• il y a 2 mois
Transcription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'
00:00:30l'Histoire de
00:00:38l'Histoire de
00:00:44l'Histoire liée
00:00:52au
00:01:52Mmh.
00:02:23Bonjour.
00:02:26Nagisa ? Wow, ça fait un moment.
00:02:30Hey Karma !
00:02:32Attends, comment es-tu... Comment es-tu venu ici ?
00:02:35Je pensais que l'homme d'Isa n'avait qu'une seule clé.
00:02:37J'aurais pu te demander la même chose, n'est-ce pas ?
00:02:39Je suppose que nous sommes tous culpables.
00:02:41Tu n'as pas changé un peu.
00:02:43Qu'est-ce que tu fais ici tout seul ?
00:02:45Rien du tout.
00:02:46Rien du tout ?
00:02:48Hum.
00:02:49Tout le monde se réveille demain.
00:02:51J'ai pensé que je devais arranger quelque chose pour leur faire un peu peur.
00:02:54Ça a l'air d'être trop bien une opportunité pour passer.
00:02:58Pourquoi pas ?
00:03:00Alors, tu ne seras pas ici aussi ?
00:03:02Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:03:03Ces visites de l'agence gouvernementale déterminent où tu vas endormir, n'est-ce pas ?
00:03:07N'as-tu pas les nerfs ?
00:03:10Quoi ? Tu ne penses pas que mes compétences d'acteur sont à l'aise ?
00:03:13Donne-moi un peu de crédit.
00:03:14Je sais comment jouer le rôle.
00:03:16Ils cherchent un candidat idéal, et c'est exactement ce qu'ils vont obtenir.
00:03:22C'est juste une étape vers le travail que je veux vraiment faire.
00:03:25Je ne vais pas laisser moi-même tomber dessus.
00:03:27Croyez-moi.
00:03:31J'admire ta résolution, Karma.
00:03:33Tu es vraiment une pièce de travail.
00:03:35Hey, qu'est-ce que tu penses qu'on va explorer ?
00:04:36Ce lieu n'a pas changé grand-chose.
00:04:39Tu es surpris ? Nous sommes les seuls à l'avoir acheté.
00:04:42Oui, mais c'était totalement ton idée.
00:04:46Je ne voulais pas que quelqu'un de random se trompe.
00:04:53Eh bien, je veux dire...
00:04:54Et nous pourrions faire un bon profit en rebrandant ce bâtiment en attraction touristique et en vendant.
00:05:06Kuro-sensei, je suis de retour.
00:05:12C'est ça ?
00:05:14Oui, on dirait qu'il a gardé sa propre copie.
00:05:26Il t'emmène vraiment de retour.
00:05:28Classe 3E, la fin de classe.
00:05:31Connue par nous, les malfaitants, comme la classe de l'assassinat.
00:05:39Bien ! Prêt ?
00:05:44Aimer !
00:05:49Feu !
00:05:51En revanche, c'est là que tout a commencé.
00:05:55Hein ?
00:05:57Tu m'as tant manqué.
00:05:59Tu ne m'as jamais manqué.
00:06:03Je ne te manquerai plus.
00:06:06Kuro-sensei, je suis de retour.
00:06:09Classe 4E, la fin de classe.
00:06:11Connue par nous, les malfaités.
00:06:13Bien ! Prêt ?
00:06:15Aimer !
00:06:18Feu !
00:06:20Hein ? Tu veux dire quand il a pris le crédit pour le...
00:06:23Ouais.
00:06:25Alors, je suis celui qui a brûlé la lune.
00:06:29Hein ?
00:06:30L'année prochaine, j'ai l'intention de faire la même chose pour la planète Terre.
00:06:33Mais ne t'en fais pas, je vais être ton nouveau professeur.
00:06:36N'est-ce pas excitant ?
00:06:38Il y a tellement de choses qui sont erronées avec cette photo.
00:06:40C'était une impression forte.
00:06:43Je suis Karasuma, je viens du ministère de la défense.
00:06:46C'est ce que je viens de dire, nous dans le business, on s'appelle classifiés.
00:06:53Ah, merde, je vais y arriver.
00:06:55Je vais te demander de tuer cette chose pour le bien de l'humanité.
00:06:59On s'était dit, sérieusement ?
00:07:01Qu'est-ce que cette chose fait dans notre classe ?
00:07:04Elle nous a mis dans un loup.
00:07:06Quelles étaient les chances, non ?
00:07:07Tout d'un coup, nous étions des assassins sanctionnés par le gouvernement.
00:07:10J'allais appeler ça une promotion.
00:07:13Nous n'avons eu qu'un an.
00:07:16Le but, c'était notre professeur.
00:07:20Qu'est-ce que tu dis ?
00:07:21Nous avons tiré les feuilles et nous avons fait que l'année finale de vos vies soit productive.
00:07:26Oui.
00:07:27Et non seulement pouvait-il bouger à la vitesse du son,
00:07:29un tir nucléaire direct ne le ferait pas.
00:07:32C'est fou.
00:07:33Il avait ses points faibles.
00:07:35Bien sûr, ils sont devenus partie de son charme.
00:07:39Même avec ce handicap, je suis trop rapide pour toi.
00:07:41Seulement dans tes rêves, tu as l'espoir de faire le D !
00:07:50Tire-le !
00:07:52Attends, attends, attends !
00:07:53C'était une partie du deal !
00:07:55Oh, merde, oh, merde, oh, merde !
00:07:58Bien, tes notes seront d'une certaine manière utiles à un moment donné.
00:08:00C'est pour ça que je baisse tout.
00:08:11Tire-le !
00:08:15Tire-le !
00:08:16Tire-le !
00:08:18Tire-le !
00:08:21Tire-le !
00:08:23Tire-le !
00:08:25Tire-le !
00:08:26Tire-le !
00:08:29Tire-le !
00:08:31Tire-le !
00:08:33Tire-le !
00:08:35Tire-le !
00:08:37Tire-le !
00:08:39Tire-le !
00:08:42Tire-le !
00:08:44Tire-le !
00:08:46Tire-le !
00:08:48Tire-le !
00:08:50Tire-le !
00:08:52Tire-le !
00:08:54Tire-le !
00:08:57Tire-le !
00:08:59J'irais même si loin pour dire qu'on avait notre choix.
00:09:01C'est un peu bizarre qu'il en ait eu tellement.
00:09:07C'est juste ce que l'Octopus a fait.
00:09:09Oui, il s'est vraiment mis sur la ligne pour essayer de nous enseigner.
00:09:12Ça a l'air d'être ce qu'il a vécu.
00:09:14Cette promesse, n'est-ce pas ?
00:09:17L'enseignement était sa passion. Rien n'était plus important pour lui.
00:09:20Il n'y a rien à dénoncer, hein ?
00:09:22En tout cas, tu dois admettre, ses méthodes étaient un peu inorthodoxes.
00:09:28Nagisa ?
00:09:29Quoi ?
00:09:32Ça fait un moment.
00:09:36Karma ?
00:09:37Tu es de retour ?
00:09:40Je reviens de la suspension et je découvre que j'ai un céphalopode pour un enseignant.
00:09:44C'est un peu bizarre.
00:09:46Comme si tu n'avais pas pris en charge l'assassinat.
00:09:50Oh, viens !
00:09:52Il n'y a pas de façon pour toi d'être si puissant.
00:09:55Ne me trompe pas, j'ai adoré notre enseignement.
00:09:58Tu as tué notre enseignant ?
00:09:59Viens.
00:10:00Tu t'es certainement mis dessus.
00:10:02Plus que nous, en tout cas.
00:10:04Je ne sais pas.
00:10:05Je ne peux pas être le seul enfant qui a voulu mettre son enseignant sous le bus.
00:10:08Littéralement, je veux dire.
00:10:11Ils jouent les favorites, abusent l'autorité, toujours les couvrir les couilles.
00:10:16Pas tous, non, mais beaucoup.
00:10:18Tu vois, à ce moment-là, j'avais mon partage d'enseignants de merde.
00:10:22Si au début, je pensais que l'Octopus était dans cette ligue,
00:10:25qui peut vraiment me blâmer ?
00:10:28Je pense que j'ai pris exceptionnellement bonne soin de vous.
00:10:32Juste pour qu'on soit sur la même page.
00:10:34Tu te considères plutôt comme un enseignant ?
00:10:38C'est vrai.
00:10:39Cool.
00:10:41Et tu ne penses pas deux fois à mettre ta vie sur la ligne pour sauver un étudiant.
00:10:45Quel genre d'enseignant serais-je si je le faisais ?
00:10:48C'est génial.
00:10:49C'est bien de le savoir.
00:10:51Alors, je peux vous tuer.
00:11:01Je savais qu'il devait y avoir un moyen.
00:11:05Qu'est-ce que tu vas faire, enseignant ?
00:11:07Va-t-il me sauver et me tuer dans le processus ?
00:11:10Ou vas-tu être le genre d'enseignant qui laisse mourir un de vos enfants ?
00:11:15Mais tu as absolument raison.
00:11:17Pas de questions.
00:11:18Et je te suis.
00:11:21Je ne suis pas le mauvais gars ici.
00:11:23Tout ce que j'ai fait, c'est mettre un meurtrier dans son lieu.
00:11:25Un petit con avait à le faire.
00:11:27Est-ce que tu n'as pas d'esprit ou est-ce que tu es stupide ?
00:11:29Qu'est-ce qui t'a fait penser qu'attaquer ton classement d'enseignants comme un fou
00:11:33était quelque chose que j'aurais laissé tomber ?
00:11:35Ce jeune homme a un avenir.
00:11:37Si ça intervient avec ses exams, c'est sur ma tête.
00:11:41Il m'a dit qu'il m'attendait.
00:11:43J'imagine que c'est pour ça.
00:11:47Merde, je vais totalement mourir.
00:11:49J'ai été prêt à mettre un oeil bleu sur l'account de ta fierté.
00:11:52Mais tu as essayé mon patience une fois trop souvent.
00:11:55C'est ça ?
00:11:57C'est comme ça que ça va se terminer.
00:12:01Un fils de pute m'a foutu.
00:12:03Donc c'est tout.
00:12:05Il est mort pour moi maintenant.
00:12:09Qu'attends-tu, Koro-sensei ? Faisons-le !
00:12:11Tu meurs ou je tue ta réputation.
00:12:20Bien fait.
00:12:22Une excellente tentative d'assassinat pré-méditée.
00:12:25Joli, hein ?
00:12:27Je savais que ton corps n'allait pas s'envoler à la vitesse du son.
00:12:30Et si j'avais bougé plus lentement, tu m'aurais tué.
00:12:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:12:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:12:37Y a-t-il quelque chose que ces tentacules ne sont pas capables de faire ?
00:12:39Tu ne peux pas me tirer maintenant, n'est-ce pas ?
00:12:44Oh, et pour référence,
00:12:46les étudiants ne mourront pas sur mon écran.
00:12:48Jamais.
00:12:50Prends ça au cœur la prochaine fois que tu sautes.
00:12:56Je n'ai rien.
00:12:58Incroyable.
00:13:00Il ne mourra pas.
00:13:02Surtout le professeur de lui.
00:13:06Ça m'a pris un peu d'armes et de stratégie pour qu'il m'embrasse.
00:13:10Et pour penser qu'il l'a tiré au Mach 20.
00:13:13C'était le professeur le plus impliqué que j'ai jamais rencontré.
00:13:17Il nous regardait toujours, même si on voulait qu'il meure.
00:13:21Okie-dokie, dernière chose.
00:13:23As-tu décidé sur une carrière prospective, Nagisa, mon garçon ?
00:13:27Monsieur, je...
00:13:29Je pense...
00:13:31Je pense que j'ai un talent pour tuer les gens.
00:13:35Nous savons tous que je n'ai pas d'autres forces.
00:13:38Alors je veux dire, qu'est-ce d'autre que je peux tirer pour, n'est-ce pas ?
00:13:45Koro-sensei,
00:13:47Est-ce que je...
00:13:49Est-ce que je devrais devenir un assassin ?
00:13:52S'il vous plaît, monsieur.
00:13:54Quelle carrière devrais-je suivre ? Parce que je ne sais pas.
00:14:00C'est un plaisir de vous rencontrer.
00:14:02Je suis la mère de Nagisa, Mme Hiromi Shiota.
00:14:05Oui, oui, s'il vous plaît, prenez votre assiette.
00:14:07C'est bien de vous voir.
00:14:09Le tour des montagnes est une longue voyage.
00:14:11Vous devriez être fatigué.
00:14:12Est-ce que je peux vous offrir un petit déjeuner ?
00:14:15Si je puis dire ainsi, madame, vous êtes assez étonnante.
00:14:18Je vois où Nagisa se trouve.
00:14:20Oh, merci !
00:14:22Vous savez, si seulement celui-ci avait eu une fille,
00:14:24je l'aurai déchiré pour être mon idéal !
00:14:26Je ne suis pas sûre que je suis de la faute.
00:14:27Eh bien, vous voyez, je n'étais pas autorisée à porter mon cheveux long,
00:14:30et une fille est toujours plus jolie avec des cheveux fluides.
00:14:33Oh, Nagisa, qu'est-ce que je ne donnerais pas pour avoir eu
00:14:35un cheveu si joli et plein.
00:14:37J'étais tellement folle quand il a commencé à le refaire
00:14:39pour l'école cette année.
00:14:41Mais il a l'air si bien.
00:14:42J'ai juste dû le laisser glisser,
00:14:43tant qu'il ne l'aurait pas déchiré.
00:14:46Mais nous sommes ici pour discuter de son avenir.
00:14:48Nous ne pouvons pas l'effronter à cet âge.
00:14:50Les enfants sont des créatures impressionnantes,
00:14:52n'est-ce pas ?
00:14:53Alors je suis venue ici, avec tout respect,
00:14:56pour parler de ce que nous pouvons faire pour qu'il sorte de l'école E.
00:14:59Et je crois que vous avez parlé avec Nagisa sur le sujet.
00:15:02Oh, il est trop jeune pour comprendre ce qui est à risque,
00:15:04croyez-moi.
00:15:05Et à tout prix, c'est mon travail de professeur.
00:15:07Je ne suis pas un professeur.
00:15:09Je ne suis pas un professeur.
00:15:10Et à tout prix, c'est mon travail en tant qu'adulte
00:15:12de lui faire comprendre les erreurs que j'ai faites à son âge.
00:15:14Maman, je ne...
00:15:16Réveille-toi, ma chérie, les adultes parlent.
00:15:23Oui, bien...
00:15:25Je crois que je commence à comprendre plus clairement
00:15:27comment Nagisa est devenue la personne qu'elle est aujourd'hui.
00:15:31Oui !
00:15:32Les écoles, les collèges et les hauteurs,
00:15:35madame, pardonnez-moi pour le dire,
00:15:37sont décidément pas les préjugés d'un père.
00:15:40Je suis désolé.
00:15:41Nagisa doit être permis de vivre sa propre vie.
00:15:44Vous n'allez nulle part lui envoyer vos complexes.
00:15:48Madame Shiota, laissez-moi être parfaitement clair.
00:15:51Si Nagisa ne veut pas,
00:15:52il ne sera pas autorisé à quitter l'école E.
00:15:56Quel est votre problème ?
00:15:58Quand est-ce que un professeur parle comme ça à un père ?
00:16:01Comment avez-vous l'air ?
00:16:02Envoyer mes complexes à lui !
00:16:05Bien sûr, ça vous explique votre attitude à la maison !
00:16:07Cet imbécile t'a donné des idées !
00:16:09Regardez ça !
00:16:10Quand je serai finie avec vous,
00:16:11vos yeux seront ouverts !
00:16:16Kuro-sensei...
00:16:17Hmm...
00:16:18C'était un peu plus délicat que ce que j'avais prévu.
00:16:20En tout cas...
00:16:23Il y a une leçon à apprendre ici.
00:16:25Vous devez communiquer vos intentions plus clairement d'ici.
00:16:28Parlez votre esprit.
00:16:36Tous les obstacles doivent être éliminés.
00:16:39C'est temps que je vous donne un nouveau point de vue sur la vie.
00:16:42Nagisa...
00:16:53Maman ?
00:16:54C'est ici que tout a commencé à descendre.
00:16:57Quand vous m'avez commencé à obéir.
00:16:59Cet endroit vous a transformé en monstre.
00:17:02Brûlez-le au sol.
00:17:03Avec vos propres mains.
00:17:05Retirez votre vie.
00:17:07Je ne veux pas de vous !
00:17:08Je vous ai amené dans ce monde, Nagisa !
00:17:10J'ai écrasé pour vous envoyer à l'école de Crans,
00:17:12puis à l'école privée !
00:17:13Vous n'avez aucune idée de ce que ça m'a coûté !
00:17:15Je fais tout pour vous !
00:17:17Chaque soir, le dîner est sur la table !
00:17:19Peu importe à quel point je suis fatiguée de travailler !
00:17:21Est-ce que l'E-Class fait ça pour vous ?
00:17:23J'ai fait de vous ce que vous êtes !
00:17:25Vous m'avez mérité !
00:17:27Vous ferez ce que je vous dis !
00:17:30Vous devez communiquer vos intentions plus clairement d'ici.
00:17:33Parlez de votre esprit.
00:17:36J'avais une vie comme un jeu.
00:17:38J'étais emprisonnée dans la seconde partie de l'RPG de la mère.
00:17:41Oui, ce n'est pas un bon endroit pour être emprisonnée.
00:17:44En tout cas, notre classe m'a fait réaliser que j'avais des talents spéciaux.
00:17:47Un cadeau.
00:17:48L'assassinat était un peu comme mon appel.
00:17:51Qu'allais-je faire ?
00:17:53Où est-ce que quelqu'un de haut de classe
00:17:55n'allait pas avec un talent comme ça ?
00:18:00Maman et moi, on était dans un stalemate.
00:18:02Trop entrainés dans notre drame pour avancer.
00:18:05Mais, ce soir...
00:18:09Maman, croyez-le ou non,
00:18:11je donne à cette classe tout ce que j'ai.
00:18:14Avant de finir, j'obtiens des résultats.
00:18:18Et quand je le fais,
00:18:20je coupe mes cheveux
00:18:22et je rembourse tous les déchets que vous m'avez dépensés.
00:18:26Si vous n'arrivez pas à m'en pardonner,
00:18:30alors je vais marcher à nouveau.
00:18:32Depuis vous.
00:18:44Maman, je suis reconnaissante que vous m'aiez.
00:18:47Reconnaissante que vous m'aiez élevé.
00:18:50Ça peut demander beaucoup.
00:18:52Mais si vous pouvez juste être heureuse que vous ayez un enfant,
00:18:55que tout ce que vous avez pensé
00:18:57ait été relativement bien,
00:18:59c'est tout ce dont j'ai besoin pour être heureuse.
00:19:03Qui... es-tu Nagisa ?
00:19:05Qu'est-ce que tu as fait ?
00:19:07Certains types insaporés ont fait ça
00:19:09dans leur hang-out après-midi.
00:19:11Je vous recommande de donner à l'endroit un grand déjeuner à la nuit.
00:19:14Maintenant, madame,
00:19:15Nagisa a assez de travail à faire, je suis d'accord.
00:19:19Ce qu'il a besoin de plus que rien, c'est d'une mère qui l'aime.
00:19:23Ne prenez pas son insolence si personnellement.
00:19:25Chaque petit oiseau doit partir d'un moment à l'autre.
00:19:28C'est la façon de faire les choses.
00:19:31Bizarre comme ça peut sembler,
00:19:33Koro-sensei a fait possible pour nous
00:19:35de parler comme mère et fils.
00:19:37Pas de blague.
00:19:38C'est là que j'ai décidé
00:19:40que peu importe le chemin que j'ai choisi,
00:19:42elle n'aurait pas à s'inquiéter.
00:19:44Alors,
00:19:46j'ai vu toute l'inconfort l'autre soir.
00:19:49En le regardant maintenant,
00:19:51j'ai toujours su.
00:19:53Mon garçon a grandi.
00:19:55Il est prêt à couper les lèvres.
00:19:57Cette affaire de ma graduation,
00:20:00tu m'as dit tout.
00:20:01Je ne sais pas où tu as trouvé la puissance de le dire,
00:20:03mais quelque part,
00:20:05tu es devenu difficile.
00:20:07Juste, s'il te plaît,
00:20:09pour le moment,
00:20:10reste avec moi un peu plus longtemps jusqu'à ce que tu aies de l'âge.
00:20:13C'est tout ce que je demande.
00:20:15Je serai ta mère bientôt.
00:20:18Je ne suis pas prête à laisser partir mon bébé tout de suite, Nagisa.
00:20:21Que ce soit autrement,
00:20:23je suis toujours ta mère.
00:20:31C'était un an fou de regarder en arrière.
00:20:34J'ai l'impression d'un nœud qui s'éloigne lentement.
00:20:37Quelque chose à l'intérieur se libère.
00:20:39Je n'avais jamais confiance en des personnages d'autorité.
00:20:42Avec l'octopus toujours dans notre affaire,
00:20:45je pense que j'ai un peu dépassé.
00:20:48Oui.
00:20:49Koro-sensei avait ses fautes,
00:20:51mais quelque part, ils sont sortis comme partie du plan.
00:20:53Tu te souviens de l'étrange qu'il pouvait être ?
00:20:56En tout cas,
00:20:57même à son plus étrange,
00:20:58tu savais qu'il s'en souciait.
00:21:01C'est vrai, je suppose.
00:21:03Mais il y avait certaines choses qu'il ne voyait jamais venir.
00:21:07Comme Kaya, je sais.
00:21:14Elle m'a effrayée.
00:21:15Qui aurait pensé qu'elle avait des tentacules ?
00:21:17Tu parles de voler sous le radar.
00:21:19Laissez personne dire qu'elle n'était pas une actrice de première classe.
00:21:22Je ne peux pas imaginer comment elle a gardé ça ensemble pour si longtemps.
00:21:25La douleur doit avoir été insupportable.
00:21:28Tu n'aurais jamais pu le dire, non ?
00:21:30Aucun d'entre nous n'avait de clues.
00:21:32Elle était obsessée.
00:21:34Elle m'a aidée.
00:21:35Elle m'a aidée.
00:21:36Elle m'a aidée.
00:21:37Elle m'a aidée.
00:21:38Elle m'a aidée.
00:21:39Elle m'a aidée.
00:21:40Elle m'a aidée.
00:21:41Elle m'a aidée.
00:21:42Elle était obsessée.
00:21:44Elle m'a aidée.
00:21:45Rien ne pourrait lutter contre sa revanche.
00:21:48C'est vrai pour la mort de sa sœur.
00:21:50Pour Mrs. Yukimura.
00:21:53Ce n'était pas la faute de Koro-sensei.
00:21:56Peut-être pas.
00:21:57Mais elle est morte en le protégeant.
00:21:59C'est pourquoi il nous a promis de nous enseigner.
00:22:03C'était un expériment.
00:22:05Une forme de vie très développée créée par un fou.
00:22:09Il a dit qu'en un an, il ferait à la Terre ce qu'il aurait fait à la Lune.
00:22:12Mais en réalité, c'était juste un comptoir pour sa propre annihilation.
00:22:17C'était une machine à tuer, vivant sur un temps emprunté.
00:22:20N'était-ce pas supposé être un peu le chasseur dans sa vie précédente ?
00:22:23Supposément.
00:22:24Pas qu'il n'ait jamais reçu des photos ou autre chose.
00:22:28Mrs. Yukimura était assez délicate pour lui donner ce mauvais temps.
00:22:31Mais si c'est son goût...
00:22:33Ouais, peut-être.
00:22:35Ça me fait mal.
00:22:37Tout ce qu'elle dit me rappelle qu'on n'a jamais vraiment dû tuer Koro-sensei.
00:22:41J'étais vraiment en colère quand tu as essayé de retourner l'accord d'assassinat.
00:22:46C'était difficile.
00:22:48En ce qui me concerne, tu étais en train de détruire tout le point de la classe.
00:22:57Je ne suis même pas sûre que c'est possible.
00:23:01Mais au lieu de tuer Koro-sensei, je pense qu'on devrait essayer de le sauver.
00:23:07Le sauver ?
00:23:08Par exemple, trouver un moyen de le protéger de se détoner à partir de mars ou quoi ?
00:23:13Où commençons-nous ?
00:23:14Je ne sais pas encore.
00:23:17Mais...
00:23:19Je suis totalement d'accord !
00:23:21Koro-sensei est bien trop bon pour un ami de chasseur de bêtes pour laisser exploser !
00:23:25Kurohashi...
00:23:26Merci de l'avoir apporté.
00:23:28Si tu n'avais pas dit quelque chose, je l'aurais fait.
00:23:30Sauver lui, c'est le moins qu'on peut faire.
00:23:32Donc tu es d'accord ?
00:23:35Mais je suis contre.
00:23:38On en a un pour le sauver, mais comment savons-nous que c'est même possible ?
00:23:42Eh bien, je...
00:23:43Wow, écoutez-moi.
00:23:45Vous vous êtes un peu rempli là-bas, chef.
00:23:49D'accord, vous êtes le plus talentueux de notre classe.
00:23:52Mais sérieusement.
00:23:53Nous devrions juste monter et détruire tout le plan d'assassinat ?
00:23:56Qu'est-ce qu'il y a des sous-dogues ?
00:23:58Ceux de nous qui nous faisons mal juste pour s'éloigner de notre petit talent.
00:24:02Comment devrions-nous nous sentir ?
00:24:04Vous êtes comme un chien chaud qui dit à nos amis de ne pas essayer de trouver un homme.
00:24:08Bien sûr, vous n'avez pas de problème de changer les règles, vous avez déjà gagné le jeu.
00:24:12C'est... Ce n'est pas ce que je veux dire.
00:24:15En plus, je ne suis pas le chanteur.
00:24:17Entre vous et moi, vous êtes le meilleur assassin.
00:24:20D'accord, entendre vous parler comme ça m'énerve encore plus.
00:24:23Vous savez ce que votre problème est, Nagisa ?
00:24:25Nagisa, vous n'avez pas de respect pour la difficulté que cela pose pour tout le monde qui n'est pas vous.
00:24:29Wow, wow ! D'où vient-ce que ça vient ?
00:24:31Je vous dis juste comment je me sens.
00:24:33Est-ce que vous avez un axe pour pleurer avec Koro-sensei ou quelque chose ?
00:24:36Il nous a emmenés dans les films.
00:24:38Il a fait de l'apprentissage amusant.
00:24:40C'est mon point.
00:24:41Pourquoi pensez-vous qu'il s'est inquiété, hein ?
00:24:43Il ne voulait pas qu'on finisse comme un groupe de salauds à la moitié.
00:24:46Et regardez-vous !
00:24:47L'assassinat de lui est ce que tout ce classement est basé sur.
00:24:50Vous essayez juste de trouver un trou.
00:24:52Vous voulez interdire ce que Koro-sensei a fait ?
00:24:55Vous avez la tête et le corps d'un dix-ans.
00:25:04Qu'est-ce qu'il y a avec ce regard ?
00:25:06Oh, le petit mouche qui veut pleurer ?
00:25:09On dirait qu'il peut prendre un lion.
00:25:12Non, je...
00:25:14Tu as quelque chose à dire ?
00:25:15Tue-moi une fois et tu peux dire ce que tu veux.
00:25:18Oh, ne sois pas timide. Qu'as-tu peur de ?
00:25:21Rassemblons-nous comme des hommes.
00:25:22Allez !
00:25:25Je ne suis pas...
00:25:27Un salaud de moitié !
00:25:33Toi, petit...
00:25:35Tuez-le !
00:25:36Qu'est-ce que les deux d'entre vous essayent de prouver ?
00:25:39Ok !
00:25:40Je ne pense pas pouvoir le tenir !
00:25:45Putain, Karma, t'es déjà calme ?
00:25:48Une bataille d'école de bonne vie !
00:25:50Excellente !
00:25:52Je ne peux vraiment pas faire la voix.
00:25:54Pas de blague.
00:25:56L'ensemble de la classe s'est séparé juste en dessous.
00:25:59Oui.
00:26:00Koro-sensei a arrangé une bataille royale
00:26:02pour s'adapter à ce que nous devions faire avec le tueur.
00:26:05Un contre l'autre.
00:26:08Les deux ont eu leurs arguments.
00:26:10Les deux ont gagné.
00:26:11Les deux ont gagné.
00:26:13Les deux ont gagné.
00:26:15Les deux ont gagné.
00:26:17Les deux s'intéressaient à lui de leur propre façon.
00:26:20Oui, mais même si nous voulions,
00:26:22sauver lui était un rêve.
00:26:24A l'époque, je pensais que c'était une idée indécisive.
00:26:26J'ai hâté tout à propos de ça.
00:26:28Je sais.
00:26:29Mais j'aurais fait tout pour sauver sa vie.
00:26:33Tu t'es emporté.
00:26:35Tes émotions t'ont fait oublier la plus grande picture.
00:26:38Admets-le.
00:26:39Non.
00:26:40Tu as raison.
00:26:41Le suis-je ?
00:26:48Depuis qu'on s'est rencontrés,
00:26:50pour être simple,
00:26:51j'ai regardé vers lui.
00:26:54Il a fait ce qu'il voulait sans peur.
00:26:57Et il était absolument brillant.
00:27:02Tout d'un coup,
00:27:03on s'étendait,
00:27:04et je me sentais à 6 pieds.
00:27:06C'était à la moitié de notre première année.
00:27:10Mais,
00:27:11il n'y a pas longtemps avant que j'ai appris
00:27:13que toutes les choses bonnes peuvent être mauvaises.
00:27:16Il pouvait faire ce qu'il voulait,
00:27:18parce qu'il avait la puissance de se défendre.
00:27:21Ce n'était pas un endroit où j'allais être.
00:27:23Il devait être fatigué de partager le stade avec quelqu'un d'autre.
00:27:30A partir du moment où ils l'ont arrêté,
00:27:32on serait retourné à être juste des collègues.
00:27:37Il a toujours été un petit mouche sans haine.
00:27:40Un gars de mon équipe doit être à haute alerte
00:27:42autour de la plupart des choses.
00:27:44Pas avec lui, non.
00:27:46En regardant ça maintenant,
00:27:48je suis celui qui met la distance entre nous.
00:27:51Même alors, il y avait quelque chose à propos de lui
00:27:53qui m'a fait nerveux.
00:27:57Je pouvais mettre mon garde autour de lui,
00:28:00mais pour une raison, il m'avait sur le bord.
00:28:05Je n'arrivais pas à s'entendre.
00:28:07Il y a longtemps, on s'est séparés.
00:28:09Et là, nous sommes.
00:28:11Un couple de troisième année dans une classe sur l'assassinat,
00:28:14se regardant les uns les autres.
00:28:17C'est ça.
00:28:18La seule façon d'atteindre notre but, c'est de gagner.
00:28:22Vous allez vraiment tomber !
00:28:41C'est parti !
00:29:02J'ai réussi !
00:29:03J'ai réussi !
00:29:10Je vais te battre et prendre mon tweet
00:29:12en même temps que le dernier coup !
00:29:24C'est tout ce que tu as.
00:29:27Putain de merde !
00:29:28Il prend les attaques de Nagisa pour un but !
00:29:31Karma est d'abord un assassin de combat.
00:29:34Il s'occupe du processus,
00:29:36de l'argumentation, de la stratégie.
00:29:38Seulement quand il a passé par les mouvements
00:29:40va-t-il prendre la décision décisive.
00:29:42Nagisa, d'autre part, est un pur assassin,
00:29:45qui cherche un seul coup
00:29:47qui lui permettra de gagner.
00:29:48Karma s'est entraîné à se battre,
00:29:50coup après coup,
00:29:51il va se battre et donner tout ce qu'il peut.
00:29:53S'il s'arrête indéfiniment,
00:29:54Nagisa n'aura pas de choix honorable
00:29:56que d'accepter la défaite.
00:30:24Soyons honnêtes,
00:30:25il n'y aura jamais un endroit comme celui-ci.
00:30:28Personne d'autre va me laisser être honnête
00:30:30à propos de mon sentiment.
00:30:32Mais je vais le tuer.
00:30:34Parce qu'il est vrai ou non,
00:30:35c'est la bonne chose à faire.
00:30:38Le dernier coup de force qu'il a.
00:30:40Il a baisé sa langue pour ne pas le laisser tomber.
00:30:42Vas-y, Nagisa.
00:30:44Viens à moi avec tout ce talent naturel que je n'avais jamais.
00:30:48Je vais te briser sur le genou comme un tigre.
00:30:52Je vais te tuer.
00:30:54Je vais te tuer.
00:30:56Je vais te tuer.
00:30:58Je vais te tuer.
00:31:00Je vais te tuer.
00:31:02Je vais te tuer.
00:31:04Je vais te tuer.
00:31:07Ce jeu est mien.
00:31:09C'est tout enchaîné dans cette clé.
00:31:11Dodge et son désir sanglant se dissolvent.
00:31:17Qu'est-ce qu'il fait ?
00:31:26Tu vas m'entendre !
00:31:28L'élément de surprise,
00:31:30Nagisa a sacrifié sa meilleure compétence
00:31:32pour créer un roi rouge,
00:31:33optant de terminer avec un mouvement de martial arts.
00:31:35Tout pour faire un point simple.
00:31:37Karma a, à la fin,
00:31:39été tourné contre lui.
00:31:41C'est exactement ce que j'ai essayé de lui faire.
00:31:44Jouer à mes ordres
00:31:45fait que c'est impossible pour quelqu'un
00:31:47de contester l'arrivée.
00:31:50Merde !
00:31:51À ce moment-là,
00:31:52je suis épuisé !
00:32:00Il a un couteau !
00:32:01Oh non !
00:32:06Non, je ne peux pas me battre.
00:32:08Je suis probablement trop gros pour même essayer.
00:32:11À moins que ce soit absolument
00:32:12une question de vie et de mort.
00:32:17J'abandonne.
00:32:18Oncle, oncle.
00:32:20Tu as gagné, Nagisa.
00:32:21Bien joué.
00:32:25Tu m'entends ?
00:32:26C'est assez !
00:32:27L'équipe rouge a surrendu.
00:32:29C'est fini.
00:32:30L'équipe bleue est la victoire.
00:32:33En fait, j'ai gagné ?
00:32:36J'ai battu Karma ?
00:32:38Avant que tu commences à faire
00:32:39une petite danse de victoire,
00:32:40faisons un truc parfaitement clair.
00:32:42Tu as laissé ton dos ouvert pour attaquer.
00:32:44Je ne pouvais pas m'occuper de t'attaquer.
00:32:47Parlez-donc d'être coincé
00:32:48entre une roche et un endroit difficile.
00:32:50Personne n'aurait été satisfait
00:32:51d'avoir gagné de cette façon.
00:32:53Je ne peux pas croire
00:32:54que tu as gagné.
00:32:55Je ne peux pas croire
00:32:56que tu as gagné.
00:32:57Je ne peux pas croire
00:32:58que tu as gagné.
00:32:59Je ne peux pas croire
00:33:00que tu as gagné.
00:33:01Je ne peux pas croire
00:33:02que tu as réussi à me faire tomber
00:33:03avec les arts martiaux.
00:33:05Sérieusement, mec,
00:33:06qui aurait pensé
00:33:07que j'allais me battre
00:33:08à mon propre jeu comme ça ?
00:33:10Tu m'as tué.
00:33:12D'accord, tu veux sauver Koro-sensei ?
00:33:14Parle, je m'écoute.
00:33:18Tu es sérieux ?
00:33:19Pas de blague ?
00:33:20Arrête de me regarder comme ça.
00:33:22Tu ressembles à du fromage.
00:33:24Je n'ai vu que quelques blessures
00:33:25sur une petite roche.
00:33:26Wow.
00:33:27Même en défaite,
00:33:28tu n'as même pas
00:33:29la moindre insulte, hein ?
00:33:30Bon vieux karma.
00:33:32S'il te plaît.
00:33:35Regarde,
00:33:36pourquoi ne pas
00:33:37quitter tout ça ?
00:33:39Je n'ai vraiment pas l'impression
00:33:40après cette bataille.
00:33:42Alors, qu'est-ce ?
00:33:43On parle à l'un à l'autre
00:33:44comme des êtres humains ?
00:33:45Ça sent un peu bizarre
00:33:46après tout ce temps.
00:33:48D'accord,
00:33:49je vais commencer.
00:33:51Donne-moi ta main,
00:33:53vieille amie.
00:33:56Merci, karma.
00:33:58Vieille amie.
00:34:04Les vrais sentiments
00:34:05tendent à s'ébranler
00:34:06quand on est sous pression
00:34:07d'une grande décision.
00:34:08Souvent pas,
00:34:09il y a des conflits.
00:34:11Mais regarde,
00:34:12au final,
00:34:13l'harmonie règne.
00:34:14Parce que ces garçons et ces filles
00:34:15ont combattu en force,
00:34:17ils sont venus voir
00:34:18et apprécier
00:34:19les vrais sentiments.
00:34:21Seulement parce que
00:34:22je ne voulais pas te paralyser.
00:34:23Parfois,
00:34:24un conflit peut être
00:34:25la meilleure opportunité
00:34:26pour renforcer une amitié.
00:34:28C'est un autre enseignement ?
00:34:30Sans force,
00:34:31on ne peut pas grandir
00:34:32ou apprendre quelque chose ?
00:34:36Tu es la première personne
00:34:37que j'ai jamais battue comme ça.
00:34:39Je n'étais pas sûre
00:34:40que j'allais pouvoir le faire.
00:34:41Je t'ai bien élevé.
00:34:43Je suppose qu'au final,
00:34:44ça t'a appris beaucoup
00:34:45sur toi-même.
00:34:46Ouais.
00:34:47Tu sais,
00:34:48cette lutte nous a forcés
00:34:49à être honnêtes avec l'un l'autre.
00:34:51Cette merde
00:34:52pourrait s'arrêter plus tôt ou plus tard,
00:34:53je te le promets.
00:34:54J'ai fait mon part.
00:34:57Mais les uns contre les autres,
00:34:59c'était la fin.
00:35:01En tout cas,
00:35:02nous étions juste des bâtards.
00:35:03Il n'y a rien à dénoncer.
00:35:05Oui !
00:35:06Regardez ça !
00:35:07L'enseignement d'assassinat
00:35:08sur un projet d'études
00:35:09qui n'a jamais été réalisé !
00:35:10Contrôle sur le terrain
00:35:11à majorité.
00:35:12L'ISS a été détruite.
00:35:15Les choses ont changé.
00:35:17La classe s'est rendue compte
00:35:18de l'idée
00:35:19de sauver Koro-sensei.
00:35:20Oh mon Dieu,
00:35:21les lignes qu'on a traversées.
00:35:22Tu penses qu'un groupe
00:35:23d'étudiants juniors
00:35:24serait capable
00:35:25d'attaquer une station spatiale ?
00:35:26Pas dans mes rêves les plus folles.
00:35:28Je n'ai jamais pensé
00:35:29que j'allais voler plus vite
00:35:30que Koro-sensei.
00:35:31Pour un moment brillant,
00:35:32nous avons dépassé
00:35:33notre professeur.
00:35:34Il n'y a jamais eu
00:35:35un meilleur voyage à l'école.
00:35:37C'est vrai.
00:35:38Une fois dans l'espace,
00:35:39il n'y a pas beaucoup
00:35:40sur Terre
00:35:41qui peut te rattraper.
00:35:42Ce n'est pas la vérité.
00:35:45Les données ont changé tout.
00:35:48Les chances
00:35:49de Koro-sensei exploser sont
00:35:51de 1% acceptables.
00:35:54Ça aurait pu être 0%
00:35:55si on s'en souciait.
00:35:57La vie était bonne.
00:35:58Notre fin heureuse
00:35:59semblait être près.
00:36:01Sauf...
00:36:03Peu importe
00:36:04les techniques d'assassinat
00:36:05que nous avions appris,
00:36:06nous étions toujours
00:36:07juste des enfants.
00:36:08Les pouvoirs
00:36:09n'étaient pas en train
00:36:10de nous laisser
00:36:11sauver le monde.
00:36:12Nous étions
00:36:13en fait des poissons.
00:36:15Le gouvernement
00:36:16utilisait l'E-classe
00:36:17pour acheter du temps.
00:36:18Je n'oublierai jamais
00:36:19ce qui s'est passé ce soir.
00:36:27Je pense que c'était
00:36:28la dernière séance
00:36:29de conseil de carrière.
00:36:30Hum hum.
00:36:31Mon Dieu,
00:36:32ces enfants
00:36:33ont des prospects
00:36:34tellement excitants.
00:36:35La seule tâche
00:36:36qui reste
00:36:37c'est d'éditer
00:36:38l'anniversaire de l'E-classe.
00:36:39On dirait que je vais
00:36:40passer mes nuits ici
00:36:41pour un moment.
00:36:42Ah oui ?
00:36:44Newt ?
00:36:47Écris-toi.
00:36:48Tu devrais préserver
00:36:49ta sagesse.
00:36:55Il n'y a pas
00:36:56d'entrainement.
00:36:57Inconventionnel
00:36:58comme ce classement
00:36:59a été.
00:37:00Nous avons tous appris
00:37:01quelque chose.
00:37:02Les étudiants,
00:37:05moi.
00:37:11Rapport.
00:37:13Oui, monsieur.
00:37:14Il est dans le classement
00:37:15seul.
00:37:16Il sera là
00:37:17pour l'avenir prévu.
00:37:19Bien joué,
00:37:20spécialiste Kurosawa.
00:37:22Vous avez entendu l'homme.
00:37:246 mars.
00:37:26Commencez
00:37:27l'assassinat.
00:37:44C'est pas possible.
00:37:45C'est pas possible.
00:37:46C'est pas possible.
00:37:47C'est pas possible.
00:37:48C'est pas possible.
00:37:49C'est pas possible.
00:37:50C'est pas possible.
00:37:51C'est pas possible.
00:37:52C'est pas possible.
00:37:53C'est pas possible.
00:37:54C'est pas possible.
00:37:55C'est pas possible.
00:37:56C'est pas possible.
00:37:57C'est pas possible.
00:37:58C'est pas possible.
00:37:59C'est pas possible.
00:38:00C'est pas possible.
00:38:01C'est pas possible.
00:38:02C'est pas possible.
00:38:03C'est pas possible.
00:38:04C'est pas possible.
00:38:05C'est pas possible.
00:38:06C'est pas possible.
00:38:07C'est pas possible.
00:38:08C'est pas possible.
00:38:09C'est pas possible.
00:38:10C'est pas possible.
00:38:11C'est pas possible.
00:38:12C'est pas possible.
00:38:13C'est pas possible.
00:38:14C'est pas possible.
00:38:15C'est pas possible.
00:38:16C'est pas possible.
00:38:17C'est pas possible.
00:38:18C'est pas possible.
00:38:19C'est pas possible.
00:38:20C'est pas possible.
00:38:21C'est pas possible.
00:38:22C'est pas possible.
00:38:23C'est pas possible.
00:38:24C'est pas possible.
00:38:25C'est pas possible.
00:38:26C'est pas possible.
00:38:27C'est pas possible.
00:38:28C'est pas possible.
00:38:29C'est pas possible.
00:38:30C'est pas possible.
00:38:31C'est pas possible.
00:38:32C'est pas possible.
00:38:33C'est pas possible.
00:38:34C'est pas possible.
00:38:35C'est pas possible.
00:38:36C'est pas possible.
00:38:37C'est pas possible.
00:38:38C'est pas possible.
00:38:39C'est pas possible.
00:38:40C'est pas possible.
00:38:41C'est pas possible.
00:38:42C'est pas possible.
00:38:43C'est pas possible.
00:38:44C'est pas possible.
00:38:45C'est pas possible.
00:38:46C'est pas possible.
00:38:47C'est pas possible.
00:38:48C'est pas possible.
00:38:49C'est pas possible.
00:38:50C'est pas possible.
00:38:51C'est pas possible.
00:38:52C'est pas possible.
00:38:53C'est pas possible.
00:38:54C'est pas possible.
00:38:55C'est pas possible.
00:38:56C'est pas possible.
00:38:57C'est pas possible.
00:38:58C'est pas possible.
00:38:59C'est pas possible.
00:39:00C'est pas possible.
00:39:01C'est pas possible.
00:39:02C'est pas possible.
00:39:03C'est pas possible.
00:39:04C'est pas possible.
00:39:05C'est pas possible.
00:39:06C'est pas possible.
00:39:07C'est pas possible.
00:39:08C'est pas possible.
00:39:09C'est pas possible.
00:39:10C'est pas possible.
00:39:11C'est pas possible.
00:39:12C'est pas possible.
00:39:13C'est pas possible.
00:39:14C'est pas possible.
00:39:15C'est pas possible.
00:39:16C'est pas possible.
00:39:17C'est pas possible.
00:39:18C'est pas possible.
00:39:19C'est pas possible.
00:39:20C'est pas possible.
00:39:21C'est pas possible.
00:39:22C'est pas possible.
00:39:23C'est pas possible.
00:39:24C'est pas possible.
00:39:25C'est pas possible.
00:39:26C'est pas possible.
00:39:27C'est pas possible.
00:39:28C'est pas possible.
00:39:29C'est pas possible.
00:39:30C'est pas possible.
00:39:31C'est pas possible.
00:39:32C'est pas possible.
00:39:33C'est pas possible.
00:39:34C'est pas possible.
00:39:35C'est pas possible.
00:39:36C'est pas possible.
00:39:37C'est pas possible.
00:39:38C'est pas possible.
00:39:39C'est pas possible.
00:39:40C'est pas possible.
00:39:41C'est pas possible.
00:39:42C'est pas possible.
00:39:43C'est pas possible.
00:39:44C'est pas possible.
00:39:45C'est pas possible.
00:39:46C'est pas possible.
00:39:47C'est pas possible.
00:39:48C'est pas possible.
00:39:49C'est pas possible.
00:39:50C'est pas possible.
00:39:51C'est pas possible.
00:39:52C'est pas possible.
00:39:53C'est pas possible.
00:39:54C'est pas possible.
00:39:55C'est pas possible.
00:39:56C'est pas possible.
00:39:57C'est pas possible.
00:39:58C'est pas possible.
00:39:59C'est pas possible.
00:40:00C'est pas possible.
00:40:01C'est pas possible.
00:40:02C'est pas possible.
00:40:03C'est pas possible.
00:40:04C'est pas possible.
00:40:05C'est pas possible.
00:40:06C'est pas possible.
00:40:07C'est pas possible.
00:40:08C'est pas possible.
00:40:09C'est pas possible.
00:40:10C'est pas possible.
00:40:11C'est pas possible.
00:40:12C'est pas possible.
00:40:13C'est pas possible.
00:40:14C'est pas possible.
00:40:15C'est pas possible.
00:40:16C'est pas possible.
00:40:17C'est pas possible.
00:40:18C'est pas possible.
00:40:19C'est pas possible.
00:40:20C'est pas possible.
00:40:21C'est pas possible.
00:40:22C'est pas possible.
00:40:23C'est pas possible.
00:40:24C'est pas possible.
00:40:25C'est pas possible.
00:40:26C'est pas possible.
00:40:27C'est pas possible.
00:40:28C'est pas possible.
00:40:29C'est pas possible.
00:40:30C'est pas possible.
00:40:31C'est pas possible.
00:40:32C'est pas possible.
00:40:33C'est pas possible.
00:40:34C'est pas possible.
00:40:35C'est pas possible.
00:40:36C'est pas possible.
00:40:37C'est pas possible.
00:40:38C'est pas possible.
00:40:39C'est pas possible.
00:40:40C'est pas possible.
00:40:41C'est pas possible.
00:40:42C'est pas possible.
00:40:43C'est pas possible.
00:40:44C'est pas possible.
00:40:45C'est pas possible.
00:40:46C'est pas possible.
00:40:47C'est pas possible.
00:40:48C'est pas possible.
00:40:49C'est pas possible.
00:40:50C'est pas possible.
00:40:51C'est pas possible.
00:40:52C'est pas possible.
00:40:53C'est pas possible.
00:40:54C'est pas possible.
00:40:55C'est pas possible.
00:40:56C'est pas possible.
00:40:57C'est pas possible.
00:40:58C'est pas possible.
00:40:59C'est pas possible.
00:41:00C'est pas possible.
00:41:01C'est pas possible.
00:41:02C'est pas possible.
00:41:03C'est pas possible.
00:41:04C'est pas possible.
00:41:05C'est pas possible.
00:41:06C'est pas possible.
00:41:07C'est pas possible.
00:41:08C'est pas possible.
00:41:09C'est pas possible.
00:41:10C'est pas possible.
00:41:11C'est pas possible.
00:41:12C'est pas possible.
00:41:13C'est pas possible.
00:41:14C'est pas possible.
00:41:15C'est pas possible.
00:41:16C'est pas possible.
00:41:17C'est pas possible.
00:41:18C'est pas possible.
00:41:19C'est pas possible.
00:41:20C'est pas possible.
00:41:21C'est pas possible.
00:41:22C'est pas possible.
00:41:23C'est pas possible.
00:41:24C'est pas possible.
00:41:25C'est pas possible.
00:41:26C'est pas possible.
00:41:27C'est pas possible.
00:41:28C'est pas possible.
00:41:29C'est pas possible.
00:41:30C'est pas possible.
00:41:31C'est pas possible.
00:41:32C'est pas possible.
00:41:33C'est pas possible.
00:41:34C'est pas possible.
00:41:35C'est pas possible.
00:41:36C'est pas possible.
00:41:37C'est pas possible.
00:41:38C'est pas possible.
00:41:39C'est pas possible.
00:41:40C'est pas possible.
00:41:41C'est pas possible.
00:41:42C'est pas possible.
00:41:43C'est pas possible.
00:41:44C'est pas possible.
00:41:45C'est pas possible.
00:41:46C'est pas possible.
00:41:47C'est pas possible.
00:41:48C'est pas possible.
00:41:49C'est pas possible.
00:41:50C'est pas possible.
00:41:51C'est pas possible.
00:41:52C'est pas possible.
00:41:53C'est pas possible.
00:41:54C'est pas possible.
00:41:55C'est pas possible.
00:41:56C'est pas possible.
00:41:57C'est pas possible.
00:41:58C'est pas possible.
00:41:59C'est pas possible.
00:42:00C'est pas possible.
00:42:01C'est pas possible.
00:42:02C'est pas possible.
00:42:03C'est pas possible.
00:42:04C'est pas possible.
00:42:05C'est pas possible.
00:42:06C'est pas possible.
00:42:07C'est pas possible.
00:42:08C'est pas possible.
00:42:09C'est pas possible.
00:42:10C'est pas possible.
00:42:11C'est pas possible.
00:42:12C'est pas possible.
00:42:13C'est pas possible.
00:42:14C'est pas possible.
00:42:15C'est pas possible.
00:42:16C'est pas possible.
00:42:17C'est pas possible.
00:42:18C'est pas possible.
00:42:19C'est pas possible.
00:42:20C'est pas possible.
00:42:21C'est pas possible.
00:42:22C'est pas possible.
00:42:23C'est pas possible.
00:42:24C'est pas possible.
00:42:25C'est pas possible.
00:42:26C'est pas possible.
00:42:27C'est pas possible.
00:42:28C'est pas possible.
00:42:29C'est pas possible.
00:42:30C'est pas possible.
00:42:31C'est pas possible.
00:42:32C'est pas possible.
00:42:33C'est pas possible.
00:42:34C'est pas possible.
00:42:35C'est pas possible.
00:42:36C'est pas possible.
00:42:37C'est pas possible.
00:42:38C'est pas possible.
00:42:39C'est pas possible.
00:42:40C'est pas possible.
00:42:41C'est pas possible.
00:42:42C'est pas possible.
00:42:43C'est pas possible.
00:42:44C'est pas possible.
00:42:45C'est pas possible.
00:42:46C'est pas possible.
00:42:47C'est pas possible.
00:42:48C'est pas possible.
00:42:49C'est pas possible.
00:42:50C'est pas possible.
00:42:51C'est pas possible.
00:42:52C'est pas possible.
00:42:53C'est pas possible.
00:42:54C'est pas possible.
00:42:55C'est pas possible.
00:42:56C'est pas possible.
00:42:57C'est pas possible.
00:42:58C'est pas possible.
00:42:59C'est pas possible.
00:43:00C'est pas possible.
00:43:01C'est pas possible.
00:43:02C'est pas possible.
00:43:03C'est pas possible.
00:43:04C'est pas possible.
00:43:05C'est pas possible.
00:43:06C'est pas possible.
00:43:07C'est pas possible.
00:43:08C'est pas possible.
00:43:09C'est pas possible.
00:43:10C'est pas possible.
00:43:11C'est pas possible.
00:43:12C'est pas possible.
00:43:13C'est pas possible.
00:43:14C'est pas possible.
00:43:15C'est pas possible.
00:43:16C'est pas possible.
00:43:17C'est pas possible.
00:43:18C'est pas possible.
00:43:19C'est pas possible.
00:43:20C'est pas possible.
00:43:21C'est pas possible.
00:43:22C'est pas possible.
00:43:23C'est pas possible.
00:43:24C'est pas possible.
00:43:25C'est pas possible.
00:43:26C'est pas possible.
00:43:27C'est pas possible.
00:43:28C'est pas possible.
00:43:29C'est pas possible.
00:43:30C'est pas possible.
00:43:31C'est pas possible.
00:43:32C'est pas possible.
00:43:33C'est pas possible.
00:43:34C'est pas possible.
00:43:36C'est pas possible.
00:43:37C'est pas possible.
00:43:38C'est pas possible.
00:43:39C'est pas possible.
00:43:40C'est pas possible.
00:43:41C'est pas possible.
00:43:42C'est pas possible.
00:43:43C'est pas possible.
00:43:44C'est pas possible.
00:43:45C'est pas possible.
00:43:46C'est pas possible.
00:43:47C'est pas possible.
00:43:48C'est pas possible.
00:43:49C'est pas possible.
00:43:50C'est pas possible.
00:43:51C'est pas possible.
00:43:52C'est pas possible.
00:43:53C'est pas possible.
00:43:54C'est pas possible.
00:43:55C'est pas possible.
00:43:56C'est pas possible.
00:43:57C'est pas possible.
00:43:58C'est pas possible.
00:43:59C'est pas possible.
00:44:00C'est pas possible.
00:44:01C'est pas possible.
00:44:02C'est pas possible.
00:44:03L'équipe a été neutralisée.
00:44:05On est bon.
00:44:06Bien.
00:44:12L'équipe CND est MIA.
00:44:14Rapport de status, maintenant.
00:44:17D'accord, Okajima, je suis là.
00:44:19Encore environ 50 mètres.
00:44:22Oh mon Dieu !
00:44:23Combien d'entre eux sont-ils ?
00:44:26Oh mon Dieu !
00:44:31Laissez-moi tomber !
00:44:47Karma !
00:44:56Nagisa !
00:45:02Heads up, le gars est en train de bouger !
00:45:04Fils de pute !
00:45:06Hey, bâtards !
00:45:07Qu'est-ce que vous faites ?
00:45:08Finissez ce que vous avez commencé,
00:45:09au lieu de vous applaudir comme des perdants !
00:45:26J'ai pensé que ça allait vous plaire.
00:45:29Kuro-sensei.
00:45:31Vous êtes allé si loin.
00:45:33Regardez-vous.
00:45:45Le laser est presque chargé.
00:45:48On dirait que oui.
00:45:50J'imagine qu'ils vont essayer de tirer le coup de tueur,
00:45:52juste au milieu de la nuit.
00:45:55On doit partir,
00:45:56essayons de trouver un moyen de sortir d'ici.
00:45:57Oh, je sais !
00:45:58Vous pouvez nous prendre comme des hostages ou quelque chose.
00:46:02Je suis désolé, enfants.
00:46:03Il n'y a plus rien à arrêter.
00:46:06Trop de gens sont au courant de mon existence.
00:46:10Vous saviez que ça allait arriver.
00:46:12Vous le saviez tout au long.
00:46:14Même si je n'explose pas,
00:46:15le chat est sorti du sac.
00:46:17Nous serions fous de penser que le monde
00:46:19accepterait l'existence de quelque chose comme moi.
00:46:21Plus tôt ou plus tard,
00:46:22ils voudront que je sois sorti de l'image.
00:46:24C'est une réaction parfaitement raisonnable.
00:46:27Alors, le moment est venu.
00:46:28C'est ça ?
00:46:29Oui.
00:46:30Le risque est encore moins de 1 %.
00:46:32Et je ne me soucie pas de ce que les autres disent.
00:46:34Je prendrai ces chances tous les jours.
00:46:36Nous sommes beaucoup plus proches de vous
00:46:37que n'importe qui de ceux qui font partie de ce spectacle.
00:46:39Ils ont une obligation de nous entendre.
00:46:41Comme si nous allions juste le prendre ?
00:46:42C'est de la merde !
00:46:43La suite du gouvernement croise mon chemin.
00:46:49Terrasica,
00:46:50tous vous,
00:46:51permettez-moi de vous donner un mot d'advice.
00:46:54Dans la vie,
00:46:55nous voyons traverser l'extrême,
00:46:56se battre contre la puissante puissance de la société.
00:46:59Plus souvent que pas,
00:47:00les choses ne se déroulent pas comme vous le souhaitez.
00:47:02N'apportez pas de blâme.
00:47:04La société est dans une circonstance de sa propre.
00:47:07Résistez la tentation de la renoncer.
00:47:10Croyez-moi,
00:47:11votre temps et votre énergie
00:47:12sont bien mieux connectés à l'extérieur.
00:47:15Quand la difficulté prévaut,
00:47:16dites,
00:47:17c'est la vie !
00:47:18Et marchez votre dignité
00:47:19vers naviguer la déception
00:47:20le mieux que vous pouvez.
00:47:22Quand l'eau calme,
00:47:23demandez-vous,
00:47:24si la société me tourne
00:47:26comme un morceau de bois,
00:47:27est-ce que c'est plus prudent
00:47:28de rester sur le chemin
00:47:29ou de trouver un autre moyen ?
00:47:32Si l'école E vous a appris
00:47:33rien d'autre,
00:47:34prenez-le à coeur.
00:47:36Dans l'école d'assassinat,
00:47:38vous n'avez pas besoin
00:47:39de faire face aux difficultés directement.
00:47:41Vous pouvez courir,
00:47:42vous pouvez se cacher,
00:47:44lancer un attaquant,
00:47:46si ce n'est pas contre les règles.
00:47:48Préparez-vous
00:47:49à des méthodes inconventionnelles.
00:47:51Peu importe ce que vous choisissez,
00:47:53au-delà de tout,
00:47:54soyez déterminé.
00:47:55Ne donnez pas la frustration
00:47:56le dernier mot.
00:47:57La beauté de l'essai et de l'erreur
00:47:59est qu'il y a toujours de l'espoir.
00:48:00N'oubliez jamais,
00:48:01quand le moment demande
00:48:02un tir décisif,
00:48:04vous êtes un assassin.
00:48:07Oh, incroyable.
00:48:09J'ai tout le temps pour le lecturer.
00:48:12Merci.
00:48:13Vos efforts de rescue
00:48:14m'ont poussé plus que
00:48:15vous pourriez le savoir.
00:48:17Je suis embarrassé d'admettre
00:48:19que j'ai gardé des larmes.
00:48:22Mon cœur est un délire.
00:48:28Par ailleurs, Nakamura,
00:48:30je n'ai pas pu m'attendre
00:48:31à ce que vous vous portiez
00:48:32si délicatement
00:48:33pendant la dernière bataille.
00:48:34Et...
00:48:35Est-ce que j'ai le goût
00:48:36de quelque chose de sucré,
00:48:37par chance ?
00:48:38Vos oreilles sont
00:48:39aussi sables que votre nez.
00:48:40Ça fait exactement
00:48:41un an
00:48:42depuis que la Lune a explosé.
00:48:44Et si je me souviens bien,
00:48:46Mme Yukimura a désigné
00:48:47aujourd'hui comme votre anniversaire.
00:48:49Oui, c'est pas grand-chose,
00:48:50mais je veux dire,
00:48:51si vous voulez m'embrasser
00:48:52avec la phrase
00:48:53d'avoir l'oreille intacte,
00:48:54alors je...
00:48:55Hey !
00:48:56Désolé, mais c'est
00:48:57mon premier goût
00:48:58de sucré et faible.
00:48:59N'ayez pas l'air
00:49:00d'en prendre votre délire !
00:49:01Oh, c'est dégueulasse !
00:49:02D'accord, les gars,
00:49:03chantons !
00:49:04Et...
00:49:05C'est parti !
00:49:06Félicitations à vous !
00:49:10Félicitations à vous !
00:49:11Vous avez même les droits
00:49:12à la chanson ?
00:49:14Félicitations à vous,
00:49:16cher sensée !
00:49:21Félicitations à vous !
00:49:29Mon souhait est déjà réalisé.
00:49:31Allez !
00:49:32Fumez la flamme !
00:49:33Il n'y en a qu'une.
00:49:34Une récompense
00:49:35beaucoup plus importante
00:49:36que je pouvais m'attendre.
00:49:45Et d'autres.
00:49:50Shiro !
00:49:51Yanagisawa !
00:49:53L'heure est venue.
00:49:55Alors, permettez-moi
00:49:56de vous donner le cadeau
00:49:57de la mort la plus cruelle du monde.
00:49:59Bonjour.
00:50:01Vous connaissez
00:50:02qui je suis,
00:50:03n'est-ce pas ?
00:50:15Bon sang,
00:50:16vous ne m'aviez jamais vraiment connu.
00:50:18Peut-être une autre fois.
00:50:20Mais ça a été amusant.
00:50:22J'ai pensé que si je pouvais
00:50:23passer mes compétences
00:50:24à un apprenti,
00:50:25le scope de mon travail
00:50:26s'étendrait.
00:50:27Et bien,
00:50:28il a volontairement volontarié.
00:50:30Comment ne pas l'accepter ?
00:50:32Ici, il y avait un garçon
00:50:33qui prétendait avoir du pouvoir.
00:50:35Donc, le pouvoir,
00:50:36j'ai appris à lui.
00:50:37J'ai appris à lui.
00:50:38J'ai appris à lui.
00:50:39J'ai appris à lui.
00:50:41J'ai appris à lui.
00:50:42J'ai appris à lui.
00:50:44En espèces.
00:50:45En espèces.
00:50:46Pour inspirer la loyauté,
00:50:47pour inspirer la loyauté,
00:50:48j'ai facilité la sphère
00:50:49entre nos différents dons.
00:50:53Hmm,
00:50:54pas très effectif.
00:50:55Unless vous voulez que la sangre
00:50:56s'effondre pour devenir votre propre,
00:50:58gagnez la méthode
00:50:59que je vous ai appris.
00:51:07Je n'aurais pas dû être si dur sur lui.
00:51:11Vraiment,
00:51:12Vraiment, j'arrêtais de penser à combien je ne connaissais pas.
00:51:17Il voulait votre approbation.
00:51:18Tout ce qu'il a fait, c'était juste pour attirer votre attention.
00:51:21Croyez-moi.
00:51:23Je suis désolé.
00:51:24Vous étiez le premier étudiant que j'ai pris sous ma flotte.
00:51:28Mais je ne vous ai jamais donné de crédit.
00:51:33MORT !
00:51:43MORT !
00:52:09Ecoutez-moi, classe.
00:52:11Il y a quelque chose que j'ai négligé de mentionner dans ma première leçon.
00:52:16Un assassin intelligente peut éviter une confrontation pendant un moment.
00:52:21Mais plus tôt ou plus tard, la lutte arrivera.
00:52:23Et quand elle l'arrivera, chaque dernière ounce de force sera mise au test.
00:52:29Dans mon cas,
00:52:31ce serait maintenant.
00:52:33MORT !
00:52:39Vous ne lâcherez pas cette fantaisie d'être un étudiant, n'est-ce pas ?
00:52:43Petit gilet de guineau dérangeant.
00:52:46Répondez-moi, professeur !
00:52:48Pourquoi pensez-vous que nous avons choisi ceci pour lancer notre dernière offensive ?
00:52:56Vous les protégerez, n'est-ce pas ?
00:52:58C'est ce que le professeur devait faire.
00:53:04MORT !
00:53:10Qu'est-ce qui se passe ?
00:53:11Où sont les enfants ?
00:53:20Vous allez bien, monsieur ?
00:53:28Coruscant ! Coruscant, non !
00:53:34Coruscant le gilet de guineau avec ses chers étudiants,
00:53:37et tout cela n'a été qu'une préconisation.
00:53:39Désolé, les garçons et les filles, vous avez choisi mal.
00:53:42S'apparaître ici ce soir n'aurait pas augmenté la probabilité de mourir par nos mains.
00:53:50Comment ça se sent ?
00:53:52Voir vos étudiants s'effondrer en désespoir
00:53:54quand ils réalisent combien d'obstacles ils ont rencontrés.
00:53:58Comprends-tu maintenant ?
00:54:00Ils sont ta plus grande faiblesse !
00:54:04Il a absolument raison.
00:54:10C'est...
00:54:10C'est préposterieux !
00:54:17Tu es un fou si tu penses que je crois que c'est si simple !
00:54:20Ces enfants, ils ont risqué la vie et l'âme pour m'aider !
00:54:23Qu'est-ce qu'ils ont fait ?
00:54:24Ces enfants, ils ont risqué la vie et l'âme pour m'aider !
00:54:26Qu'est-ce qu'ils ont vécu juste pour être ici ce soir est extraordinaire !
00:54:30Leur détermination, leur esprit insupportable !
00:54:33Des étudiants comme eux sont le plus grand cadeau qu'un professeur peut demander !
00:54:37Ils ne sont pas un obstacle !
00:54:39Ils ne sont pas une faiblesse !
00:54:41Ils sont ma classe !
00:54:42Et je suis fier de chacun et chacune d'entre eux !
00:54:47Appelez-le ce que vous voulez,
00:54:48mais quand les chips s'arrêtent,
00:54:50je donnerai ma vie pour les protéger !
00:54:55Oui, c'est tout bien.
00:54:57Alors, continuons.
00:54:59Où étions-nous ? Oui, bien sûr !
00:55:01Je veux que tu prennes attention !
00:55:05Idiot !
00:55:06Quoi ?
00:55:09Faites-le courir, monsieur !
00:55:11Trouvez un endroit pour se cacher, vous devez vous réparer ! Je vous achèterai du temps !
00:55:15Kayano, qu'est-ce que tu fais ?
00:55:18Ah !
00:55:23Ah ah !
00:55:24Même avec les tentacules épuisées,
00:55:27votre vision kinétique reste !
00:55:30Non, Kayano ! Arrêtez-le tout de suite !
00:55:33C'était tout mon faute !
00:55:36J'ai emprisonné nous.
00:55:37Parce que de moi, tout le monde a dû confronter la vérité.
00:55:41On était comme une famille, et je l'ai détruit.
00:55:45Alors, s'il vous plaît, laissez-moi faire ça !
00:55:48En tant qu'étudiant, je vous remercie !
00:55:51Tu ne peux pas te mettre ça sur toi-même, Kayano !
00:55:53Plus tôt ou plus tard, nous aurions tous dû confronter la réalité !
00:55:56Votre action nous a simplement empêchés de...
00:56:06Ne vous inquiétez pas, Koro-sensei.
00:56:09Je l'ai.
00:56:10Tout ce que je dois faire, c'est essayer.
00:56:12C'est ce que ma soeur m'a appris.
00:56:16Vous aussi !
00:56:43Un an plus tard...
00:56:55Incroyable !
00:56:56Quels sont les risques d'avoir deux soeurs mourir juste devant moi ?
00:57:01Des fins tragiques doivent se produire dans une famille, hein ?
00:57:05Pouvez-vous vous imaginer si je l'avais gardée comme une femme de soutien ?
00:57:09Trop mal pour moi.
00:57:11On dirait que j'ai quelque chose pour des femmes destinées à être épuisées.
00:57:27Voilà !
00:57:29Oh, mais vous êtes une créature dévastatrice quand vos émotions s'éloignent du point d'endurance !
00:57:34Le noir indique mon pouvoir inimaginable !
00:57:38A la fin, vos vrais couleurs sont en plein délire !
00:57:43Mais malgré tout,
00:57:44même si votre pouvoir peut être considérable dans cette forme,
00:57:49le nouveau et amélioré vous le dénoncera sans efforts.
00:57:53Merci d'avoir joué.
00:57:54Regardez son dernier attaque.
00:57:57Nous devons sortir d'ici !
00:58:00Vous êtes sérieux ?
00:58:01Allez, nous perdons du temps ! Il est distraité !
00:58:04Si nous nous battons, ça ne fera que pire !
00:58:06Vous ne pouvez pas être sérieux !
00:58:08Vivre pour combattre un autre jour est une tactique de bataille parfaitement raisonnable !
00:58:27Non !
00:58:52Quoi ? Un noir ?
00:58:55Mais...
00:58:56Ses tentacles sont toujours noirs !
00:58:59Non, il est retourné en jaune.
00:59:02Non, c'est rouge !
00:59:04Il est gris !
00:59:06Et bleu !
00:59:08Et blanc !
00:59:10Chaque couleur.
00:59:12Chaque émotion.
00:59:15Chaque élément de mon passé.
00:59:17Ma vie entière.
00:59:20Mélangée.
00:59:22En puissante énergie blanche.
00:59:26Pupille méritée.
00:59:28Que votre graduation vous aide à trouver la paix !
00:59:39Merde ! Non ! Non !
00:59:41Le barrière liquéfie ses tentacles !
00:59:45Merde, non !
00:59:49Merde !
00:59:57Pourquoi ces fleurs ?
00:59:59Je pensais juste qu'elles étaient belles.
01:00:01J'ai pensé que faire des arrangements pourrait, je ne sais pas,
01:00:04venir en aide un jour ou autre.
01:00:07Désolé, Maître. Je peux les déplacer.
01:00:16Non, laissez-les ici.
01:00:19Vous avez un œil fier.
01:00:21Très bien fait.
01:00:23Vous voulez vraiment ça, Maître ?
01:00:24Je peux faire un bouquet frais chaque matin.
01:00:27Je suppose que tu pourrais.
01:00:29Mais j'aimerais que tu étudies de la chimie.
01:00:31Avec ce que tu connais maintenant, tu serais chanceux de tuer un mosquito.
01:00:40Si j'avais seulement vu ce sourire,
01:00:42je pourrais avoir conduit le pauvre garçon dans un chemin totalement différent.
01:00:50Le tentacle m'a parlé. Il m'a demandé ce que je voulais.
01:00:56Et je lui ai dit d'être acknowledgé par toi.
01:01:00D'être comme toi.
01:01:02D'être comme toi.
01:01:19Mais tu l'es.
01:01:21Tu l'es et tu l'as toujours été.
01:01:24Plus que ce que tu as compris.
01:01:26Si par chance nous nous rencontrons de nouveau,
01:01:28de l'autre côté,
01:01:30prenons ce qui nous reste.
01:01:50La lutte était terminée.
01:01:52Mais personne ne criait pour la joie.
01:02:04Koro-sensei.
01:02:06Kainos.
01:02:14Pourquoi ne pas la laisser tomber ?
01:02:16Pas si vite.
01:02:17Un instant, s'il vous plaît.
01:02:19Désolée, j'aimerais que ses cellules ne soient pas en contact avec le sol.
01:02:27Qu'est-ce que c'est ?
01:02:28Vous regardez Kainos sang et ses cellules somatiques.
01:02:32J'ai rassemblé autant que je pouvais avant qu'elle ne tombe sur le sol,
01:02:35et j'en ai stocké dans une membrane stérile d'air compressé pour la sécurité.
01:02:39J'ai mis un peu de tentacles de côté pour vous protéger.
01:02:42Du reste, j'en ai utilisé pour la lutte et pour ceci.
01:02:48D'accord, c'est le moment de rassembler ces cellules l'un par l'autre.
01:02:53Plus vite et plus précisément.
01:02:57Vous voyez, je m'améliore depuis quelques mois maintenant.
01:03:01Si ce qui s'est passé à Aguri s'est répété,
01:03:04je n'étais pas prêt.
01:03:08Certaines cellules ne peuvent pas être récupérées,
01:03:10alors je laisserai des espaces stratégiques.
01:03:12Je les remplirai de petits morceaux de mucus.
01:03:15Dans quelques jours, les cellules qu'il y auront régénérées en suffisamment pour les remplir.
01:03:22Je suis un peu bas en sang.
01:03:24Type AB Donors, s'il vous plaît.
01:03:30Je pense que l'homme est en train de s'approcher.
01:03:32Il n'a pas utilisé une seule couture. Il n'a pas laissé autant de marques.
01:03:40Dans un instant, son cœur va commencer à battre et elle reviendra en vie.
01:03:45Je n'ai pas mentionné cela auparavant, pour ne pas ressembler fou,
01:03:48mais si jamais votre corps a été cassé en morceaux,
01:03:50je suis prêt et capable de les remettre en ordre pièce par pièce.
01:03:53La relation d'un professeur d'études ultime, vraiment.
01:03:59Parce qu'il faut, en plus de tout, que je vous reconnaisse correctement.
01:04:16Hein ?
01:04:20Qu'est-ce que tu... Tu m'as encore sauvée, n'est-ce pas ?
01:04:25Tant que c'est nécessaire.
01:04:28Après tout, ta soeur aurait fait la même chose.
01:04:37L'important, c'est que vous ne faites pas la même erreur deux fois.
01:04:42Augury, merci de m'avoir donné ce dernier an.
01:04:49Un cadeau si beau. J'espère que je l'ai été mérité.
01:05:05Lorsque nous l'avons vu tomber, nous n'avons pas pu donner l'impression.
01:05:08Il a l'air bien passé, mais heureux.
01:05:14Arrête.
01:05:16Quel type d'assassin laisse un target tomber indéfiniment ?
01:05:22Tu ne comprends pas ?
01:05:24À ce moment-là, nous n'avons qu'à sortir de l'horloge.
01:05:29Je suis désolé, enfants.
01:05:32Toutes les choses bonnes doivent finir.
01:05:35C'est la vie.
01:05:37C'est la nature de l'école.
01:05:41La lumière rouge au-dessus a commencé à s'éteindre.
01:05:44Indiquant éloquentement, cruellement, que l'heure venait.
01:05:51Ça a fait mal, mais nous n'avons pas eu de secondes à perdre.
01:05:57Les gars.
01:05:59Nous devons faire une décision d'une façon ou d'une autre.
01:06:05Nous pouvons s'en sortir.
01:06:08Laisser Koro-sensei mourir à leur place.
01:06:15Prenons un vote.
01:06:17Qui ne veut pas qu'il soit tué ?
01:06:35D'accord, merci. Les mains en l'air.
01:06:40Qui veut le tuer ?
01:06:59Ils étaient une partie de nous.
01:07:01Nos armes.
01:07:02Nos couteaux.
01:07:04Notre professeur.
01:07:14C'est ça.
01:07:15C'est notre réponse.
01:07:19Nous sommes des assassins.
01:07:21Notre objectif, c'est notre professeur.
01:07:29Ce sont les termes non négociables de notre lien.
01:07:32Le seul moyen de graduer avec honneur.
01:07:36Nous savions ce qu'il fallait faire.
01:07:38Et ça a fait mal.
01:07:57Vous ne pouvez pas bouger si nous vous attrapons.
01:07:59C'est vrai, monsieur ?
01:08:00Précisément, Nakamura, ma chère.
01:08:03Même si je ne peux pas m'aider, je sens que vous êtes un peu légère sur ce point.
01:08:12Nous n'avons pas beaucoup pensé à pourquoi.
01:08:15Nous avons juste essayé de nous concentrer sur la tâche en main.
01:08:19Il nous a adoré.
01:08:21Il nous a scolé.
01:08:22Il nous a nourri.
01:08:24Tout l'année.
01:08:25Et ici, nous l'avons tenu.
01:08:27Il nous a écrasé.
01:08:28Il nous a trompé pour tout ce que nous avions vécu.
01:08:33Votre cœur, c'est...
01:08:34C'est sous votre tête, vous avez dit.
01:08:37Qui d'entre nous va...
01:08:49Les gars.
01:08:50S'il vous plaît.
01:08:55Laissez-moi.
01:08:56Je le ferai.
01:09:04Bien sûr, je n'ai pas de problème avec ça.
01:09:07Bien, vous êtes le chef de classe, donc je suppose que ça fait sens.
01:09:27Monsieur.
01:09:37C'est bon.
01:09:38Vous pouvez en fait couper le biais.
01:09:43Il y a eu un trou dedans depuis le jour où je l'ai reçu.
01:09:47J'ai décidé de le laisser comme ça.
01:09:49Pour des raisons sentimentales.
01:09:57Avant de commencer,
01:09:59Laissez-moi dire au revoir à mes collègues éducateurs.
01:10:02Mme Irena,
01:10:04Est-ce que vous n'allez pas vous joindre ?
01:10:06J'aimerais que vous n'oubliez pas le biais.
01:10:11Non, merci.
01:10:12Je n'aimerais vraiment pas.
01:10:14Qui donne un biais ?
01:10:15C'est seulement de l'argent.
01:10:17Ce que j'ai appris dans cette classe est plus valable.
01:10:20Ce n'est pas à cause de moi.
01:10:22C'est à cause du lien que vous partagez avec ces enfants.
01:10:27En effet.
01:10:30Monsieur Karasama,
01:10:32Je vous remercie.
01:10:34Vous avez aidé à transformer ces enfants en ce qu'ils sont.
01:10:38S'il vous plaît,
01:10:39Continuez à les guider après mon départ.
01:10:42Bien sûr.
01:10:43Vous n'avez pas me donné de problème au cours de l'année passée.
01:10:46Mais même si,
01:10:47C'est un an que je ne vais jamais oublier.
01:10:52Restez en paix,
01:10:53Koro-sensei.
01:10:56Très bien.
01:11:02Okidoki, classe.
01:11:03C'est à peu près l'heure.
01:11:05Il y a tellement de choses que je pourrais dire.
01:11:07Mais malgré tout,
01:11:08J'aurai l'occasion d'exprimer tout ce que je peux.
01:11:11Au lieu d'un adieu douloureux,
01:11:13Si vous m'indulgez,
01:11:17J'aimerais appeler Roll.
01:11:19Une dernière fois.
01:11:22Quand vous entendrez votre nom appelé,
01:11:24S'il vous plaît, dites-le ici.
01:11:26Regardez-moi dans les yeux,
01:11:27Et répondez avec une voix forte.
01:11:29Une fois qu'on a traversé tout le monde,
01:11:31Vous pouvez commencer l'assassinat.
01:11:34Attendez !
01:11:35S'il vous plaît, dites-moi que vous êtes tous présents et comptables !
01:11:37Je ne veux pas que la dernière chose que je fasse soit de marquer l'un d'entre vous absent !
01:11:40Arrêtez-vous !
01:11:46Très bien alors.
01:11:50Karma Akabane.
01:11:53Ici.
01:11:59Yuma Isogai.
01:12:02Ici.
01:12:08Taiga Okajima.
01:12:11Ici.
01:12:17Hinata Okano.
01:12:22Ici.
01:12:28Manami Okada.
01:12:30Oui, monsieur ! Ici !
01:12:37Meg Kataoka.
01:12:39Ici.
01:12:46Kaede Kayano.
01:12:48Ici.
01:12:53Yukiko Kanzaki.
01:12:55Ici.
01:13:02Justice Kimura.
01:13:04Ici !
01:13:11Hinano Kurahashi.
01:13:13Ici !
01:13:14Ici !
01:13:21Nagisa Shiota.
01:13:23Ici.
01:13:30Mes adorables jeunes assassins.
01:13:37Sosuke Sugaya.
01:13:39Ici.
01:13:45Comme vous vous préparez pour dévorer une vie.
01:13:52Tomohito Sugino.
01:13:54Ici.
01:14:00Vous comprenez mieux que tout le monde la valeur de ce qui est perdu.
01:14:08Kotaro Takebayashi.
01:14:10Ici.
01:14:15Ryunosuke Chiba.
01:14:17Ici.
01:14:23Parce que vous avez étudié.
01:14:29Ryoma Terasaka.
01:14:31Oui.
01:14:37Fred.
01:14:44Ryo Nakamura.
01:14:46Vous le savez.
01:14:52Je l'ai tourné à nouveau et à nouveau dans votre esprit.
01:14:58Kihara Hazama.
01:15:00Ici, monsieur.
01:15:07Rinka Hayami.
01:15:09Ici.
01:15:15Et dans le processus, sans même le réaliser,
01:15:19donné ce que signifie cette vie.
01:15:24Sumire Hara.
01:15:26Ici.
01:15:32C'est un privilège de vous voir grandir.
01:15:38Yuzuki Fuwa.
01:15:40Ici.
01:15:45Mais la meilleure partie
01:15:47était de grandir juste à côté de vous.
01:15:53Hiroto Mayahara.
01:16:02Koki Mimura.
01:16:05Ici.
01:16:10Alors, s'il vous plaît,
01:16:13Takuya Muramatsu.
01:16:16Oui.
01:16:21Dans ce moment,
01:16:27Toka Yada.
01:16:29Ici.
01:16:35Laissez-moi être la meilleure expression
01:16:38que je puisse vous donner.
01:16:42De votre goût sanglant.
01:16:48Taisei Yoshida.
01:16:50Ici.
01:16:56Si je meurs,
01:16:57sachant que j'ai aidé ces 28 âmes
01:16:59à trouver un avenir plus brillant.
01:17:04Autonomie, Intelligence, Artillerie Fixée.
01:17:07Ritsu.
01:17:08Ici.
01:17:13Je meurs exquisitement heureux.
01:17:21Itona Horibe.
01:17:23Ici.
01:17:30Tout en considérant,
01:17:32je dirais que c'était un an exceptionnellement amusant.
01:17:42Je le dis avec toute sincérité.
01:17:45C'est un privilège d'être assassiné par vous.
01:17:49Comme un esprit collé,
01:17:51d'un voyageur à l'autre.
01:17:54Donnez un cri pour toute votre vie.
01:17:59Et attaquez.
01:18:12C'est ça.
01:18:14C'est la partie où je l'ai tué.
01:18:31Je bouge.
01:18:35Pourquoi ne pas arrêter de bouger ?
01:18:42Pourquoi ne pas arrêter de bouger ?
01:19:05Ne me tue pas avec de l'angoisse dans ton cœur, Nagisa.
01:19:09Un bon souffle profond.
01:19:11Donne-nous un sourire.
01:19:39Le vent souffle
01:19:49sur mon côté
01:19:56Ah, je dois y aller
01:20:01Je dois aller
01:20:04Au-delà de toi
01:20:09Le vent souffle
01:20:13Au-delà de toi
01:20:15Le vent souffle
01:20:18Au-delà de toi
01:20:22Ah, je dois y aller
01:20:26Le vent souffle
01:20:29Au-delà de toi
01:20:32Je mets tout ce que je ressens dans cette clé.
01:20:35Comme si je channelais mon âme.
01:20:38Avec chaque fibre de mon être,
01:20:41je le remercie.
01:20:43Avec mon couteau.
01:20:47Ton enseignement,
01:20:50d'aujourd'hui à l'avenir,
01:20:53sera sans doute
01:20:55un point de départ.
01:20:59La sakura
01:21:00La sakura
01:21:02La sakura
01:21:04s'effondre.
01:21:07Comme si il disait
01:21:09« félicitations »
01:21:10« félicitations »
01:21:12Notre temps
01:21:17s'effondre sans arrêt
01:21:24Je le sais
01:21:28mais je ne bouge pas
01:21:31Je regardais le ciel
01:21:38L'heure de partage
01:21:43Merci
01:21:45Je t'aime
01:21:50Ton encouragement
01:21:54J'accepte
01:22:00Ma chanson d'aventure
01:22:31La sakura
01:22:32La sakura
01:22:33s'effondre.
01:22:36Comme si il disait
01:22:38« félicitations »
01:22:40« félicitations »
01:22:42Notre temps
01:22:47s'effondre sans arrêt
01:22:54Je le sais
01:22:58mais je ne bouge pas
01:23:03Je regardais le ciel
01:23:08L'heure de partage
01:23:13Merci
01:23:16Je t'aime
01:23:21Ma chanson d'aventure
01:23:27La sakura
01:23:28La sakura
01:23:29s'effondre.
01:23:30Comme si il disait
01:23:31« félicitations »
01:23:32La sakura
01:23:33s'effondre.
01:23:34Comme si il disait
01:23:35« félicitations »
01:23:36La sakura
01:23:37s'effondre.
01:23:38Comme si il disait
01:23:39« félicitations »
01:23:40La sakura
01:23:41s'effondre.
01:23:42Comme si il disait
01:23:43« félicitations »
01:23:44La sakura
01:23:45s'effondre.
01:23:46Comme si il disait
01:23:47« félicitations »
01:23:48La sakura
01:23:49s'effondre.
01:23:50Comme si il disait
01:23:51« félicitations »
01:23:52La sakura
01:23:53s'effondre.
01:23:54Comme si il disait
01:23:55« félicitations »
01:23:56La sakura
01:23:57s'effondre.
01:23:58Comme si il disait
01:23:59« félicitations »
01:24:00La sakura
01:24:01s'effondre.
01:24:02Comme si il disait
01:24:03« félicitations »
01:24:04La sakura
01:24:05s'effondre.
01:24:06Comme si il disait
01:24:07« félicitations »
01:24:08La sakura
01:24:09s'effondre.
01:24:10Comme si il disait
01:24:11« félicitations »
01:24:12La sakura
01:24:13s'effondre.
01:24:14Comme si il disait
01:24:15« félicitations »
01:24:16La sakura
01:24:17s'effondre.
01:24:18Comme si il disait
01:24:19« félicitations »
01:24:20La sakura
01:24:21s'effondre.
01:24:22Comme si il disait
01:24:23« félicitations »
01:24:24La sakura
01:24:25s'effondre.
01:24:26Comme si il disait
01:24:27« félicitations »
01:24:28La sakura
01:24:29s'effondre.
01:24:30Comme si il disait
01:24:31« félicitations »
01:24:32La sakura
01:24:33s'effondre.
01:24:34Comme si il disait
01:24:35« félicitations »
01:24:36La sakura
01:24:37s'effondre.
01:24:38Comme si il disait
01:24:39« félicitations »
01:24:40La sakura
01:24:41s'effondre.
01:24:42Comme si il disait
01:24:43« félicitations »
01:24:44La sakura
01:24:45s'effondre.
01:24:46Comme si il disait
01:24:47« félicitations »
01:24:48La sakura
01:24:49s'effondre.
01:24:50Comme si il disait
01:24:51« félicitations »
01:24:52La sakura
01:24:53s'effondre.
01:24:54Comme si il disait
01:24:55« félicitations »
01:24:56La sakura
01:24:57s'effondre.
01:24:58Comme si il disait
01:24:59« félicitations »
01:25:00La sakura
01:25:01s'effondre.
01:25:02Comme si il disait
01:25:03« félicitations »
01:25:04La sakura
01:25:05s'effondre.
01:25:06Comme si il disait
01:25:07« félicitations »
01:25:08La sakura
01:25:09s'effondre.
01:25:10Comme si il disait
01:25:11« félicitations »
01:25:12La sakura
01:25:13s'effondre.
01:25:14Comme si il disait
01:25:15« félicitations »
01:25:16La sakura
01:25:17s'effondre.
01:25:18Comme si il disait
01:25:19« félicitations »
01:25:20La sakura
01:25:21s'effondre.
01:25:22Comme si il disait
01:25:23« félicitations »
01:25:24La sakura
01:25:25s'effondre.
01:25:26Comme si il disait
01:25:27« félicitations »
01:25:28La sakura
01:25:29s'effondre.
01:25:30Comme si il disait
01:25:31« félicitations »
01:25:32La sakura
01:25:33s'effondre.
01:25:34Comme si il disait
01:25:35« félicitations »
01:25:36La sakura
01:25:37s'effondre.
01:25:38Comme si il disait
01:25:39« félicitations »
01:25:40La sakura
01:25:41s'effondre.
01:25:42Comme si il disait
01:25:43« félicitations »
01:25:44La sakura
01:25:45s'effondre.
01:25:46Comme si il disait
01:25:47« félicitations »
01:25:48La sakura
01:25:49s'effondre.
01:25:50Comme si il disait
01:25:51« félicitations »
01:25:52La sakura
01:25:53s'effondre.
01:25:54Comme si il disait
01:25:55« félicitations »
01:25:56La sakura
01:25:57s'effondre.
01:25:58Comme si il disait
01:25:59« félicitations »
01:26:00La sakura
01:26:01s'effondre.
01:26:02Comme si il disait
01:26:03« félicitations »
01:26:04La sakura
01:26:05s'effondre.
01:26:06Comme si il disait
01:26:07« félicitations »
01:26:08La sakura
01:26:09s'effondre.
01:26:10Comme si il disait
01:26:11« félicitations »
01:26:12La sakura
01:26:13s'effondre.
01:26:14Comme si il disait
01:26:15« félicitations »
01:26:16La sakura
01:26:17s'effondre.
01:26:18Comme si il disait
01:26:19« félicitations »
01:26:20La sakura
01:26:21s'effondre.
01:26:22Comme si il disait
01:26:23« félicitations »
01:26:24La sakura
01:26:25s'effondre.
01:26:26Comme si il disait
01:26:27« félicitations »
01:26:28La sakura
01:26:29s'effondre.
01:26:30Comme si il disait
01:26:31« félicitations »
01:26:32La sakura
01:26:33s'effondre.
01:26:34Comme si il disait
01:26:35« félicitations »
01:26:36La sakura
01:26:37s'effondre.
01:26:38Comme si il disait
01:26:39« félicitations »
01:26:40La sakura
01:26:41s'effondre.
01:26:42Comme si il disait
01:26:43« félicitations »
01:26:44La sakura
01:26:45s'effondre.
01:26:46Comme si il disait
01:26:47« félicitations »
01:26:48La sakura
01:26:49s'effondre.
01:26:50Comme si il disait
01:26:51« félicitations »
01:26:52La sakura
01:26:53s'effondre.
01:26:54Comme si il disait
01:26:55« félicitations »
01:26:56La sakura
01:26:57s'effondre.
01:26:58Comme si il disait
01:26:59« félicitations »
01:27:00La sakura
01:27:01s'effondre.
01:27:02Comme si il disait
01:27:03« félicitations »
01:27:04La sakura
01:27:05s'effondre.
01:27:06Comme si il disait
01:27:07« félicitations »
01:27:08La sakura
01:27:09s'effondre.
01:27:10Comme si il disait
01:27:11« félicitations »
01:27:12La sakura
01:27:13s'effondre.
01:27:14Comme si il disait
01:27:15« félicitations »
01:27:16La sakura
01:27:17s'effondre.
01:27:18Comme si il disait
01:27:19« félicitations »
01:27:20La sakura
01:27:21s'effondre.
01:27:22Comme si il disait
01:27:23« félicitations »
01:27:24La sakura
01:27:25s'effondre.
01:27:26Comme si il disait
01:27:27« félicitations »
01:27:28La sakura
01:27:29s'effondre.
01:27:30Comme si il disait
01:27:31« félicitations »
01:27:32La sakura
01:27:33s'effondre.
01:27:34Comme si il disait
01:27:35« félicitations »
01:27:36La sakura
01:27:37s'effondre.
01:27:38Comme si il disait
01:27:39« félicitations »
01:27:40La sakura
01:27:41s'effondre.
01:27:42Comme si il disait
01:27:43« félicitations »
01:27:44La sakura
01:27:45s'effondre.
01:27:46Comme si il disait
01:27:47« félicitations »
01:27:48La sakura
01:27:49s'effondre.
01:27:50Comme si il disait
01:27:51« félicitations »
01:27:52La sakura
01:27:53s'effondre.
01:27:54Comme si il disait
01:27:55« félicitations »
01:27:56La sakura
01:27:57s'effondre.
01:27:58Comme si il disait
01:27:59« félicitations »
01:28:00La sakura
01:28:01s'effondre.
01:28:02Comme si il disait
01:28:03« félicitations »
01:28:04La sakura
01:28:05s'effondre.
01:28:06Comme si il disait
01:28:07« félicitations »
01:28:08La sakura
01:28:09s'effondre.
01:28:10Comme si il disait
01:28:11« félicitations »
01:28:12La sakura
01:28:13s'effondre.
01:28:14Comme si il disait
01:28:15« félicitations »
01:28:16La sakura
01:28:17s'effondre.
01:28:18Comme si il disait
01:28:19« félicitations »
01:28:20La sakura
01:28:21s'effondre.
01:28:22Comme si il disait
01:28:23« félicitations »
01:28:24La sakura
01:28:25s'effondre.
01:28:26Comme si il disait
01:28:27« félicitations »
01:28:28La sakura
01:28:29s'effondre.
01:28:30Comme si il disait
01:28:31« félicitations »
01:28:32La sakura
01:28:33s'effondre.
01:28:34Comme si il disait
01:28:35« félicitations »
01:28:36La sakura
01:28:37s'effondre.
01:28:38Comme si il disait
01:28:39« félicitations »
01:28:40La sakura
01:28:41s'effondre.
01:28:42Comme si il disait
01:28:43« félicitations »
01:28:44La sakura
01:28:45s'effondre.
01:28:46Comme si il disait
01:28:47« félicitations »
01:28:48La sakura
01:28:49s'effondre.
01:28:50Comme si il disait
01:28:51« félicitations »
01:28:52La sakura
01:28:53s'effondre.
01:28:54Comme si il disait
01:28:55« félicitations »
01:28:56La sakura
01:28:57s'effondre.
01:28:58Comme si il disait
01:28:59« félicitations »
01:29:00La sakura
01:29:01s'effondre.
01:29:02Comme si il disait
01:29:03« félicitations »
01:29:04La sakura
01:29:05s'effondre.
01:29:06Comme si il disait
01:29:07« félicitations »
01:29:08La sakura
01:29:09s'effondre.
01:29:10Comme si il disait
01:29:11« félicitations »
01:29:12La sakura
01:29:13s'effondre.
01:29:14Comme si il disait
01:29:15« félicitations »
01:29:16La sakura
01:29:17s'effondre.
01:29:18Comme si il disait
01:29:19« félicitations »
01:29:20La sakura
01:29:21s'effondre.
01:29:22Comme si il disait
01:29:23« félicitations »
01:29:24La sakura
01:29:25s'effondre.
01:29:26Comme si il disait
01:29:27« félicitations »
01:29:28La sakura
01:29:29s'effondre.
01:29:30Comme si il disait
01:29:31« félicitations »
01:29:32La sakura
01:29:33s'effondre.
01:29:34Comme si il disait
01:29:35« félicitations »
01:29:36La sakura
01:29:37s'effondre.
01:29:38Comme si il disait
01:29:39« félicitations »
01:29:40La sakura
01:29:41s'effondre.
01:29:42Comme si il disait
01:29:43« félicitations »
01:29:44La sakura
01:29:45s'effondre.
01:29:46Comme si il disait
01:29:47« félicitations »
01:29:48La sakura
01:29:49s'effondre.
01:29:50Comme si il disait
01:29:51« félicitations »
01:29:52La sakura
01:29:53s'effondre.
01:29:54Comme si il disait
01:29:55« félicitations »
01:29:56La sakura
01:29:57s'effondre.
01:29:58Comme si il disait
01:29:59« félicitations »
01:30:00La sakura
01:30:01s'effondre.
01:30:02Comme si il disait
01:30:03« félicitations »
01:30:04La sakura
01:30:05s'effondre.
01:30:06Comme si il disait
01:30:07« félicitations »
01:30:08La sakura
01:30:09s'effondre.
01:30:10Comme si il disait
01:30:11« félicitations »
01:30:12La sakura
01:30:13s'effondre.
01:30:14Comme si il disait
01:30:15« félicitations »
01:30:16La sakura
01:30:17s'effondre.
01:30:18Comme si il disait
01:30:19« félicitations »
01:30:20La sakura
01:30:21s'effondre.
01:30:22Comme si il disait
01:30:23« félicitations »
01:30:24La sakura
01:30:25s'effondre.
01:30:26Comme si il disait
01:30:27« félicitations »
01:30:28La sakura
01:30:29s'effondre.
01:30:30Comme si il disait
01:30:31« félicitations »
01:30:32La sakura
01:30:33s'effondre.
01:30:34Comme si il disait
01:30:35« félicitations »
01:30:36La sakura
01:30:37s'effondre.
01:30:38Comme si il disait
01:30:39« félicitations »
01:30:40La sakura
01:30:41s'effondre.
01:30:42Comme si il disait
01:30:43« félicitations »
01:30:44La sakura
01:30:45s'effondre.
01:30:46Comme si il disait
01:30:47« félicitations »
01:30:48La sakura
01:30:49s'effondre.
01:30:50Comme si il disait
01:30:51« félicitations »
01:30:52La sakura
01:30:53s'effondre.
01:30:54Comme si il disait
01:30:55« félicitations »
01:30:56La sakura
01:30:57s'effondre.
01:30:58Comme si il disait
01:30:59« félicitations »
01:31:00La sakura
01:31:01s'effondre.
01:31:02Comme si il disait
01:31:03« félicitations »
01:31:04La sakura
01:31:05s'effondre.
01:31:06Comme si il disait
01:31:07« félicitations »
01:31:08La sakura
01:31:09s'effondre.
01:31:10Comme si il disait
01:31:11« félicitations »
01:31:12La sakura
01:31:13s'effondre.
01:31:14Comme si il disait
01:31:15« félicitations »
01:31:16La sakura
01:31:17s'effondre.
01:31:18Comme si il disait
01:31:19« félicitations »
01:31:20La sakura
01:31:21s'effondre.
01:31:22Comme si il disait
01:31:23« félicitations »
01:31:24La sakura
01:31:25s'effondre.
01:31:26Comme si il disait
01:31:27« félicitations »
01:31:28La sakura
01:31:29s'effondre.
01:31:30Comme si il disait
01:31:31« félicitations »
01:31:32La sakura
01:31:33s'effondre.
01:31:34Comme si il disait
01:31:35« félicitations »
01:31:36La sakura
01:31:37s'effondre.
01:31:38Comme si il disait
01:31:39« félicitations »
01:31:41La sakura
01:31:42se désaffolera.
01:32:10Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org