Category
✨
PersonnesTranscription
00:00El Toro Fuerte, le meilleur joueur.
00:03Tohru, Sumo extraordinaire.
00:06Viper, le meilleur ami du muséum de Fomer.
00:09Et bien sûr, les cerveaux qui ont mis le J dans le J-Team.
00:13Jade, et son ami Jacky.
00:15Ahem.
00:16Hein?
00:17Je suis désolé, jeune dame.
00:18Le coin des enfants est de ce côté.
00:20Mais, je suis le cinquième membre du J-Team.
00:22Qui pensez-vous a écrit votre copie?
00:24Regardez, Jade, des crayons.
00:27Et c'est Jade, Paco.
00:29Bien sûr, nous sommes ici pour célébrer le J-Team
00:32et les artefacts volatiles qu'ils ont récupérés.
00:34Donc, sans plus tarder,
00:36notre nouvelle collection de Jades.
00:43Mais, où est la Jade?
00:44Elle a été cassée.
00:45D'accord.
00:46Et c'est Jade.
00:51Qui veut prétendre que c'est l'œuvre du flic qui a volé la Jade au début?
00:55Seigneur Chang?
00:57Probablement pas.
00:58Chang a fait du boulot à la Fédéral Pen depuis que vous l'avez mis là.
01:01Et si ce n'était pas le Capitaine Hook?
01:03Qui?
01:04Les images de surveillance du musée vont nous dire.
01:14Alors, qui est le flic?
01:27C'est moi!
01:28C'est moi!
01:29C'est moi!
01:58Vraiment?
01:59J'apprécie que vous m'ayez donné le bénéfice du doute.
02:03Je suis désolé, Viper.
02:05Vous savez que je n'ai pas de choix.
02:07Bonjour!
02:08Viper est un ancien, vous voyez?
02:10Axanon, ancien.
02:11Je dois admettre,
02:12nous avons passé trop de temps avec Viper.
02:14Je ne peux pas croire qu'elle résisterait à ses vieilles manières.
02:17Mais, la tape!
02:18Le visage de Viper!
02:19Laissez-moi vous assurer,
02:20mes agents seront là 24 heures,
02:22jusqu'à ce que nous découvrons la vérité.
02:24Alors, qu'est-ce qu'on attend, équipe?
02:26Prenons le flic du Viper.
02:30Une tape?
02:31Qu'est-ce qu'on cherche?
02:32Un crâne, un follicle, un cheveu,
02:34n'importe quoi qui prouve que Viper a été frappé pour la tape.
02:39Pourquoi n'a-t-elle pas été volée?
02:41Parce qu'il m'aurait fallu un homme de ma force pour l'enlever.
02:44Alors, Miss Viper a-t-elle volé juste la main?
02:46C'était la seule pièce de la collection
02:48que nous n'avions pas pu récupérer.
02:50Parce qu'elle n'a pas été volée.
02:52C'était la seule pièce de la collection
02:54que nous n'avions pas pu récupérer.
02:56Parce qu'elle est encore attachée à l'épaule de Old Chang, Paco.
03:05Un bon exemple de lutte libre pré-aztec.
03:11Quoi?
03:16Encore?
03:17Qu'est-ce qui s'est passé avec vous?
03:18Arrêtez, s'il vous plaît.
03:20Pas les escaliers!
03:29Le taureau? Un criminel?
03:31Pfff! Pensez à nouveau.
03:33Le taureau, que faites-vous?
03:40J'ai le goût d'un rat dans mes vêtements.
03:42C'est pas vrai!
03:49Le taureau fort n'enlève jamais sa masque.
03:51Eww!
04:00Si c'est un fantôme,
04:02où est le taureau réel?
04:08Oh, mon gars.
04:10Tantôt.
04:16C'est pour ça que vous n'enlèvez jamais votre masque.
04:19C'est juste fou, mon garçon.
04:20Un frame-up semble être la meilleure explication logique.
04:23Pourquoi aller à la trouille de créer des imposteurs si parfaits?
04:27Même moi, je ne peux pas dire la différence.
04:29Vous savez ce que ça veut dire?
04:30Si il y a un vilain qui nous reconnait comme un équipe,
04:33alors on est à la grande!
04:34En considérant l'évidence de la quittation de Viper,
04:36j'ai décidé d'emmener Chang pour lui poser des questions.
04:39Il est le seul avec un mot.
04:40Et le... le masque?
04:44Rien.
04:45Le laboratoire dit que ses pièces constituantes ne sont pas basées sur de la science.
04:48Nous le savons.
04:49Peut-être est-ce temps d'emmener...
04:51l'homme de mon oncle.
04:57Mon oncle, je suis heureux que vous...
04:58Qu'est-ce qui est si important que vous emmener mon oncle hors de mon entourage?
05:03Je vais vous pincer sur le mat.
05:05Avec quelles armes, El Fako?
05:06Nous avons besoin de votre conseil expert.
05:08Pourquoi n'avez-vous pas emmené mon oncle de l'entourage plus tôt?
05:11Ce masque est clairement un produit de forces sombres.
05:17Vraiment, Capitaine Black?
05:19Vous m'emmenez hors de prison pour m'accuser d'orchestrer un plan à l'intérieur de la prison
05:23que je ne pouvais pas faire sans être hors de la prison?
05:26Je vais poser les questions ici.
05:27Que se passe t-il, Chang?
05:29Que se passe-t-il, Chang?
05:30Comment vous l'enlèvez?
05:32Venez maintenant, Capitaine.
05:33Comme j'aimerais avoir de la revanche sur l'équipe de Jade
05:36pour récupérer la précieuse Jade que j'ai travaillé si fort pour l'obtenir,
05:39vous savez que tous mes mouvements sont monitorisés.
05:41Je suis sûr que vos gens sont même au courant du goût de mon goût de goût.
05:45Quoi?
05:46Spearman, Jackie.
05:47Non, son doigt!
05:49Il a deux!
05:52Qu'est-ce que vous parlez?
05:53Chang a deux doigts,
05:55parce que ce n'est pas vraiment Chang.
05:57C'est son duplicate magique.
05:59Vous voulez dire qu'on s'occupe de clones?
06:02Aïe, qui a dit quelque chose sur les clones?
06:05Nous faisons face à des forces plus puissantes que le Circus!
06:10Je regrette de vous informer
06:12que votre contrepartie clone a été découverte, sir.
06:15Alors c'est le moment de passer à la phase 2.
06:18Est-ce que le prochain clone est prêt, Yip?
06:20Et en position,
06:23à l'extérieur de la section 13.
06:26Un par un, le Team J sera remplacé
06:30et éliminé.
06:36Allons-nous à la rencontre top secrète sur les clones?
06:39Jade, la rencontre est pour les membres du Team.
06:41C'est bon, allez-y!
06:44Hey, tu penses que j'ai un clone?
06:47Bien sûr que oui!
06:49C'est la seule façon pour qu'ils prennent les cerveaux du Team.
06:52C'est ce que j'ai besoin.
06:54Une autre Jade.
07:00Oh, j'ai dû avoir des clones sur le cerveau.
07:05Y avait-il toujours un miroir ici?
07:23Hmm...
07:29Oh, c'est l'ennemi.
07:31Hey, Jackie!
07:32Hello!
07:33Hein?
07:34Hein?
07:35Oh!
07:38Oh!
07:44Hmm?
07:45Aaaaah!
07:48Oh!
07:49Oh!
07:50Oh!
07:51Oh!
07:55Oh!
08:08Tu vas tomber?
08:14Ne t'inquiète pas, tu ne seras pas manqué.
08:21Les fabricants ne sont pas parfaits.
08:23Ils contiennent des erreurs, comme Changs, Extra Hand.
08:27Mais chacun est plus puissant que son adversaire humain,
08:30à cause de sa magie.
08:32Oh, on peut le prendre, Onk.
08:34On va se battre dans une royale épique.
08:36Humain contre clone.
08:37Bien contre l'autre.
08:38Jade contre Jade.
08:40Tu as perdu le point de l'Onk!
08:43La magie doit vaincre la magie.
08:47Regarde qui a décidé de montrer.
08:49Désolé, je suis en retard.
08:51Maintenant, encore une chose.
08:53Nous devons être très prudents
08:55contre ces duplicates défaites.
08:59Onk!
09:00Nous devons s'occuper de...
09:01C'est le clone de Jackie!
09:03Quoi?
09:05Hein?
09:06Non, attends!
09:09Je suis moi!
09:11Il n'est pas moi!
09:13Très compliqué, n'est-ce pas?
09:16Qui est le véritable Jackie Chan?
09:18J'ai un petit débat.
09:19Seule la vraie Jackie peut répondre.
09:21Jackie, quand est-ce mon anniversaire?
09:27Jackie, je pensais que nous étions de bons amis.
09:30Jackie, peux-tu m'emmener à Moose World ce week-end?
09:33Bien sûr que non.
09:35Tu as du travail à faire.
09:36Il y a ton clone.
09:42Désolé, je reviendrai te détruire plus tard.
09:44Merci!
09:49Pas d'inquiétude.
09:50Le clone de Jackie nous conduira directement vers Chang.
09:52Vous voyez, j'ai planifié un petit appareil de traçage sur son...
09:57collier.
09:58Rassurez-vous, chef.
09:59J'ai réussi à mettre un appareil de traçage sur le clone.
10:02Alors, on s'en va, équipe.
10:04Personne ne s'en va!
10:06Il n'y a pas encore un clone entre nous.
10:12Un peu excessif, n'est-ce pas?
10:14Vous voulez que Duplicate attaque Onk
10:16quand il est découvert?
10:17Non?
10:18Alors, assieds-toi.
10:22Viper, t'as toujours ce moule?
10:25Hey, si tu veux commencer...
10:27Ne nous accusons pas d'un autre.
10:29Chacun d'entre nous peut être un clone.
10:31À part moi.
10:33Hey, n'est-ce pas que j'ai l'impression d'être un clone?
10:36Non.
10:37Je ne ressens pas l'amour ici.
10:39Si Duplicate est entre nous,
10:41les poissons brilleront.
10:44Si j'étais un clone, je le saurais.
10:47Toru est l'unique clone de l'équipe Jade
10:49que nous n'avons pas rencontré.
10:51Alors, je suis un clone.
10:55Je suis tellement désolé.
10:59Le poisson ne ment pas.
11:00Merci, poisson.
11:02Excellent!
11:03Ils ne sont pas des clones, Jade.
11:05Hum?
11:06Hum...
11:07Qu'avez-vous appelé?
11:08Votre nom, bien sûr.
11:09Jade.
11:10C'est ce que j'ai pensé.
11:12Laissez-moi voir.
11:18Paco a un clone et je ne l'ai pas?
11:20C'est très injuste!
11:21Nous sommes en grave danger!
11:23Paco, s'il te plaît,
11:24dis que ce n'est pas le cas.
11:25Mais c'est le cas!
11:26Et maintenant, je vais vous détruire tous!
11:40Hi-ya!
11:55Euh, je vais juste un instant.
12:06J'ai presque réussi.
12:10Oncle, comment tu l'arrêtes?
12:11L'oncle n'a pas encore recherché sa part!
12:26Mais le taureau, tu ne peux pas me harcer.
12:28Tu es le plus grand!
12:30Je ne peux pas.
12:33Et maintenant?
12:41Euh...
12:42Quelqu'un peut-il m'aider avec ça?
12:44Est-ce que c'est le meilleur que tu as?
12:47Si ce truc est un clone,
12:49alors où est le vrai Paco?
12:55El Toro?
12:56Où es-tu?
13:03On dirait que James est revenu à ses anciens lieux de stomping.
13:07Si le Seigneur Chang a blessé un seul cheveu sur la tête de Paco...
13:23Il est grand!
13:30Jacob, 10h!
13:32Où?
13:33Oh, tu veux dire moi.
13:35Jay, on t'a laissé à la section 13 pour une raison.
13:38Comment as-tu trouvé nous ici?
13:40Appareil de recherche.
13:43Appareil de recherche...
13:48Regarde!
13:50Pacito!
13:55Comment passons-nous au-delà d'eux?
13:57Tu penses qu'ils peuvent dire qu'on n'est pas des clones?
14:01Rappelez-vous!
14:03Pensez comme un clone!
14:12Je suis le clone d'El Toro.
14:15Tu vas bien?
14:17Bien, et vous?
14:18Le Seigneur Chang a besoin de votre présence.
14:20Nous gardons le hostage.
14:31Mon courageux homme!
14:38Jay! Tu crois même que j'ai un clone?
14:41Ouais, c'est génial.
14:43C'est convenant!
14:44L'ensemble de l'équipe de Jay en un endroit.
14:47Ce qui faciliterait la mort de votre groupe.
14:51Comment l'as-tu fait, Chang?
14:52La magie n'a jamais été votre M.O.
14:54Tout ce qu'il faut c'est un peu de collaboration avec un maître des arts noirs.
14:59Et un grudge.
15:01Clones!
15:11Où est le mien?
15:13Ok, équipe. Allons nous battre!
15:17Qu'est-ce que le garçon fait ici?
15:19Elle n'écoute jamais.
15:20Ok, équipe. Ce que m'a dit mon clone.
15:29Tiens, gros gars. C'est moi.
15:33Désolé.
15:34Je t'ai eu.
15:41Tiens!
15:44Je t'ai eu.
15:55Originator!
15:57Originator!
16:19Erreur!
16:21Désolé.
16:26Bonjour?
16:27Jackie! J'ai un moyen de défendre les clones.
16:30Laissez-moi parler à mon apprentissage.
16:37C'est pour Toru?
16:40C'est Toru.
16:41Toru, comme les originaux, les duplicates sont naturellement bonnes.
16:45Et des spéciales supplémentaires sont nécessaires pour les tuer.
16:48Intéressant, non?
16:52Très compétitif, mais...
16:57C'est pourquoi ta mère a des manières terribles.
16:59Sensei, s'il te plaît. Le spell.
17:01T'es pas au courant de ça?
17:05Peut-être que tu ne savais pas que j'étais le maître de l'art ancien des buts.
17:17Peut-être que tu ne savais pas que l'original est toujours meilleur que la copie.
17:23Ok, j'ai compris.
17:25Tu ne pourras pas te battre.
17:26Tu ne pourras pas te battre.
17:27Tu ne pourras pas te battre.
17:28Tu ne pourras pas te battre.
17:32Tout est calme, monsieur.
17:34Alors l'équipe J n'en a plus?
17:37Mes clones sont beaucoup plus puissants que leurs compagnons humains.
17:55Allons-y, l'équipe...
17:57Jade, laisse ça aux adultes.
18:08L'équipe J en a plus, Jade.
18:11L'équipe J, Paco. L'équipe J.
18:14Et c'est Jade...
18:16Juste ce dont j'ai besoin, une autre équipe J.
18:25Hey, Jackie, as-tu peur de l'ombre?
18:27Oui et non.
18:29Parfois, quand je marche dans un endroit très sombre,
18:33quelqu'un te raconte la histoire d'un fantôme.