• il y a 3 mois
Emmerdale 4th September 2024

Category

📺
TV
Transcription
08:01Il y a quelque chose de mal ?
08:02Non, c'est bon. Je devrais y aller.
08:05Tu es sûr que rien ne va pas ?
08:07Désolé, Chase. Je dois juste prendre ça.
08:16Oh, tu es un matador homosexuel.
08:19Oui, je n'ai jamais entendu parler de ça.
08:21Je plaisante. J'ai été inquiète.
08:23Je ne suis pas assez inquiète pour répondre à mes messages.
08:26Je n'ai pas reçu de message.
08:27Tu l'as certainement fait, Moira.
08:29Je n'ai pas l'air bien. J'aurais dû l'oublier.
08:31Tu vas bien ?
08:32Oui, je vais bien. Je vais vivre pour un autre jour.
08:35Pas avec un billet de 2 000 ?
08:37Probablement pas, non.
08:38Comment vas-tu ?
08:39Bien.
08:40Qu'est-ce que tu faisais avec ce truc ?
08:42Il ne devait pas être là.
08:44On a une bonne idée de comment ça s'est passé, n'est-ce pas ?
08:49Ecoute.
08:51C'est passé assez loin.
08:52Je l'ai demandé à nouveau et il a dit que ce n'était pas lui.
08:55Et tu es prête à croire quelqu'un que tu ne connais pas ?
08:57Je pense que tu devrais t'en occuper, Mackenzie.
08:59Tout ça, c'est parce que tu as un amour pathétique contre lui, n'est-ce pas ?
09:01Je pense que tu dois t'en occuper de mon affaire.
09:03Oh, alors vous savez ce qui s'est passé hier aussi ?
09:07Qu'est-ce qui s'est passé hier ?
09:08Quand j'ai regardé ces deux.
09:11Tu l'as fait ?
09:13Sérieusement ?
09:14Donc c'était quand tu lui demandais si tu laissais le billet rentrer ?
09:18Je n'ai rien à voir avec ça, d'accord ?
09:20Tu sais quoi, mec ?
09:21Si tu es si désespéré, tire-le.
09:23Tu, sors de mon chemin.
09:25Je te le dis pour la dernière fois.
09:28Je n'ai pas ouvert la porte du bar.
09:33En fait, je pense que ça a peut-être quelque chose à voir avec moi.
09:37Ils sont là.
09:57Je ne me suis pas rendue compte que vous alliez être là.
09:59Moira, tu es la seule qui m'a demandé de me faire fixer le quad.
10:02J'ai-je ?
10:03Oui.
10:04Il n'est pas le seul à s'excuser. C'est lui le seul à le faire.
10:07Pas pour moi, mais je suis désolée, John.
10:10Ça va.
10:11Non, ça ne va pas du tout.
10:15Mackenzie.
10:16Quoi ?
10:17Tu ne penses pas qu'il devrait s'excuser aussi ?
10:20Quoi, lui ?
10:21Bien sûr, lui.
10:22Qui d'autre ?
10:23Gardez vos excuses, je ne suis pas intéressé.
10:25Oh, je ne m'inquiéterais pas, il n'y en avait pas un.
10:27Je pense qu'il vaut mieux qu'on t'emmène à l'intérieur.
10:29D'accord.
10:30Mais je serais prudent si c'était toi, Aaron.
10:32Tu n'es peut-être pas responsable de ce qui s'est passé hier,
10:34mais ça ne change rien.
10:35Tu es toujours un oiseau.
10:39J'étais bu, et on s'est embrassés.
10:41Ça aurait dû finir là.
10:42Eh bien, ça ne devrait pas avoir eu lieu au début.
10:45Mais ensuite, je suis allé tuer sur sa porte.
10:48Et une chose a amené à une autre.
10:50J'ai regretté tout de suite.
10:52Et j'ai pensé que Rose n'avait que dit à Dawn,
10:54donc j'ai pensé qu'elle allait s'en aller, mais...
10:58Maintenant, ça...
11:00Elle va t'embrasser.
11:01Elle va essayer de t'embrasser.
11:03Eh bien, ça a marché, n'est-ce pas?
11:05Tu es certain que c'est elle?
11:07Qui d'autre peut-il être?
11:09Et Dawn?
11:11Elle ne veut plus rien faire avec moi.
11:13Non, c'est Rose. Je sais que c'est elle.
11:15Tu l'as demandé?
11:16J'ai envoyé un message sur les médias sociaux.
11:18Elle ne m'a pas répondu.
11:20Ça n'a pas l'air comme si elle était en ligne.
11:23Eh bien, je suppose que tu dois juste l'ignorer et espérer qu'elle s'en va.
11:26Ou plutôt...
11:28qu'elle s'en va.
11:29C'est ton appel, mais...
11:31si j'étais toi, j'allais me coucher et prier fort.
11:39John, je suis désolée pour tout ça.
11:41Les erreurs arrivent.
11:43Eh bien, pas des erreurs qui ont presque tué des gens.
11:46Mac ne nous aide pas.
11:48Il s'en va, il fait des accusations,
11:50il sort ses jouets.
11:53Peut-être pas, mais il est toujours mon frère,
11:55donc je dois m'en occuper.
11:57Surtout quand c'était ma stupidité qui a presque tué.
12:01Qu'est-ce que tu es en train de dire ici?
12:04Que je suis désolée.
12:06Mais toi et lui...
12:07ça n'a pas l'air d'aller bien, ça?
12:10Est-ce que tu m'étouffes?
12:12Non, je ne t'étouffe pas, mais...
12:16Oh, d'accord.
12:19C'est bon, ma voiture est fixée.
12:21Elle aurait dû partir bientôt.
12:22Je veux dire, ça serait génial si tu pouvais travailler ta notice.
12:25Mais si tu veux partir tout de suite, je te payerai ce que tu fais.
12:28Tu ne mérites pas ça.
12:29C'est bon, je ne te laisserai pas dans l'escalier.
12:33Je continuerai jusqu'à ce que tu trouves un remplacement.
12:36Merci, John.
12:38Je suis désolée pour tout ça, je le suis vraiment.
12:41Regarde, la ligne fondamentale, c'est qu'on a besoin d'une injection de cash.
12:44Le coût de l'expansion de l'épicerie est de plus en plus élevé chaque jour.
12:47C'est un grand déchet sur les fonds.
12:50J'ai déjà mis une fortune dans ça.
12:53En plus des 10.000.000 que je t'ai donné pour briber le gars du conseil,
12:56je pensais que c'était supposé être la graisse dans les roues.
12:58Ça le sera.
12:59Regarde, ce n'est pas de ma faute que les taux d'impôt continuent d'augmenter.
13:02Il faut que tu prennes soin de ça.
13:04Non, je n'ai pas encore d'argent à dépenser.
13:06Je suis désolé, Jay, mais tu es le co-propriétaire de ce business.
13:09Le contrat, que tu as lu un million de fois avant de signer,
13:12dit que tu es aussi liable que moi pour les coûts inattendus.
13:15Les mots « sang » et « pierre » viennent à l'esprit.
13:19Qu'est-ce qu'il y a de Laurel ?
13:21Qu'est-ce qu'il y a d'elle ?
13:22Tu es au milieu des négociations de divorce.
13:24C'est le moment de faire le boulot.
13:26Maximise ton emploi.
13:27Je ne peux pas faire ça.
13:28Pourquoi pas ?
13:29Je ne peux pas, d'accord ?
13:30Les choses ont changé.
13:31Je dois qu'on soit sur les bons termes.
13:34Alors quoi ?
13:35Tu vas juste rester là et regarder notre business s'effondrer ?
13:39Ça ne va pas s'effondrer.
13:40C'est pas ça.
13:41Tu vas juste rester là et regarder notre business s'effondrer ?
13:44Ça ne va pas s'effondrer.
13:45J'imagine que Laurel n'est pas là à penser à comment elle peut jouer Mr Nice Guy.
13:48Alors pourquoi tu devrais être là ?
13:54Tu es toujours en train de bousculer sur ce téléphone ?
13:56Un peu.
13:57Je veux dire, je n'ai pas le droit d'être inquiétée, je le sais.
14:00Comme si c'était si simple.
14:02Nous devons tous se déplacer.
14:03Et si Nate a rencontré quelqu'un, c'est bien pour lui.
14:06Il a le droit d'être heureux.
14:08Quoi ? C'est la vérité.
14:09Je veux dire, ça fait des mois.
14:11Il a tout le droit d'y aller avec sa vie.
14:14Oui, bien sûr qu'il l'a.
14:16Quoi ? Trace, je suis d'accord avec toi.
14:18Il serait bien de savoir qui c'est.
14:20Tu sais, s'ils vont être autour de Frankie.
14:23Et c'est tout juste à propos de Frankie, n'est-ce pas ?
14:27Je suis désolée de t'avoir blurté ça avant.
14:30C'est fini maintenant.
14:32Crois-moi, John.
14:33La chance d'avoir une relation plus facile et stable avec Aaron Dingle est de zéro.
14:39Qui a dit quelque chose sur une relation ? C'était un peu amusant, c'est tout.
14:43Ne t'embrasse pas trop, sinon tu te donneras seulement beaucoup de souffrance.
14:47C'est toi qui le fais ? Je n'ai plus besoin de complications.
14:51Qu'est-ce que tu fais ici ?
14:52Je lui ai demandé de venir.
14:53Pourquoi ?
14:57Tu as l'air d'avoir passé beaucoup de temps à te dire ce qu'il faut faire.
15:00En fait, je suis venu lui dire de repartir hier.
15:03Je voulais juste vous parler.
15:05De tout ça.
15:06De quoi ?
15:07De vous deux.
15:08Et je n'ai vraiment pas envie de m'embrasser.
15:10Ça a l'air comme ça.
15:12Attends une minute.
15:13Vous deux êtes les seuls à me mentir.
15:16Donc n'y allez pas.
15:17C'est parce que ce n'est pas votre affaire, Vic.
15:19D'accord, d'accord.
15:20Je vais faire ça plus facile pour vous deux.
15:21Vous n'avez pas à vous inquiéter parce que je vais partir de toute façon.
15:24Moira a terminé mon contrat avec la ferme.
15:27Quoi ?
15:29Ma voiture a été réparée.
15:30Elle allait toujours partir quand ça s'est passé.
15:31Tu sais ça.
15:32Mais tu ne peux pas juste partir.
15:35C'est pour le mieux.
15:37Mais tu belongs ici.
15:40Est-ce que je peux dire quelque chose pour que tu restes ?
15:55J'étais hors de ligne.
15:58C'est la mauvaise nouvelle de John.
16:00Et Aaron devait être prudent.
16:02Oui, tu l'as dit.
16:05Attends, tu étais aussi convaincue que moi
16:07que John a laissé la boule.
16:14Est-ce que je devrais parler à Aaron ?
16:16Je ne m'en occupe pas, d'accord ?
16:17Laisse-moi partir.
16:19Je ne m'excuserai certainement pas de John.
16:21Oui, je crois que tu l'as déjà dit.
16:23Mais est-ce que je devrais dire au revoir à Aaron ?
16:25Je ne sais pas.
16:26C'est à toi.
16:27Ça peut être une idée.
16:28Avant que tu détruises ton petit bromance.
16:32Bromance ?
16:34D'accord, désolée.
16:35Une belle amitié.
16:38Es-tu en colère ?
16:44D'accord, d'accord.
16:45Si ça te fait plaisir, je le ferai.
16:48Je vais m'en occuper.
16:52Je t'aime.
16:57Bonjour.
16:59Que veux-tu ?
17:01Est-ce que ta mère est là ?
17:03Tu ne reçois pas le message ?
17:04Tu n'es pas bienvenue ici.
17:05Je veux juste parler.
17:07Je te l'ai déjà dit.
17:08Si tu veux parler à elle,
17:09tu vas parmi moi.
17:10Arthur, je ne suis pas là pour causer des problèmes, d'accord ?
17:12Je veux juste lui donner ça.
17:14Qu'est-ce que c'est ?
17:15Ecoute.
17:16J'ai fait un peu de pensée
17:17depuis que nous avons parlé plus tôt.
17:19C'est pour ça que je suis venu.
17:21C'est pour ça que je suis venu.
17:23C'est pour ça que je suis venu.
17:25C'est pour ça que j'ai parlé à toi plus tôt.
17:27Et tu as raison.
17:29Je veux que ta mère se sente en sécurité ici,
17:33sachant que je ne vais pas contester le lieu.
17:36Je veux que les choses soient amicables, d'accord ?
17:39La vie est trop courte pour se battre pour l'argent et les maisons.
17:44Je suis heureux que tu aies pris ton temps.
17:47Enfin.
17:49Ce qui s'est passé entre nous plus tôt,
17:52ça m'a fait peur, si je suis honnête.
17:55de t'être comme ça.
17:57Oui, mais tu le mérites.
17:59Peut-être.
18:00Mais ne deviens pas comme moi, Arthur.
18:03C'est tout ce que je te dis.
18:05Crois-moi, je peux le voir dans toi
18:07et tu n'en veux pas.
18:11Tu ne peux pas être mon fils,
18:13mais tu te sens comme tu es.
18:15Même si tu ne peux pas me regarder.
18:18La dernière chose que je veux,
18:19c'est que nous nous rencontrions.
18:21D'accord ?
18:22Donc, n'arrête pas d'jouer.
18:30Je ne t'attendais pas à voir.
18:36Vous avez l'air si sérieux.
18:38Jay est venu te donner quelque chose.
18:44Je ne contesterai pas la maison.
18:47Et je l'ai mis en écrivain.
18:49C'est tout de toi.
18:51Plus d'arguments.
18:59Bonjour, John.
19:01Pouvons-nous discuter ?
19:03Avant de prendre des décisions sur le départ,
19:05je veux vraiment que vous restiez.
19:09Et j'ai pensé
19:11que nous pouvions en parler.
19:13Donc appelez-moi de retour, d'accord ?
19:17Avec toute chance,
19:18Rose va s'ennuyer et se déplacer.
19:22À moins que quelqu'un d'autre l'ait pour moi.
19:26Tu penses que ça peut être Lydia ?
19:28Peut-être.
19:29Oui, je suis juste en train de boire un café.
19:31Non.
19:32Je ne la laisserai pas passer.
19:34Je n'ai jamais vu elle mettre ces fleurs.
19:36Comment sais-je que ce n'est pas elle ?
19:38Et il y a eu des commentaires étranges et des visages drôles.
19:41Tu penses vraiment qu'elle pourrait faire quelque chose comme ça ?
19:44Je ne sais pas.
19:45Peut-être.
19:46Tout ce que je dis, c'est que je ne peux pas le régler.
19:50Je suppose.
19:51Alors, pourquoi ne pas l'appeler ?
20:08Je voulais juste te dire que je suis désolé.
20:11Ce n'est pas moi que tu devrais t'excuser.
20:14Je ne vais pas m'excuser à lui.
20:17Je sais que j'ai dépassé le marge.
20:21Ce n'est pas mon affaire ce que tu vois ou ce que tu fais.
20:24Non, ce n'est pas ça.
20:27Mais tu mérites mieux que...
20:29Mackenzie...
20:32Je veux juste dire, ne t'excuses pas.
20:34D'accord.
20:35Je pensais que tu venais m'excuser.
20:37Je l'ai fait.
20:39C'était une excuse.
20:40Mais si tu es déterminé à être complètement...
20:43Non, sérieusement, juste...
20:44D'accord, je ne vais pas causer plus de problèmes pour toi et lui d'ici maintenant.
20:49Je te le promets.
20:50Il n'y a pas de moi et lui.
20:52Oh.
20:53Oh, d'accord.
20:54Cool.
20:58Donc, tu m'excuses ?
21:00Oui, je suppose que oui.
21:03D'accord.
21:04D'accord.
21:06Je voudrais un verre de thé, s'il te plaît.
21:10Je suis assez fatigué.
21:12Ça a été un jour long.
21:14D'accord.
21:15D'accord.
21:16Oui, d'accord.
21:17Je dois y aller.
21:18Oh.
21:19D'accord.
21:20Pas de soucis.
21:21Je t'attendrai demain.
21:23Il m'aime vraiment, n'est-ce pas ?
21:26Ça te fait de la peine ?
21:28Il ne savait pas où je l'avais.
21:37Restez avec nous ici à la IT,
21:39et on vous verra demain.
21:40Au revoir.
21:41Au revoir.
21:42Au revoir.
21:43Au revoir.
21:44Au revoir.
21:45Au revoir.
21:46Au revoir.
21:47Au revoir.
21:48Au revoir.
21:49Au revoir.
21:50Au revoir.
21:51Restez avec nous ici à la ITV1
21:53et on vous verra demain sur Correlation Street.