Jackie Chan Adventures S03 E12

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Sensei, peut-être qu'il vaut mieux qu'on repose.
00:05Quoi? L'oncle n'a jamais brûlé.
00:08C'est... trop... faible.
00:11Je ne peux pas... continuer.
00:14Prends de l'énergie, Jade.
00:17Je... ne... peux... pas... respirer... l'énergie.
00:21L'oncle, la haute altitude des Himalayas nécessite un rythme plus lent.
00:26Mais les forces de la douleur nécessitent un rythme plus rapide.
00:29Nous devons trouver l'oiseau qui possède la puissance de la douleur avant que Daolongguang ne le fasse.
00:39L'indicateur basse indique que l'oiseau est à l'opposé de la montagne.
00:43Nous devons retourner en bas et revenir tout de suite.
00:47N'as-tu pas un spell qui nous va juste nous faire foutre là-bas?
00:50Quoi qu'il en soit?
00:51Abracadabra?
00:53Uh-oh.
00:54A l'aide!
01:24A l'aide!
01:45A l'aide!
01:47A l'aide!
01:55Un yak?
01:56Un yak super fort.
01:58Un yak est un type d'oiseau.
02:00Et ce yak est l'oiseau que nous cherchons.
02:04Mais pourquoi a-t-il plouvé la montagne?
02:07Il veut ma barre d'énergie.
02:09Il doit avoir un sens super fort de sentiment aussi.
02:12Nous devons amener l'oiseau au sanctuaire du Temple de Beng Shui avant que les forces de Bajie nous descendent.
02:18Considère-toi descendu, Gramps.
02:25Tu sais combien nous t'aimons, les gars.
02:28Mais Daolong Wang nous a emprisonné pour te tuer, une fois et pour toutes.
02:37J'espère que je ne te manquerai pas.
02:39Au revoir, mon pote.
02:49Au revoir, Chen.
02:55Où sont-ils allés?
02:56Nous l'avons plouvé encore!
02:58Toutes en faveur de garder ce petit set-back calme, je dirais.
03:04Donnez-moi une seule raison pour laquelle je ne devrais pas te détruire tout de suite!
03:09Parce que les choses vont changer.
03:11Plus de défaites embarrassantes.
03:13Cross our hearts and hope to...
03:16Flying Elephant Stomp Threat!
03:20Un intruder?
03:21Hak Fu?
03:22Qu'est-ce qui t'amène à la ville?
03:25Chuck Chuck Weasel!
03:29Le plus impressionnant.
03:31T'es en train de nous faire un play ad bae devant le boss!
03:35Shark Bite Bottom Feeder!
03:41Je comprends que tu cherches les pouvoirs des Talismans.
03:44Laissez-moi suggérer que vous terminez votre mission pour l'Axe.
03:48Car c'est un pouvoir que je veux obtenir!
03:54Obtenez-le alors, cher guerrier.
03:57Ou moi.
04:06Oncle a dévisé un spell pour transférer les pouvoirs des Talismans
04:10des animaux que nous avons collectés.
04:12En tant qu'apprentissage, vous chercherez des vaisseaux pour contenir les pouvoirs.
04:17Qu'est-ce qu'il y a de plus rapide que le speedy rabbit power?
04:20Si tu vois que tu es en retard, tu es là.
04:22Ou le healing horse thermometer.
04:24Quand tu vérifies ta température, tu es déjà mieux.
04:26Le chapeau en puissance, reste tranquille pendant que tu projettes.
04:30Ok.
04:32Non.
04:33La longue vie est proche.
04:35Nous devons protéger l'Axe.
04:37L'Axe n'est pas important.
04:39Le pouvoir à l'intérieur de l'Axe est.
04:42J'essaierai de garder la magie des Talons-Wong
04:45en casant un nouveau spell de transfert.
04:48Pouvez-vous m'aider, Sensei?
04:50Oui, pendant que je suis en retard.
04:52S'il vous plaît, gardez les oiseaux pour moi.
04:54Mais où transférez-vous les pouvoirs?
04:56Oncle?
04:57Oncle?
05:01Ah!
05:02Le pouvoir de la super puissance.
05:05Allez, allez.
05:06L'Axe est libre.
05:08Hi-ya!
05:10Sensei!
05:11Oh!
05:16Ah!
05:17Donc, vous vous êtes rencontrés?
05:19Accrochez-vous à vos amis avec le nouveau vous.
05:22Avec plaisir, Maître.
05:25Phoenix Fly to the Moon!
05:28Huh?
05:29Meteor Ring Mass Extinction!
05:40Hm hm hm.
05:42Jade, s'il vous plaît, gardez les oiseaux pour ton oncle.
05:45Tornado Decimate Stellapark!
05:49Au revoir.
05:50Au revoir.
05:51Au revoir.
05:52Au revoir.
05:53Au revoir.
05:54Au revoir.
05:55Au revoir.
05:56Au revoir.
06:10Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
06:17Est-ce qu'un bon wizard pense qu'il va m'oublier?
06:23Je ne sais pas ce que l'Anti-Oncle a en tête,
06:25mais ça lui apprendra à tomber en garde quand Jade est à la maison.
06:28Hi-ya!
06:32Huh? Invisible Force Field?
06:34Pas faire!
06:42Bien. Vous n'avez pas terminé le transfert.
06:45Et vous ne le ferez pas.
06:56Oh?
06:57Ha! Ha! Ha!
07:02Hi-ya!
07:07C'est ici que vous allez bouffer.
07:14Je ne bouffe pas.
07:26C'est votre tour.
07:29Vite, oncle!
07:36Vous avez une tête forte, Wizard, mais pas pour longtemps.
07:42Oh, mon dieu! Mon fils!
07:49Préparez-vous!
07:53Oui!
07:56Quoi?
07:58Le pouvoir des Talismans n'est plus là.
08:00Où est-il?
08:01Oh, éclaté par l'Anti-Oncle.
08:04J'ai été.
08:07C'est ici!
08:10Votre Anti-Oncle et moi avons beaucoup à discuter.
08:17Oncle?
08:18Sensei?
08:19Dis quelque chose!
08:20Réveille-toi! Réveille-toi!
08:25Comment peut-il avoir l'Anti-Oncle si l'Anti-Oncle est toujours sur son corps?
08:29Ah, le Wizard sombre possède l'Anti-Oncle spirituel, essentiellement sa force de vie.
08:35Sans lui, il est en danger de rester dans cet état dormant.
08:40Nous devons récuperer la force de vie de Sensei.
08:42Et nous devons le faire avant que l'Anti-Oncle le fasse.
08:45Oncle, dis-lui où il a caché le pouvoir de l'Anti-Oncle.
08:48L'Anti-Oncle ne peut pas obtenir le pouvoir si nous le trouvons d'abord.
08:51Mais nous ne pouvons pas le trouver sans Sensei.
08:54Le Locator a été détruit dans l'Avalanche.
08:56Tch, t'es l'apprentissage de ton oncle, tu devrais trouver un nouveau.
08:59Mais je n'ai pas beaucoup de pratique avec des spécialités si compliquées.
09:02Tch, dégueulasse!
09:04Allons, Jacky, nous allons chercher la tête.
09:07Uh, Jade, peut-être que tu devrais rester ici et être l'apprentissage de Toru.
09:11Oh, c'est vrai.
09:12Hakufu est comme tout monoméga-super-turbochargé.
09:16Très dangereux.
09:17Oui, c'est vrai.
09:20Alors, veux-tu un morceau d'oncle?
09:24Je vais juste avoir besoin de mes autres morceaux d'abord.
09:28Si tu veux encore voir tes morceaux,
09:32surrendez la location du pouvoir de l'Anti-Oncle.
09:35Hmm, très bien.
09:37Tu pourras trouver ce que tu cherches dans un endroit secret très proche de...
09:45Oh!
09:46Le pouvoir de Poirot va révéler tes secrets,
09:49exposant les pensées que tu cherches le plus.
09:55Un sandwich à pommes?
09:56L'oncle a faim.
09:58Je vais nettoyer les maires.
10:01Oh, qu'est-ce que c'est?
10:05Ton destin, vieux.
10:09Je deviendrai plus profond dans les récessions de ton esprit.
10:14Oui.
10:17Zen!
10:19Retrouvez le pouvoir.
10:27Et enfin, un nouveau cow-bell.
10:35Rien n'est arrivé.
10:39Oh!
10:51Tu es fou si tu penses que Big Mouth Haku va obtenir le pouvoir de l'Anti-Oncle.
10:55Oh?
10:56Et qui va l'arrêter?
10:59Jackie?
11:02Ton fils a déjà démontré qu'il n'est pas le meilleur de mes meilleurs guerriers.
11:09Pourquoi a-t-il soudainement éteint ta bouche incessante?
11:14Une chose encore!
11:18Qui me moque?
11:19Gang! Run!
11:20Tsui!
11:22Stop! Turn!
11:23Qui? Nous?
11:25Pourquoi ne pas demander à ton cher Haku-fu?
11:28Pourquoi ne pas me tourner à l'intérieur?
11:32On y est!
11:33Tu dis « Jump »?
11:34On dit « How high? »
11:36Jackie! Tu vas de la mauvaise voie!
11:38Je sais où je vais!
11:41Tsui!
11:42De la mauvaise voie!
12:06Toncle!
12:23Arrête ma tête!
12:32Ma balle!
12:33Prends ça!
12:37Jackie!
12:50Es-tu en train de donner à Toncle un malheur?
12:52Je suis en train de te libérer!
12:55Tout ce magique! Le magique doit ouvrir! Le magique!
12:59Bien sûr que oui!
13:02Ne t'inquiète pas, Tee. Le dixième essai est généralement le plus charmant.
13:13Tu l'as eu, Tooru!
13:15Non. Il ne doit glisser que quand la puissance est proche.
13:25Hein?
13:27Pas du tout!
13:28Je n'ai pas pensé que la puissance serait la dernière chose à laquelle quelqu'un pourrait penser.
13:34Il l'a fait!
13:35Tu l'as fait, Tooru!
13:37Nous l'avons fait.
13:38Le moment du bonheur est fini.
13:51Laisse-Toncle seul!
13:57Non...
14:04Toncle, pourquoi a-t-il ton corps?
14:07Parce que c'est là où se trouve la puissance du magique.
14:10Bien sûr que oui.
14:12Sensei, est-ce que tu vas bien?
14:14Est-ce que Toncle a l'air bien?
14:16Vite, Tooru! Tu dois trouver un spell pour me libérer!
14:19Moi? Mais n'est-ce pas que c'est le tour de Jackie de caster un spell?
14:23Jackie doit libérer le reste de Toncle de Huckful!
14:26Oui, je dois.
14:30As-tu le vieux homme?
14:32En effet, Sensei.
14:34Bien, mon patience est finie.
14:39Tu vas payer pour ton intelligence, bon magicien.
14:42Car une fois que j'ai absorbé la puissance de toi,
14:45je vais voir que ta tête d'esprit n'a pas de retour.
14:54Une paire d'aiguilles secrètes?
14:56Check!
14:57Une feuille de cédre?
14:59Check!
15:00Trois épaules d'un poisson?
15:02Trois épaules? Tu veux que mon oncle s'explose?
15:06Mais le livre de spell dit...
15:08Le livre n'est qu'un guide!
15:10Gucci a fait son propre spell!
15:24Attends!
15:26Regarde-toi, Huckful.
15:28Dao Lan Wang t'a fait son lackey, son esclave.
15:31C'est vraiment comme ça que tu veux être?
15:33Un fric?
15:36Oui.
15:54Une chose en plus!
15:56Assurez-vous que les boules de charbon sont à la bonne vitesse!
15:59Une chose en plus!
16:00N'oubliez pas de chanter, Gucci!
16:02Une chose en plus!
16:04N'oubliez pas de chanter!
16:07Enlevez le chien qui parle, avant qu'il arrive avec...
16:09Trois choses en plus!
16:14Tu m'as trompé, Sao.
16:17Tu m'as trompé, Sao.
16:20Tu m'as trompé, Sao.
16:22Tu m'as trompé, Sao.
16:23Tu m'as trompé, Sao.
16:24Tu m'as trompé, Sao.
16:25Tu m'as trompé, Sao.
16:27Pourquoi n'aurait-il pas transféré la super puissance à mon corps?
16:31Je vais faire un souhait.
16:41Bonjour!
16:48Au revoir!
16:52Aaaaaaaaaahhhh !
16:54Oncle !
16:55What's a piece of uncle ?
16:58Aaaaaaaaaahhhh !
17:03Tyrannosaurus, what's fly ?
17:19Volcano blowstop !
17:22Une autre chose !
17:29Qu'est-ce que tu sais ? Il pousse !
17:34Hey ! Bienvenue à Loserville !
17:37Oh, ne te fais pas si triste, gros gars !
17:39Ouais, tu es un de nous maintenant !
17:42Ferme-la !
17:44Ferme-la !
17:50Mon cerveau ne peut pas tenir la chaleur !
17:53C'était combien de temps ?
18:04Go ! Tu as gagné !
18:06Bien, muscles, peut-être qu'on devrait te donner ta super puissance à la section 13,
18:11pendant que la course est bonne.
18:13Je transmettrai la puissance à l'arbre avec l'aide de Toro.
18:17Mon apprentissage fera un bon wizard un jour.
18:27Oui, un jour.
18:32Hey, Jacky, comment tu contrôles ta haine ?
18:35Je l'oublie toujours, mais quand j'étais jeune, non, je ne fais pas ça.
18:39Quand j'étais en armes, je ne fais pas ça.