimen desactivaron las cámaras de seguridad.
00:26:23Sin embargo, pudimos obtener algunas imágenes adicionales de una cámara del edificio de la esquina.
00:26:29Necesitamos a todos los ciudadanos a que reconozcan a esta persona.
00:26:32Tenemos razones para creer que pudo estar involucrado en el evento de esta noche.
00:26:43¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:26:46¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:27:13Nos atacó un hombre enmascarado en el departamento de Rick.
00:27:16Lo siento mucho.
00:27:18Sabía sobre nuestros chalecos antibalas.
00:27:43¿De dónde sacaste la información de tu libro?
00:27:49¿Cómo obtuviste la historia de tu libro?
00:27:51¡Por favor, no me mates!
00:27:52¿Dónde está la copia original?
00:27:58Durante trece años me tuviste atrapado.
00:28:01¿Dónde está la copia original?
00:28:03¿Dónde está la copia original?
00:28:05¿Dónde está la copia original?
00:28:07¿Dónde está la copia original?
00:28:10Durante trece años me tuviste atrapado en una jaula estéril como un animal.
00:28:17Haré que sufras del mismo modo que sufrí yo.
00:28:21Señor, descubrimos lo del travesti.
00:28:27Compró el disfraz por internet. Tenemos la dirección de envío.
00:28:30Ve. Y más te vale no fallarme otra vez.
00:28:34Sí, señor.
00:28:40Paqueando.
00:28:43Finalizado.
00:28:53Rick era un degenerado. ¿Por qué se obsesionó con esta chica?
00:29:10¿Una pizza para Lizon?
00:29:11Gracias.
00:29:40Hola.
00:29:45Cuando te encuentre, te voy a matar.
00:30:40No.
00:31:07Hola.
00:31:09¿Espaguetis?
00:31:25Sí, por favor.
00:31:26¿Con salsa?
00:31:27Sí.
00:31:32¿Sopa de carne también?
00:31:35Muy amable.
00:31:36Sopa de carne para la hermosa señorita.
00:31:49¿En serio?
00:31:50No lo puedo creer.
00:31:51¿Entonces?
00:31:52Oye.
00:31:53Lo siento.
00:31:54Perra.
00:31:55Deberías escribirle de nuevo.
00:31:57Créeme, lo haré.
00:31:58Disculpa.
00:32:01¿Qué dijiste?
00:32:02Lo siento, no puedo entenderte.
00:32:04No hablamos, chiñol.
00:32:05Qué ingeniosa.
00:32:08Oops.
00:32:11¿Tienes la nariz operada?
00:32:14¿Qué?
00:32:16¡Oh!
00:32:17¡Oh!
00:32:18¡Oh!
00:32:19¡Oh!
00:32:20¡Oh!
00:32:21¡Oh!
00:32:22¡Oh!
00:32:23¡Oh!
00:32:24¡Oh!
00:32:25¡Oh!
00:32:26¡Oh!
00:32:27¡Oh!
00:32:28¡Oh!
00:32:29¡Oh!
00:32:30¡Oh!
00:32:31¡Oh!
00:32:32¡Oh!
00:32:33¡Oh!
00:32:34¡Oh!
00:32:35¡Oh!
00:32:36¡Oh!
00:32:37¡Oh!
00:32:38¡Oh!
00:32:39¡Oh!
00:32:40¡Oh!
00:32:41¡Oh!
00:32:42¡Oh!
00:32:43¡Oh!
00:32:44¡Oh!
00:32:45¡Oh!
00:32:46¡Oh!
00:32:47¡Oh!
00:32:48¡Oh!
00:32:49¡Oh!
00:32:50¡Oh!
00:32:51¡Oh!
00:32:52¡Oh!
00:32:53¡Oh!
00:32:54¡Oh!
00:32:55¡Oh!
00:32:56¡Oh!
00:32:57¡Oh!
00:32:58¡Oh!
00:32:59¡Oh!
00:33:00¡Oh!
00:33:01¡Oh!
00:33:02¡Oh!
00:33:03¡Oh!
00:33:04¡Oh!
00:33:05¡Oh!
00:33:06¡Oh!
00:33:07¡Oh!
00:33:08¡Oh!
00:33:09¡Oh!
00:33:10¡Oh!
00:33:11¡Oh!
00:33:12¡Oh!
00:33:13¡Oh!
00:33:14¡Oh!
00:33:15¡Oh!
00:33:16¡Oh!
00:33:17¡Oh!
00:33:18¡Oh!
00:33:19¡Oh!
00:33:20¡Oh!
00:33:21¡Oh!
00:33:22¡Oh!
00:33:23¡Oh!
00:33:24¡Oh!
00:33:25¡Oh!
00:33:26¡Oh!
00:33:27¡Oh!
00:33:28¡Oh!
00:33:29¡Oh!
00:33:30¡Oh!
00:33:31¡Oh!
00:33:32¡Oh!
00:33:33¡Oh!
00:33:34¡Oh!
00:33:35¡Oh!
00:33:36¡Oh!
00:33:37¡Oh!
00:33:38¡Oh!
00:33:39¡Oh!
00:33:40¡Oh!
00:33:41¡Oh!
00:33:43¡Oh!
00:33:44¡Oh!
00:33:59¿Me sientes bien?
00:34:00¿Tuviste otra pesadilla?
00:34:02Bebe agua.
00:34:03Gracias.
00:34:09¿Te volví a despertar?
00:34:12porque ella no es doctora es una bruja pero no es una bruja de verdad es más
00:34:19como una guía
00:34:24espiritista o algo así
00:34:30no importa lo que sea mis pesadillas cada día empeoran más te despiertas todas
00:34:36las noches no creo que pueda soportarlo más he perdido peso y no puedo dormir
00:34:41por favor Nancy no sigas viendo a esa bruja o al menos dile que te sane
00:35:11oye mira hacia acá hermosa como te llamas
00:35:16hace años quería conocer a una asiática
00:35:21oye mira hacia acá hermosa como te llamas
00:35:25hace años quería conocer a una asiática
00:35:50hace años quería conocer a una asiática
00:36:50como has estado las pesadillas son más frecuentes y más reales siento que me
00:37:10convierto en otra persona durante el sueño lleva tiempo sanar
00:37:16esto es estrés querida visiones de tu imaginación nada más pero cada cosa se
00:37:22siente tan real como si hubiera estado ahí y conociera a toda esa gente
00:37:28como si me estuvieran guiando para que
00:37:33encuentre algo por ellos no pienses más de la cuenta
00:37:381, 2, 3
00:38:09doctor el paciente está rechazando los órganos es un fracaso creo que
00:38:14renunciaremos a este proyecto
00:38:22Nancy, no, ayúdame por favor no me mates
00:38:28Nancy, no, no me mates
00:38:32si me metas nada podrá salvarte
00:38:38que rayos
00:38:48yo nunca había visto algo así antes el alma de otra persona está dentro de ti
00:38:55esto está muy por encima de mí
00:38:59hay un hombre
00:39:04es un maestro de la hipnosis
00:39:08él podría ayudar estará ahí mañana quizás puedas verlo
00:39:15y
00:39:35por qué dejaste que se fuera no nos contó nada acerca de sus pesadillas la
00:39:41aguja se rompió por la mitad
00:39:44ricky está muerto tengo la sensación de que las cintas
00:39:51que le vendimos lo metieron en problemas
00:39:57es ella miren quien volvió que estás haciendo aquí viniste a ver a esa bruja
00:40:04cómo te llamas
00:40:07si no me lo dices no te irás vuelve aquí nena
00:40:13si ese es mi chico ahora hablarás déjame pasar o ahora hablas español que te
00:40:21parece esto pasa por aquí abajo te gustará
00:40:26ah
00:40:36y
00:40:44y
00:40:50y
00:40:57los chicos carne fresca
00:41:03no te asustes
00:41:07no se acerquen
00:41:13gracias el edificio no escaparás
00:41:35y
00:41:44y
00:41:48y
00:41:52y
00:41:58ok
00:42:05y
00:42:14y
00:42:22y
00:42:27y
00:42:33y
00:42:37y
00:42:43vámonos
00:42:49ah
00:43:01y creo que estoy ciego
00:43:14y
00:43:18y
00:43:22y
00:43:26y
00:43:38te conozco
00:43:41eres tú que haces aquí te seguí porque lo hiciste estaba bromeando ayúdame
00:43:47es un intento
00:43:54qué hay de ti eres una traficante disculpa
00:43:59es que siempre te metes en peleas
00:44:06oye espera
00:44:09vamos relájate sólo bromeaba no te vayas
00:44:15oye te invito a cenar esta noche necesitarás pantalones
00:44:25sí bueno sí tengo muchos te lo advierto si veo que me sigues te voy a
00:44:34te dije que estaba bromeando esto fue sólo una coincidencia
00:44:40oye no me agradecerás por salvarte sabes lo que te pasa gracias
00:44:47de nada
00:45:09y
00:45:21señorita disculpe estoy buscando a un artista un artista están ensayando en
00:45:27este momento el show comienza más tarde necesito verlo ahora es urgente lo siento
00:45:33mucho no puedo dejarla entrar sin un permiso
00:45:36gracias adiós
00:45:40y entonces a dónde irás esperen chicos
00:45:46ella es mi novia puede entrar y está bien gracias
00:45:52hola hermosa
00:45:57vamos es mi novia
00:46:02mi novia mi linda novia
00:46:08me seguiste disculpa de qué diablos hablas
00:46:13parece que tú me seguiste y quien te dejó entrar como sea
00:46:19no puedes por ahí no es
00:46:33esto es un laberinto oye dónde vas
00:46:40cómo te llamas traficante por favor ya te dije que estaba
00:46:46bromeando tu nombre ya no te acuerdas te lo dije es
00:46:51lison
00:46:54mohamed salami es mi nombre artístico lo robaste claro
00:47:03que no
00:47:06lo encontré no luces como un salami
00:47:16qué buscas
00:47:19por qué viniste
00:47:24mohamed salami salami si soy salami salami salami salami
00:47:33por fin te encuentro vamos necesito que me acompañes a dónde me lleva debes
00:47:38arreglar unas luces está bien espere tú quédate y no más peleas es en serio no
00:47:43te muevas
00:47:46salami
00:47:49muy bien el ensayo está por comenzar luces música prepárense
00:47:57muy bien todos listos acción damas y caballeros demosle la bienvenida al
00:48:02señor cosentino damas y caballeros lo que presenciarán aquí esta noche es
00:48:07realmente extraordinario mi ángel ha llegado
00:48:12acércate
00:48:18ah
00:48:29siéntate
00:48:32y
00:48:47tú eras un ángel caído pero dios te ha concedido una segunda vida yo conozco
00:48:57todo tu dolor te guiaré a través de la oscuridad
00:49:02hacia la luz y encontraré el alma que te perteneces
00:49:08el amor está a tu alrededor
00:49:28y
00:49:39todo el mundo fuera
00:49:50alto no mates a gente inocente
00:49:57ah
00:50:09llegas tarde
00:50:16mi trabajo ha terminado
00:50:21bajen sus armas todos al suelo
00:50:27sí
00:50:45cuidado
00:50:57¡No!
00:51:10¡Kael!
00:51:27¡Mátenlo!
00:51:58¡Nancy está en el segundo piso!
00:52:05Recojanme la entrada.
00:52:16¿Sabes? Estás empezando a molestarme de verdad.
00:52:19Devuélveme a mi hija.
00:52:21¿La quieres? Es toda tuya, papi.
00:52:27¡No!
00:52:29¡No!
00:52:55Solo ves marido.
00:52:58¡No!
00:53:28¡Kael!
00:53:58¡Kael!
00:54:28¡Kael!
00:54:58¡Kael!
00:55:29¡Kael!
00:55:55Lo siento.
00:55:58¡Kael!
00:56:09¡Kael!
00:56:10¡Por aquí!
00:56:25¡Kael!
00:56:28¡Kael!
00:56:59Señor, ¿qué relación tiene?
00:57:02Cállate.
00:57:23¡Guau! Bonito el lugar.
00:57:25Es tuyo.
00:57:26¡Oye!
00:57:28¿Qué te pasa?
00:57:29¡Cállate!
00:57:30¡Suéltame!
00:57:31¡Shh!
00:57:39Camina.
00:57:40¿A dónde?
00:57:41Abajo.
00:57:42¡Olvídalo!
00:57:43¿Te desharás de mí?
00:57:44Bueno, ¡no lo haré sin gritar!
00:57:46¿Qué diablos haceste al lugar?
00:57:48Esto...
00:57:49¡Oye, cuidado!
00:57:50¡Soy sensible!
00:57:56¿Quién eres?
00:57:57¿A qué te dedicas?
00:58:02¿Es necesario?
00:58:03¿De verdad?
00:58:05¿Qué te pasa?
00:58:11¿A qué me metiste en la boca?
00:58:17Es una bomba.
00:58:18Dime, ¿por qué has estado siguiendo a Nancy?
00:58:23¿Esto es una broma?
00:58:24¿No tienes que matarme para quedarte con ella?
00:58:27Oye, ser un chico encantador no es culpa mía.
00:58:31No estás estudiando en la misma universidad.
00:58:34El travesti que atacó a Rick, eras tú.
00:58:36Sí, es cierto.
00:58:38Pero dime, ¿qué tiene que ver todo esto con la chica?
00:58:41Lo único que hice fue recuperar lo que me pertenecía.
00:58:44¿Qué te pertenecía?
00:58:46Cuéntame.
00:58:47Cosas que tienen los ricos.
00:58:48Soy Robin Hood, ¿no lo ves?
00:58:51Eso es robar, jovencito perezoso.
00:58:53Solo eres un ladrón.
00:58:55Rick también lo es.
00:58:56Además, es un idiota.
00:59:01No entiendo por qué te metiste con Nancy.
00:59:04Estaba revisando la caja fuerte de Rick
00:59:06y el pase de biblioteca de Nancy estaba ahí.
00:59:09Sentí curiosidad por ella.
00:59:11Luego me cautivó.
00:59:13Y después...
00:59:15me enamoré.
00:59:20Te conté la verdad.
00:59:21¿Serías tan amable...
00:59:23de quitarme la bomba?
00:59:25Vitamina B.
00:59:27Buena para la salud.
00:59:28Y la resaca.
00:59:30¿Quién dijo que tengo resaca?
00:59:32¿Crees que me engañaste?
00:59:33Puedo decir que eras tú el de la máscara.
00:59:36¡No me dejes solo!
00:59:37¿Quién te crees que eres?
00:59:39¿Spiderman?
00:59:40Hasta que no compruebe tu identidad, te quedarás aquí.
00:59:44¡Oye!
00:59:46¡Déjame salir!
00:59:47¡Déjame salir!
00:59:50Oficial Lynn,
00:59:51las pruebas obtenidas prueban la transacción entre Rick y la bruja.
00:59:55Durante dos años,
00:59:56ella le vendió videos de las terapias de Nancy.
00:59:59Y Rick basó su novela en estas grabaciones.
01:00:01Eso es lo que pensé.
01:00:04Acabo de enviarte un audio.
01:00:06Averigua quién es este tipo.
01:00:17Hola.
01:00:20Hola.
01:01:47¡Hola! ¿Cuánto tiempo vas a tenerme encerrado aquí?
01:02:17¿Qué hay de mis derechos? ¿Ah?
01:02:19Me orinaré si no me dejas ir.
01:02:21¿Bien? Tú te lo buscaste.
01:02:27¿Puedes darme comida y agua al menos?
01:02:30Estoy tan deshidratado que ni siquiera puedo orinar.
01:02:46Ella debe ser protegida.
01:03:13Todo mi trabajo está en su cuerpo.
01:03:16Algún día, ella será la prueba de mi contribución a la humanidad.
01:03:21Hola. Nancy se ha ido.
01:03:45Acaba de tomar un avión a Shingan.
01:03:47Todo se desmoronó. Voy a buscarla.
01:03:50Te llamaré desde el aeropuerto.
01:03:51¿Qué pasa ahora? ¡Déjame ir! Así te puedo ayudar.
01:03:55Sea lo que sea que planees, no te le acerques. Esto es más serio de lo que imaginas.
01:04:00Quiero protegerla.
01:04:01No te necesita. Es la llave. Se abrirá automáticamente mañana.
01:04:06Hay comida y agua en el cuarto. No morirás de hambre. Eso es para perros.
01:04:11Allá. Arréglatelas.
01:04:14¡Oye! ¡Esta es una detención ilegal! ¡Regresa!
01:04:50¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah
01:05:20¡Ah!
01:05:28¡Ah!
01:05:37Terremoto
01:05:43¡¡¡¡AH............!!!!
01:05:50Oficial, tu nueva identidad.
01:05:55Los viejos archivos dicen que tú y Chichi murieron.
01:06:02En cuanto al cuerpo de la Dra. James, nos encargamos de él.
01:06:09Consiguió salvar a Chichi con el corazón mecánico y la sangre biodiseñada que Andrea intentó robar antes de morir.
01:06:16Dentro de Chichi están los genes del Dr. James. Hasta ahora no los ha rechazado.
01:06:23La sangre biodiseñada en el cuerpo de Chichi es súper regenerativa.
01:06:29Sin embargo, cuando despierte, desaparecerán todos sus recuerdos.
01:06:38No te recordará.
01:06:47¿Qué fue lo que explotó? ¿El Bioroide?
01:06:53Sí. Era un paciente experimental. El Dr. James lo llamó André.
01:07:00Su cuerpo aún no ha sido recuperado. Lo estamos buscando.
01:07:06Susan.
01:07:08Sí, señor.
01:07:10¿Puedes hacerme un favor?
01:07:12Por supuesto.
01:07:13Llévala a un orfanato en Australia con la Directora Isabella. André definitivamente volverá.
01:07:22No quiero que Chichi se involucre en esto.
01:07:26Mientras esté viva, la protegeré como si fuera una extraña.
01:07:31Como su padre, su seguridad es todo lo que pido.
01:07:44¿Oficial Bill? Si los recuerdos de Chichi regresan, ¿son los de su pasado o los del Dr. James?
01:07:50Eso es algo que me preocupa. Por cierto, ¿qué hay del tipo que investigaste?
01:07:55Su nombre es Lison. Vive en Sydney. Durante el 2011 viajó a Corea, Estados Unidos y Japón.
01:08:03Luego regresó a Sydney. No hay registros de empleo.
01:08:07Fue detenido por robo hace un año. Lo pusieron en libertad por falta de pruebas.
01:08:12¿Qué fue lo que robó?
01:08:14No se sabe. Su expediente es clasificado. La policía australiana aún lo está investigando.
01:08:21Este no es un ladrón como cualquier otro.
01:08:24Nos dimos cuenta de que no lo era.
01:08:27¿Por qué?
01:08:30Este no es un ladrón como cualquier otro.
01:08:33Nos dimos cuenta de que no lo era.
01:08:37Cielos, perderemos la señal de Chichi. Deberíamos separarnos.
01:08:41Está bien, será lo mejor. Regresaré a la central.
01:09:00Haremos todo lo posible para que puedas recuperar tu identidad.
01:09:09Si puedo encontrar a Chichi, solo quiero tener una vida pacífica con ella.
01:09:14Nos vemos.
01:09:16¡Espera!
01:09:18Buena suerte, oficial.
01:09:59Confía en mí.
01:10:29Hola.
01:10:40Todo mi trabajo está en su cuerpo. Cada detalle está registrado en su sangre.
01:10:45Ella debe ser protegida.
01:10:47Algún día, ella será la prueba de mi contribución a la humanidad.
01:10:59¡Papá!
01:11:01¡Papá!
01:11:31Estuviste conmigo todo el tiempo.
01:12:02Mi papá...
01:12:23¡Papá!
01:12:25¡Papá!
01:12:27¡Chichi!
01:12:31¡Chichi!
01:12:48¡Papá!
01:12:52¡Papá!
01:12:55¡Papá!
01:13:01¡Papá!
01:13:15No tengo tiempo para esto.
01:13:31¡Papá!
01:13:40¡Papá!
01:14:01¡Papá!
01:14:31¡Papá!
01:15:01Funcionó, no puede ser.
01:15:25Oye, ese no era el auto.
01:15:27¿Y tú cómo escapaste?
01:15:29Esa esquina de ejercicios no me puede ganar.
01:15:32Si eres tan bueno, ayúdame a encontrarlos.
01:15:34Un momento, espera. Soy más que bueno.
01:15:43Espera...
01:15:47Ahí está.
01:15:50¡Bien hecho! ¡Regresa, Sidney!
01:15:52¿Qué? ¡Qué viejo tan mal educado!
01:15:55Haz lo que quieras.
01:15:56Aún tienen a Nancy. Te enviaré la ubicación.
01:15:58De acuerdo.
01:15:59Adiós.
01:16:15Buenas tardes, ¿en qué le ayudo?
01:16:18Por favor, espere un segundo.
01:16:20Cariño, mira. Parecen alienígenas.
01:16:35Gracias. Por aquí, por favor.
01:17:48¡No, no! ¡Bastardo!
01:17:51Los tengo.
01:17:55Por aquí.
01:18:08Susan.
01:18:10Súbete.
01:18:17Súbete.
01:18:48Muy buen trabajo.
01:18:50No quiero ver que más gente salga herida.
01:18:53Los agentes nos dijeron que atacarían esta bóveda.
01:18:56Y sabíamos que sus trajes son susceptibles al gas.
01:19:18Por aquí.
01:19:44Agente.
01:19:45¿Qué es eso?
01:19:46dentro de la caja fuerte. Nada más. ¿Sólo una cámara? Muchas gracias.
01:20:01Esta capacidad superior de regeneración se atribuye a la activación de los genes
01:20:05regenerativos de la estrella de mar. Cada célula recombinada contiene el genoma completo y se
01:20:12fusiona con otros tejidos para regenerar rápidamente la parte faltante. El sujeto
01:20:18experimental tiene una fuerza particular expuesta a radiación nuclear intensa. Se
01:20:23convertirá en el primer bioguerrero del mundo si el experimento tiene éxito.
01:20:42Hemos desarrollado un corazón mecánico de primera generación para que se adapte
01:20:56la rápida regeneración de la sangre mediante bioingeniería. Si el experimento tiene éxito,
01:21:02el pyoroide con el corazón mecánico y la sangre biodiseñada será el guerrero inmortal del futuro.
01:21:13¡Oh! Si André consigue los registros del laboratorio, es capaz de hacer un ejército
01:21:19de pyoroides. ¡Oh! ¡Esa idea me aterra! No dejaremos que André los consiga. Según la
01:21:26investigación, André tenía un trato secreto con un importante traficante de armas. Apuesto
01:21:31a que esto es en lo que estaban trabajando juntos. Esta es la única prueba que tenemos.
01:21:37La cambiaremos por Nancy. Sin importar lo que hagamos, no dejará a Nancy. Oficial Lim,
01:21:41si André pasó por todo esto hace 13 años, lo que necesita es un procedimiento. Eso significa
01:21:48que lo que está buscando es la sangre de Nancy para salvarse. Las dos cosas que necesita es Nancy
01:21:54y el registro de la cámara. Mientras tengamos la cámara, Nancy estará a salvo. No tenemos tiempo.
01:22:02Hay que encontrarlo.
01:22:06Tengo una idea. La cámara.
01:22:15Lleve esta cámara directamente a la central. De inmediato.
01:22:31Oiga, jefe. Han vuelto.
01:22:53Tú y yo somos iguales.
01:22:55Somos como ratas en su pequeño experimento.
01:23:06La única diferencia es que tú no llegaste a experimentar el dolor que yo he sufrido.
01:23:13Ese astuto zorro escondió el trabajo de su vida dentro de ti.
01:23:25Pasé tantos años intentando encontrarte.
01:23:33Siento que me has convertido en un monstruo.
01:23:56Desviador iniciado. Purificación en proceso.
01:24:07¿Quiénes son?
01:24:30Tenemos el mismo corazón mecánico, pero mis propias células me están comiendo vivo.
01:24:37Con la sangre del Dr. James, solo recuperaré mis poderes.
01:24:43Pero tu sangre me dará la habilidad de regenerarme.
01:24:48El primer bioguerrero del mundo.
01:24:52Mi sangre contiene dos conjuntos de recuerdos de trece años.
01:24:59Esos recuerdos dolorosos me torturan día a día.
01:25:03¿Tendrás esos recuerdos una vez que hagas el traspaso?
01:25:12Y créeme, perderás la cabeza.
01:25:17No. ¿Ves ese desviador?
01:25:22Eliminará los recuerdos de tu sangre.
01:25:26Nunca más volveré a experimentar dolores como ese.
01:25:33¿Qué miras?
01:25:35Baja la voz.
01:25:40Segundo piso.
01:25:42Vámonos.
01:26:03¿Dónde está la chica?
01:26:05Dentro del laboratorio.
01:26:07Abre la puerta.
01:26:19¿Qué hacen ustedes aquí?
01:26:22Nancy.
01:26:24¿A dónde crees que vas?
01:26:26Sean, activa la alarma.
01:26:28¡Vamos!
01:26:30¡Rápido!
01:26:32¡La alarma!
01:26:34¡Nancy!
01:26:36¡Nancy!
01:26:41¡Nancy!
01:26:46¡Nancy!
01:26:47¿Cómo entramos?
01:26:48¡Nancy!
01:26:49¿Cómo podemos entrar?
01:26:52¡Retrocede!
01:27:02¡Retrocede!
01:27:22¿A dónde vas?
01:27:27¡Abre la puerta!
01:27:28Solo el jefe puede.
01:27:29¡Vete al diablo!
01:27:32¡Retrocede!
01:27:33¡Retrocede!
01:27:34¡Retrocede!
01:27:35¡Retrocede!
01:27:36¡Retrocede!
01:27:37¡Retrocede!
01:27:38¡Retrocede!
01:27:39¡Retrocede!
01:27:40¡Retrocede!
01:27:41¡Retrocede!
01:27:42¡Retrocede!
01:27:43¡Retrocede!
01:27:44¡Retrocede!
01:27:45¡Retrocede!
01:27:46¡Retrocede!
01:27:47¡Retrocede!
01:27:48¡Retrocede!
01:27:49¡Retrocede!
01:27:50¡Retrocede!
01:27:51¡Retrocede!
01:27:52¡Retrocede!
01:27:53¡Retrocede!
01:27:54¡Retrocede!
01:27:55¡Retrocede!
01:27:56¡Retrocede!
01:27:57¡Retrocede!
01:27:58¡Retrocede!
01:27:59¡Retrocede!
01:28:00¡Retrocede!
01:28:01¡Retrocede!
01:28:02¡Retrocede!
01:28:03¡Retrocede!
01:28:04¡Retrocede!
01:28:05¡Retrocede!
01:28:06¡Retrocede!
01:28:07¡Retrocede!
01:28:08¡Retrocede!
01:28:09¡Retrocede!
01:28:10¡Retrocede!
01:28:11¡Retrocede!
01:28:12¡Retrocede!
01:28:13¡Retrocede!
01:28:14¡Retrocede!
01:28:15¡Retrocede!
01:28:16¡Retrocede!
01:28:17¡Retrocede!
01:28:18¡Retrocede!
01:28:19¡Retrocede!
01:28:20¡Retrocede!
01:28:21¡Retrocede!
01:28:22¡Retrocede!
01:28:23¡Retrocede!
01:28:24¡Retrocede!
01:28:25¡Retrocede!
01:28:26¡Retrocede!
01:28:27¡Retrocede!
01:28:28¡Retrocede!
01:28:29¡Retrocede!
01:28:30¡Retrocede!
01:28:31¡Retrocede!
01:28:32¡Retrocede!
01:28:33¡Retrocede!
01:28:34¡Retrocede!
01:28:35¡Retrocede!
01:28:36¡Retrocede!
01:28:37¡Retrocede!
01:28:38¡Retrocede!
01:28:39¡Retrocede!
01:28:40¡Retrocede!
01:28:41¡Retrocede!
01:28:42¡Retrocede!
01:28:43¡Retrocede!
01:28:44¡Retrocede!
01:28:45¡Retrocede!
01:28:46¡Retrocede!
01:28:47¡Retrocede!
01:28:48¡Retrocede!
01:28:49¡Retrocede!
01:28:50¡Retrocede!
01:28:51¡Retrocede!
01:28:52¡Retrocede!
01:28:53¡Retrocede!
01:28:54¡Retrocede!
01:28:55¡Retrocede!
01:28:56¡Retrocede!
01:28:57¡Retrocede!
01:28:58¡Retrocede!
01:28:59¡Retrocede!
01:29:00¡Retrocede!
01:29:01¡Retrocede!
01:29:02¡Retrocede!
01:29:03¡Retrocede!
01:29:04¡Retrocede!
01:29:05¡Retrocede!
01:29:06¡Retrocede!
01:29:07¡Retrocede!
01:29:08¡Retrocede!
01:29:09¡Retrocede!
01:29:10¡Retrocede!
01:29:11¡Retrocede!
01:29:12¡Retrocede!
01:29:13¡Retrocede!
01:29:14¡Retrocede!
01:29:15¡Retrocede!
01:29:16¡Retrocede!
01:29:17¡Retrocede!
01:29:18¡Retrocede!
01:29:19¡Retrocede!
01:29:20¡Retrocede!
01:29:21¡Retrocede!
01:29:22¡Retrocede!
01:29:23¡Retrocede!
01:29:24¡Retrocede!
01:29:25¡Retrocede!
01:29:26¡Retrocede!
01:29:27¡Retrocede!
01:29:28¡Retrocede!
01:29:29¡Retrocede!
01:29:30¡Retrocede!
01:29:31¡Retrocede!
01:29:32¡Retrocede!
01:29:33¡Retrocede!
01:29:34¡Retrocede!
01:29:35¡Retrocede!
01:29:36¡Retrocede!
01:29:37¡Retrocede!
01:29:38¡Retrocede!
01:29:39¡Retrocede!
01:29:40¡Retrocede!
01:29:41¡Retrocede!
01:29:42¡Retrocede!
01:29:43¡Retrocede!
01:29:44¡Retrocede!
01:29:45¡Retrocede!
01:29:46¡Retrocede!
01:29:47¡Retrocede!
01:29:48¡Retrocede!
01:29:49¡Retrocede!
01:29:50¡Retrocede!
01:29:51¡Retrocede!
01:29:52¡Retrocede!
01:29:53¡Retrocede!
01:29:54¡Retrocede!
01:29:55¡Retrocede!
01:29:56¡Retrocede!
01:29:57¡Retrocede!
01:29:58¡Retrocede!
01:29:59¡Retrocede!
01:30:00¡Retrocede!
01:30:01¡Retrocede!
01:30:02¡Retrocede!
01:30:03¡Retrocede!
01:30:04¡Retrocede!
01:30:05¡Retrocede!
01:30:06¡Retrocede!
01:30:07¡Retrocede!
01:30:08¡Retrocede!
01:30:09¡Retrocede!
01:30:10¡Retrocede!
01:30:11¡Retrocede!
01:30:12¡Retrocede!
01:30:13¡Retrocede!
01:30:14Voy a matarte y lo disfrutaré.
01:30:44¡A las tres! ¡No atacamos! ¡Voy a dar un no cuento!
01:31:14¡No!
01:31:44Transmisión de sangre interrumpida. Revertir.
01:32:14¡No! ¡No! ¡No!
01:32:44¡No! ¡No! ¡No!
01:33:03¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡
01:33:34¡No!
01:33:39¡No!
01:33:42¡Vente! ¡Ayúdame!
01:33:43¡Está bien!
01:33:56Advertencia. Error de sistema.
01:33:59Todo el personal debe evacuarse.
01:34:03Advertencia. Error de sistema.
01:34:06Todo el personal debe evacuar.
01:34:10Advertencia. Error de sistema.
01:34:13¡Papá! ¡Papá, estás bien! ¡Papá! ¡Vámonos!
01:34:16¡Rápido! ¡Esto va a explotar!
01:34:17Advertencia. Error de sistema.
01:34:19¡Curran! ¡Curran!
01:34:20Todo el personal debe evacuar.
01:34:34¡Lison!
01:34:37¡Vamos! ¡Ahora! ¡Rápido!
01:35:04Advertencia. Error de sistema.
01:35:16¡Los vamos a estrellar! ¡Traenlos para caídas!
01:35:19¡Ok! ¡Rápido!
01:35:22¡Papá!
01:35:23¡Papá, está bien!
01:35:25¡No te preocupes!
01:35:27¡Susan, irás tú con ella!
01:35:29¡No vuelvas a dejarme!
01:35:34¡Ah!
01:35:44¡Maldita sea!
01:36:04¡Papá! ¡Papá! ¿Cuándo me recupero?
01:36:06¿Me llevarás a la cabecera del parque?
01:36:10No me queda mucho tiempo.
01:36:12Mi exitosa sangre biodiseñada está en el cuerpo de Sushi.
01:36:17Tiene una capacidad de regeneración superior.
01:36:20Cuida bien de ella.
01:36:33¡Ah!
01:37:03¡Ah!
01:37:07¡Eh!
01:37:23¡Ah!
01:37:25¡Ah!
01:37:34¡Ah!
01:37:37¡Ah!
01:37:46¡Papá! ¡Papá!
01:37:49¡Susan, haz algo! ¡Sálvalo!
01:37:52¡Tira de la manija negra a tu izquierda cuando yo diga!
01:37:58¡Ahora!
01:38:03¡Ahora!
01:38:34¡Papá!
01:38:35¡Sushi!
01:38:40¡Papá!
01:38:42¡Papá, está bien!
01:38:46¿Hola?
01:38:47Oficial, los registros no están...
01:38:48¿Qué? ¿La cámara no está?
01:38:51¿Qué pasa?
01:38:52¡Papá!
01:38:54¡Papá!
01:38:55¡Papá!
01:38:56¡Papá!
01:38:57¡Papá!
01:38:58¡Papá!
01:38:59¡Papá!
01:39:00¡Papá!
01:39:01¡Papá!
01:39:02¿Papá está?
01:39:11Sonríe
01:39:12¡Hola!
01:39:14¡Hola!
01:39:33¿Ya la filmaste?
01:39:40¡Estoy mareado!
01:39:41¡Papá! ¡Vamos a ese!
01:39:42¿De qué hablas?
01:39:43¡El detrás! ¡Ese!
01:39:44¡No, no, no! ¡Mi corazón no puede!
01:39:46¡Por favor!
01:39:47¡Sushi! ¡Vayamos las dos juntas!
01:39:49¡Está bien!
01:39:50Ve a sentarte con papá. Antes iré a comprar helados.
01:39:53¡Oh! ¡Yo quiero de chocolate!
01:39:54¿Está bien?
01:39:55¡Sentémonos!
01:39:56¡Está bien! ¡Aquí!
01:39:57Estaba temblando mientras grababa, pero lo logré.
01:40:01Sabía que te marearías.
01:40:06Esto es como un sueño. ¡Pellízcame!
01:40:09Prefiero no hacerlo.
01:40:10¡Despertarás!
01:40:12Has esperado vivir esto durante más de trece años.
01:40:15Estoy muy feliz por ti.
01:40:27Oficial Lin, hoy hablé con la central.
01:40:29Tenían la verdadera identidad de Lison.
01:40:31Su nombre real es Choi Kyung Ho.
01:40:37Descubrieron que su padre fue el traficante de armas que András asesinó hace trece años.
01:40:42Así que su motivación real era vengarse y recuperar los bienes y el honor de su familia.
01:40:47Lo único que hice fue recuperar lo que me pertenecía.
01:40:51Todos en su familia fueron asesinados.
01:40:53Él estaba en el extranjero. Por eso sobrevivió.
01:40:57Coincidentemente, él y Xixi se criaron juntos en el orfanato.
01:41:08¡Te deseamos a ti!
01:41:11¡Feliz cumpleaños querida Nancy!
01:41:15¡Feliz cumpleaños a ti!
01:41:21¡Feliz cumpleaños Nancy!
01:41:26¿Lison?
01:41:57El precio no es un problema.
01:42:01Si me vas a entregar lo que dijiste en el correo...
01:42:07...ven a mi oficina en Moscú.
01:42:09Hablaremos.
01:42:11Enviaré un avión a buscarte.
01:42:14Oye, viejo.
01:42:16¿Qué pasa?
01:42:18¿Qué pasa?
01:42:20¿Qué pasa?
01:42:22¿Qué pasa?
01:42:24Oye, viejo.
01:42:26Gracias por discutir abiertamente el precio.
01:42:29Aunque es una cuestión de confianza.
01:42:32Discúlpame.
01:42:33Hoy me reuniré con Jackie Chan para hablar de negocios.
01:42:37¡Maldito!
01:43:23Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:43:53¡Suscríbete al canal!
01:44:23Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:44:53Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:45:23Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:45:53Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:46:23Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:46:53Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:47:23Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:47:53Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:48:23Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:48:53Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org