• hace 3 meses
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:00En tiempos de la dinastía Qin, el Tsar de Rusia envió un escenario a la corte del emperador de China.
00:00:07Su verdadera misión consistía en preparar una invasión de Manchuria.
00:00:11La conexión del frasco de Hade.
00:00:23Rusia es un país de bárbaros.
00:00:25Siempre ha sido nuestro enemigo.
00:00:28Ahora envían un emisario para transmitir su respeto.
00:00:32Algo muy inesperado.
00:00:34Por eso te he convocado.
00:00:36Para discutir la cuestión rusa.
00:00:40Como ya sabes, el territorio ruso de Siberia se encuentra al norte.
00:00:45Y no hay puerto libre de hielo.
00:00:49Hace tiempo que intentan establecer un puerto más al sur.
00:00:54Supongo que ese es el verdadero motivo de su visita.
00:01:24La invasión de Manchuria
00:01:54La invasión de Manchuria
00:02:24La invasión de Manchuria
00:02:54Disculpad, Excelencia. Ha llegado un correo de Mukden.
00:02:59Que pase.
00:03:00Si, Excelencia.
00:03:07Excelencia, el emisario ruso ha llegado a Mukden.
00:03:10Tan pronto.
00:03:21No pierden el tiempo.
00:03:23Estará aquí en poco tiempo.
00:03:26Aunque no confiemos en ellos.
00:03:29No podemos probar nuestras sospechas.
00:03:32Recibámosle, Excelencia.
00:03:34Si, Excelencia.
00:03:54Gracias.
00:04:03Sentaos, por favor.
00:04:06Bienvenido a China, Coronel Tolstoy.
00:04:08Que disfrute de dicha y de salud.
00:04:10He sido enviado por el Príncipe Zaliesky como muestra de buena voluntad hacia vuestro emperador.
00:04:16Estamos gratamente impresionados por los resultados.
00:04:19El emisario ruso ha llegado a Mukden.
00:04:22La invasión de Manchuria
00:04:24La invasión de Manchuria
00:04:26La invasión de Manchuria
00:04:29La invasión de Manchuria
00:04:32Gracias, Emperador.
00:04:33Estamos gratamente impresionados por la hospitalidad china.
00:04:36Por eso propongo un brindis por la amistad de nuestros dos países.
00:04:40Por la amistad entre Rusia y China.
00:04:43Y por la paz.
00:04:48Manchuria es la cuna de nuestra dinastía.
00:04:51No podemos permitir que los rusos se instalen allí.
00:04:54Nunca nos dejarían en paz.
00:04:58En estas circunstancias, debemos vigilar a nuestros invitados.
00:05:04Y descubrir cuál es su intención.
00:05:07Estoy de acuerdo con su excelencia.
00:05:10Los mensajes de buena voluntad de los rusos sólo son palabras vacías.
00:05:14Seguramente tienen trabajando para ellos algunos traidores chinos.
00:05:19De ser así, hay que descubrir a los traidores y darles muerte.
00:05:24La situación es muy grave.
00:05:26No podemos permitirnos fallar.
00:05:28¿Tenéis algún plan? ¿Queréis contárnoslo?
00:05:31Dado lo largo que está en juego,
00:05:33debemos esperar antes de empezar cualquier acción para tener pruebas.
00:05:38Muy bien.
00:05:42Voy a informar al Emperador de que el emisario ruso ha llegado.
00:05:48Vigilad al Coronel Tolstoy e intentad descubrir quién es su contacto chino.
00:05:53Enviaré hombres para ayudarlo.
00:05:55Sí, Excelencia.
00:05:57Voy enseguida.
00:06:00Esperad un momento.
00:06:03Pasen al piso de arriba.
00:06:11¿Señor?
00:06:15¡Aparte!
00:06:20¡Por asperos!
00:06:21Pasen, pasen, por favor.
00:06:23Vengan por aquí.
00:06:24Por favor, siganme.
00:06:26Les daré una buena mesa.
00:06:30¡Largaos! ¡Venga! ¡Espumaos!
00:06:32¡Rápido!
00:06:37Caballeros, ¿qué desean tomar?
00:06:39Traes más bueno vino y más buena comida.
00:06:42¡Traes más bueno vino y más buena comida!
00:06:47Por favor, caballero, no hable tan rápido.
00:06:50No consigo entenderle.
00:06:53¡Estúpido! ¡Idiota!
00:06:56¡Traes el mejor vino y la mejor comida!
00:07:01Ahora entiendo.
00:07:02Quieren el mejor vino y la mejor comida.
00:07:04¡Enseguida!
00:07:10Caballeros, aquí están.
00:07:11La mejor comida y el mejor vino.
00:07:13El vino y la comida.
00:07:16¿Qué es esto?
00:07:17¿Quieren decirme qué es esto?
00:07:19¡Idiota!
00:07:25¿Qué piensas?
00:07:26Por favor, caballeros.
00:07:32¡Mierda!
00:07:37No estoy dispuesto a permitir este abuso.
00:07:39Tranquilo, déjalo.
00:07:40Trae un asado y una jarra de vino fresco.
00:07:42Sí, señor.
00:07:43Lo que diga, señor.
00:07:44Sí, señor.
00:07:47Tranquilo.
00:07:50Disculpe, señor.
00:07:51Aquí está, señor.
00:07:58¿Qué es esto?
00:08:00Es eterno.
00:08:01¡Es eterno!
00:08:02¡Es eterno!
00:08:03¡Es eterno!
00:08:04¡Es eterno!
00:08:05¡Es eterno!
00:08:06¡Es eterno!
00:08:07¡Es eterno!
00:08:08¡Es eterno!
00:08:09Un espíritu maltrato.
00:08:10No sé si debo dárselo a él.
00:08:11¿Quiere probar el vino?
00:08:13¡Vamos!
00:08:14¡Acércate!
00:08:15¡No!
00:08:16¡Yo no pads!
00:08:17No me gusta el vino.
00:08:18¿Qué quiere?
00:08:19¿Qué quiere?
00:08:20¡Lártalo!
00:08:21¡Lártalo!
00:08:22¡Lártalo!
00:08:23¡Lártalo!
00:08:24¡Lártalo!
00:08:25¡Lártalo!
00:08:26¡Lártalo!
00:08:27¡Lártalo!
00:08:28¡Lártalo!
00:08:29¡Lártalo!
00:08:30¡Lártalo!
00:08:31¡Lártalo!
00:08:32¡Lártalo!
00:08:33¡Lártalo!
00:08:34¡Lártalo!
00:08:35Déjame!
00:08:36Sí, señor.
00:08:37¡Basta!
00:08:39¡Basta!
00:08:40¡Eh, tu!
00:08:41¡Veja el muchacho!
00:09:07¡Eh, tu!
00:09:08¡Eh, tu!
00:09:09¡Eh, tu!
00:09:10¡Eh, tu!
00:09:11¡Eh, tu!
00:09:12¡Eh, tu!
00:09:13¡Eh, tu!
00:09:14¡Eh, tu!
00:09:15¡Eh, tu!
00:09:16¡Eh, tu!
00:09:17¡Eh, tu!
00:09:18¡Eh, tu!
00:09:19¡Eh, tu!
00:09:20¡Eh, tu!
00:09:21¡Eh, tu!
00:09:22¡Eh, tu!
00:09:23¡Eh, tu!
00:09:24¡Eh, tu!
00:09:25¡Eh, tu!
00:09:26¡Eh, tu!
00:09:27¡Eh, tu!
00:09:28¡Eh, tu!
00:09:29¡Eh, tu!
00:09:30¡Eh, tu!
00:09:31¡Eh, tu!
00:09:32¡Eh, tu!
00:09:33¡Eh, tu!
00:09:34¡Eh, tu!
00:09:35¡Eh, tu!
00:09:36¡Eh, tu!
00:09:37¡Eh, tu!
00:09:38¡Eh, tu!
00:09:39¡Eh, tu!
00:09:40¡Eh, tu!
00:09:41¡Eh, tu!
00:09:42¡Eh, tu!
00:09:43¡Eh, tu!
00:09:44¡Eh, tu!
00:09:45¡Eh, tu!
00:09:46¡Eh, tu!
00:09:47¡Eh, tu!
00:09:48¡Eh, tu!
00:09:49¡Eh, tu!
00:09:50¡Eh, tu!
00:09:51¡Eh, tu!
00:09:52¡Eh, tu!
00:09:53¡Eh, tu!
00:09:54¡Eh, tu!
00:09:55¡Eh, tu!
00:09:56¡Eh, tu!
00:09:57¡Eh, tu!
00:09:58¡Eh, tu!
00:09:59¡Eh, tu!
00:10:00¡Eh, tu!
00:10:01¡Eh, tu!
00:10:02¡Eh, tu!
00:10:03¡Eh, tu!
00:10:04¡Eh, tu!
00:10:05¡Eh, tu!
00:10:06¡Eh, tu!
00:10:07¡Eh, tu!
00:10:08¡Eh, tu!
00:10:09¡Eh, tu!
00:10:10¡Eh, tu!
00:10:11¡Eh, tu!
00:10:12¡Eh, tu!
00:10:13¡Eh, tu!
00:10:14¡Eh, tu!
00:10:15¡Eh, tu!
00:10:16¡Eh, tu!
00:10:17¡Eh, tu!
00:10:18¡Eh, tu!
00:10:19¡Eh, tu!
00:10:20¡Eh, tu!
00:10:21¡Eh, tu!
00:10:22¡Eh, tu!
00:10:23¡Eh, tu!
00:10:24¡Eh, tu!
00:10:25¡Eh, tu!
00:10:26¡Eh, tu!
00:10:27¡Eh, tu!
00:10:28¡Eh, tu!
00:10:29¡Eh, tu!
00:10:30¡Eh, tu!
00:10:31¡Eh, tu!
00:10:32¡Eh, tu!
00:10:33¡Eh, tu!
00:10:34¡Eh, tu!
00:10:35¡Eh, tu!
00:10:36¡Eh, tu!
00:10:37¡Eh, tu!
00:10:38¡Eh, tu!
00:10:39¡Eh, tu!
00:10:40¡Eh, tu!
00:10:41¡Eh, tu!
00:10:42¡Eh, tu!
00:10:43¡Eh, tu!
00:10:44¡Eh, tu!
00:10:45¡Eh, tu!
00:10:46¡Eh, tu!
00:10:47¡Eh, tu!
00:10:48¡Eh, tu!
00:10:49¡Eh, tu!
00:10:50¡Eh, tu!
00:10:51¡Eh, tu!
00:10:52¡Eh, tu!
00:10:53¡Eh, tu!
00:10:54¡Eh, tu!
00:10:55¡Eh, tu!
00:10:56¡Eh, tu!
00:10:57¡Eh, tu!
00:10:58¡Eh, tu!
00:10:59¡Eh, tu!
00:11:00¡Eh, tu!
00:11:01¡Eh, tu!
00:11:02¡Eh, tu!
00:11:03¡Eh, tu!
00:11:04¡Eh, tu!
00:11:05¡Eh, tu!
00:11:06¡Eh, tu!
00:11:07¡Eh, tu!
00:11:08¡Eh, tu!
00:11:09¡Eh, tu!
00:11:10¡Eh, tu!
00:11:11¡Eh, tu!
00:11:12¡Eh, tu!
00:11:13¡Eh, tu!
00:11:14¡Eh, tu!
00:11:15¡Eh, tu!
00:11:16¡Eh, tu!
00:11:17¡Eh, tu!
00:11:18¡Eh, tu!
00:11:19¡Eh, tu!
00:11:20¡Eh, tu!
00:11:21¡Eh, tu!
00:11:22¡Eh, tu!
00:11:23¡Eh, tu!
00:11:24¡Eh, tu!
00:11:25¡Eh, tu!
00:11:26¡Eh, tu!
00:11:27¡Eh, tu!
00:11:28¡Eh, tu!
00:11:29¡Eh, tu!
00:11:30¡Eh, tu!
00:11:31¡Eh, tu!
00:11:32¡Eh, tu!
00:11:33¡Eh, tu!
00:11:34¡Eh, tu!
00:11:35¡Eh, tu!
00:11:36¡Eh, tu!
00:11:37¡Eh, tu!
00:11:38¡Eh, tu!
00:11:39¡Eh, tu!
00:11:40¡Eh, tu!
00:11:41¡Eh, tu!
00:11:42¡Eh, tu!
00:11:43¡Eh, tu!
00:11:44¡Eh, tu!
00:11:45¡Eh, tu!
00:11:46¡Eh, tu!
00:11:47¡Eh, tu!
00:11:48¡Eh, tu!
00:11:49¡Eh, tu!
00:11:50¡Eh, tu!
00:11:51¡Eh, tu!
00:11:52¡Eh, tu!
00:11:53¡Eh, tu!
00:11:54¡Eh, tu!
00:11:55¡Eh, tu!
00:11:56¡Eh, tu!
00:11:57¡Eh, tu!
00:11:58¡Eh, tu!
00:11:59¡Eh, tu!
00:12:00¡Eh, tu!
00:12:01¡Eh, tu!
00:12:02Chen!
00:12:03¡Eh, tu!
00:12:04¡Eh, tu!
00:12:05¡Eh, tu!
00:12:06¡Eh, tu!
00:12:07¡Eh, tu!
00:12:08¡Eh, tu!
00:12:09¡Eh, tu!
00:12:10¡Eh, tu!
00:12:11Eh, tu.
00:12:12¡Eh, tu!
00:12:13¡Eh, tu!
00:12:14¡Eh, tu!
00:12:15Es abismo.
00:12:16Lo sabes qué ha pasado, maestro.
00:12:17En una situación como esta,
00:12:18Anybody could have known
00:12:20i'd got killed while on the move.
00:12:23C'mon, I'd like to know,
00:12:24can you tell me if you can
00:12:25I can't.
00:12:26I couldn't tell.
00:12:27I didn't.
00:12:28I can't say that because Traitor
00:12:29Daremos con los asesinos y acabaremos con su traición.
00:12:33Así podremos acabar con el jueguecito de Towson.
00:12:37Bien.
00:12:39Sea lo que sea lo que ocurra, la policía debe investigar.
00:12:43Voy a enviar a Shao Teng Chen.
00:12:48Es el único que puede resolver esto.
00:13:00General, no tuvimos opción.
00:13:02Todo fue demasiado deprisa.
00:13:04Por favor, perdóname.
00:13:08Matar a un funcionario imperial es un asunto grave.
00:13:12El coronel Tolstoy ha cometido un error.
00:13:16Pero ahora sabemos que el gobierno sospecha algo.
00:13:19Mandarán a otro agente.
00:13:21A partir de ahora tendremos que ir con muchísimo cuidado.
00:13:26General, deberíamos enviar el mapa de las defensas costeras...
00:13:30...al edificio ruso antes de nada.
00:13:33Bien.
00:13:35Por mi parte, todo está a punto.
00:13:37Vete a ver al coronel Tolstoy y dile que se prepare.
00:13:41Sí, señor.
00:13:43Li Yuan, detén a todos los correos oficiales.
00:13:48No debe llegar ninguno de aquí.
00:13:51Y vigila a todos los forasteros.
00:13:54Si alguien parece sospechoso, matalo en el acto.
00:14:10Tolstoy tiene una pistola.
00:14:14Un arma de cañón largo como esta.
00:14:16¿Es potente?
00:14:18Puede matar a un hombre a más de 100 metros.
00:14:25¿Algún problema?
00:14:26Ninguno, excelencia.
00:14:28No le defraudaré.
00:14:29Bien, señor Li Yuan.
00:14:39Tu misión es averiguar quiénes son los traidores...
00:14:43...y desmantelar la conspiración.
00:14:46Este es un asunto de importancia nacional.
00:14:49No fallaré, excelencia.
00:14:52Bien.
00:15:01Nos comunicaremos mediante el correo del magistrado Qin Yuan.
00:15:05Si alguien te enseña un sello como éste...
00:15:09...es que trabaja para nosotros.
00:15:14¿Quién es el magistrado Qin Yuan?
00:15:18¿Quién es el magistrado Qin Yuan?
00:15:26¿Necesito un ayudante?
00:15:28¿Un ayudante?
00:15:29Bien.
00:15:30Si necesitas un ayudante.
00:15:32Gracias, pero tengo un hombre...
00:15:35...como éste.
00:15:38Es un gran ojo.
00:15:41¡Arbrígate!
00:15:43¡Arbrígate!
00:15:44¿Cómo le puedes decir que soy un arbrígate?
00:15:47Soy un grano de vino.
00:15:49Tienes que pagarme esto.
00:15:53Vamos a comer algo.
00:15:56Bienvenido, señores.
00:16:00¿Qué quieres?
00:16:03Cerdo frito.
00:16:06Y dos botellas de vino.
00:16:09¿De dónde has sacado ese dinero?
00:16:12Es mío. Me lo han regalado.
00:16:18¡Voy!
00:16:21No te pierdas de vista.
00:16:29Es demasiado lento, gordo.
00:16:32¿Lento?
00:16:34¿Tienes suerte?
00:16:36¿Seguro?
00:16:38¿Ninguna mano es más rápida que mi cuchillo?
00:16:41La mía no.
00:16:43Tienes mucha carne. ¿Podemos comprarla?
00:16:46Muy bien, listo.
00:16:48Tómalo.
00:16:50Voy a dejarte sin carne.
00:16:53No, te dejaré sin carne.
00:16:55Espera.
00:16:57El pie de cerdo también.
00:17:00¿El pie también?
00:17:02Claro, es el mejor trozo.
00:17:04Muy bien.
00:17:06El pie.
00:17:08Vamos.
00:17:10Espera.
00:17:12Me quedaré con toda la carne que pueda quitar.
00:17:15¿Seguimos?
00:17:17Sí.
00:17:19Vamos.
00:17:45¡Adelante!
00:18:07¡A comer todo el mundo!
00:18:09¡Invitan a la casa!
00:18:11Voy a probar este pie de cerdo.
00:18:13¿Gratis?
00:18:15Espera.
00:18:20No olvides que un carterista es más rápido que un cocinero.
00:18:25¿No es así?
00:18:34¡Maldita sea!
00:18:36¡Es increíble!
00:18:40¡Jose!
00:18:43¡Jose!
00:18:46¡Espera!
00:18:50¡Vamos a compartirlo!
00:18:54¡Ya sabes las reglas del negocio!
00:18:58¿Te refieres al pie?
00:19:00Ven.
00:19:14¡No!
00:19:28¡Dios mío!
00:19:35Los pies pueden sentarse mal.
00:19:43¿Estás bien?
00:19:45¿Estás bien?
00:20:13¿Qué pasa?
00:20:15¿Qué?
00:20:20¿Qué pasa con él?
00:20:22¿Qué pasa?
00:20:24¿Qué pasa con él?
00:20:28Mírame.
00:20:30Mírame.
00:20:33¿Qué?
00:20:35¿Qué es eso?
00:20:37¿Qué es eso?
00:20:39¿Tú bien?
00:20:41Además, no puedo irme así. Quedaré aquí contigo.
00:20:49Mi padre tiene razón.
00:20:51Es para estar enfadado. Intentaste hacer trampa en su casino.
00:20:54¿Qué?
00:20:55¿Trampas?
00:20:57Nunca he hecho nada ilegal.
00:20:59Siempre juego limpio.
00:21:01Es tu padre quien siempre hace trampas.
00:21:04Hazlo por mí.
00:21:05Déjalo ganar de vez en cuando.
00:21:07Se sentirá mejor y todo el mundo estará contento.
00:21:11Todo el mundo me conoce por mi honraria.
00:21:14No puedo hacer eso.
00:21:15Sería hacer trampas.
00:21:18Ya hablas como tu padre.
00:21:27¡Carajo!
00:21:29Durante el día me robas en el casino y por la noche
00:21:32vienes a robarme a mi hija.
00:21:33Esta vez has ido demasiado lejos.
00:21:36Señor Wu, tranquilízese.
00:21:38Voy a ser sincero.
00:21:40Me he enamorado de tu hija.
00:21:43Y en cuanto al juego,
00:21:45solo lo hago para divertirme.
00:21:47Muy bien.
00:21:49Esta noche nos divertiremos los dos.
00:21:51¡Cállate!
00:21:58No quiero peleas aquí.
00:22:00Me vas a arruinar los muebles fuera.
00:22:02Bueno, pues vamos fuera.
00:22:08¡Hazlo!
00:22:29¿Ven?
00:22:31¿Ven?
00:22:38¡Córrele!
00:22:39¡Déjame!
00:22:40¡Joder!
00:22:42¡Deja de pelear!
00:22:43¡Vamos!
00:22:45¡Maldito!
00:22:46Y si te mato,
00:22:47¡me sumas a la cámara de la morte!
00:22:49¡Maldito!
00:22:50¡Ahora te voy a cortar la cabeza!
00:22:52¡Maldito!
00:22:53¡Déjame!
00:22:54¡Maldito!
00:22:55¡Déjame!
00:22:57¡Déjame!
00:22:58¡Ven, vete!
00:22:59¡Au!
00:23:00¡Déjame!
00:23:01¡Déjame!
00:23:02¡Déjame!
00:23:04¡Déjame!
00:23:05¡Déjame!
00:23:06¡Déjame!
00:23:07¡Vamos, vamos!
00:23:37¡Pero sí que estoy de acuerdo con ellos!
00:23:39¡Vamos, vámonos, nos encontramos en la aldea!
00:23:42¡Ya está!
00:23:43¡Escuchen, ya está!
00:23:45¡Escuchen, ya está!
00:23:47¡A por ellos!
00:23:49¡Siganle!
00:23:58¡José!
00:24:03¿Estamos bien, no?
00:24:09No se preocupe.
00:24:13¿Cierto?
00:24:15¡Adiós!
00:24:47¿Quién eres?
00:24:51¡Hermano!
00:24:53¡Tú eres el agente del gobierno!
00:24:55¿Has venido a detenerme?
00:24:57¿Por qué me pierdes?
00:25:07¿Qué pasa?
00:25:08¿Qué pasa?
00:25:09¿Qué pasa?
00:25:10¿Qué pasa?
00:25:11¿Qué pasa?
00:25:12¿Qué pasa?
00:25:13¿Qué pasa?
00:25:14¿Qué pasa?
00:25:15¿Qué pasa?
00:25:16No...
00:25:19ya sé a qué has venido.
00:25:21A pequeño te aburrías y has venido a divertirte con personas de provincia.
00:25:24No, no, estoy aquí para investigar al emisario ruso,
00:25:26te necesito.
00:25:27¿A los rusos?
00:25:30Pero si yo no hablo ruso.
00:25:31No, pero lanzas puñales.
00:25:33Puñales?
00:25:34Sí.
00:25:35Lanzando puñales eres el mejor.
00:25:37¿Y qué?
00:25:38Pues que los rusos tienen pistolas muy potentes.
00:25:44¿Quieres ayudarme o no?
00:25:46¿Por qué no vas a mi casa?
00:25:48En Pekín hay muchos especialistas.
00:25:53¡Atención, señores!
00:25:54¡A la banca!
00:25:56¡A la banca!
00:25:58¡Ya he perdido otra vez!
00:26:00¡No me gusta este sitio!
00:26:02¡Hagan fuego, señores!
00:26:04¡Hagan fuego!
00:26:05¡No va mal!
00:26:15Esta vez es la buena.
00:26:16¡Atención, señores!
00:26:18¡Triple uno!
00:26:19¡Triple uno!
00:26:20¡La banca gana!
00:26:29¡Tus!
00:26:30¡A lo mejor que tengas cuidado!
00:26:32¡Hay algo que no me gusta!
00:26:34¿Intentando estafarnos?
00:26:36Todo es cuestión de suerte, señores.
00:26:38Todos lo sabemos.
00:26:39¡Hagan fuego, señores!
00:26:41¡Hagan fuego!
00:26:42¡No dejen pasar su suerte, señores!
00:26:45¡Hagan fuego!
00:26:46¡Hagan fuego!
00:26:47¡Hagan fuego!
00:26:51¡Muy bien, señores!
00:27:02¡Uno, dos, tres!
00:27:03¡Basta!
00:27:04¡Has hecho trampa!
00:27:06¡Ya estoy harto!
00:27:07¡Basta!
00:27:08¡Basta!
00:27:09¡Por favor, señores!
00:27:11¡Por favor!
00:27:12¡Por favor!
00:27:13¡Por favor!
00:27:37¡Estoy mal!
00:27:38Padre, ¿estás bien?
00:27:45¡Somos los Barbaros!
00:28:05¡Vamos, vamos!
00:28:08¡Vamos, vamos!
00:28:38¡Chau Tse! ¡Chau Tse! ¡Para, Chau Tse!
00:28:42Tranquilo, cuéntame qué ocurre.
00:28:44Chau Tse, hay dos extranjeros peleando en el casino.
00:28:47¡Incluso se han metido con la señorita Wong!
00:28:50¡Corre, debes ir allí!
00:28:53Xiaoduo, ¿tienen esos extranjeros una pistola?
00:28:57No.
00:28:59Hermano, vamos.
00:29:09¡Venga, sin la pistola!
00:29:13¡Venga, sin la pistola!
00:29:19¡Chau Tse!
00:29:22No.
00:29:38Tranquilo, hermano.
00:29:47Bienvenido, señor.
00:29:50El gustado que es el miércoles.
00:29:55Bienvenido, señor.
00:29:59Estoy muy contento, señor.
00:30:04¡Qué bien es estar aquí!
00:30:06¡Excelencia!
00:30:07¡Cállate Wong!
00:30:08¡Ha sido un gran error intentar estafar a los extranjeros!
00:30:13Es que no te das cuenta de quiénes son.
00:30:15¡Excelencia!
00:30:16Aquí nadie ha intentado estafarles.
00:30:19Esos hombres buscaban pelear.
00:30:21Todo lo han provocado ellos.
00:30:27Todas esas excusas van a servirte de muy poco.
00:30:30Estamos hablando de unos invitados especiales del gobierno.
00:30:34Lo lamento mucho.
00:30:36Por favor, díganles que les compensaré por lo ocurrido.
00:30:39¡Les indemnizaré!
00:30:42¡Wong!
00:30:43Ahora ya es demasiado tarde para compensaciones.
00:30:46Sargento, cierra el local y llévatelo.
00:30:48No, dejadlo a ti.
00:30:50¡Esperad!
00:30:52Anciano, eres un hombre con mucha suerte.
00:30:56El Coronel Tolstoi te ha salvado, dale las gracias.
00:30:59Sí, es usted muy amable, señor.
00:31:03Muchas gracias.
00:31:04Organizaré una danza del dragón en muestros de mi agradecimiento.
00:31:30Te toca.
00:31:31¡No metas la pata!
00:31:33¡Vamos!
00:32:03¿Escúchame?
00:32:04¡Voy a buscar el dragón!
00:32:07¡No, no lo hagas!
00:32:10¡No te preocupes!
00:32:21¿Veo?
00:32:22¿Y tú?
00:32:23Sí.
00:32:24¡Añadan!
00:32:28No.
00:32:30¿Dónde hay algún dragón?
00:32:33Seguro que ha sido robado.
00:32:36Vamos a avisar a la policía.
00:32:38No digas tonterías.
00:32:39Podemos hablar con la policía.
00:32:42Vamos a organizar...
00:32:44un registro de todos los chinos sospechosos.
00:32:48Ese frasco no tiene precio.
00:32:50Lo sé, señor.
00:32:57¿El dragón?
00:32:59Eso es.
00:33:00Debió de ser eso.
00:33:04Vamos.
00:33:17Voy un momento a esa tienda de teléfonos.
00:33:20¿Qué robaste?
00:33:22Esto.
00:33:23No fue nada.
00:33:25Es de niños.
00:33:31¿De dónde lo has sacado?
00:33:33Dijo que lo tenía bien guardado.
00:33:35Parece muy valioso, así que iba a empeñarlo.
00:33:40Es curioso.
00:33:43¿De dónde habrá sacado un forastero un frasco como este?
00:34:03Si no te muestra la pareja exacta, no le des el mapa bajo ningún concepto.
00:34:08Es muy importante.
00:34:15Sí, señor.
00:34:18No lo entiendo. ¿Por qué llevaba Tolstoy este frasco?
00:34:21Me parece muy normal.
00:34:23Seguro que lo habrá comprado.
00:34:25No lo entiendo.
00:34:26¿Por qué llevaba a Tolstoy este frasco?
00:34:29¿Por qué llevaba a Tolstoy este frasco?
00:34:31Me parece muy normal.
00:34:32Seguro que lo habrá comprado.
00:34:34O puede que sea un regalo.
00:34:37No, no creo que él necesite robar.
00:34:40Hermano, ¿qué tiene de especial este frasco?
00:34:43Está hecho de un jade muy fino.
00:34:46Y algo más.
00:34:48Hace unos años, por el cumpleaños del emperador,
00:34:51se entregaron objetos de jade como muestra de favor imperial.
00:34:55No creo que ese ruso haya hecho nada para merecerlo.
00:34:59Entonces, ¿por qué tenía uno?
00:35:05Puede que uno de los ministros se lo haya regalado a Tolstoy.
00:35:10Estos frascos siempre van en parejas.
00:35:12¿Por qué no los regaló Tolstoy?
00:35:14Muy sencillo. Alguien se habrá quedado con el otro.
00:35:19Una señal.
00:35:20Eso es.
00:35:21Claro. Seguiré vigilando a los rusos.
00:35:24Y yo escribiré una carta para que el magistrado la envíe al canciller.
00:35:29Ya tenemos una vista.
00:35:30Bien. ¡A marcha!
00:35:58¿Sí, señor?
00:36:16Excelencia, el general le envía un regalo personal.
00:36:20Sí, señor.
00:36:21Tráeme el regalo.
00:36:23El señor va por ahí.
00:36:24Fuerza.
00:36:58¿Has traído algo para mí?
00:37:02Sí, lo he traído.
00:37:05Pero el general dijo...
00:37:06No importa lo que diga.
00:37:08Estos son mis hombres.
00:37:10Ya puedes dármelo.
00:37:15¿Qué es eso?
00:37:16¿Qué es eso?
00:37:17¿Qué es eso?
00:37:18¿Qué es eso?
00:37:19¿Qué es eso?
00:37:20¿Qué es eso?
00:37:21¿Qué es eso?
00:37:22¿Qué es eso?
00:37:23¿Qué es eso?
00:37:24¿Qué es eso?
00:37:25¿Qué es eso?
00:37:26¿Qué es eso?
00:37:28¿Señor, puede enseñarme algo con lo que identificarle?
00:37:39Por favor, compréndame.
00:37:40No es que desconfíe, pero tengo mis órdenes.
00:37:43Sin la contraseña, me es imposible.
00:37:58¡Alto!
00:38:00Tené cuidado.
00:38:02Aún no tengo el mapa.
00:38:28¿Qué quieres?
00:38:29¿Por qué me sigues?
00:38:30Quiero saber quién eres y por qué corres.
00:38:33Amigo, has cometido un error y lo lamentarás.
00:38:57¡Alto!
00:39:27¡Alto!
00:39:58¡Alto!
00:39:59No lo encontraron. Así que preférenselo.
00:41:30Qué extraño. Parecían profesionales.
00:41:34¿Por qué?
00:41:36Por su forma de manejar las armas.
00:41:38Además, sabían exactamente lo que hacían.
00:41:40Eran expertos en Kung-Fu. Sobre todo, el jefe.
00:41:43¿Dónde está?
00:41:44La herí en el cuello con un puñal, pero huyó.
00:41:49Bien. Vuelve a casa.
00:41:51Iré a ver al magistrado otra vez.
00:42:00Te saludo, señor.
00:42:09Has venido de muy lejos.
00:42:11¿Hay algo que pueda hacer por ti?
00:42:13Sí, lo hay.
00:42:15Un asunto de seguridad nacional. Estoy en misión especial.
00:42:19Dime, ¿qué necesitas de mí?
00:42:25Es confidencial.
00:42:26Debe hacer que llegue al canciller Full lo antes posible.
00:42:33¿Es urgente?
00:42:34Sí, lo es.
00:42:35Si ha ocurrido algo en la ciudad,
00:42:37y puesto que aquí soy el responsable de la ley,
00:42:40¿podrías decirme de qué se trata?
00:42:42Si me preguntaran, quisiera poder contestar.
00:42:46Claro.
00:42:48Es acerca del emisario ruso, pero aún...
00:42:52Aún estoy investigando y no...
00:42:55No he llegado a ninguna conclusión.
00:42:57Debo reunir pruebas concluyentes
00:42:59antes de emprender cualquier acción.
00:43:02Me alegro de oírlo.
00:43:04Y me alegro de poder intervenir en un asunto tan importante.
00:43:08Tu mensaje saldrá inmediatamente.
00:43:11Gracias.
00:43:13Adiós.
00:43:14Adiós.
00:43:16Adiós.
00:43:21Adiós.
00:43:22Adiós.
00:43:26Esa gente es muy peligrosa, hermano.
00:43:28Sabíamos que no sería fácil hacer este trabajo,
00:43:30pero conocemos a uno de ellos.
00:43:32Se ha adelantado.
00:43:34Y si piensa que le entregué el mensaje secreto,
00:43:36seguro que nunca lo conseguirá.
00:43:38¿Qué intentarás?
00:43:41Matarnos.
00:43:42Entonces, ¡vámonos de aquí!
00:43:45No podemos.
00:43:46¿Por qué no?
00:43:47Si tiene algo que ver con la conspiración rusa,
00:43:50solo es un contacto y no el cerebro de la operación.
00:43:53Tenemos que descubrir al verdadero traidor
00:43:56y eliminarlo
00:43:58antes de que pueda hacer nada.
00:44:20¡No!
00:44:21¡No!
00:44:22¡No!
00:44:23¡No!
00:44:24¡No!
00:44:25¡No!
00:44:26¡No!
00:44:27¡No!
00:44:28¡No!
00:44:29¡No!
00:44:30¡No!
00:44:31¡No!
00:44:32¡No!
00:44:33¡No!
00:44:34¡No!
00:44:35¡No!
00:44:36¡No!
00:44:37¡No!
00:44:38¡No!
00:44:39¡No!
00:44:40¡No!
00:44:41¡No!
00:44:42¡No!
00:44:43¡No!
00:44:44¡No!
00:44:45¡No!
00:44:46¡No!
00:44:47¡No!
00:44:48¡No!
00:44:49¡No!
00:44:50¡No!
00:44:51¡No!
00:45:04Ta-quuan, ven por aquí.
00:45:07Sí, señor.
00:45:15¡A una!
00:45:16¡Al suelo!
00:45:17¡A una!
00:45:48La técnica de la serpiente con el halcón es la mejor.
00:45:52Vamos, practicaremos juntos.
00:45:55Será un honor, mi general.
00:46:11Al corazón.
00:46:18A la nuca.
00:46:28A la sien.
00:46:33Al viento.
00:46:48A la nuca.
00:46:53Señor, con el abanico de acero en vuestra mano,
00:46:56sois invencible.
00:46:58Nunca conseguiré igualar.
00:47:06Es un mensaje secreto para el canciller Pu.
00:47:08Tengo que enviarlo a Pekín.
00:47:11El Shao Tung nos espera.
00:47:15Puede ser peligroso.
00:47:18Mátalo.
00:47:24Shao Tung es un experto en Kung Fu.
00:47:26Acabar con él no será fácil.
00:47:32Usad pistolas.
00:47:40Vamos.
00:48:10Vamos.
00:48:40Vamos.
00:49:11Él está muerto.
00:49:14¿Quién lo mató?
00:49:17No sé.
00:49:19No lo sé.
00:49:21¿Qué hizo?
00:49:23Tienes que preguntar a Pu.
00:49:26Pu, ¿quién lo mató?
00:49:28Pu, no lo sé.
00:49:30¿Quién lo mató?
00:49:32Pu, no lo sé.
00:49:34¿Quién lo mató?
00:49:36Pu, no lo sé.
00:49:38Disculpe.
00:49:41¿Por qué utilizaste la técnica de la serpiente y el halcón?
00:49:46Tenía que salvarme.
00:49:48Valoras demasiado tu vida.
00:49:53Te has delatado. Ahora sospechan de nosotros.
00:49:56¿Yo?
00:49:59Mátalo.
00:50:01General.
00:50:02¡Top One, compañero!
00:50:04No me gusta que una rata como tú me llame compañero.
00:50:08Vas a morir.
00:50:39¿Qué pasa?
00:50:40¿Qué pasa?
00:50:41¿Qué pasa?
00:50:42¿Qué pasa?
00:50:43¿Qué pasa?
00:50:44¿Qué pasa?
00:50:45¿Qué pasa?
00:50:46¿Qué pasa?
00:50:47¿Qué pasa?
00:50:48¿Qué pasa?
00:50:49¿Qué pasa?
00:50:50¿Qué pasa?
00:50:51¿Qué pasa?
00:50:52¿Qué pasa?
00:50:53¿Qué pasa?
00:50:54¿Qué pasa?
00:50:55¿Qué pasa?
00:50:56¿Qué pasa?
00:50:57¿Qué pasa?
00:50:58¿Qué pasa?
00:50:59¿Qué pasa?
00:51:00¿Qué pasa?
00:51:01¿Qué pasa?
00:51:02¿Qué pasa?
00:51:03¿Qué pasa?
00:51:04¿Qué pasa?
00:51:05¿Qué pasa?
00:51:06¿Qué pasa?
00:51:07¿Qué pasa?
00:51:08General.
00:51:22Con tres golpes acabaré contigo.
00:51:38El segundo.
00:51:55Y el tercero.
00:52:08¿La serpiente con el halcón?
00:52:13Había oído hablar de esta combinación.
00:52:16Yo también.
00:52:18Pero nunca había oído hablar de esta combinación.
00:52:21¿Qué?
00:52:22¿Qué?
00:52:23¿Qué?
00:52:24¿Qué?
00:52:25¿Qué?
00:52:26¿Qué?
00:52:27¿Qué?
00:52:28¿Qué?
00:52:29¿Qué?
00:52:30¿Qué?
00:52:31¿Qué?
00:52:32¿Qué?
00:52:33¿Qué?
00:52:34¿Qué?
00:52:35¿Qué?
00:52:36¿Qué?
00:52:38Lo has visto una vez.
00:52:40Pongámela.
00:52:43Suspiro.
00:52:49No parece ser el mejor golpe, funcion melancólico.
00:52:53Explica.
00:52:55Venga.
00:53:00Parece familiar.
00:53:01Verás, es algo que muy pocas personas practican.
00:53:03Es muy viejodoso.
00:53:04Es el más antiguo y el más eficaz.
00:53:07Lo enseñan muy pocos maestros.
00:53:09Murieron todos los miembros de la familia Aoyama.
00:53:13El último maestro vivo es Yu en Muten.
00:53:16¿Te refieres al viejo campeón, el venerado maestro?
00:53:19Se refirió hace muchos años.
00:53:22¿A qué esperamos?
00:53:23Vamos a hacerle algunas preguntas.
00:53:34Maestro Yu.
00:53:39Es demasiado tarde.
00:53:46Serpiente y alcohólico.
00:53:49Mira.
00:53:53Chao Kuan.
00:53:55El grande del general.
00:54:02Chao Kuan ha matado a Yu.
00:54:05Así que tenemos a dos conspiradores más.
00:54:08Chao Kuan y el general Shantung.
00:54:11¿Tendrá Chao Kuan el otro frasco?
00:54:14No, el general Shantung.
00:54:16¿El general es el traidor?
00:54:20Es un gran guerrero.
00:54:21Prácticamente un héroe nacional.
00:54:24Seguro que el emperador...
00:54:26...le ofreció personalmente los dos frascos de Jade.
00:54:29¿Vas a ir a verlo?
00:54:34¡No, no!
00:54:36¿Vas a verlo?
00:54:37¡No!
00:54:38¡No, no!
00:54:40¡No!
00:54:41¡No!
00:54:43¡No!
00:54:44¡No!
00:54:46¡No!
00:54:47¡No!
00:54:49¡No!
00:54:51¡No!
00:54:52¡No!
00:54:54¡No!
00:54:55¡No!
00:54:57¡No!
00:54:59¿Y si no lo hizo?
00:55:01¡No!
00:55:02Nadie me había informado de tu presencia aquí.
00:55:06Siéntate.
00:55:07Gracias.
00:55:14¿Has tenido alguna dificultad durante tu estancia aquí?
00:55:18No, gracias.
00:55:20Además, sé cuidar de mí mismo.
00:55:22Es mi trabajo.
00:55:24Esta es una ciudad muy pequeña.
00:55:26¿Qué te ha traído hasta aquí?
00:55:28Puede que sea pequeña, pero estratégica.
00:55:31No puede ser.
00:55:41Mukden es una Nueva York.
00:55:44Una villa donde nunca se puede encontrar nada importante.
00:55:54Encuentro un frasco de Jadai.
00:55:57Puedo mostrarlo para ti?
00:56:01Si es tan valioso, quiero verlo.
00:56:03Seguro que lo conoceréis.
00:56:06Sé que sois un experto en...
00:56:17Es cierto...
00:56:19que colecciono antiguos objetos.
00:56:21Pero no me molesto...
00:56:23por los objetos pequeños.
00:56:26Incluso las cosas pequeñas son importantes.
00:56:28Por ejemplo, la seguridad nacional.
00:56:32Esperad.
00:56:37Tawad, muéstrale la salida.
00:56:39Sí, Excelencia.
00:56:48Su residencia...
00:56:50está muy bien guardada por expertos en Cuba.
00:56:52Alcancéis la salida.
00:56:54Gracias, Excelencia.
00:56:58Le gustaría saberlo.
00:57:07General, ¿puedo matar a ese bastardo?
00:57:12Podemos matarlo en cualquier momento.
00:57:14Como pronto descubrirá.
00:57:28¿Estás bien?
00:57:31¿Qué pasa?
00:57:33Es una trampa.
00:57:35¡Vete!
00:57:58¡Ahora!
00:58:02¡Taud!
00:58:04¡Taud!
00:58:06¡Taud!
00:58:08¡Taud!
00:58:10¡Taud!
00:58:13¡Taud!
00:58:15¿Qué es eso?
00:58:17¡Veamos!
00:58:19¡Taud!
00:58:21¡Taud!
00:58:23¡Taud!
00:58:26¡Taud!
00:58:45Hijo de puta.
00:58:55¡Saucé, aguanta!
00:59:25¡Saucé!
00:59:27¡Saucé!
00:59:29¡Saucé, aguanta!
00:59:35¡Saucé!
00:59:55¡Saucé, aguanta!
00:59:57¡Saucé!
01:00:16¡Saucé!
01:00:48No podemos quedarnos aquí, tenemos que irnos.
01:01:18No podemos quedarnos aquí, tenemos que irnos.
01:01:48Ya estoy aquí.
01:01:50Miradlo.
01:01:52Espere, yo sé se ha dormido.
01:01:55Tengo que ir a buscar medicinas para él.
01:01:57Quédate aquí y vigila.
01:01:58De acuerdo.
01:02:18Vamos.
01:02:20Vamos.
01:02:43¡Chang Che, despierta!
01:02:46¡Chang Che!
01:02:48¡Chang Che!
01:03:09¡Chang Che, ten cuidado!
01:03:10¡Chang Che!
01:03:16¡Chang Che!
01:03:21¡Chang Che!
01:03:40¡Chang Che!
01:03:57¡Chang Che!
01:04:10¡Chang Che!
01:04:12¡Chang Che!
01:04:37¡Chang Che!
01:04:40No.
01:04:42No has hecho un buen trabajo.
01:04:45Estoy... estoy muy...
01:04:53¡Jose!
01:04:56Toma.
01:04:58Esto...
01:05:04¡Shaldo!
01:05:06¡Shaldo!
01:05:07¡Shaldo!
01:05:09¡Shaldo!
01:05:38¡Hermano!
01:05:40¡Le vendremos!
01:05:46¿Excelencia?
01:05:48¡Tahoc!
01:05:50Ve a ver a Tolstoy y dile que...
01:05:53...la reunión será mañana a las diez en las ruinas del Este.
01:05:57¿Qué?
01:05:59¡Voy a ver a Tolstoy!
01:06:02¡Voy a ver a Tolstoy!
01:06:04La reunión será mañana a las diez en las ruinas del Este.
01:06:08Después vuelve inmediatamente.
01:06:10Sí, Excelencia.
01:06:19Viene algo.
01:06:34Espera.
01:06:45Mañana a las diez en las ruinas del Este.
01:06:48Shantung entregará el mapa a Tolstoy.
01:06:52Ya lo tenemos.
01:06:54¿Cómo te llamas?
01:06:56Tengo prisa. Ahora no puedo hablar.
01:06:58Adiós.
01:07:01Ha llegado la hora.
01:07:04¡Tahoc!
01:07:06Sabía que eras un agente doble.
01:07:08Hace tiempo que lo sé.
01:07:10No hice nada porque me resultaba útil.
01:07:14¿Tahoc?
01:07:16¿Tahoc?
01:07:18¿Tahoc?
01:07:20¿Tahoc?
01:07:23¿Tahoc?
01:07:25¿Tahoc?
01:07:27¿Tahoc?
01:07:29¿Tahoc?
01:07:31¿Tahoc?
01:07:32¿Tahoc?
01:07:43Es respecto a una "[..."].
01:07:45Muérdele.
01:07:47Muérdele.
01:07:50¿Tu soils?
01:07:53Si lo soy.
01:07:56Si lo soy.
01:07:57Ya lo rompes.
01:08:28¿Qué es lo que pasa?
01:08:30¿Qué pasa?
01:08:32¿Qué pasa?
01:08:34¿Qué pasa?
01:08:36¿Qué pasa?
01:08:38¿Qué pasa?
01:08:40¿Qué pasa?
01:08:42¿Qué pasa?
01:08:44¿Qué pasa?
01:08:46¿Qué pasa?
01:08:48¿Qué pasa?
01:08:50¿Qué pasa?
01:08:52¿Qué pasa?
01:08:54¿Qué pasa?
01:08:56¿Qué pasa?
01:08:58¿Qué pasa?
01:09:00¿Qué pasa?
01:09:02¿Qué pasa?
01:09:04¿Qué pasa?
01:09:06¿Qué pasa?
01:09:08¿Qué pasa?
01:09:10¿Qué pasa?
01:09:12¿Qué pasa?
01:09:14¿Qué hace?
01:09:16¿Cómo lo intentó capturar?
01:09:18¿Y de qué llegó?
01:09:20¿portó ratón al estado Gilbert?
01:09:22¿Por qué?
01:09:24El general tenía toda la razón.
01:09:27Dijo que seríais puntuales.
01:09:48Maldito.
01:09:50Es una trampa.
01:09:51Vamos, debemos encontrar a los dos peces gozo.
01:09:53Lanza tus puñales.
01:10:23Vamos.
01:10:53Vamos.
01:11:23Vamos.
01:11:53Vamos.
01:12:23Vamos.
01:12:53Vamos.
01:13:23Vamos.
01:13:53Vamos.
01:14:23Vamos.
01:14:53Juan, por el amor de Dios.
01:15:52Después de la invasión, seréis recompensado por vuestra ayuda.
01:15:56Ya contaba con ello.
01:15:58Según lo convenido, seréis rey de Manchuria.
01:16:01Con él, ha sido un placer.
01:16:04¡Alto!
01:16:05¡Alto!
01:16:06¡Alto!
01:16:07¡Alto!
01:16:09¡Alto!
01:16:10¡Alto!
01:16:11¡Alto!
01:16:12¡Alto!
01:16:13¡Alto!
01:16:14¡Alto!
01:16:15¡Alto!
01:16:16¡Alto!
01:16:17¡Alto!
01:16:18¡Alto!
01:16:19¡Alto!
01:16:20¡Alto!
01:16:22¡General Sandung!
01:16:23¡Soy un traidor!
01:16:24¡Tenéis que ir a prisión!
01:16:29¡Bajad aquí!
01:16:44¿Como lo hacéis?
01:16:48¡Retiro!
01:16:49¡Rentíos, nada podéis contra mí!
01:17:19¡Rentíos!
01:17:49¡Rentíos!
01:18:19¡Rentíos!
01:18:49¡Rentíos!
01:19:19¡Rentíos!
01:19:49¡Rentíos!
01:20:19¡Rentíos!
01:20:49¡Rentíos!
01:21:19¡Rentíos!
01:21:20¡Rentíos!
01:21:21¡Rentíos!
01:21:22¡Rentíos!
01:21:23¡Rentíos!
01:21:24¡Rentíos!
01:21:25¡Rentíos!
01:21:26¡Rentíos!
01:21:27¡Rentíos!
01:21:28¡Rentíos!
01:21:29¡Rentíos!
01:21:30¡Rentíos!
01:21:31¡Rentíos!
01:21:32¡Rentíos!
01:21:33¡Rentíos!
01:21:34¡Rentíos!
01:21:35¡Rentíos!
01:21:36¡Rentíos!
01:21:37¡Rentíos!
01:21:38¡Rentíos!
01:21:39¡Rentíos!
01:21:40¡Rentíos!
01:21:41¡Rentíos!
01:21:42¡Rentíos!
01:21:43¡Rentíos!
01:21:44¡Rentíos!
01:21:45¡Rentíos!
01:21:46¡Rentíos!
01:21:49¡Rentíos!
01:21:50¡Rentíos!
01:21:51¡Rentíos!
01:21:52¡Rentíos!
01:21:53¡Rentíos!
01:21:54¡Rentíos!
01:21:55¡Rentíos!
01:21:56¡Rentíos!
01:21:57¡Rentíos!
01:21:58¡Rentíos!
01:21:59¡Rentíos!
01:22:00¡Rentíos!
01:22:01¡Rentíos!
01:22:02¡Rentíos!
01:22:03¡Rentíos!
01:22:04¡Rentíos!
01:22:05¡Rentíos!
01:22:06¡Rentíos!
01:22:07¡Rentíos!
01:22:08¡Rentíos!
01:22:09¡Rentíos!
01:22:10¡Rentíos!
01:22:11¡Rentíos!
01:22:12¡Rentíos!
01:22:13¡Rentíos!
01:22:14¡Rentíos!
01:22:15¡Rentíos!
01:22:16¡Rentíos!
01:22:17¡Rentíos!
01:22:18¡Rentíos!
01:22:19¡Rentíos!
01:22:20¡Rentíos!
01:22:21¡Rentíos!
01:22:22¡Rentíos!
01:22:23¡Rentíos!
01:22:24¡Rentíos!
01:22:25¡Rentíos!
01:22:26¡Rentíos!
01:22:27¡Rentíos!
01:22:28¡Rentíos!
01:22:29¡Rentíos!
01:22:30¡Rentíos!
01:22:31¡Rentíos!
01:22:32¡Rentíos!
01:22:33¡Rentíos!
01:22:34¡Rentíos!
01:22:35¡Rentíos!
01:22:36¡Rentíos!
01:22:37¡Rentíos!
01:22:38¡Rentíos!
01:22:39¡Rentíos!
01:22:40¡Rentíos!
01:22:41¡Rentíos!
01:22:42¡Rentíos!
01:22:43¡Rentíos!
01:22:44¡Rentíos!
01:22:45¡Rentíos!
01:22:46¡Rentíos!
01:22:47¡Rentíos!
01:22:48¡Rentíos!
01:22:49¡Rentíos!
01:22:50¡Rentíos!
01:22:51¡Rentíos!
01:22:52¡Rentíos!
01:22:53¡Rentíos!
01:22:54¡Rentíos!
01:22:55¡Rentíos!
01:22:56¡Rentíos!
01:22:57¡Rentíos!
01:22:58¡Rentíos!
01:22:59¡Rentíos!
01:23:00¡Rentíos!
01:23:01¡Rentíos!
01:23:02¡Rentíos!
01:23:03¡Rentíos!
01:23:04¡Rentíos!
01:23:05¡Rentíos!
01:23:06¡Rentíos!
01:23:07¡Rentíos!
01:23:08¡Rentíos!
01:23:09¡Rentíos!
01:23:10¡Rentíos!
01:23:11¡Rentíos!
01:23:12¡Rentíos!
01:23:13¡Rentíos!
01:23:14¡Rentíos!
01:23:15¡Rentíos!
01:23:16¡Rentíos!
01:23:17¡Rentíos!
01:23:18¡Rentíos!
01:23:19¡Rentíos!
01:23:20¡Rentíos!
01:23:21¡Rentíos!
01:23:22¡Rentíos!
01:23:23¡Rentíos!
01:23:24¡Rentíos!
01:23:25¡Rentíos!
01:23:26¡Rentíos!
01:23:27¡Rentíos!
01:23:28¡Rentíos!
01:23:29¡Rentíos!
01:23:30¡Rentíos!
01:23:31¡Rentíos!
01:23:32¡Rentíos!
01:23:33¡Rentíos!
01:23:34¡Rentíos!
01:23:35¡Rentíos!
01:23:36¡Rentíos!
01:23:37¡Rentíos!
01:23:38¡Rentíos!
01:23:39¡Rentíos!
01:23:40¡Rentíos!
01:23:41¡Rentíos!
01:23:42¡Rentíos!
01:23:43¡Rentíos!
01:23:44¡Rentíos!
01:23:45¡Rentíos!
01:23:46¡Rentíos!
01:23:47¡Rentíos!
01:23:48¡Rentíos!
01:23:49¡Rentíos!
01:23:50¡Rentíos!
01:23:51¡Rentíos!
01:23:52¡Rentíos!
01:23:53¡Rentíos!
01:23:54¡Rentíos!
01:23:55¡Rentíos!
01:23:56¡Rentíos!
01:23:57¡Rentíos!
01:23:58¡Rentíos!
01:23:59¡Rentíos!
01:24:00¡Rentíos!
01:24:01¡Rentíos!
01:24:02¡Rentíos!
01:24:03¡Rentíos!

Recomendada