En todas partes tu 1x04, Castellano

  • anteayer
Soy un chico que le encantan los videojuegos pero no se me dan muy bien pero lo principal es que esteis
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.

---------------------------------------------------------

Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman



Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman



Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman



Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatman
Transcript
00:00¡Ay!
00:02Anoche no pude dormir.
00:05Creo que me he dormido cerca de la madrugada.
00:09He visto a nuestro difunto padre en sueños y estaba muy enfadado mucho.
00:13Con nosotras me he sentido fatal.
00:15Eso se nota. Estás muy pálida.
00:17¡Claro!
00:19Me tiraba la cabeza, todo lo que pillaba.
00:22Yo me inclinaba hacia un lado y un libro de leyes me pasaba por aquí.
00:25Me inclinaba hacia un lado y un libro de leyes me pasaba por aquí.
00:28Un libro de leyes me pasaba por aquí.
00:30Me inclinaba hacia el otro y un libro de economía por aquí.
00:32He estado de un lado al otro tratando de escapar de esos libros toda la noche.
00:36Leila, ves libros hasta en sueños.
00:38Ojalá hubieras visto algo que pudiera venir en nuestra ayuda.
00:42Lo vi. Vi algo feroz. Vi algo.
00:46¿Qué has visto?
00:47¿Nuestro padre enterró vasijas con monedas de oro debajo de la casa?
00:50No. Eso no, no.
00:54Pero tenemos esto.
00:57¿Qué es?
00:58La agenda telefónica de nuestro padre.
01:01Son los números de teléfono de todos los amigos de papá.
01:04Los llamaremos y les pediremos ayuda.
01:07¡Qué bien!
01:08¿Te ha dado una insolación, Leila?
01:10Papá murió hace 20 años.
01:12No le queda ningún amigo vivo.
01:14¿Los vas a sacar de sus tumbas?
01:16Por supuesto que no, Fibuse.
01:18Les pediremos ayuda a sus hijos.
01:20Bébete el té. Creo que tu cerebro se ha quedado sin riego.
01:23¿Cómo vamos a pedir ayuda a sus hijos?
01:28¿Qué pasa con mi ropa?
01:33Huele a mentol.
01:38Es un hongüento. Lo cubrí con una toalla.
01:41Ya veo.
01:43¿Qué?
01:45¿Cómo?
01:46No puede ser.
01:48¿También me tocaste?
01:49No digas tonterías.
01:50Te hice un favor y te apliqué el hongüento.
01:53¿Qué?
01:54No digas tonterías.
01:55Te hice un favor y te apliqué el hongüento.
01:57Te molestaba mucho que te manchara la ropa.
01:59Así que cogiste esa bata y te la pusiste.
02:02No estabas desmayada.
02:04Tómate la sopa. Anoche no cenaste.
02:06¿Qué es lo que te pasa?
02:08Me tiras a la cama y me dejas encerrada.
02:10Finges cuidarme y me aplicas un hongüento.
02:13¿Es que esperas una oportunidad?
02:15Selene, la sopa se enfría.
02:16Y luego no está rica.
02:17Y dale con la sopa.
02:19Amigo mío, es que estás loco.
02:21Francamente, anoche no te quejabas, amiga mía.
02:23¿Qué significa eso?
02:35Selene.
02:36Selene.
02:39Selene.
02:41Selene.
02:42Selene.
02:44Selene.
02:50Peter.
02:51¿Quién?
02:53Bienvenido.
02:54Muchas gracias.
02:56¿Cómo te encuentras? ¿Sientes náuseas?
02:59Te he esperado durante tanto tiempo, Peter Pan.
03:02¿Peter Peter Pan?
03:04Soy Demir.
03:08¿Cómo te llamas?
03:11Wendy.
03:16Estoy jugando.
03:17Soy Selene.
03:19Abre los ojos.
03:24Selene, ¿te encuentras bien?
03:31A ver, trata de seguir mi dedo.
03:37Bueno, vale.
03:38Parece que estás bien.
03:42Pero aún así deberíamos ir al hospital.
03:44No, al hospital no.
03:45Nada de hospitales, Peter.
03:46Quedémonos aquí, en nuestra casa.
03:51Es por las pastillas.
03:53¿Cuántas te has tomado?
03:54Te lo dije.
03:55Te dije que no lo hicieras, pero no.
03:58Te han afectado el cerebro.
04:00Y mira cómo estás.
04:04Me duele mucho el hombro, Peter.
04:08Imposible.
04:10No he podido decir eso.
04:12No hablas en serio.
04:13¿Qué tiene que ver Peter Pan?
04:15Todavía hay más, Selene.
04:17¿Lo dices en serio?
04:19Selene.
04:24¿Recuerdas la última vez que salimos del capitán Garfio?
04:28No te muevas.
04:29Sacaste la espada.
04:31Selene.
04:33Sacaste la espada y gritaste.
04:35¡Defiéndete, Garfio!
04:37Voy a alimentar a los cocodrilos contigo.
04:39Selene, cállate.
04:42Luego bailamos en el aire durante toda la noche.
04:47Qué suave.
04:50Tu pelo.
04:52Oye, no muevas la mano.
04:57Cuando Garfio descubra dónde estamos, tendremos que huir.
05:01Pero yo no huiré.
05:02Le abofetearé y lo echaré a los cocodrilos.
05:04¿Eso harás?
05:10No digas tonterías.
05:11La verdad es que ese medicamento suele marear ligeramente, sí.
05:14Pero lo tuyo fue realmente increíble.
05:17No, no.
05:18Esa no soy yo.
05:19Yo no hago esas cosas.
05:23Si fuera verdad, no estarías ahí, ¿sabes?
05:27Mira, no me creo ni una palabra.
05:31Tómate la sopa.
05:35¿Pero qué sopa a estas horas?
05:38Si hubieras hecho tostadas...
05:42¡Uy, prima!
05:49¡Hay que echarle sal a la sopa!
05:54¿Demir?
05:55¿Y el cristal?
05:56Ya lo he arreglado.
05:58Vaya, ¿cómo no me desperté mientras lo estaban reparando?
06:08Esto no sabe a nada.
06:09Qué asco.
06:20Esa sopa no lleva limón.
06:42¿Jairo Zun?
06:45Tenía un hijo que ya no tenía.
06:47¿Tenía un hijo que te admiraba mucho?
06:49¿Te acuerdas de él?
06:51¿Y quién no me admiraba, cariño?
06:53Estaban siempre detrás de mí como moscones.
06:56¿Quién sabe de quién hablas?
06:58Seguro que ni le miré a la cara.
07:02No lo recuerdo.
07:03Por el amor de Dios, Firuze.
07:05Cariño, vino aquí muchísimas veces con su padre.
07:08¿Cómo se llamaba? ¿Cómo era?
07:09Ah, Serhat.
07:10Sí, Serhat o algo así.
07:12Cervez.
07:13¡Ah, eso es!
07:14Me acuerdo de él, porque así se llamaba nuestra tía.
07:17Lo quería mucho yo.
07:19Que en gloria esté.
07:21La tía Cervez.
07:22Llama a Cervez, charla un rato con él, sé cariñosa.
07:25Y háblale de nuestra situación.
07:27A ver si quiere ayudarnos.
07:29¿En qué piensas?
07:30Quizá quiera prestarnos dinero y podremos devolver lo que nos dieron Selene y Demir.
07:36Como vayan al juzgado con esto, necesitamos a alguien que intervenga y nos libre de la cárcel.
07:42Tienes razón.
07:43Ah, pero es que hace años que no he visto a Cervez.
07:47Es mejor que hablemos cara a cara para que diga lo que se ha perdido.
07:52Que se arrepienta.
07:53Que me pida disculpas y se arrodille ante mí.
07:56No sé yo quién menospreció a quién, hermana.
07:59Eso pertenece al pasado, Leila.
08:01No lo recuerdes ahora.
08:02¿Cómo vamos a encontrar su número?
08:04Si lo intentas con verdadero empeño, puedes encontrar a cualquiera.
08:07Ah, no sé yo.
08:08No vamos a poder encontrar a Cervez, el hijo de Jaime.
08:16No he visto nada, no he visto nada.
08:18Es que no sabes llamar a la puerta.
08:20Ah, no.
08:21No echas el pestillo y la culpa es mía.
08:24Pues vaya, ¿cómo iba a saber que estabas aquí si no se oía el ruido del agua?
08:29Y tengo que estar viendo esto, es muy embarazoso.
08:33Ah, ¿sí?
08:34Muy embarazoso no será.
08:36¿Por qué no haces más que mirarme?
08:38Yo no te estoy mirando.
08:40Estás en mi campo visual.
08:42No sabía que hicieras tanto deporte.
08:44Tienes músculos por todas partes.
08:46Ah, muchas gracias.
08:49¿Te gusta eso?
08:50Querido, estás anticuado.
08:52A las mujeres nos gusta la inteligencia, no los músculos.
08:55¿Vas a cazar mamuts para necesitar tantos músculos?
08:57¿Puedo pasar?
08:58Pasa.
09:04¿Perdona?
09:05Me dislocé el hombro cuando me caí.
09:07Y todavía me duele, es por eso.
09:32¡Aida!
09:36¡Aida!
09:56¿Puedo hablar contigo?
09:58¿Podemos hablar?
10:06¡Gum!
10:10Cariño, ¿qué haces?
10:18¿A dónde vas?
10:19Me voy a trabajar.
10:20Mi jefe es un tirano repugnante.
10:22No quiero llegar tarde.
10:24No vayas en bicicleta, te dolerá el hombro.
10:28Ponte otra ropa y vamos en coche.
10:31Esta ropa es adecuada.
10:33Es un vestido de diseño, me costó carísimo y con descuento.
10:35¿Qué culpa tengo yo de que no tengas gusto?
10:38No voy a vestirme como tú quieras, solo porque seas mi jefe.
10:41Eso ni en tus sueños.
10:42Coge una chaqueta, Celine, para protegerte el hombro.
10:49De acuerdo.
10:54Adiós, cariño.
10:55Adiós, cariño.
11:02Hola, ¿no llego tarde?
11:03Llega tiempo, Sr. Feru, siéntese.
11:07¿Qué pasa? ¿Por qué nos reunimos aquí? ¿Es obligatorio?
11:09Declaro abierta la reunión Top Secret sobre la operación Gepardo.
11:14¿No está Celine?
11:15Ha quedado con el Sr. Demir y han ido a una reunión.
11:18La operación Gepardo no espera a nadie.
11:22¿Qué hacemos?
11:23Queremos expulsar al Sr. Demir.
11:25De la empresa.
11:27Hagamos huelga.
11:28Vamos a intentar no ir a la bancarrota.
11:31¿Y si saboteamos su proyecto? Si fracasa, tendrá que irse.
11:35O nos despide a todos y contrata a otro personal mejor.
11:38No, no, nada de eso.
11:41Mejor una alergia.
11:43Ponemos detergente en el dispensador de jabón.
11:45Echamos purgantes en su comida, ¿eh?
11:52¿Qué hacemos entonces?
11:55Echamos el jabón en el dispensador de jabón.
12:00Vamos a ponerle la alergia en su cliente.
12:08¡La Srta. Demir!
12:11Una nueva rica.
12:12Sin gusto.
12:14Indecisa.
12:15Irritante.
12:16Una agua de fiesta.
12:17No encontrará a nadie mejor que ella para que quede sin trabajar.
12:20¡Viene!
12:21La señora Dirim y sus manías. Muy bueno.
12:25Asmíe, reserva un billete. Prepara dulces y café.
12:29Tenemos un pasajero para Japón.
12:32Eso espero.
12:33Me temo que Demir no renunciará tan fácilmente.
12:36Dirim ha enterrado a cuatro maridos.
12:38No tendrá piedad con él. Le agotará.
12:40El mundo está lleno de hombres con mal gusto.
12:45Los asuntos del corazón no se cuestionan.
12:47Tienes mucho que aprender.
12:48Tienes razón, jefe. Perdóname.
12:50Voy a consertar una reunión con la señora Dirim.
12:56Asmíe, ¿ya han llegado los suministros?
13:01¿Qué hay ahí? ¿Las muestras?
13:05Esto es un paso más en la operación guepardo.
13:08Aquí hay un arma secreta.
13:10No me digas.
13:11¿Qué hay ahí?
13:13Madre mía.
13:20Estoy en la terraza. ¿Puedes venir dos minutos? Es importante.
13:33Demir, ¿puedes poner el aire?
13:35No puede ser.
13:50¿Seguridad para niños? ¿En serio?
13:53¿Y qué quieres?
13:54Eres como una niña.
13:55No puedes quedarte quieta.
13:57Hace mucho calor aquí. Estoy sudando la gota gorda.
14:00Tienes que mantener caliente el hombro.
14:02Si lo expones al viento, luego te quejarás.
14:04No puedo estar siempre cuidando de ti.
14:06Baja las ventanillas, por el amor de Dios.
14:08Te prometo que no me quejaré.
14:10Incluso no iré a dormir a casa esta noche.
14:12Me quejaré con Merve, por favor.
14:14¿O puedo ir a mi casa?
14:16Incluso no iré a dormir a casa esta noche.
14:18Me quejaré con Merve, por favor.
14:20¿O pones el aire o bajas la ventanilla?
14:22Me tiraré al volante y provocaré un accidente.
14:24El coche quedará destrozado y los dos moriremos.
14:35¿Por qué paras?
14:40Sal del coche.
14:42No fastidies.
14:44Vamos.
14:46¡Venga!
14:47Estoy bien, Demir.
14:49No me hace falta. Estoy bien.
14:54Eso lo decidirá el médico.
14:56Vamos.
14:57Puede llevárselo.
14:59Mira, vamos a llegar tarde al trabajo.
15:01¡Venga, vamos!
15:03No lo hagas, Merve, por favor.
15:05Nos amamos.
15:07Mira, si la operación que pedimos no funciona,
15:09¿qué vamos a hacer?
15:11¿Qué vamos a hacer?
15:13¿Qué vamos a hacer?
15:15Mira, si la operación Gepardo funciona,
15:17el Sr. Demir se irá pronto.
15:19¿Tenemos que romper?
15:21La razón por la que rompemos no es el Sr. Demir, sino tú.
15:26La razón por la que rompemos son las reglas absurdas.
15:30Las reglas de ese hombre.
15:32No tenemos por qué seguir sus normas.
15:34Hay otras opciones.
15:36¿Como cuáles?
15:38Ya has oído al jefe, mujer.
15:40El Sr. Demir renunciará tarde o temprano.
15:42Tenemos que tener paciencia.
15:44Y si no le contamos a nadie que todavía estamos saliendo,
15:48¿quién se va a enterar?
15:51Vamos a ir contra las reglas.
15:54¿Es que estamos en el instituto?
15:56¿Vamos a jugar al escondite con el director?
15:58No te preocupes, será temporal.
16:01Nuestros clientes no son como los japoneses.
16:04No podrán soportar a ese hombre.
16:06¿Qué necesidad hay de sufrir?
16:08Mantengamos lo nuestro...
16:11en secreto un tiempo que tiene de malo.
16:13¿Y no te sientes humillado?
16:16¿Humillado?
16:18Tiré mi orgullo a la basura la primera vez que te vi.
16:22Ahora te toca a ti, piénsate.
16:25¿Es tu amor más grande que tu orgullo?
16:29Estoy muy confusa, Borah.
16:31No me presiones.
16:34¿No ha dicho que no?
16:38Es suficiente para mí.
16:43Bien.
16:44No hay ningún problema.
16:46Procure no forzar el hombro.
16:48Administrará la señorita una inyección con relajante muscular.
16:51¿Me van a poner una inyección?
16:54Ya tomé ayer unas pastillas muy potentes.
16:56No es necesario una inyección.
16:58Muchas gracias.
16:59No le haremos perder más tiempo.
17:01Vamos, Demi.
17:02Selene, eso fue anoche.
17:04Hoy es otro día.
17:06Escucha al médico.
17:08Sí, ya le he escuchado.
17:10No es nada, gracias a Dios.
17:11Estoy sana como una manzana.
17:13No siento ningún dolor.
17:14Estoy como un roble.
17:15Si no le ponemos esa inyección,
17:17vendrá aquí llorando esta noche.
17:18Por favor, doctor.
17:19Haga lo que sea necesario.
17:22¿Llorando yo?
17:23De eso nada.
17:24No derramo lágrimas.
17:27Además...
17:29Tengo un dolor muy alto.
17:31No deje que me pinche en el brazo, por favor.
17:33Deja de decir tonterías.
17:35No me digas que te dan miedo las inyecciones.
17:38¿A mí?
17:39¿Qué tontería?
17:40Me ponía la primera en la fila para la vacuna en la guardería.
17:43Me vacunaban la primera.
17:45Siempre se vacuna primero a los que tienen miedo.
17:54Selene.
17:55¡Socorro!
17:56Por favor, por favor.
17:57¡Que alguien me salve!
17:58Por el bien de la humanidad.
17:59¡Seguridad!
18:01¡Selene, me estás avergonzando!
18:05¡Para! ¡Basta!
18:06Se acabó.
18:07¿De verdad se ha acabado?
18:08Pues sí.
18:10Tranquilízate, nos dejas en evidencia.
18:12Señorita Selene.
18:20Que se mejore.
18:26No te lo guardes, suéltalo ya.
18:29¿El qué?
18:31Lo que sea que te tiene riendo por dentro.
18:34Estás haciendo muchas muecas porque te estás aguantando la risa.
18:38No, no, no es nada.
18:41Venga, Demir.
18:43Sí, es cómico ver a una mujer adulta con miedo a las inyecciones.
18:46¿Qué quieres? Me dan miedo desde pequeña.
18:49Por cierto, ¿qué es eso?
18:51¿Qué es eso de por el bien de la humanidad?
18:53¿Y yo qué sé? Es lo que me ha salido.
18:56Si hubieran venido los de seguridad, no habrían sabido a quién ayudar.
19:00Si a ti, a mí, al médico o a la humanidad.
19:03Pues a mí, claro.
19:05Bueno, al menos te han dado una piruleta.
19:10El médico me la ofreció.
19:12¿Qué querías que hiciera? ¿Rechazarla?
19:15De ninguna manera. Tú disfruta.
19:23¿Por qué has vuelto a parar?
19:25Estamos cerca.
19:27¿Sí?
19:29Compra los medicamentos.
19:33Luego coge un taxi y no llegues tarde.
19:36Bueno, ya los compraré. O por Internet.
19:40¿Qué?
19:42¿Qué?
19:44¿Qué?
19:46¿Qué?
19:48¿Qué?
19:50¿Qué?
19:51Ya los compraré. O por Internet.
19:54¿Te los traen a casa?
19:58¿Lo dices en serio?
20:00Aunque no te guste, deben vernos juntos.
20:03Creen que hemos ido a una reunión.
20:05Selene...
20:07¡Esto es increíble!
20:22Buenas tardes, Sr. Demir.
20:24Señorita Smier, ¿me puede traerme un café?
20:26Por supuesto, ahora mismo.
20:28¿Ha notado los registros de entrada de los empleados?
20:31Todos llegaron 20 minutos antes, exactamente como usted pidió.
20:34Bien.
20:36Bueno, todos menos la señorita Selene, porque estaba en una reunión con usted.
20:39¿Pero dónde está ahora?
20:41Está ocupada. Llegará pronto.
20:43Avise a todos para que vengan a la sala de reuniones en cinco minutos.
20:47Claro, señor.
20:52Selene, ¿qué te ha pasado?
20:54¿Has venido corriendo con este calor?
20:56No quería que me llamara la atención por llegar tarde.
20:59Habría que hablar al respecto.
21:01Aunque ahora no.
21:03Estamos en el trabajo, después de todo.
21:08Señorita Selene...
21:11Refrésquese si quiere antes de entrar en la reunión.
21:17Por supuesto, Sr. Demir.
21:22¿Qué pasa?
21:25La operación de Pardo.
21:27¡Ya está en marcha!
21:29¡Empecemos ya!
21:31¡Estoy harta de sufrir tanto!
21:33¿Un día se comporta bien?
21:35¿Al siguiente mal?
21:37¿Al siguiente se vuelve loco?
21:39¡Que se vaya! ¡Vamos a echarlo de una vez! ¡Que se vaya!
21:42Ya verás, eso está hecho.
21:44Tranquila, cariño.
21:46Hoy le vamos a echar un poco de agua.
21:48¿Qué?
21:49Se ha hecho.
21:51Tranquila, cariño.
21:53Hoy le vamos a echar encima a la señora Dirim.
21:55Dirim la loca.
21:57Dirim la irritante.
21:59La misma.
22:01Pero primero hay que pensar con inteligencia.
22:03Toma esta caja y dale un buen uso, anda.
22:05¿Qué es?
22:08Perfume especiado.
22:10Es el olor que menos le gusta a Demir.
22:14Pulseras que hacen ruido para que pierda la concentración.
22:19Las indias y...
22:22Canciones árabes.
22:25Novelas baratas de amor.
22:28Todo esto le volverá loco.
22:31Pendientes que hipnotizan.
22:37Me dejan fiegar.
22:39Toma esto.
22:41Adelante, usa las armas.
22:43El deber te llama.
22:46El resto corre por mi cuenta.
22:47Le gustan los platos calientes, pero la venganza es un plato.
22:50Que se sirve frío.
22:53Espera, espera.
22:55¿Qué has hecho?
22:57Es apretador para el hogar.
22:59Te hemos preparado esto para casa.
23:01Pues es apestoso.
23:03No puedo respirar.
23:06Vete, sal, sal.
23:08Fuera, fuera.
23:10¿Y por qué no me lo habéis dicho?
23:13Este olor no se quita un camelabe.
23:15Me arden los ojos.
23:17Vamos.
23:24¿Están todos aquí?
23:26¿Podemos empezar?
23:31¿Se puede mover?
23:34Bien.
23:36La señora Selene también está aquí.
23:38Podemos empezar.
23:40Vamos a repasar las tareas que tiene asignadas cada uno.
23:44Pero primero...
23:48Salud.
23:50Gracias.
23:59Las evaluaciones semanales de los resultados
24:02empiezan a partir de esta semana.
24:05Por este motivo...
24:06Salud, señor Ferro.
24:08Salud, salud.
24:10Lo siento mucho, continúe.
24:14Señor Brack, empecemos con lo que usted tiene.
24:20Es que soy alérgico a los olores especiados.
24:23Sobre todo a los que llevan notas fuertes, como el sándalo.
24:27Sí.
24:30Tenemos clientes con los que hemos trabajado
24:32y tenemos clientes con los que hemos trabajado.
24:34Tenemos clientes con los que hemos trabajado
24:36y tenemos que recuperar...
24:41Tenemos un apartamento de soltero.
24:43El proyecto está a punto de finalizar, ¿no es así, Selene?
24:45Sí, podemos revisarlo hoy.
24:49Salud, señor Ferro.
24:52Puede que una empresa de construcción
24:54lleve a cabo las obras.
24:56Merde habló con ellos y tenemos una tienda de decoración.
24:59Y...
25:01Ahmed...
25:05Y...
25:08Ahmed y yo...
25:16Tenemos unos clientes que...
25:21Ferro,
25:23ve a lavarte la cara, por favor.
25:25Lo siento, soy alérgico.
25:26Lo siento, soy alérgico al...
25:29Perfume.
25:32Especiado al sándalo.
25:36Estoy cansado.
25:38Señor Ferro.
25:47Concluyendo,
25:49todos saben cuál es su trabajo.
25:52Señor Burak,
25:54siga con el trabajo de seguimiento.
25:56De acuerdo.
25:58Perdonen que interrumpa la reunión,
26:00pero la señora Dirim ha venido.
26:02Quiere hablar con el señor Burak.
26:04¿La señora Dirim?
26:06No, no es conmigo, entonces.
26:08La señora Dirim es una de nuestras mejores clientes.
26:10Renovamos su casa todos los años,
26:12pero solo quiere tener contacto
26:14con el responsable directo de la empresa.
26:16Es decir, usted.
26:19La recibiré.
26:21Llévela a mi despacho.
26:23Tengo que tomar el aire.
26:24Por supuesto, señor, enseguida.
26:27Señorita Selene,
26:29usted también asistirá a esta reunión.
26:36Qué bien le ha pasado la bola de esa mujer al señor Demir.
26:40Sé cómo funciona esta operación.
26:43Dejemos que el señor Demir haga el esfuerzo.
26:45Vamos a ver cuánto aguanta.
26:47Pero señora Dirim,
26:49¿es el señor Demir quien dirige ahora la empresa?
26:51Querida, ¿para qué necesito al señor Demir?
26:54Tengo una conexión especial con Burak.
26:57Él entiende mis deseos.
26:59La entiendo.
27:03Buenas tardes.
27:05Soy Demir Erendil.
27:08Dirim Merkel.
27:10Encantado.
27:12Tome asiento.
27:13Vamos a hablar.
27:15Ahora mismo.
27:17Asmiyeh, traiganos café.
27:19Ahora mismo.
27:21¿No me ha preguntado cómo tomo el café?
27:23Es clienta desde hace años.
27:25No seguiría con nosotros
27:27si no supiéramos cómo toma el café.
27:30Buenas tardes, señora Dirim.
27:32¿Cómo está usted?
27:34Hola, cariño. Estoy muy bien.
27:36Ay, cielito.
27:38¿Pero qué se ha echado?
27:40Tal vez deberíamos encender el aire.
27:42Claro.
27:49Bien, vamos a empezar.
27:54Espero que nuestro plan funcione.
27:56Funcionará.
27:58La señora Dirim le pedirá la luna como siempre
28:00y él querrá tirarle del pelo.
28:02Demir va a tenerlo difícil para hacerse con ella.
28:04Dirim requiere atención, cumplidos, flirteo.
28:06¿Hasta dónde puede un hombre renunciar a su amor propio?
28:09Feru, tengo un asunto que discutir contigo.
28:11Tenemos que reunirnos.
28:13¿Qué pasa si no voy?
28:15Vamos, Feru.
28:28Señor Demir,
28:30llevo años trabajando con Artemín
28:32y no he conseguido ni una sola vez
28:34que hicieran exactamente lo que yo quería.
28:36Hemos hecho todo lo que nos ha pedido, señora Dirim.
28:38Por ejemplo, el año pasado les pedí
28:40que toda una pared la convirtieran en cristalera.
28:42¿Lo hicieron?
28:44Sí, lo hicimos.
28:46Pero en el lado equivocado era otra pared.
28:48Le habíamos explicado
28:50que no se podía tirar el muro de casa.
28:52¿Qué es lo que quiere?
28:54Quiero innovación.
28:56Quiero diseños que todo el mundo vea
28:58por primera vez en mi casa.
29:00Bien. ¿Tiene pensado algo en concreto?
29:02A ver cómo se lo explico.
29:04Por ejemplo,
29:06su equipo me ha ofrecido
29:08un diseño basado en el azul.
29:10Sin embargo,
29:12yo quiero tener un interior más apasionado.
29:15¿Qué pasa? ¿Hay algún problema?
29:17No, ninguno.
29:19El color de los materiales es importante,
29:21pero yo, sinceramente,
29:23estoy más a favor de reflejar la pasión
29:25a través de la luz.
29:27El reflejo de las llamas de una chimenea
29:29que invalida las lámparas, por ejemplo.
29:32Y detalles que completen ese diseño.
29:36Pero yo no tengo chimenea.
29:38¿Ah?
29:40Entonces,
29:42señorita Selene está tomando notas, ¿no?
29:45Para la pared,
29:49queremos un material
29:51que pueda crear un juego de luces
29:53con el reflejo en la pared del salón
29:55que es una cristalera.
29:57Espere un momento.
29:59¿Me está diciendo que debería instalar
30:01una chimenea en mi casa?
30:03Es su casa, usted decide.
30:05Quiero paredes doradas.
30:08Y voy a colocar
30:10un gran espejo dorado en el salón.
30:13¿Eh?
30:15¿Quiere un espejo
30:17con un marco dorado
30:19en una pared dorada?
30:21Sí, cariño. ¿Por qué?
30:23Señora Dream,
30:25los colores no armonizan entre sí.
30:27Es una combinación que cansa los ojos.
30:29Siempre la veo en las revistas y queda muy bien.
30:31Además,
30:32es lo que yo quiero.
30:34Señorita Selene,
30:36apunte para el salón un espejo
30:38con el marco dorado.
30:40Eh...
30:42En cuanto a la entrada de la casa...
30:44Pero, señor Demir,
30:46no esquive el asunto del espejo.
30:48Me gustaría saber su opinión al respecto.
30:50Está bien.
30:53Eh...
30:55Yo, en su lugar,
30:57colocaría el espejo
31:00en el techo de la pared.
31:02En el techo de la habitación.
31:07Justo sobre la cama.
31:09Sí, ¿le parece?
31:13Si usted lo dice.
31:17¿No puede ser
31:19un espejo sobre la cama?
31:21Cariño, no te molestes.
31:23El señor Demir me ha entendido.
31:25Ser tan compatibles
31:27tiene que ser cosa del destino.
31:29Tome las decisiones que crea convenientes.
31:32Y haga lo que quiera, señor Demir.
31:35Muy bien.
31:37La próxima reunión será para evaluar los bocetos.
31:42Le aseguro que no lo lamentará.
31:53Hasta pronto.
32:03Lo que acabas de hacer no es ético.
32:05¿Qué no es ético?
32:07Has usado tu encanto con una pobre mujer
32:09para que acepte todo lo que tú quieras.
32:13Si usara mi encanto, lo habrías notado.
32:17¿Qué significa eso?
32:20Selene, ya tienes las notas.
32:22A trabajar.
32:33Selene, ¿qué pasó en la reunión?
32:35¿De qué hablan?
32:37¿Ha vuelto loco, Demir?
32:39Cuéntalo con detalles, emociones, gestos.
32:41Francamente, todo ha sido una estupidez.
32:43¿Qué?
32:45Ha estado de acuerdo en todo con él.
32:51No seas tonta.
32:53No puede ser.
32:55Esa mujer ha estresado a Burak durante años.
32:57Solo a Burak.
32:59Yo diría que a todos.
33:01El señor Demir
33:03convirtió a esa mujer en un gato.
33:06Y sin mirarla a la cara,
33:08la mujer ha dicho
33:10lo que usted diga.
33:12Lo dejó en sus manos.
33:14¿Y el cliente más desagradable
33:16ha podido hacerle mella?
33:18Operación Gepardo Cero, Demir 1.
33:20Espera, tranquilízate.
33:22No te pongas triste, cielo.
33:24Encontraremos la manera.
33:26Ya verás.
33:28El ambientador.
33:30Es horrible.
33:32No puedo ni sentirlo.
33:34Mis células olfativas han muerto.
33:46¿Qué hay, Vedat?
33:48Demir, ¿dónde estás?
33:50En la oficina, ¿por qué?
33:52Porque te llamo desde anoche.
33:54¿No te has enterado?
33:56Vedat, perdóname,
33:58pero no sabes lo que me ha pasado.
34:00Creo que se me ha cruzado un gato negro.
34:02Venga, ya, no empieces.
34:04La última vez que hablamos en el bar
34:06estabas de mal humor.
34:08Pensé que quizá las cosas
34:10habían ido demasiado lejos.
34:12No, tío, nada de eso.
34:14Pero ¿qué te pasa, Vedat?
34:16Nunca te habías tomado las cosas tan a pecho.
34:18Últimamente estás muy sensible.
34:20Demir, ¿te acuerdas de esa cabra cerca
34:22de la que te hablé ayer?
34:24Pues esa cabra anoche rompió una ventana
34:26porque cambié la cerradura.
34:28Y luego se dislocó el brazo
34:30y se me cayó un numerito.
34:32Estoy pasando por un infierno, de verdad.
34:34Demir, oye, contesta mis llamadas.
34:36Si no puedes, envía un mensaje o algo.
34:38Y me llamas más tarde.
34:40Creo que no estás acostumbrado a beber tanto
34:42y temía que te hubiera ocurrido algo anoche de vuelta.
34:44Estaba preocupado.
34:46¿Qué le voy a decir al tío Siyama?
34:48¿Qué es eso de Siyama?
34:50Te ha contratado para que me sigas.
34:52Es que no había otro detective.
34:54Cuidado con lo que dices, un detective.
34:56Es que no sabes que hablo con el tío Attila
34:58una vez por semana.
35:00Además, creo que sabe que has venido a Estambul.
35:02Tu foto ha salido en todas las revistas de economía.
35:04Artem y me ha contratado a un director general de Japón.
35:07No contesta sus llamadas.
35:09¿A quién va a llamar tu padre?
35:11Puedes hablar con quien tú quieras, Vedad.
35:13Pero si preguntan por mi, di que no sabes nada, ¿vale?
35:15Vale, muy bien, eso diré.
35:17¿Qué haces esta noche?
35:19Vamos a quedar y me cuentas.
35:21No, esta noche no.
35:23Tengo cosas que hacer, pero te prometo que te lo compensaré.
35:25Vale, cuídate mucho.
35:27Y, oye, no irrites a esa cabra
35:28a ver si te da un topetazo.
35:30Vale, tío.
35:32Haré todo lo posible, no te preocupes.
35:34Nos vemos.
35:42Feru, no te muevas tanto, me pones nervioso.
35:44¿Y si lo que quieren es sacrificarnos?
35:46¿Y si es una trampa?
35:48Estamos aquí como dos tontos.
35:50Si quieren dispararlo, harán igual.
35:52Tranquilízate.
35:54Eso me alivia, gracias.
35:59Buenas tardes, Artemis.
36:01¿Están asustados?
36:03Tengan miedo.
36:05¿De verdad?
36:07No.
36:09¿De verdad?
36:11¿No?
36:13¿De verdad?
36:15¿De verdad?
36:17¿De verdad?
36:19¿De verdad?
36:21De verdad.
36:23¿De verdad?
36:25¿De verdad?
36:27¿De verdad?
36:28Tengan miedo. Deben tenernos miedo.
36:33¿Qué han pedido? ¿Solo café, señores?
36:37Eh, chico, pídenos tres pudines de arroz.
36:41Aquí hacen unos pudines de arroz deliciosos.
36:45Para chuparse los dedos.
36:50Sí, ¿de qué hablábamos?
36:53De que ustedes nos ayudarían de alguna manera.
36:56Pero todavía no nos han dado ninguna respuesta.
37:00Mire, señores, en...
37:02La entiendo, pero aunque estuviésemos de acuerdo
37:05con usted al principio en los horarios y las fechas exactas...
37:09No se canse, Burak. Lo he entendido.
37:12¿Dónde están los pudines de arroz?
37:15Sigamos.
37:17Oiga, usted está un poco pálido.
37:19Que no le baje el nivel de azúcar.
37:21Primero comamos, luego hablamos, ¿vale?
37:27DEMASIADO DULCE
37:32Demasiado dulce.
37:34Acaban de cambiar al chef.
37:36Chico, coge el pudin de arroz.
37:38Despide al chef y también al gerente. Venga.
37:41Sí, señora.
37:43¡Vamos!
37:46Estas son las telas que usaremos para los interiores.
37:49Tenemos dos opciones de azul para el verano.
37:52El claro y el marino.
37:53Y para el efecto arena tenemos el beige.
37:56Muy bien.
37:59¿Y esto qué es?
38:02Sigo pensando en ese espacio.
38:04El cliente tiene un presupuesto bajo,
38:06que se ha reducido porque ha perdido el trabajo.
38:08Así que sus amigos van a hacerse cargo de los gastos para animarlo.
38:11Como un favor.
38:13Tal vez un gimnasio.
38:15¿Qué tipo de hombre es?
38:17Tiene unos 30 años.
38:19Era oficinista, pero lleva un tiempo desempleado.
38:22Está soltero y tiene un gato.
38:25¿Necesita ingresos extra?
38:27No tiene trabajo, supongo que sí.
38:30¿Por qué no le haces un hotel para gatos?
38:32Así podría ganar algo.
38:34Pues sería posible.
38:36Bien.
38:38Pregúntale al cliente si le interesa.
38:40No le puedo preguntar si quiere tener un ingreso extra.
38:43Podría ofenderse.
38:45Si se lo preguntas así, claro.
38:47¿Y cómo se lo pregunto?
38:49Tú estás a cargo del proyecto.
38:51Vamos.
38:53Se lo preguntaré a los amigos del cliente.
39:05Estábamos hablando de que querían conseguir una licitación hace dos meses, ¿es así?
39:11Sí.
39:13Nosotros intervenimos y conseguimos que otras empresas se retiraran, ¿es así?
39:16Sí.
39:18¿Es que somos una ONG?
39:19¿Tienen el hotel?
39:21¿Funciona, no?
39:23¿El hotel está lleno?
39:25Todo va bien.
39:27Señores, ahora nosotros queremos el pago por nuestro trabajo.
39:31Quiero que transfieran mi dinero a través de este hotel y que pase directamente a mi cuenta.
39:38¿He hablado claro?
39:39¿He hablado claro?
39:46¿Quiere que blanqueemos dinero negro?
39:59Señores, entre nosotros no hay diferencia entre dinero blanco o negro.
40:04¿Qué pasa?
40:06¿Les molesta ahora que ya está todo hecho?
40:10¿Hay alguien por encima con quien podamos hablar de esto?
40:15Por supuesto que hay alguien, ¿cómo no?
40:18Saliendo de aquí mismo, giran a la derecha y se encontrarán una mezquita.
40:26Están celebrando un funeral ahora.
40:30Eso es lo que está por encima de mí.
40:33Creo que me he explicado con claridad.
40:36Muy claramente.
40:40¿Tenemos lo que necesitamos?
40:42Lo tenemos, señora.
40:46Por cierto, cuídense mucho.
40:50Terminen su pudín y que le miren el azúcar.
40:56Vámonos.
41:05¿Qué, has encontrado ya el número de teléfono del señor Servet?
41:10Ya he preguntado por ahí. Espero que alguien me lo facilite.
41:15Creo que hablas de nuestro abogado cuando dices por ahí.
41:18¿Qué quieres, un detective? Hace años que no veo a ese hombre.
41:23La última vez que lo vi, creo que...
41:26Creo que fue en el funeral de nuestro padre.
41:29Hemos perdido las relaciones por tu culpa. No me dejabas ir a ninguna de sus fiestas.
41:33¿Me estás diciendo que si querías ir a una fiesta yo era capaz de impedírtelo?
41:38No me hagas reír, mujer.
41:40¿Acaso no me dijiste que te aburrías mortalmente?
41:43Leila, a lo mejor tiene una cuenta en alguna red social.
41:47¿Quién?
41:49Toma Omega 3.
41:51Tu memoria está llena de agujeros como un queso gruyer.
41:53¿No te acuerdas de nada? ¿A quién estamos buscando?
41:55¡A Servet Ushun!
41:57Muy bien, Firuze. Echa un vistazo tú, si quieres.
41:59Pero dime una cosa. ¿Quién tiene una cuenta en las redes sociales a nuestra edad?
42:03Todo el mundo, excepto tú.

Recomendada