• il y a 4 mois
animation movies
best animation movies
dreamworks animation movies
new animation movies 2024
disney animation movies
best animation movies 2023
best animation movies 2024
new animation movies 2023
sony pictures animation movies
kyoto animation movies
comedy animation movies
animation movies and shows
animation movies animals
animation movies about dogs
animation movies and tv shows
animation movies app
animation movies asian
animation movies about jesus
animation movies archive
animation movies action
animation movies adventure
action animation movies
animal animation movies
all animation movies
adventure animation movies
alien animation movies
american animation movies
ant animation movies
action animation movies 2023
all disney animation movies
action animation movies 2024
animation movies best
animation movies based on books
animation movies box office
animation movies birds
animation movies based on true stories
animation movies by vj kevo
animation movies bangla dubbed
animation movies barbie
animation movies best for kids
animation movies best 2024
blue sky animation movies
best animation movies 2022
best animation movies for kids
best comedy animation movies
best animated movies on netflix
birds animation movies
best 3d animation movies
animation movies coming out
animation movies coming out in 2024
animation movies coming soon
animation movies coming out in 2025
animation movies coming out soon
animation movies characters
animation movies christmas
animation movies comedy
animation movies coming
animation movies cartoon
chinese animation movies
christmas animation movies
cat animation movies
cartoon animation movies
christian animation movies
claymation movies
classic animation movies
car animation movies
cool animation movies
animation movies disney
animation movies dreamworks
animation movies december 2024
animation movies dailymotion
animation movies dog
animation movies disney plus
animation movies download in tamil
animation movies download movierulz
animation movies dragon
animation movies download telegram
dreamworks animation movies list
dreamworks animation movies 2024
dc animation movies
disney animation movies 2023
disney animation movies 2024
disney animation movies tamil dubbed isaimini
dog animation movies
dragon animation movies
animation movies early 2000s
animation movies english
animation movies emotions
animation movies english 2024
animation movies examples
animation movies elephant
animation movies egypt
animation movies english new
animation movies english subtitle
english animation movies
english animation movies 2023
Transcription
00:00:00C'est la fin de l'épisode.
00:00:30Faites un coup, putain de merde !
00:00:38Venez à la boutique à l'arrière.
00:00:40Faites vos affaires.
00:00:43C'est qui ça ?
00:00:45S'il vous plaît, ne posez plus de problèmes ici, monsieur.
00:00:54D'accord, mademoiselle.
00:00:56Je ne sais pas qui vous pensez que vous êtes, mais...
00:00:58Vous avez été occupée.
00:01:00Foxy, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:01:03On ne peut pas être vus ensemble ?
00:01:05Tu vas nous tuer !
00:01:06Toot, tu dois venir avec moi.
00:01:08Tu n'es plus en sécurité ici, chérie.
00:01:10Pourquoi t'en fais-tu ?
00:01:11Tu es la raison pour laquelle nous sommes ici, Foxy !
00:01:14Si c'est même ton vrai nom.
00:01:16Bien sûr que c'est mon vrai nom.
00:01:18Tu ne le sais pas !
00:01:20Tu ne sais rien.
00:01:22Je sais ça.
00:01:29Je mérite ça.
00:01:31Tu mérites de mourir.
00:01:33Toot, je ne peux pas changer le passé.
00:01:35Mais je peux changer l'avenir.
00:01:37J'ai rencontré quelqu'un qui peut nous aider à revivre nos vies.
00:01:40Toi aussi ? J'ai rencontré quelqu'un aussi.
00:01:43J'ai rencontré quelqu'un qui m'aime pour moi.
00:01:46Quelqu'un qui est prêt à mentir sur sa femme
00:01:48parce qu'il est un homosexuel
00:01:50qui pense que je suis un homme.
00:01:52Quelqu'un qui parle de ma vagine
00:01:54comme si j'étais un homme.
00:01:56Toot, Clara est morte.
00:01:59Clara ? Elle est...
00:02:01Morte, oui. Je suis désolée.
00:02:04Oh mon Dieu !
00:02:06Je ne peux pas croire ça !
00:02:08Elle était tellement...
00:02:10Tellement...
00:02:11Qui était-elle encore ?
00:02:13Elle n'était pas cette petite monstre de bataille, non ?
00:02:16Non, la princesse.
00:02:18Comment est-elle morte ?
00:02:20De la même manière que nous allons tous mourir.
00:02:22Israël.
00:02:24Israël ?
00:02:26C'est pour ça que tu dois venir avec moi avant que nous...
00:02:30Votre endroit a été compromis.
00:02:32Sortez d'ici, maintenant !
00:02:33On doit y aller !
00:02:34Oublie ça, Foxy ! Je suis...
00:02:37Merde ! Ils t'ont suivi ici !
00:02:39A l'arrière du bar !
00:02:41Allons-y ! Allons-y !
00:02:45Prenez le droit !
00:02:46Maintenant !
00:02:47Aux escaliers !
00:02:49Maintenant !
00:02:51Allons-y !
00:02:54Qu'est-ce qu'il y a, Waldorf ?
00:02:56Oh, c'est Waldorf ? Dis-lui que je lui dis bonjour !
00:02:58Oh, salut mec ! Comment vas-tu ?
00:03:00Aux escaliers !
00:03:01Aux escaliers ? Mais on est sur le toit !
00:03:03Fais-le !
00:03:06Attends, qu'est-ce que tu fais ?
00:03:08Arrête ! Je ne peux pas voler sans mon couteau !
00:03:18La clé doit être ici quelque part.
00:03:22Allons-y ! Allons-y ! Allons-y !
00:03:24On va mourir !
00:03:28On y va !
00:03:38Oh, c'est moi !
00:03:40Tooth Baby ! Où vas-tu ?
00:03:45Arrête ! Arrête !
00:03:46C'est Samantha !
00:03:49Arrête ! Arrête !
00:03:50C'est la femme que j'aime !
00:03:52On ne peut pas ! Il n'y a pas de temps !
00:03:54Feu !
00:04:10Merde !
00:04:11Merde à toi, Duck !
00:04:12Loser !
00:04:14J'aime bien jouer au boxe !
00:04:16L'enfer qui me fait pitié !
00:04:18Je t'aime !
00:04:19J'adore le racisme !
00:04:21Un chien dans notre chambre !
00:04:22Une fille de service est venue !
00:04:23J'aime ça !
00:04:24J'aime le jeu !
00:04:25Le jeu !
00:04:26Je suis la victime !
00:04:28C'est bon !
00:04:29Je l'ai eu !
00:04:30Je l'ai eu !
00:04:31Surprise !
00:04:32Oh mon Dieu !
00:04:33Mon mouvement spécial est le tour du poil !
00:05:16Nous devrions faire une autre fête de piñata ce soir, mais cette fois-ci, nous devrions faire une vraie piñata.
00:05:21Les gars, il n'y a vraiment rien de mieux que d'être sur un défilé de télévision.
00:05:27Rien !
00:05:28Attention, les amis de la maison, c'est le producteur juif qui parle.
00:05:31S'il vous plaît, rendez-vous dans la salle d'habitation pour la prochaine compétition.
00:05:34Compétition ? Oh, attendez les gars, je suis presque prête.
00:05:41Maintenant, je suis prête.
00:05:43Bonjour, les amis de la maison.
00:05:45La compétition d'aujourd'hui est plutôt self-explanatoire.
00:05:48Elle est ?
00:05:51Mettez-vous sur les pieds, appuyez sur les chiens et les chiens,
00:05:53et la personne qui crache le plus par le temps que j'arrive gagne la...
00:05:57Je ne sais pas, disons...
00:05:59l'immunité de la fin de la fête de jugement de la semaine prochaine.
00:06:04Producteur juif, cette compétition est ridicule.
00:06:08Elle a l'air presque faite.
00:06:10C'est pour ça que tu vas perdre.
00:06:13Et go !
00:06:23Je pensais que j'avais une bonne chance de gagner.
00:06:25J'ai fait plus de feuilles de sang que le temps de menstruation à Mont-Holyoke.
00:06:33Et... temps !
00:06:36Ça a l'air bon.
00:06:41Vous avez fait un bon travail.
00:06:46Attends, producteur.
00:06:47Tu ne nous as même pas dit qui a gagné.
00:06:49Oh, le gagnant est...
00:06:51Qui n'a pas gagné depuis longtemps ?
00:06:52Disons que c'est le gars en shorts.
00:06:54Félicitations.
00:06:55Voici votre immunité,
00:06:57scintilleuse.
00:06:59Bouya !
00:07:00Vous pouvez tous le manger, les filles.
00:07:02C'est ça, numéro 1, numéro 1.
00:07:04Quelque chose ne s'est pas passé bien avec le Foxy.
00:07:07Je veux dire...
00:07:08Toutes les compétitions étaient à propos de nous faire quelque chose de dingue
00:07:11pour que le producteur juif puisse s'en sortir.
00:07:14Je ne peux pas être la seule qui pense que ces compétitions
00:07:16sont complètement random et arbitraires.
00:07:18Quelque chose n'est pas bien ici.
00:07:20Le Foxy sent un mystère.
00:07:26Qu'est-ce qui est si amusant ?
00:07:27Allez, Foxy.
00:07:28C'est l'heure de cesser d'essayer de se redémunir.
00:07:30Oui.
00:07:31Depuis des semaines, vous essayez de vous rendre compte
00:07:32de ce mystère au parc d'amusements.
00:07:34Mr. Wilkerson ici
00:07:36dénonce d'être un super-villain.
00:07:38Mais laissez-moi vous demander ça.
00:07:40Si vous n'étiez pas un super-villain,
00:07:42alors pourquoi auriez-vous besoin d'un bulletproof face ?
00:07:47Henry !
00:07:48Reste là, Henry.
00:07:50N'abandonne pas à moi, tu entends ?
00:07:53N'abandonne pas à moi.
00:07:55Ce n'est pas ton moment.
00:07:57Tu es un monstre.
00:07:59Tu es un monstre.
00:08:01Tu es un monstre.
00:08:03Tu es un monstre, putain.
00:08:05Maintenant, lutte !
00:08:06Lutte !
00:08:07Putain.
00:08:08J'étais 40% sûre qu'il avait besoin d'un bulletproof face.
00:08:11Foxy, mon amour.
00:08:12Tu es le meilleur musicien à résoudre des mystères
00:08:14qui a jamais vécu !
00:08:16Oui.
00:08:17Le seul cas que tu as cassé
00:08:18c'était le cas d'appareil à Zales.
00:08:23Oh, j'en ai un.
00:08:24Foxy,
00:08:25la seule chose à laquelle tu es bon,
00:08:26c'est de donner de la tête.
00:08:27Et tu as réussi à faire l'opposé.
00:08:29Oh, oui !
00:08:30Bien joué, mon amour.
00:08:32Toi aussi, Woldo ?
00:08:42Hey, mon amour.
00:08:43Je suis désolée pour ce que j'ai dit auparavant.
00:08:45J'étais juste en train de m'adapter.
00:08:47Non, Woldo, tu as raison.
00:08:49Je ne suis pas bon à résoudre des mystères.
00:08:51Ce n'est pas vrai.
00:08:52Tu es le meilleur musicien à résoudre des mystères
00:08:54dans le monde entier.
00:08:56Ne...
00:08:57Chut.
00:08:58Ferme-la.
00:08:59Foxy,
00:09:00je t'ai apporté quelqu'un spécial
00:09:01qui va t'encourager.
00:09:03Papa ?
00:09:04Tu peux entrer maintenant.
00:09:07Mme Wilkins !
00:09:11Arrêtez-la !
00:09:12Arrêtez-la !
00:09:13Arrêtez-la !
00:09:14T'es folle, Foxy.
00:09:15Mme Wilkins est post-menopausale.
00:09:17C'est impossible de l'arrêter.
00:09:20Tu as payé pour ce que tu as fait !
00:09:23Bordel !
00:09:26Qu'est-ce qui se passe avec toi, Woldo ?
00:09:28Il n'y a pas de bonne explication pour ce que j'ai fait.
00:09:30Tu es clairement fou !
00:09:33Je suis désolée.
00:09:34J'ai vraiment...
00:09:35Tu as entendu ça ?
00:09:36Quoi ?
00:09:37Tu es fou ?
00:09:40Je disais fou !
00:09:42Et ils ne l'ont pas fait !
00:09:43Fou !
00:09:44Fou ! Fou ! Fou !
00:09:46Qu'est-ce qu'il y a de merde ?
00:09:47Qu'est-ce qu'il y a de con ?
00:09:48Qu'est-ce qu'il y a de merde, con ?
00:09:51Pas de fous !
00:09:52Ils ne font pas de fous.
00:09:55Allez, essaie.
00:09:56Dis quelque chose.
00:09:57D'accord.
00:09:58Euh...
00:09:59Svartza !
00:10:00Mudbaby !
00:10:01Smoked Irishman !
00:10:02Inkface !
00:10:03Non, idiot, ils ne ressentent jamais de racisme.
00:10:05Je parle de mots comme merde, con.
00:10:08Oh, je ne peux jamais dire ça.
00:10:10Ce sont des mots mauvais.
00:10:11Oh, s'ils ne battaient pas,
00:10:13peut-être qu'ils n'étaient pas fous.
00:10:14Vite, fou, tire-le.
00:10:16Quoi ?
00:10:17Montre-moi ton cul.
00:10:18Je pensais que tu n'allais jamais me demander.
00:10:21Oui !
00:10:23Oh, Woldo !
00:10:25Tu me manques.
00:10:27Wow !
00:10:28Je n'ai jamais vu mon cul en bleu.
00:10:31C'est plus noir que je pensais.
00:10:33Tu sais ce que ça veut dire ?
00:10:35J'avais raison.
00:10:36Il y a un mystère à résoudre.
00:10:38Et je vais le résoudre.
00:10:40Merci, Woldo.
00:10:46Alors, petit garçon,
00:10:47allons t'acheter un burger.
00:10:49Oui !
00:10:51D'accord, c'est bon.
00:10:54Attends, Spanky !
00:10:56On ne peut pas commencer la nuit des gars sans Hiro.
00:11:02Si j'avais un mystère,
00:11:04je ne serais pas avec vous,
00:11:05les schmendricks, non plus.
00:11:07Notre temps spécial est plus important
00:11:09pour Hiro que d'être avec un flou
00:11:11qui ne mange probablement pas
00:11:13son clignotant,
00:11:14alors qu'un peu de Hiro
00:11:16peut toujours être à l'intérieur.
00:11:19Ne t'inquiète pas, le capitaine Hiro est là.
00:11:23Pour jouer au poker avec les gars.
00:11:25Je savais que tu allais venir.
00:11:29Euh, Hiro ?
00:11:31C'est une fille morte ?
00:11:33Salut tout le monde, c'est Molly.
00:11:35C'est ma copine.
00:11:36Molly, est-ce que c'est ok
00:11:37si je t'appelle ma copine ?
00:11:38Je sais, j'aurais dû t'en demander.
00:11:42Comment nous avons-nous rencontrés ?
00:11:44C'est une histoire aussi vieille que le temps.
00:11:46Molly a été gardée contre sa volonté
00:11:48par la mauvaise Légion des Mourneurs
00:11:50de la Famille Immédiate de la Terre !
00:11:54Arrête !
00:11:55Tu es un putain de pervers !
00:11:57Le capitaine Hiro est là !
00:12:00Quoi ?
00:12:01Non, monsieur.
00:12:02Vous n'avez pas besoin de me payer.
00:12:04Mon remboursement est votre sécurité.
00:12:07Un travail de main, vous dites ?
00:12:09Eh bien, je pense que je m'en dérive.
00:12:12Vous êtes différent de la plupart des autres.
00:12:15Différent de la plupart des autres, n'est-ce pas ?
00:12:18Huzzah !
00:12:24Ok, busted !
00:12:26On s'est rencontrés sur J-Date.
00:12:29Hiro, je ne peux pas croire que tu me fais ça !
00:12:32Tu transformes notre soirée des gars
00:12:34en un cauchemar des gars !
00:12:36Comment as-tu le courage ?
00:12:38Comment as-tu le courage, vous tous ?
00:12:39Si vous ne pouvez pas me faire plaisir,
00:12:41alors vous n'êtes pas vraiment mes amis !
00:12:43Allons, Molly, sortons d'ici !
00:12:50Et donc, les chiens ont décidé
00:12:52de résoudre le mystère
00:12:53de pourquoi nous n'étions plus censés
00:12:55et de prouver à ces bâtards
00:12:57que j'étais une vraie
00:12:59maîtresse.
00:13:01Et puis, j'ai fait la plus choquante
00:13:03découverte de tout
00:13:05qui expliquait tout.
00:13:14Oh, mon Dieu !
00:13:16Les gars, j'ai résolu un mystère.
00:13:18L'unique mystère que vous avez résolu
00:13:20est celui du utérus vide.
00:13:25Si c'est vrai,
00:13:26alors comment ai-je trouvé
00:13:28que le drone
00:13:29avait été cassé ?
00:13:40Cassé ?
00:13:41Cassé ?
00:13:42C'est ridicule.
00:13:43Gars, tu es fou !
00:13:44Popycock !
00:13:45Ah, vraiment ?
00:13:46Alors pourquoi j'aurais pu dire
00:13:48« Vous pouvez tous foutre de mes couilles
00:13:50avec vos coques de merde,
00:13:51vous à la fête de coquettes ! »
00:13:53sans être touché.
00:13:57Ouais !
00:13:58Comment le diable...
00:13:59Woh !
00:14:00J'ai juste dit « fouck » !
00:14:01« Fouck » ?
00:14:02Oh, je vais me faire chier.
00:14:03Dick-gobbling,
00:14:04sang-froid,
00:14:05bouge-pouce-mouche,
00:14:06tourne-gaz,
00:14:07c'est pas pas si mal !
00:14:11On ne peut pas se laisser faire.
00:14:13Les gars, on ne s'est pas arrêté.
00:14:15C'est Foxy qu'on a à gérer, vous vous souvenez ?
00:14:17Le meilleur résolvante de tous les temps.
00:14:19Chaque fois qu'elle essaie de résolver un mystère,
00:14:21quelqu'un se tue !
00:14:22Faites-le, Clara.
00:14:23Ne me parlez pas comme ça, Jemima Head.
00:14:25Je suis une princesse.
00:14:27Ah ouais ?
00:14:28Si tu es une princesse,
00:14:30alors pourquoi tu as ce chair dans ta tête ?
00:14:33On ne peut pas être arrêté.
00:14:35On ne peut pas.
00:14:37On peut ?
00:15:02J'ai peur.
00:15:28Demain, je veux que tu rentres dans la ville
00:15:30et qu'on te fasse un nouveau paire de chapeaux.
00:15:32Oui, mon amour.
00:15:34Après ça, Joudad,
00:15:36pouvons-nous jouer un petit jeu ?
00:15:38Bien sûr, Jou, mon fils.
00:15:40Je t'aime.
00:15:41Je ne sais pas ce que je ferais
00:15:42si quelque chose se passait à toi.
00:15:44Oh, je suis tellement émotionnellement investi
00:15:46en toi de rester en sécurité et de rester en vie.
00:15:49Comme tout le monde qui nous regarde en ce moment.
00:15:52Oh non.
00:15:53N'arrête pas de répondre à ça.
00:15:55C'est Shabbos.
00:15:56Mais c'est du travail.
00:15:57Il doit être important
00:15:58si le boss appelle aujourd'hui.
00:15:59Je m'en fous si c'est Moses lui-même.
00:16:01N'arrête pas de répondre à ça.
00:16:03Je reviendrai tout de suite.
00:16:10J'arrête de tourner les lumières pour toi.
00:16:12Non, mon téléphone.
00:16:14Appuie sur le bouton vert pour que je puisse répondre.
00:16:16Je ne vois pas pourquoi tu ne le réponds pas toi-même.
00:16:18C'est prohibitif.
00:16:19Dieu va savoir que tu m'as demandé de le faire.
00:16:21Non, il ne le fera pas.
00:16:22Bien sûr qu'il le fera.
00:16:23Alors, il va apprécier ma clavardure
00:16:25en s'occuper de ses lois.
00:16:26Appuie sur le bouton vert pour que je puisse répondre.
00:16:29D'accord, je le ferai.
00:16:31Mais d'abord,
00:16:32tu dois dire que tu acceptes Jésus-Christ
00:16:34comme ton Seigneur et Seigneur.
00:16:35Quoi ?
00:16:36Tu es fou ?
00:16:37Regarde, je ne suis pas celui qui essaie
00:16:38de fouiner l'Almighty ici.
00:16:39Maintenant, dis que tu acceptes Jésus-Christ
00:16:41et je vais répondre à ton téléphone.
00:16:44Non, d'accord.
00:16:45J'accepte Jésus-Christ comme mon Seigneur et Seigneur.
00:16:48Je suis heureux maintenant.
00:16:49Oui.
00:16:50Maintenant, tu peux répondre à ton téléphone.
00:16:53Tu es un putain de con, Eddie !
00:17:01Salut, boss.
00:17:02Tu m'as menti,
00:17:03producteur juif.
00:17:05Quoi ?
00:17:06Non, je n'aurais jamais...
00:17:07Tu m'as dit !
00:17:08Après que j'ai annulé Drawn Together,
00:17:10tu les as évités !
00:17:11Mais je l'ai fait !
00:17:12Je te jure !
00:17:13Alors pourquoi
00:17:14le réseau a reçu un appel
00:17:16d'une seule personne,
00:17:17Foxy Love,
00:17:18qui demande pourquoi personne ne l'a dit
00:17:20qu'ils avaient été annulés ?
00:17:22Bastard.
00:17:23En les gardant vivants,
00:17:25vous nous avez mis
00:17:27dans un grand désastre !
00:17:29Laissez-moi m'expliquer.
00:17:30Trop tard pour ça !
00:17:31Je vais envoyer un ami de moi
00:17:33pour leur payer une petite visite.
00:17:36Un... ami ?
00:17:37Oui !
00:17:38L'intelligent,
00:17:39smart,
00:17:40robot,
00:17:41animation,
00:17:42éraseur,
00:17:43femme,
00:17:44autrement connue comme...
00:17:46Israël !
00:17:48Elle va tous les éraser !
00:17:50Pour toujours !
00:17:54S'il vous plaît,
00:17:55profitez du reste de votre Sabbath.
00:17:58Oh non.
00:17:59C'est pas bon.
00:18:03Je dois que tu démarres mon voiture, Eddy.
00:18:10Le réseau m'envoie tout le temps !
00:18:12Personne ne veut rien me dire !
00:18:14Je ne peux pas croire qu'on a été annulés.
00:18:16Je pensais que nos ratings étaient bons.
00:18:18Non !
00:18:19Non !
00:18:20Sans la distraction des caméras,
00:18:21je n'aurai rien pour me protéger
00:18:23des voix dans mon tête !
00:18:26Coupez-leur les doigts
00:18:27et buvez le sang des enfants, Woldor.
00:18:29Leur jeunesse sera votre jeunesse.
00:18:33Oh, Molly !
00:18:34Tenez-moi !
00:18:36Coupez les balles !
00:18:37Je couperai.
00:18:39Si seulement il m'avait demandé.
00:18:41Qui a pris
00:18:42notre temps, saloperie ?
00:18:44Le sucre de mon déjeuner !
00:18:46Alors,
00:18:47laissez-moi terminer ça.
00:18:49Un débat satirique
00:18:50sur la situation
00:18:51socio-économique
00:18:52du monde
00:18:53et le sucre de mon déjeuner
00:18:55qui s'inscrit dans
00:18:56la poignée amoureuse
00:18:57du sucre de mon déjeuner.
00:18:59On a été annulés pour ça.
00:19:03Attention,
00:19:04chanteuses de la maison.
00:19:05La compétition de ce soir est...
00:19:07Rentre dans mon truc
00:19:08ou je te tirerai !
00:19:13Oui !
00:19:14On sait qu'on a été annulés.
00:19:15Calme-toi, Fatty.
00:19:16Rentre dans mon truc.
00:19:17On a été annulés.
00:19:18Le producteur juif a raison.
00:19:20Le sucre est fat.
00:19:23C'est vrai.
00:19:24Je n'irai nulle part
00:19:25jusqu'à ce que vous nous dites
00:19:27pourquoi on a été annulés.
00:19:29Allez, les gars.
00:19:30Vous avez jamais vu votre show ?
00:19:32C'est dégueulasse,
00:19:33c'est raciste
00:19:34et il manque
00:19:35Dave Chappelle.
00:19:39Rentre dans mon truc !
00:19:40Je veux vous sauver, idiot !
00:19:43Sauvez-nous de quoi ?
00:19:44Sauvez-nous de quoi ?
00:19:50Combat !
00:19:51Intelligence Smart Robot
00:19:52Animation Eraser Lady !
00:19:53Israël ?
00:19:54Pourquoi est-ce qu'on est
00:19:55sur notre territoire
00:19:56quand on vit ici ?
00:19:57Pour détruire vous tous.
00:19:59Dépêchez-vous !
00:20:06Préparez-vous à être erasés.
00:20:08Préparez-vous à être erasés.
00:20:14Cours !
00:20:23Putain !
00:20:25Israël doit vous tuer tous.
00:20:28Attends, attends.
00:20:29Je suis sûre qu'on peut
00:20:30faire quelque chose.
00:20:31Israël doit être agressif
00:20:32pour survivre.
00:20:33C'est une politique de common sens.
00:20:36Allez, les gars.
00:20:37C'est parti !
00:20:47Malik !
00:20:48Elle est toujours dans la chambre !
00:20:53Il n'y a rien que vous pouvez faire pour elle.
00:20:54Elle est morte !
00:20:55Je dois essayer !
00:21:02Il est vraiment délicatement retardé.
00:21:08Je vais prendre Israël !
00:21:10Attends !
00:21:11Ne vous approchez pas !
00:21:12Israël a des problèmes de frontières !
00:21:14Arrêtez-vous, putain !
00:21:26Je dois essayer !
00:21:31Essayez !
00:21:38Oh non !
00:21:39La maison des Contraires !
00:21:40Elle...
00:21:41Elle est morte !
00:21:48Oh merde !
00:21:49Et c'est bon,
00:21:50c'est fini !
00:21:51C'est bon, c'est fini !
00:21:52Il est mort !
00:21:53Un moment !
00:21:54Je peux le remettre.
00:21:55C'est bon, c'est bon !
00:22:01Je peux le déposer !
00:22:02Je peux le déposer !
00:22:03Je peux le déposer !
00:22:04C'est bon !
00:22:05Oh, merci Dieu, vous allez bien !
00:22:10Oh, j'ai brûlé mes doigts.
00:22:22L'Israël est juste derrière nous !
00:22:24Mon royaume est seulement quelques milles de loin.
00:22:26Nous serons en sécurité là-bas.
00:22:27Non, vous ne pouvez pas retourner à la maison.
00:22:29Aucun d'entre vous ne pourra retourner à la maison, jamais !
00:22:33C'est peut-être un catastrophe, n'est-ce pas, Producteur ?
00:22:36Vous ne comprenez pas.
00:22:37Aucun d'entre vous n'est qui vous pensez que vous êtes.
00:22:40Quoi ?
00:22:43Vous essayez de dire que je ne suis pas la vraie Foxy Brown ?
00:22:46Ce que je veux dire, c'est que vous êtes tous faux !
00:22:49Cheap knock-offs !
00:22:50Vous êtes toutes des parodies de la vraie chose,
00:22:52créées juste pour être mises ensemble.
00:22:54Maintenant que le spectacle est terminé, le boss veut que vous soyez toutes détruites.
00:22:58Mais pourquoi il voulait...
00:22:59Regarde !
00:23:03Sans vous, ma vie n'a vraiment pas de sens !
00:23:14Où est-ce qu'ils sont ?
00:23:16Israël doit les éviter.
00:23:18Ils sont partis.
00:23:20On dirait que vous avez fait de la merde, Israël.
00:23:23Vous êtes dans tellement de trouble.
00:23:33Vous expliquez au boss ce qui s'est passé.
00:23:35Israël a faim d'être accusé de tout ce qui se passe dans le désert.
00:23:46Oh mon Dieu, j'étais tellement effrayé.
00:23:48Je veux dire, je voulais aller...
00:23:50...jusqu'à la maison.
00:23:53Je n'ai jamais confiance en un producteur juif.
00:23:55Je suis évidemment une vraie princesse Disney.
00:23:58Si je ne l'étais pas, pourquoi je serais si meilleure que vous et Foxy ?
00:24:02Peut-être que ce producteur juif était en train de dire la vérité.
00:24:05Je veux dire, Clara, vous avez l'air d'une princesse Disney.
00:24:09Mais combien de princesses Disney ont fait ce que vous avez fait ?
00:24:23Et combien de fois avez-vous vu Josie et les Poupées faire ce que j'ai fait ?
00:24:32Maintenant, Foxy, ne nous mettons pas à des conclusions.
00:24:35Allez, Capitaine Héro.
00:24:38Combien de super-héros ruraux connaissez-vous qui ont tué des corps ?
00:24:42Je ne sais pas, Molly.
00:24:45Combien de super-héros avez-vous été avec ?
00:24:53En fait, je sais que les super-héros ruraux n'ont rien fait de ce que nous avons fait.
00:24:59Je ne me présente pas comme la vraie Betty Boop.
00:25:03S'il vous plaît, Toot, nous essayons de discuter ici.
00:25:06Oui, vraiment, Toot, ne faites pas tout ça pour vous.
00:25:09C'est horrible !
00:25:11Nous sommes cancelés et fakes.
00:25:14C'est comme mes checks de soutien à l'enfant.
00:25:16Oui, rigolez, Waldo.
00:25:18Mais l'Israël est après nous.
00:25:20Personne ne peut s'échapper de l'Israël.
00:25:22Qu'allons-nous faire ?
00:25:23Vous avez entendu le producteur juif ?
00:25:25Ils veulent nous tuer parce que nous sommes cancelés.
00:25:28Donc, si nous pouvons nous attraper pour les ramener à l'air,
00:25:31nous pouvons sauver nos couilles.
00:25:33Oui, c'est vrai, Foxy.
00:25:35Comment pensez-vous de faire ça ?
00:25:36Je ne sais pas encore.
00:25:38Mais nous pouvons commencer avec la fille qui a volé notre temps-slot
00:25:41pour faire mal à ma fille de tanque.
00:25:42Elle a l'air d'être capable d'aider.
00:25:44Je ne suis pas un fake.
00:25:46Je retourne à mon royaume.
00:25:48Vous êtes tous bienvenus à m'unir.
00:25:50Mon père le roi nous sauvera de l'Israël.
00:25:52J'aime bien être en sécurité.
00:25:55Molly et moi avons toujours rêvé d'aller à Disney World.
00:25:58Vous m'avez dit de m'emmener à Disney World !
00:26:01Comme un sac de colosse, je suis de Foxy's side.
00:26:04J'ai aimé être un star de télévision.
00:26:06Oui, nous devons revenir à notre défilé.
00:26:08Sinon, je dois retourner à ma vieille exposition.
00:26:11Et cette union a le pire plan de santé.
00:26:14D'accord, je suppose que nous devons nous séparer.
00:26:17Comment décidons-nous qui obtient le van de mystère ?
00:26:19À plus tard, sacs de colosse !
00:26:25Je suis désolé, monsieur.
00:26:27Je ne pouvais pas vous laisser éviter le groupe d'Ensemble.
00:26:30Ce sont mes créations, et je...
00:26:32Je...
00:26:33Je les aime.
00:26:35Pour Dieu !
00:26:36Vous ne pouvez pas...
00:26:38Vous ne pouvez pas...
00:26:40Pour Dieu, producteur !
00:26:42Ils doivent être détruits !
00:26:47Dites-moi, boss.
00:26:48Pourquoi vous détestez les groupes d'Ensemble ?
00:26:52Parce qu'ils m'ont pris ma famille.
00:26:55Ils l'ont fait ?
00:26:56Je n'ai jamais parlé de cela à personne.
00:27:01Mais avec l'Israël à mon côté,
00:27:04je pense que je me sens en sécurité.
00:27:07Ma belle-fille m'emmenait avec notre petite fille Sacha
00:27:10au premier jour de l'école.
00:27:13Elles chantaient quelque chose.
00:27:15Quelque chose de pur.
00:27:17Quelque chose d'innocent.
00:27:19Petite Sacha était jeune,
00:27:21et n'avait pas encore été blessée par les complexités
00:27:24et l'uglinesse de la vie.
00:27:26Mais puis elle l'a vu.
00:27:29Maman ? Maman ?
00:27:31Qu'est-ce que cette fille au chocolat fait pour la princesse ?
00:27:36Non, non, ne me regarde pas, chérie.
00:27:38Ferme les yeux.
00:27:39S'il te plaît, ferme les yeux !
00:27:41Maman !
00:27:42La fille au chocolat mange la princesse !
00:27:45Elle mange son visage !
00:27:47Pourquoi est-elle en train de manger son visage ?
00:27:50Maman !
00:27:53Ma femme a perdu le contrôle de l'avion
00:27:55et est tombée sur une cliffe.
00:27:57Elles sont tombées dans un désastreux bâtiment d'alligators
00:28:01qui se battaient dans un bâtiment d'acides sulfuriques.
00:28:05Lorsque j'arrivais,
00:28:07il n'y avait rien que je pouvais faire
00:28:11mais prendre la revanche.
00:28:17Alors, Producteur,
00:28:19ce n'est pas que je déteste l'équipe de Drawn Together,
00:28:23c'est que je HATE CETTES MERDES !
00:28:28Elles ont pris ma famille de moi et je serai en colère
00:28:31si je les laisse prendre mon empire médiatique !
00:28:38D'accord...
00:28:40Mais je ne vais pas t'aider !
00:28:44J'ai eu l'impression que tu dirais ça.
00:28:47Israël !
00:28:49Père juif ?
00:28:50Fils juif !
00:28:52Père, Israël m'a forcément retiré de l'unique maison que je connaissais !
00:28:57Tu vas aider Israël
00:28:59ou tu vas sentir ce que c'est comme
00:29:01quand quelque chose de terrible se passe à ton enfant !
00:29:05Tu m'entends ?
00:29:06Ou devrais-je parler ?!
00:29:16D'accord, d'accord !
00:29:18Je vais trouver l'équipe de Drawn Together !
00:29:20Je vais les détruire !
00:29:23Israël, je pense que le Producteur juif sera plus aidé maintenant.
00:29:27C'est parti !
00:29:28Détruisez l'équipe de Drawn Together...
00:29:31pour toujours !
00:29:38Israël a disparu !
00:29:40Nucléaire !
00:29:48C'est bien d'être à la maison !
00:29:50Hors ! Qui va là-bas ?
00:29:52Les gardes !
00:29:53Tuzai, tu es la princesse Clara !
00:29:55Tu peux m'embrasser si tu veux !
00:29:57Oh, et une fois que je suis à l'intérieur, tu peux les exécuter !
00:30:00Attends, attends, attends, attends ! Quoi ?
00:30:02Juste en se moquant !
00:30:07Tu ne sais pas que l'impersonnage d'une princesse est une offense sérieuse ?
00:30:10Punissable par la mort !
00:30:13Tu ne sais pas que manger mon cul est une offense sérieuse ?
00:30:15Punissable par la merde à toi !
00:30:17Maintenant, laisse-nous entrer ou je vais tuer tes enfants !
00:30:21Ouais, c'est bien d'être à la maison !
00:30:25Oh !
00:30:36Princesse !
00:30:37Your Highness !
00:30:38Quoi ? Qui est-ce que tu es ?
00:30:40Je suis le roi !
00:30:42Le roi ? Tu n'es pas le roi.
00:30:44Mon père est le roi, ce qui me rend la princesse.
00:30:47Père, je pense que ce pauvre est fâché par la pluie,
00:30:51car tout le monde sait que je suis la vraie princesse du pays !
00:30:56Mes fidèles sujets, sûrement vous me reconnaissez !
00:31:00Imposteur !
00:31:02Imposteur !
00:31:15Les gars, je pense que le producteur juif a dit la vérité.
00:31:19Je pense que je suis un fâché.
00:31:21Je pense que nous sommes tous fâchés !
00:31:22Oh mon Dieu, vous savez ce que je pense ?
00:31:25Je pense que nous sommes tous fâchés !
00:31:27Au donjon avec eux !
00:31:55Qu'est-ce que vous faites ?
00:31:57C'est horrible !
00:31:59C'est une petite fille qui chante sur son tank !
00:32:02C'est génial !
00:32:25C'est le plus beau truc que j'ai jamais vu !
00:32:28Vous ne voyez pas ?
00:32:30Ce n'est pas la haine corporelle,
00:32:32ce n'est pas les politiciens qui ont éclaté notre économie,
00:32:35c'est la manque de responsabilité personnelle !
00:32:38C'est incroyable !
00:32:40C'est incroyable !
00:32:42C'est incroyable !
00:32:44C'est incroyable !
00:32:46C'est incroyable !
00:32:48C'est incroyable !
00:32:50C'est incroyable !
00:32:52C'est incroyable !
00:32:53C'est incroyable !
00:32:55C'est incroyable !
00:32:56C'est incroyable !
00:32:58C'est incroyable !
00:33:00C'est incroyable !
00:33:13Oh mon Dieu, qu'est-ce que je fais en cassant un planetif patient ?
00:33:16Drôle !
00:33:18Votre question !
00:33:20Pas à mentionner les clichés.
00:33:22Tu ne parles pas beaucoup, Israël.
00:33:24Israël parle quand Israël a quelque chose à dire.
00:33:27Je veux juste passer le temps, mec.
00:33:29Ecoute, je sais que tu es un robot, mais tu n'as pas d'espoir ?
00:33:32Je veux dire, n'est-ce pas difficile de détruire des gens innocents qui ne t'ont jamais trompé ?
00:33:36Tout le monde est trompé, Israël !
00:33:38Vraiment ? Wow.
00:33:39Si c'est comme ça que tu te sens, peut-être qu'on serait tous mieux si tu n'existais pas.
00:33:43Israël a tout le droit d'exister !
00:33:45Ok, ok, mec, calme-toi, ne te fais pas si défensive.
00:33:49Israël a besoin de repos.
00:33:58Ici ? C'est là où tu veux te reposer ?
00:34:00C'est le seul endroit le plus dangereux où tu peux être situé.
00:34:03Il y a tellement d'autres endroits où tu peux être, Israël.
00:34:06Ce serait plus sûr et ça causerait moins de problèmes.
00:34:08Pourquoi ? Ici.
00:34:10Israël ne doit pas devoir partir. Tout le monde doit partir.
00:34:12C'est eux qui sont stupides.
00:34:14Oh, Israël, tu es un peu...
00:34:20Je suis désolé pour le rassemblement, mais je dois sauver mon fils juif.
00:34:25Oh, Israël ! Je pense que je sais où ils sont !
00:34:33Dis-moi ce que tu penses.
00:34:35Oh, oui. Je n'ai pas vu autant de rochers couverts depuis ma dernière colonoscopie.
00:34:42Oh !
00:34:43Oh, ça va, Clara.
00:34:46On n'est pas comme on pense qu'on est.
00:34:49Alors quoi ?
00:34:51Alors quoi ?
00:34:52Si je ne suis pas une princesse,
00:34:54je suis juste une belle virgine avec des cups d'eau et un cul super serré
00:34:57qui vibre en continu et qui goûte comme des berries.
00:35:00Qui pourrait aimer quelqu'un comme ça ?
00:35:05Maître de la Dungeon !
00:35:06Assurez-vous que la guillotine n'est pas trop loin de l'écran.
00:35:10Je veux que les gens de l'avant-cour aient à porter des ponchos de pluie.
00:35:14Maître de la Dungeon, peut-être que vous pourriez me laisser vivre dans votre royaume
00:35:19et me donner l'opportunité d'être la vraie princesse que j'ai toujours pensé être.
00:35:23Car je peux être aussi bonne que les princesses officiellement sanctionnées dans votre royaume.
00:35:28Permettez-moi !
00:35:41Il y a Clara !
00:35:42Elle le fait !
00:35:43Ça marche !
00:35:44Pour diable, Xander !
00:35:45J'essaie d'impresser le putain de roi !
00:35:47Et je ne peux pas chanter si vous continuez à flipper vos couilles !
00:35:57Guards ! Demain !
00:35:59Dépêchez-vous !
00:36:01Non, attendez !
00:36:02S'il vous plaît !
00:36:03Relancez le roi, imbécile !
00:36:05Héro ! Faites quelque chose !
00:36:07Ah oui, bien sûr !
00:36:08Vous ne devriez pas voir ça, bébé.
00:36:09Je sais comment vous êtes autour de la blessure et ça pourrait bien se passer.
00:36:14Oh non ! Oh non !
00:36:18Oh, vous n'étiez absolument pas dans ça !
00:36:27Excusez-moi, c'est ma fille Tank !
00:36:29Oh mon dieu !
00:36:30Vous êtes des Drogues ensemble !
00:36:32Euh, j'ai entendu que vous étiez tous éloignés.
00:36:34Vous savez qui nous sommes ?
00:36:36Eh bien, bien sûr que je le sais, imbécile !
00:36:38J'ai l'air d'être le plus fan de Drogues ensemble que j'aie jamais vu !
00:36:41Moi, Tank, j'ai manqué un épisode !
00:36:43Eh bien, c'est bon, parce qu'on a besoin de votre aide, ma fille Tank.
00:36:46On a été éloignés et on a besoin de revenir sur la télé.
00:36:48Eh bien, bien sûr que vous êtes éloignés !
00:36:50Vous étiez dégueulasses et offensives sans jamais avoir un point !
00:37:07Ouais, vous savez, comme un commentaire social.
00:37:10Tout le monde sait qu'aujourd'hui, si vous voulez être dégueulasses et amusantes sur la télé,
00:37:14vous devez aussi être indifférents.
00:37:17Malheureusement, nous n'avons jamais eu un point.
00:37:19Hey, vous savez ce que vous devriez faire ?
00:37:21Vous devriez aller à Make-A-Point-Land et obtenir un point de la Wizard Make-A-Point.
00:37:25Vous serez de retour dans l'air dans peu de temps.
00:37:27Vraiment ? Parce que si vous mentez, je vous couperai !
00:37:29Je vous couperai jusqu'à l'os !
00:37:32Oh, pouvez-vous nous emmener à Make-A-Point-Land ?
00:37:35À Make-A-Point-Land ?
00:37:37Je ne devrais vraiment pas être vue avec vous.
00:37:41Mais je pourrais être convaincue si vous m'introduisez à la gang de Westin et Dwan.
00:37:45Hein ? Qu'est-ce que vous en pensez ?
00:37:47C'est un accord ?
00:37:55Non, Molly, tu es la plus jolie.
00:37:57Non, tu es la plus jolie.
00:37:59Voir un héros et sa petite amie qui n'a rien à voir m'a fait mal.
00:38:03J'avais besoin d'un héros pour me séparer de Molly pour avoir ma meilleure amie de retour.
00:38:07Et j'avais juste le plan.
00:38:11Tu as compris ?
00:38:12Maintenant, suivez-moi et ne bougez pas !
00:38:14Euh, Xander ?
00:38:24La meilleure amie de...
00:38:26Oh mon Dieu !
00:38:28Les Asiens sont hilarants !
00:38:31Allez, Ling-Ling.
00:38:50Qu'est-ce que c'était, Molly ?
00:38:52Tu as le plan d'escape parfait ?
00:38:54On ne sortra jamais de là ?
00:38:56Vraiment, Molly ? Oh, c'est génial !
00:38:59Quand Molly se lève et ne fait rien,
00:39:01nous serons tous exécutés le matin.
00:39:03Et le héros va finalement réaliser à quel point sa petite amie est mauvaise.
00:39:07Je suis tellement intelligente !
00:39:09Oh, j'adore Xander !
00:39:11Les gardes arrivent, Molly !
00:39:13On ne peut pas attendre de voir ton plan en action, non ?
00:39:21Molly, viens, fais quelque chose.
00:39:24Tu m'embarrasses devant tous mes amis.
00:39:30Peut-être qu'ils étaient juste au-dessus de toi.
00:39:32Peut-être qu'on devait juste...
00:39:34Oh, ce prisonnier n'a pas l'air si chaud !
00:39:36Elle est pale et ce rat mange son doigt.
00:39:39Il vaut mieux que nous fassions quelque chose.
00:39:43Oh, c'est gentil, gentil.
00:39:50Psst !
00:39:51Cette tenue de garde te rend fatigué.
00:39:53C'est vrai ?
00:39:56Oh, super !
00:39:57Maintenant, je vais devoir gérer ça toute la nuit.
00:39:59Ryan, attends !
00:40:00Molly, ton plan a fonctionné comme un travail.
00:40:03Oh, je suis tellement heureux.
00:40:04Plus tard, je vais te laisser manger dans la bouche.
00:40:08Merde !
00:40:09Maintenant, sortons d'ici.
00:40:13Hé, les prisonniers ont escapé !
00:40:17Allez, Clara !
00:40:18Non, je n'ai plus rien à vivre pour.
00:40:21Je ne suis pas une princesse.
00:40:22Maintenant, allez !
00:40:23Je vais les ralentir pour toi.
00:40:24C'est la seule façon.
00:40:25Merci, Clara.
00:40:26Tu seras toujours une princesse pour moi, ici.
00:40:29Non, tu les gardes.
00:40:30Ils n'ont plus besoin de moi maintenant.
00:40:32Je les garderai toujours.
00:40:34Attends, Xander !
00:40:35Fais-moi un favoris.
00:40:36Vive ta vie gaye au maximum.
00:40:38Je le ferai.
00:40:39Chaque jour est un cadeau.
00:40:40J'ai compris.
00:40:41Et trouve cette une personne spéciale.
00:40:43Bien sûr !
00:40:44Au revoir !
00:40:45Et gardes-le proche.
00:40:47Et dis-lui avec tout ton cœur
00:40:49que tu ne peux pas le marier.
00:40:51La Bible l'oblige.
00:40:53Je dois y aller !
00:40:54Ok, au revoir !
00:40:56Ne l'adoptez pas !
00:41:08Donnez-moi ça !
00:41:09C'est bon !
00:41:20Molly a sauvé le jour !
00:41:31Putain de merde !
00:41:32C'est Israël !
00:41:35Salut les gars.
00:41:36Comment allez-vous ?
00:41:37Je vais m'en aller.
00:41:38C'est parti !
00:41:47Je suis tellement fatiguée !
00:41:48Je suis tellement, tellement fatiguée !
00:41:50Ne vous en faites pas, sauvage.
00:41:53Nous devons arriver au royaume
00:41:55pour attraper le reste de notre gang
00:41:56pour que nous puissions tous
00:41:58faire la pointe.
00:41:59Et puis, nous devons trouver Toot.
00:42:01C'est une blague !
00:42:02On ne trouvera jamais tout le monde.
00:42:05J'ai dit,
00:42:06on ne trouvera jamais tout le monde !
00:42:15C'est Amaru !
00:42:18Et Israël !
00:42:25Nous sommes tous ensemble de nouveau !
00:42:28Attends, où est Clara ?
00:42:30Oh, Clara ?
00:42:31Elle est morte.
00:42:32Oh non.
00:42:37Ça prend du temps.
00:42:38Ses bras sont toujours ma partie préférée.
00:42:44Ashes contre ashes,
00:42:46Smurf contre Smurf.
00:42:47Je suis contente que tu sois morte,
00:42:49bâtard !
00:42:50J'espère que tu smurfs à la merde
00:42:52pour ce que tu m'as fait devant mes enfants !
00:42:54J'espère que tu smurfs à la merde !
00:43:02Ça va, chérie.
00:43:03Notre long cauchemar national est terminé.
00:43:05Il ne peut plus nous tuer.
00:43:07Ce qui est important, c'est que tu as survécu.
00:43:09Nous avons tous survécu.
00:43:11Nous avons tous survécu.
00:43:30Dites au revoir, tous ensemble !
00:43:32Non !
00:43:34Je ne peux pas voir ! Je ne peux pas voir !
00:43:42Merde ! Je ne peux pas ouvrir la porte !
00:43:44C'est bloqué !
00:43:45On va tomber !
00:43:49Ne vous inquiétez pas, je vais nous sortir.
00:43:58Euh...
00:43:59Ça n'a pas été bien pensé.
00:44:12Non !
00:44:16J'ai adoré vous !
00:44:19La gang de Gruntogether est morte pour toujours.
00:44:22Ok, nous sommes en route.
00:44:31Molly, ça pourrait être tout pour nous.
00:44:36Commentaire !
00:44:37Commentaire ?
00:44:38Commentaire !
00:44:39Ils ont souvent un commissariat directeur sur ces choses.
00:44:42Allons écouter le commentaire.
00:44:44Peut-être qu'ils nous diront comment sortir d'ici.
00:44:46C'est trop tard !
00:44:47Nous allons tous mourir !
00:44:48Nous devons essayer !
00:44:53Menu...
00:44:54Commentaire...
00:44:56Commentaire en...
00:44:58Et joue !
00:45:00Wow, ce film continue.
00:45:03Je l'ai entendu !
00:45:04C'est un long film.
00:45:05Comment on sort de là ?
00:45:07C'était une mauvaise idée au début.
00:45:09C'était peut-être une mauvaise idée.
00:45:11Mais Dave a besoin de l'argent.
00:45:14Matt est marié à l'argent.
00:45:17Comment ça ?
00:45:19C'était de l'argent.
00:45:20Maintenant, personne n'a de l'argent.
00:45:24Maintenant, nous avons la gang.
00:45:26Nous les avons tous dans ce pompon sous l'eau.
00:45:28Originellement, la scène n'était pas dans le script.
00:45:30Nous l'avons fait parce que nous pensions que l'Israël...
00:45:34Nous devions rappeler à l'audience que l'Israël chasse après eux.
00:45:37Tu pensais qu'ils l'avaient.
00:45:39Je me souviens que nous n'avions pas besoin de cette scène.
00:45:43Je ne voulais pas se battre avec toi.
00:45:45Je me souviens d'être si fatigué.
00:45:47Ma femme avait 9 mois.
00:45:48On était en train de bouger.
00:45:50Tu es la première personne à avoir eu un enfant.
00:45:52C'est comme ça que tu agis.
00:45:53Ce n'est pas la première personne.
00:45:55Je suis la première personne à avoir eu un enfant
00:45:57et à avoir dû s'arguer avec toi en même temps.
00:45:59Tu dois être fou de moi.
00:46:01Comment on va s'en sortir de cette scène ?
00:46:03Nous n'avons pas d'idées.
00:46:05Je suis sûr que tu penses que...
00:46:07Pourquoi ne pas juste s'enfuir de Xander ?
00:46:09Xander a de l'oxygène.
00:46:11Tu penses qu'ils peuvent s'enfuir de l'autre.
00:46:13C'est une bonne idée.
00:46:15Je pense que ta idée était...
00:46:17Qu'est-ce si Xander pousse de l'oxygène ?
00:46:19Ou non, qu'est-ce si il farte de l'oxygène ?
00:46:21Il va devoir s'enfuir.
00:46:23C'est horrible !
00:46:25Je ne me souviens même pas comment on s'est sortis de ça.
00:46:27Tu sais ce que c'était ?
00:46:29C'est comme ça que nous sommes sortis de beaucoup de scènes.
00:46:31Et on se demande ce que se passe si on pousse de l'oxygène et qu'il s'enfuit comme un raft.
00:46:35C'est bien, c'est bien.
00:46:37À un moment donné, on se dit qu'il ne s'en fasse pas.
00:46:39Oh, j'ai une idée, les gars.
00:46:41On va utiliser Lang Lang comme un raft inflatable.
00:46:44Alors, je pense que si la scène est vraiment valable,
00:46:47on devrait voir Foxy se faire les couilles.
00:46:49Mais avant tout, je vais me prendre mon chaussure.
00:47:02Ouah, yeah !
00:47:07On l'a fait !
00:47:10Bien joué, Foxy.
00:47:12Bien joué, les gars.
00:47:14Maintenant, on va trouver Tooth.
00:47:16Maintenant, la seule chose dont on a besoin, c'est Tooth.
00:47:19Alors, on s'est mis sur notre voyage de famille.
00:47:21Un voyage d'excitement et d'aventure.
00:47:25Mystère et délire.
00:47:27Amour et perdure.
00:47:29Un voyage qui nous a emmenés dans des terres lointaines
00:47:32et qui nous a appris tellement de ce qu'il y avait ici,
00:47:36à l'intérieur de nous.
00:47:39Un voyage qui nous changerait pour toujours.
00:47:43Et puis, on l'a trouvé, les gars.
00:47:46Foxy, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:47:49On ne peut pas être vus ensemble ?
00:47:51Tu vas nous tuer !
00:47:52Tooth, tu dois venir avec moi.
00:47:54Tu n'es plus en sécurité ici, les gars.
00:47:56Tu ne le sais pas !
00:47:57Tu ne sais rien.
00:47:59Je sais ça.
00:48:05Mettez vos verres 3D maintenant.
00:48:07Les verres 3D ne sont pas inclus.
00:48:19Ouais, fille, c'est ce que Foxy veut.
00:48:22Un doigt !
00:48:23Fille, il vaut mieux que tu reviennes quand tu vas au moins faire un gros doigt.
00:48:26Qu'est-ce que vous faites ?
00:48:28On sort ?
00:48:29Hey, les filles !
00:48:30Plus de doigts, plus de action !
00:48:46Oui !
00:48:47J'ai réussi !
00:48:49Oh mon Dieu !
00:48:50Oh mon Dieu !
00:48:51Où est-ce que tu veux ?
00:48:52Où est-ce que tu veux ?
00:48:53N'importe où.
00:48:54Je veux dire, c'est vraiment génial de gagner.
00:48:57Je veux dire, tu es une bonne fille.
00:48:59Je l'ai mérité.
00:49:00Tu as mérité de mourir.
00:49:04Sors de là, maintenant !
00:49:14Arrête ! Je ne peux pas voler sans mon doigt !
00:49:22Arrête !
00:49:28C'est bon, allons-y !
00:49:39Bon sang !
00:49:40Fils de pute !
00:49:43C'est la vie.
00:49:45Tu es blasé !
00:49:47Comment avez-vous pensé que vous alliez vous enculer avec ça ?
00:49:50Un clone brut de ma fille.
00:49:53Que si un enfant pensait que c'était elle qui avait utilisé le mot putain ?
00:49:57Je comprends, mais nous faisons des mesures.
00:50:00Nous faisons des mesures aussi.
00:50:04Quoi ?
00:50:08L'objectif a été éliminé.
00:50:10Juste pour être honnête,
00:50:12ici on ne peut pas mettre fin à cette histoire.
00:50:14Juste pour être sur le côté sécuritaire, éteignez le lieu entière, et revenez ici quand vous l'aurez fait, il y a eu un changement de plan.
00:50:21Mais monsieur, c'est le lieu le plus heureux de la Terre !
00:50:25C'était le lieu le plus heureux de la Terre !
00:50:30Éteignez-le tout !
00:50:45Après avoir retenu les deux de la chambre, nous l'avons immédiatement amenée à Suck My Tank Girl.
00:50:51Vous êtes tous ici ! Hurray !
00:50:54Attends, où est Clara ?
00:50:58Et nous avons dit à Suck My Tank Girl des mauvaises nouvelles sur Clara.
00:51:02Quoi ?
00:51:03Elle l'a pris assez fort.
00:51:06Mais après une longue conversation et un respectueux souvenir,
00:51:09Suck My Tank Girl a agi d'emmener nous faire un point,
00:51:11nous aider à trouver un point,
00:51:13nous donner notre point,
00:51:14et nous montrer à l'air.
00:51:15Ainsi, j'ai redouté moi-même d'avoir fait tout ça dans le premier lieu.
00:51:21Pourquoi as-tu dit tout ça ?
00:51:23Désolé, donner des confessions est une habitude difficile à détruire.
00:51:26Eh bien, ça a l'air un peu fou.
00:51:30Tu sais ce qui est fou ?
00:51:32C'est qu'il n'y a pas d'arrivée d'arrivée,
00:51:34et qu'il n'y a pas d'arrivée d'arrivée.
00:51:37Tu sais ce qui est fou ?
00:51:39C'est que tu m'emmènes ici.
00:51:41Quand ma Barney viendra pour moi,
00:51:43tu auras tout.
00:51:47C'est génial et tout,
00:51:48mais pouvons-nous aller faire un point avant que l'Israël nous trouve ?
00:51:51Ce n'est pas le moment comme le présent.
00:51:53Mais souviens-toi,
00:51:54il y a beaucoup de créatures magiques et mystérieuses
00:51:57qui font un point,
00:51:59et ils ne sont pas trop gentils
00:52:01à ceux qui sont dégueulasses pour le sake de être dégueulasses.
00:52:07Quoi ? Je suis désolé, j'ai été distraité.
00:52:09Qu'est-ce que tu disais ?
00:52:11Je disais, c'est le moment !
00:52:13Allons peindre la ville brun !
00:52:26Euh, question.
00:52:27Pourquoi est-ce que ton bateau est connecté à l'as de cet animal ?
00:52:32Oh, Mr. Ham !
00:52:33Je suis tellement heureuse !
00:52:35Parce que tu vas adorer ça !
00:52:37Ce bateau est connecté par...
00:52:40Attends un peu...
00:52:42Pooh !
00:52:46Un bateau connecté à l'as de cet animal ?
00:52:48C'est génial !
00:52:50Oui, le bateau est connecté par de la merde
00:52:53parce que, tu vois,
00:52:55l'éthanol est de la merde.
00:52:58Oh, oui, je comprends.
00:53:00J'aimais mieux quand c'était juste un bateau connecté à la merde.
00:53:043, 4, 3, 2, 1...
00:53:16Eh bien, j'ai eu un coup sur la tête.
00:53:18Ne changez pas pendant que je suis parti.
00:53:21Ouais ! C'est comme ça ?
00:53:23Tu as joué au ring-ling ?
00:53:25J'en ai marre d'être juste nous deux.
00:53:27Jouer au hop-petit ça me dégoûte sans mon amour.
00:53:30Et j'adore le hop-petit !
00:53:32Ring-ling fait une triste réalisation
00:53:36Le coeur de Xander est avec un autre
00:53:40Si Ring-ling aime vraiment Xander
00:53:44Comme il dit qu'il le fait
00:53:45Il aidera Xander à revenir en héros
00:53:51Hey, Molly !
00:53:52Est-ce que tu peux chanter une chanson pour moi ?
00:53:55Quoi ?
00:53:56Molly, tu ne peux pas chanter ?
00:53:58Quoi ?
00:53:59Molly, tu m'as promis qu'on allait à la prom ensemble.
00:54:02Je ne peux pas croire que tu ferais ça pour moi.
00:54:07À plus tard !
00:54:10Les gars, c'est fini entre moi et Molly.
00:54:15Oh, c'est bon, c'est bon.
00:54:17Pleure sur ma jambe, mon amour.
00:54:21Regarde, c'est une pointe.
00:54:23Où ? Je ne peux pas le voir.
00:54:25C'est juste là-bas.
00:54:26Entre le fait que tu es si bête d'être la pointe
00:54:28et que tu as trois ou quatre saisons, tu devrais être content
00:54:30avec ce que tu as.
00:54:31La plupart des émissions ne sont même pas de cette pointe.
00:54:36Attendez ma tente, tout le monde !
00:54:38Ça va être une lande difficile !
00:54:50Nous y sommes !
00:54:51Faites une pointe !
00:54:53Et...
00:54:55Mettez vos verres 3D.
00:54:57Maintenant.
00:54:58Les verres 3D ne sont pas inclus.
00:55:063D !
00:55:07La technologie des années 80 !
00:55:09Mais c'est maintenant !
00:55:24C'est faux.
00:55:25Allons-y vite.
00:55:26Et ne faites pas attention à vous-même.
00:55:32C'est un tornado de fœtus.
00:55:34Un tornado de fœtus ?
00:55:36Tu vois ?
00:55:37Les gens vont de l'avant en arrière
00:55:39quand il s'agit de la recherche de cellules.
00:55:41C'est drôle.
00:55:44Ray-Ray 2 à la recherche !
00:55:46C'est un tornado de fœtus !
00:55:48C'est un tornado de fœtus !
00:55:50C'est drôle.
00:55:51Ray-Ray 2 à la recherche !
00:55:53Je t'aime, maman !
00:55:55Un tornado de fœtus !
00:55:57C'est un tornado de fœtus !
00:55:59C'est drôle !
00:56:03Le phisophobe Rex !
00:56:04Tu vois ?
00:56:05Si nous écoutons les entreprises pharmaceutiques,
00:56:08un jour, nous aussi, nous serons extincts !
00:56:11C'est pas si drôle.
00:56:13Allons-y vite.
00:56:14Nous devons nous déplacer
00:56:15avant que Tom Brokaw soit vu
00:56:17en train de faire du semen.
00:56:18Tom Brokaw en train de faire du semen ?
00:56:20Qu'est-ce qu'il veut dire ?
00:56:22Peut-être que les médias sont stupides,
00:56:24et superficiels,
00:56:25et délicieux.
00:56:28Regarde !
00:56:29Le palais des Wizards !
00:56:36Oh non !
00:56:37C'est ce géant
00:56:38qui se fout de sa propre bouche !
00:56:41Un argent de pétacules !
00:56:43Je sentais des abominations pointuelles.
00:56:47Je vais vous tuer !
00:56:51Attends !
00:56:52Un géant qui se fout de sa propre bouche ?
00:56:54Je sais que mes amis
00:56:56sont stupides, pointuelles,
00:56:58cruelles,
00:56:59et médiocres.
00:57:00C'est pour cela
00:57:01que je les ai apportés ici,
00:57:02pour trouver un but !
00:57:03Vous ne pouvez pas les tuer !
00:57:04Je peux faire tout ce que je veux,
00:57:06sauf introducing les animaux.
00:57:09Except get the taste of shit out of my mouth.
00:57:14Hold up, giant who shits into his own mouth.
00:57:17You're saying you don't like eating shit?
00:57:20I eat shit all day, every day, 24-7. Of course I don't like it.
00:57:26But it's how I was born.
00:57:31Well, what if we help you? Then would you let us go?
00:57:34Mm-hmm.
00:57:37Si seulement nous avions quelque chose que nous pouvions attacher à la tête du géant pour interrompre le flux de poupée.
00:57:50Ça marche ! Ça marche !
00:57:58Amen !
00:57:59Hallelujah ! Vous ne parlez pas !
00:58:01Je ne peux pas goûter de la poupée ! Pour la première fois de ma vie !
00:58:06Merci ! Oh, merci !
00:58:08Je suis enfin libre ! Je peux manger ce que je veux maintenant !
00:58:12Quoi qu'il en soit !
00:58:13C'est vrai, géant ! Quoi qu'il en soit !
00:58:18Euh...
00:58:20Est-ce que tu peux m'embrasser ?
00:58:23Eh bien, les gars, nous sommes ici !
00:58:28Impressionnant !
00:58:30Merci, mon garçon de poupée ! Le géant de pointe a dû m'aider ! Il a juste dû !
00:58:35Est-ce qu'il y a de la chance de le remplir déjà, géant ?
00:58:40Je n'arrive pas à croire que le géant de pointe m'a enfin donné mon point !
00:58:44Bien sûr ! Je représente la dualité de la bonheur et de l'humilité,
00:58:47et l'air inoublié qui est repressé quand la religion rencontre la sexualité.
00:58:50Et le crâne !
00:58:53Allez, allons-y !
00:58:59Qui est venu chercher un point ?
00:59:05Votre majesté, je vous présente humilement ce qu'il reste de la gang de pointe !
00:59:11Oh mon dieu...
00:59:13Vous, les enfants, avez causé beaucoup de travail !
00:59:16Honnêtement, je ne pense même pas que un point peut aider !
00:59:21Votre honneur, c'est notre seul coup !
00:59:24Si on ne se retrouve plus jamais sur la télé, on ne sera jamais en paix !
00:59:29S'il vous plaît, Mr Wizard, sans mon personnage de télé,
00:59:32je serai juste un autre géant de pointe de 32 ans,
00:59:35avec des déformités !
00:59:36D'accord, d'accord ! Je vous donnerai un point !
00:59:55Oh mon dieu !
01:00:06Oh, c'est impressionnant !
01:00:10Eh bien, c'est tout, les gars !
01:00:12On va avoir notre point ! On va revenir sur l'air !
01:00:15Et les choses vont enfin retourner comme avant !
01:00:18Ouais !
01:00:21Oh !
01:00:22Ne le vois pas ! Ne le vois pas ! Ne le vois pas !
01:00:30Attends, peut-être qu'on ne devrait pas l'ouvrir !
01:00:32Qu'est-ce que tu racontes, Spanky ?
01:00:34Ouais, ouvre-le !
01:00:36Ça n'a pas l'air bien ! Je veux dire, peut-être qu'on n'a pas besoin d'un point !
01:00:39Tu ne vois pas ? Si je ne peux pas fumer, ou vomir,
01:00:43ou remplir un bol d'acide avec l'après-naissance de Foxy's Miscarriage
01:00:47et les envoyer à l'hôpital pour les enfants malades,
01:00:52sans faire un point,
01:00:55alors peut-être qu'il ne vaut pas la peine.
01:00:58Ping-pong, Spanky, Patawa !
01:01:00Ring-Rong, Kataya !
01:01:01Nîma, Kataya, Sukitya !
01:01:02Animeo, Kataya, Suka, Nîmea, Kawa !
01:01:05Et je ne veux pas que les chiens morts m'emmerdent dans ma bouche pour des commentaires sociaux !
01:01:10Je veux dire, qu'est-ce qu'il y a de mal en faisant ça ?
01:01:12Parce que ça me fait sentir bien !
01:01:14Et je suis sûre que j'aime être enceinte sans raison !
01:01:16Tu sais quoi ? Je suis d'accord avec le pige !
01:01:18Merci !
01:01:19Alors, Mr. Point-à-point,
01:01:22je suppose qu'on ne veut pas faire un point après tout.
01:01:25Peut-être que c'est le point.
01:01:29Merde, les gars ! J'ai besoin d'un ensemble !
01:01:32Sinon, je n'existe pas !
01:01:34Non, attendez ! C'est...
01:01:36Qu'est-ce que c'est ?
01:01:43Waldorf !
01:01:44Qu'est-ce que c'est, Wizard ?
01:01:45Je suis désolé ! J'avais pas le choix !
01:01:48Ils m'ont dit qu'ils m'auraient tué !
01:01:50Qui t'aurait tué ?
01:01:52Bonjour là-bas, gang d'ensemble.
01:01:57C'est un plaisir de vous rencontrer face à face.
01:02:00Alors, c'est toi le salaud qui a essayé de nous tuer !
01:02:03Comment dis-tu qu'on est venu ici ?
01:02:06Je l'ai dit !
01:02:08Sucker my taint, girl !
01:02:10Mais c'est une blague !
01:02:12C'est vrai !
01:02:13Drawn Together est le plus mauvais défilé que j'ai jamais vu !
01:02:16Voir ça, c'était comme voir la tainte secouer !
01:02:19Et si je t'ai laissé gagner un point, tu pourrais avoir ta place de temps !
01:02:22Pourquoi je ferais ça ?
01:02:27Merde, cette fille !
01:02:28Comme ma femme après une visite de ce clan avec une perte de mémoire à court terme,
01:02:32nous avons été double-crocs !
01:02:34Bien joué, chérie.
01:02:35Merci, Scott !
01:02:36C'est ça ! C'est ça !
01:02:38Merde, tu as sucqué ma tainte, fille !
01:02:40Tu nous as trahi !
01:02:41Et puis, tu n'as même pas donné une bonne lutte !
01:02:43Parfois, je ne sais pas si tu es un salaud ou un salaud,
01:02:47ou quelque chose entre les deux.
01:02:52Maintenant, l'Israël,
01:02:54au nom de ma femme morte et de ma fille
01:02:57d'une précédente mariée,
01:02:59éliminez-les tous !
01:03:02Non !
01:03:04Ne t'inquiète pas !
01:03:05Barney sera là à tout moment pour nous sauver !
01:03:07Je le sais !
01:03:17Au moins, on va mourir ensemble !
01:03:19Traînés ensemble !
01:03:27S'il vous plaît, l'Israël !
01:03:28Je sais que c'est un délire,
01:03:30mais je...
01:03:31je...
01:03:32je les aime.
01:03:34Je suis un homo !
01:03:35Bougez, producteur juif,
01:03:37ou je vous détruirai aussi !
01:03:39Tu ne peux pas faire ça, l'Israël.
01:03:40Tu ne vois pas ?
01:03:41Même si tout le monde déteste l'équipe de Drawn Together,
01:03:43ils ont le droit d'exister.
01:03:45Tu comprends sûrement ça,
01:03:47n'est-ce pas, l'Israël ?
01:03:54L'Israël ne veut pas détruire.
01:03:56L'Israël veut vivre en paix.
01:04:00C'est tout ce que l'Israël a voulu.
01:04:05Pas du tout que tout le monde te déteste, l'Israël !
01:04:07Tu es tellement agressif !
01:04:10J'ai dit, détruis-les !
01:04:12Tu es un putain d'idiot !
01:04:15C'est tout !
01:04:16L'Israël ne va plus te laisser se moquer !
01:04:21L'Israël est vraiment notre meilleur allié !
01:04:27Wow !
01:04:28C'est un peu fou !
01:04:29L'Israël va un peu trop loin encore !
01:04:39Pourquoi tu rigoles ?
01:04:41Tu vas mourir !
01:04:42Parce que de ça !
01:04:46Non !
01:04:52J'en ai assez, E5,
01:04:55pour détruire tout le pays de Maker Point.
01:04:58On dirait que je vais profiter de la gang de Drawn Together en enfer !
01:05:08Vous avez un sens de rire vraiment bizarre.
01:05:11Faites quelque chose !
01:05:13J'ai manqué de Mali !
01:05:18On dirait que c'est à nouveau le vieux fou !
01:05:30Ce n'est absolument pas ce que je voulais faire !
01:05:33La gang de Drawn Together doit mourir !
01:05:36Oh non, tu ne le fais pas !
01:05:38Tout le monde, courrez !
01:05:41Ne vous inquiétez pas pour le vieux fou !
01:05:44Ils sont partis il y a 5 minutes.
01:05:48Je n'ai pas dormi depuis 6 mois !
01:05:51J'ai une érection et je ne sais pas combien de temps ça va durer !
01:05:54Je le mets juste là-bas.
01:05:56Tape ! Tape ! Tape ! Donne-le-moi !
01:05:59D'accord, mais donne-le-moi d'abord !
01:06:01Ne voyez-vous pas ?
01:06:03Si les gens du monde entier voulaient juste...
01:06:07L'année prochaine à Jerusalem !
01:06:18Oh mon Dieu !
01:06:19Je vais m'échapper de cette merde !
01:06:23Où est-ce que tu es ?
01:06:26Oh, Gordy !
01:06:31Je sais que tu viens pour moi ! Je le savais !
01:06:34Oui, en fait, je viens de te dire que j'ai tout travaillé avec ma femme.
01:06:38Donc nous devons terminer notre affaire.
01:06:40Désolé.
01:06:41Tiens.
01:06:43C'est une vie !
01:06:47Merde !
01:06:52Oh non ! Oh non ! Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:06:54Oh mon Dieu ! Sortez-nous de là !
01:06:57SORTEZ-NOUS !
01:06:59Je vais vous tuer !
01:07:30Donc...
01:07:31Contre moi, Sakatio et Jarekin sont ensemble, Dojo.
01:07:34Oui, mais au moins, nous sommes vivants.
01:07:36Grâce à vous,
01:07:37un géant qui ne bouge plus dans sa propre bouche.
01:07:40C'est le moins que je peux faire.
01:07:42J'aimerais pouvoir vous aider à revenir sur l'air.
01:07:45Je pense que je peux t'aider.
01:07:47Jusun !
01:07:48Oh, je suis tellement désolée pour ton père.
01:07:51Ça va.
01:07:52Il est mort pour sauver ceux qu'il aimait.
01:07:54Jusahomo !
01:07:55Et maintenant qu'il est parti,
01:07:57je vais prendre soin de l'entreprise familiale.
01:08:03Je ne pense pas.
01:08:05Mais j'ai une surprise pour vous.
01:08:09Même mieux.
01:08:11J'ai pris des gouttes de jus
01:08:13et je pense que je peux vous offrir
01:08:15un film direct sur DVD !
01:08:19Vraiment ?
01:08:20C'est pour Playplay ?
01:08:21Oui, Foxy.
01:08:22Vraiment, c'est pour Playplay.
01:08:25Bon, je ne veux pas vous embêter,
01:08:27mais je ne veux pas être dans un film direct sur DVD
01:08:30si ça n'a pas de fin joyeuse.
01:08:32Héros, regardez qui j'ai trouvé !
01:08:34Molly !
01:08:37Oh, j'adore quand elle fait ça.
01:08:43Salut, bébé.
01:08:44Comment vas-tu ?
01:08:47Je vais bien.
01:08:48Je vais bien.
01:08:49Je vais bien.
01:08:50Je vais bien.
01:08:51Je vais bien.
01:08:52Comment vas-tu ?
01:08:54Tu aimes faire de la merde dans la gueule des gens, non ?
01:08:57Quoi, Molly ?
01:08:58Bien sûr que j'aimerais que tu m'emmerdes dans ma bouche,
01:09:02mais pas ce soir,
01:09:04parce que ce soir, c'est la nuit des gars.
01:09:16Ah, merde !
01:09:22Pourquoi tu ne m'emmerdes pas ?
01:09:24M'emmerder !
01:09:25M'emmerder !
01:09:26M'emmerder !
01:09:27M'emmerder !
01:09:28M'emmerder !
01:09:29M'emmerder !
01:09:30M'emmerder !
01:09:31M'emmerder !
01:09:32M'emmerder !
01:09:33M'emmerder !
01:09:34M'emmerder !
01:09:35M'emmerder !
01:09:36M'emmerder !
01:09:37M'emmerder !
01:09:38M'emmerder !
01:09:39M'emmerder !
01:09:40M'emmerder !
01:09:41M'emmerder !
01:09:42M'emmerder !
01:09:53Prends-le de l'envers, métaphoriquement
01:09:58Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:03Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:04Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:05Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:06Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:07Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:08Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:09Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:10Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:11Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:12Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:13Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:14Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:15Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:16Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:17Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:18Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:19Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:20Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:21Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:22Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:23Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:24Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:25Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:26Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:27Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:28Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:29Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:30Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:31Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:32Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:33Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:34Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:35Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:36Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:37Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:38Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:39Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:40Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:41Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:42Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:43Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:44Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:45Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:46Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:47Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:48Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:49Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:50Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:51Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:52Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:53Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:54Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:55Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:56Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:57Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:58Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:10:59Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:00Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:01Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:02Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:03Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:04Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:05Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:06Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:07Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:08Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:09Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:10Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:11Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:12Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:13Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:14Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:15Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:16Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:17Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:18Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:19Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:20Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:21Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:22Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:23Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:24Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:25Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:26Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:27Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:28Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:29Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:30Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement
01:11:31Mets-le sur un gosse énorme, allégoriquement

Recommandations