Window Horses Full Movie Watch Online 123Movies

  • le mois dernier
Transcript
00:00:30Musique douce
00:01:00...
00:01:30...
00:02:00...
00:02:15...
00:02:28...
00:02:57...
00:03:26...
00:03:36...
00:03:54...
00:04:19...
00:04:48...
00:05:17...
00:05:27...
00:05:42...
00:06:11...
00:06:21...
00:06:31...
00:06:59...
00:07:28...
00:07:43...
00:07:56...
00:08:25...
00:08:53...
00:09:13...
00:09:42...
00:10:03...
00:10:31...
00:11:01Salut.
00:11:03T'as raison de venir.
00:11:04Je suis invitée à un festival de poésie chez Shiraz.
00:11:07Je suis une poètine.
00:11:09Moi aussi, je suis un poète.
00:11:11C'est l'Etat des poés.
00:11:13Pour combien de temps ?
00:11:14Oh, c'est très court.
00:11:16Un moment, je dirais.
00:11:1830 par jour, je ne veux pas embêter n'importe qui.
00:11:20Il est à la place.
00:11:22Oh, une semaine.
00:11:24Allez visiter notre pays.
00:11:26Shiraz est un beau pays.
00:11:28C'est une très belle ville. N'oubliez pas de visiter la tombe de Hafiz.
00:11:31D'accord, merci.
00:11:43Bonjour, je suis Rosie.
00:11:45Dittmar.
00:11:47Est-ce que tu es venu de Vancouver aussi ?
00:11:50Paris.
00:11:51Oh, Paris. J'adore Paris.
00:11:55Mais tu n'es pas français.
00:11:57Evidemment pas.
00:11:58Pourquoi te portes-tu comme ça ?
00:12:00J'aime ça.
00:12:02Intéressant choix.
00:12:11Alors, à quel point est Shiraz ?
00:12:14Je peux y aller ?
00:12:28Au nom d'Isad Mannan,
00:12:30salut à tous les écouteurs,
00:12:33salut à...
00:13:27...
00:13:43Pourquoi ils portent des cartes ?
00:13:46C'est un slam.
00:13:48Un slam ?
00:13:49Oui.
00:13:50Un slam ?
00:13:52Oui.
00:13:53Oh.
00:13:57...
00:14:20...
00:14:42Bonjour.
00:14:43Bienvenue à l'Iran.
00:14:45Bienvenue à notre festival.
00:14:47Salut.
00:14:48Comment trouves-tu ta journée ici ?
00:14:50Oh.
00:14:51Eh bien,
00:14:52c'est beaucoup de choses à prendre.
00:14:54Bien sûr.
00:14:55Mais ça te plait.
00:14:57Je vois que tu es musulmane.
00:14:59Non.
00:15:00Mais tu portes le chador.
00:15:02Est-ce mauvais ?
00:15:03Oh, non.
00:15:04Ne t'inquiète pas.
00:15:05C'est intéressant de voir les étrangers
00:15:07prendre une approche plus traditionnelle au hijab.
00:15:10Inconvénient.
00:15:11Mais sois prudente.
00:15:12Beaucoup de hommes peuvent demander
00:15:14ta main en mariage.
00:15:16Oh.
00:15:17Oh.
00:15:18Une petite fille mignonne avec un hijab.
00:15:20Oh.
00:15:21Oh.
00:15:22D'accord.
00:15:23Notre prochain acteur ce matin
00:15:25est Rosie Ming
00:15:27de Vancouver, au Canada.
00:15:29Elle va nous lire
00:15:30son premier livre de poèmes publiés.
00:15:33Mon Oeil Plein.
00:15:35Poèmes par une personne
00:15:37qui n'est jamais allée en France.
00:15:47Salam.
00:15:48Salam.
00:16:16Salam.
00:16:47En allant seulement face à une télé
00:16:50ou sur un livre
00:16:53As-tu jamais fait une blague ?
00:16:56As-tu jamais raconté une histoire ?
00:17:00J'ai vu une photo
00:17:02Elle m'a parlé d'une millier de mots
00:17:05qui n'étaient pas les miens
00:17:09C'était pas si mauvais ?
00:17:11Intéressante technique
00:17:13Je suis ici pour vous présenter Didi
00:17:15L'un des poètes mystiques de la Chine
00:17:17Il a commencé à écrire lors de la révolution culturelle
00:17:21Après son exil, sa poésie s'est transformée en thèmes d'isolation
00:17:25de la sans-abri, de l'insolence et de la langue
00:17:29C'est un poème qui a été écrit par Didi
00:17:31C'est un poème qui a été écrit par Didi
00:17:33C'est un poème qui a été écrit par Didi
00:17:35de la sans-abri, de la sans-abri et de la langue
00:18:05Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:07Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:09Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:11Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:13Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:15Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:17Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:19Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:21Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:23Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:25Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:27Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:29Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:31Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:33Je suis ici pour vous présenter Didi
00:18:37After the Horse, Without Backing
00:18:42Qui est cet homme?
00:18:44Peut-être que vous n'êtes pas bon en écrivain, mais au moins, vous pouvez encendre.
00:18:46Vous devriez prendre une page de Didi
00:18:49Jeune poème, bien, longue poème, mal
00:18:59J'ai apprécié cette réélisation
00:19:01C'est très musical, très rafraîchissant.
00:19:04Je suis beaucoup mieux avec une guitare, vraiment. Beaucoup, beaucoup mieux.
00:19:08Je pensais que vous étiez bien, surtout pour votre première fois.
00:19:12C'est votre première fois à un festival, n'est-ce pas?
00:19:16Je ne suis pas vraiment une poète.
00:19:18Vous êtes une poète. C'est pour cela que vous êtes ici.
00:19:21Vous devez avoir un admirateur ici à l'Iran.
00:19:24Quelqu'un a trouvé votre poésie très compellinge.
00:19:30C'est ainsi que vous avez attiré notre attention.
00:19:33Je n'ai reçu que l'une.
00:19:35Ah oui, l'une. J'ai très bien apprécié votre écoute.
00:19:39Mais à l'Iran, ce n'est pas acceptable pour des femmes de chanter en public sans accompagnement.
00:19:45C'est trop provocateur.
00:19:49Non, non, ne soyez pas embarrassé.
00:19:52Comment pouvez-vous savoir?
00:19:54Et je pense qu'ils se sont emportés parce que c'est un lieu à l'Iran où leur vote complet compte.
00:19:59Que voulez-vous dire?
00:20:01Vous verrez, les femmes sont très fortes ici à l'Iran.
00:20:05Nous les appelons « shirzan », « lionesses ».
00:20:09Mais leurs voix ne sont pas toujours écoutées dans ce pays.
00:20:13Vraiment?
00:20:14C'est très compliqué.
00:20:16Excusez-moi pour ma rudesse.
00:20:18Je suis Cyrus Kazemi, directeur de ce festival de poésie.
00:20:23Je suis heureuse de vous connaître.
00:20:28Vous parlez le farsi?
00:20:30Non.
00:20:31Eh bien, seulement quelques mots.
00:20:34Mon père était persien.
00:20:36Il doit être très fier de vous.
00:20:39Un poète.
00:20:40En fait, je ne le saurais pas.
00:20:42Il est disparu quand j'étais fille et je ne l'ai jamais encore entendu parler.
00:20:45Je n'ai aucune idée de comment il s'était senti.
00:20:48Oh mon Dieu.
00:20:50C'est une mauvaise idée.
00:20:52Un père persien?
00:20:54Abandonner sa fille?
00:20:56Impossible.
00:20:57Eh bien, il l'a fait.
00:20:59C'est d'accord.
00:21:01Je suis d'accord avec sa perte.
00:21:03Ming ne semble pas être un nom particulièrement persien.
00:21:08Ming est le nom de ma mère.
00:21:10Son nom est Ardalan.
00:21:12Meran Ardalan.
00:21:13Ardalan est une très connue famille ici à l'Iran.
00:21:17Dans Shiraz.
00:21:19Vraiment?
00:21:20Nous sommes très intéressés par la diaspore persienne.
00:21:24Je ferai des enquêtes.
00:21:26Peut-être que nous pourrions trouver quelqu'un qui connaisse la famille.
00:21:30Si vous le souhaitez.
00:21:34Poète, s'il vous plaît, rendez-vous à la vanne.
00:21:38Vous partez maintenant.
00:21:39Appréciez votre tour.
00:21:42Alors, des complications?
00:21:44Ce n'est pas compliqué.
00:21:45Votre père est persien?
00:21:47Je ne connais même pas mon père.
00:21:49Moi non plus.
00:21:51Mon père m'a abandonné quand j'avais 7 ans.
00:21:53Oui, moi aussi.
00:21:54Alors quoi?
00:21:57Pourquoi êtes-vous si...
00:21:59... délicat?
00:22:12L'Iran est un pays très vieux.
00:22:14Plus vieux que l'islam.
00:22:16Plus vieux que le judaïsme.
00:22:18Plus vieux que le sable.
00:22:24Il y a 3000 ans,
00:22:26les Perses se sont réunis à Shiraz
00:22:28et ont apporté leur civilisation zoastrienne.
00:22:36En 559 B.C.,
00:22:38Cyrus le Grande a créé un empire
00:22:42composé d'Iran, d'Arménie et d'Asie minoire.
00:22:49Shiraz est l'une des plus grosses villes de l'Iran.
00:22:55C'est la capitale de la France.
00:23:01C'est là que vient la langue farsique.
00:23:04Et c'est la capitale poétique de la Persie.
00:23:08Parce que deux des plus grands poètes sont d'ici.
00:23:11Hafez et Saadi.
00:23:18Qui sont-ils ?
00:23:20Mon Dieu, vous ne savez vraiment pas ?
00:23:22Mon spécialité est plus les poètes romantiques français,
00:23:25comme Baudelaire et Rimbaud.
00:23:27Ce sont les poètes décadents.
00:23:29Les romantiques étaient anglais qui réagissaient à la révolution française.
00:23:32Est-ce que tu es décadent ou romantique ?
00:23:34Peu importe.
00:23:36Et peut-être que je ne t'avais pas demandé.
00:23:38Tu m'avais absolument demandé.
00:23:40Tu étais...
00:23:41Saadi est l'un des plus grands poètes persiens de la période médiévale.
00:23:48Ses vers sont écrits à l'église des Nations Unies, à New York.
00:23:53L'humanité est l'un des autres,
00:23:55qui est dans l'effondrement de l'un et de l'autre.
00:23:58Si l'unité a du mal à vivre,
00:24:00l'autre n'a pas de place.
00:24:03Tu es l'un des autres, sans doute.
00:24:05Peut-être que ton nom n'a pas de nom.
00:24:11Nous sommes tous créés par l'essence d'un seul.
00:24:14Et quand l'éclat de l'heure affecte l'un de ses limbes,
00:24:18l'autre ne peut pas reposer.
00:24:20Si l'un ne peut pas ressentir l'empathie pour les troubles de l'autre,
00:24:24l'un ne peut pas être appelé humain.
00:24:27C'est écrit juste en avant ?
00:24:29Tu n'as jamais visité l'église des Nations Unies ?
00:24:33Oh, je n'ai jamais visité New York.
00:24:36Je n'ai jamais visité n'importe où, vraiment.
00:24:39Eh bien, maintenant tu visites l'Iran.
00:24:44C'est le tombeau du grand poète iranien, Hafiz.
00:24:51Il est né en 1310 à Shiraz.
00:24:57En tant qu'enfant, il mémorise tout le Coran,
00:25:01à l'esprit, à l'esprit,
00:25:03et à l'esprit,
00:25:05et à l'esprit,
00:25:07et à l'esprit,
00:25:09et à l'esprit,
00:25:11et à l'esprit,
00:25:12et à l'esprit,
00:25:13en écoutant les récitations de son père.
00:25:16Il mémorise aussi les œuvres de tous les grands poètes,
00:25:20Rumi,
00:25:21Nezami,
00:25:22Zadi,
00:25:23Attar.
00:25:29Son père meurt,
00:25:31laissant la famille impuissante.
00:25:33Hafiz doit quitter l'école.
00:25:37Quand il a 21 ans,
00:25:39Hafiz délivre du pain aux riches de la ville.
00:25:47Il voit une jeune femme d'incroyable beauté,
00:25:50Shohanabad.
00:25:52Beaucoup de ses poèmes sont adressés à elle.
00:26:07Le Coran est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:11C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:14C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:17C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:20C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:23C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:26C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:29C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:32C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:35C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:38C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:41C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:44C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:47C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:50C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:53C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:56C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:26:59C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:02C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:04C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:07C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:10C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:13C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:16C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:19C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:22C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:25C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:28C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:31C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:33C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:36C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:39C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:42C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:45C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:48C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:51C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:54C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:27:57C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:00C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:03C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:06C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:09C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:12C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:15C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:18C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:21C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:24C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:27C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:30C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:33C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:36C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:39C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:42C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:45C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:48C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:51C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:54C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:28:57C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:00C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:03C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:06C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:09C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:12C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:15C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:18C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:21C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:24C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:27C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:30C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:33C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:36C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:39C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:42C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:45C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:48C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:51C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:54C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:29:57C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:00C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:03C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:06C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:09C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:12C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:15C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:18C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:21C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:24C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:27C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:30C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:33C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:36C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:39C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:42C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:45C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:48C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:51C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:54C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:30:57C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:31:00C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:31:03C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:31:06C'est l'une des plus belles chansons de l'Histoire.
00:31:09Le frère d'Emmanuel Reza...
00:31:25Quelque chose à boire ?
00:31:27Oui, une bière ?
00:31:28Pas de bière !
00:31:29Merde !
00:31:30Essaye-la. C'est notre bière au yogourt.
00:31:34Quoi ?
00:31:35Rien.
00:31:36Je suppose que tu ne sais pas tout sur la culture iranienne.
00:31:39Oui, je sais assez.
00:31:41...
00:32:04Est-ce que la fumée t'inquiète ?
00:32:06Pas du tout.
00:32:08Ni hao.
00:32:09Ni hao.
00:32:10Tu parles chinois ?
00:32:12Seulement quelques mots.
00:32:15Je suis à la moitié chinoise.
00:32:17Je pensais que tu étais iranienne.
00:32:20Pourquoi tu dis ça ?
00:32:22Oh, j'essaie juste de m'adapter.
00:32:26Pourquoi as-tu quitté la Chine ?
00:32:28En 1989.
00:32:30Non, pourquoi, pas quand.
00:32:321989...
00:32:34C'est pourquoi...
00:32:36et quand.
00:32:38Je ne comprends pas.
00:32:40Tu es à la moitié chinoise ?
00:32:42Tu n'as aucune idée ?
00:32:45Je vais te le dire.
00:32:47Parce que je pense que tu devrais savoir de ton propre histoire.
00:32:50Et ça te fera un point meilleur.
00:32:53Je suis canadienne.
00:32:54Ça n'a pas d'importance.
00:32:55Tu es aussi chinoise.
00:32:57Et tu fais partie du monde.
00:33:00J'ai appris ça de la manière la plus difficile.
00:33:03Le 4 juin 1989.
00:33:05J'arrive en avion à l'Angleterre.
00:33:08Pour promouvoir mon livre de poèmes.
00:33:11C'est ma première fois en Chine.
00:33:15Quand je suis arrivé,
00:33:17il y avait beaucoup de journalistes à l'aéroport.
00:33:21Ils m'ont demandé
00:33:22ce que je pensais des événements en Chine.
00:33:27« Quels événements en Chine ? »
00:33:29J'ai demandé.
00:33:30Ils m'ont dit des massacres à Tiananmen Square.
00:33:35J'avais déjà vu les manifestations.
00:33:38Quelques-uns de mes amis faisaient partie.
00:33:42Je ne suis pas un homme politique.
00:33:44Je suis un poète.
00:33:46Là-bas, je sais.
00:33:48J'ai dû prendre une décision.
00:33:51Et j'ai dénoncé la violence contre les étudiants.
00:33:55Et je suis devenu un homme politique ?
00:33:58Et je suis devenu un homme politique ?
00:34:01Comme ça.
00:34:03Et je ne peux plus...
00:34:05retourner à la maison ?
00:34:06Oh mon Dieu !
00:34:07Je savais que tu vivais en exil,
00:34:09mais je pensais que c'était une chose romantique
00:34:11que les poètes faisaient.
00:34:15Ta vie...
00:34:16est...
00:34:18si triste.
00:34:20On ne peut pas choisir notre vie.
00:34:22Mais on peut la déformer.
00:34:24Et le sens rend toute la tristesse magnifique.
00:34:28Ironiquement,
00:34:29maintenant que je peux vivre en Chine,
00:34:31ils m'ont invité de retour.
00:34:34J'ai attendu assez longtemps,
00:34:36et tout a changé.
00:34:39Changer.
00:34:40Changer crée un sens.
00:34:43C'est ce que j'écris.
00:34:47J'ai vraiment adoré ton poème.
00:34:49Mais tu ne l'as pas compris.
00:34:52Je ne sais pas.
00:34:54J'ai l'impression que je l'ai compris.
00:34:55Peut-être que tu l'as compris.
00:34:57Quand les gens me disent qu'ils ne comprennent pas leur poème,
00:35:00je leur dis...
00:35:01D'accord.
00:35:03Ecoute-le.
00:35:04Tu n'as pas besoin d'une compréhension intellectuelle.
00:35:08J'ai adoré la façon dont tu as présenté ton poème.
00:35:12Je pense aussi à mon poème comme à la musique.
00:35:16Mais je ne peux pas chanter devant un public.
00:35:20Tu es très brave.
00:35:22Ou stupide.
00:35:23Parfois, tu as besoin de l'un pour l'autre.
00:35:27Que s'appelle ton poème ?
00:35:29Ma.
00:35:32Qu'est-ce que ça signifie ?
00:35:34Ça signifie beaucoup de choses.
00:35:36Poisson.
00:35:38Mère.
00:35:40Une partie d'une phrase.
00:35:43Un pont de l'un mot à l'autre.
00:35:48J'aimerais apprendre ce poème.
00:35:51Tu dois le faire.
00:35:53Mais c'est ton poème.
00:35:54Je te l'ai donné.
00:35:57Tu dois improviser.
00:35:58Chanter le poème.
00:36:00La performance est une partie essentielle de la poésie.
00:36:04Tu le sais déjà.
00:36:07Chanter, chanter.
00:36:08Qu'est-ce que ça signifie ?
00:36:10L'électricité du corps.
00:36:11Je dois y aller.
00:36:23Je t'ai apporté l'oracle.
00:36:24Le livre d'Hoffaise.
00:36:26Je t'ai posé une question.
00:36:28En l'air ?
00:36:29Ça n'a pas d'importance.
00:36:31D'accord.
00:36:32J'ai ma question.
00:36:33C'est à propos de Dietmar ?
00:36:35Ce n'est pas à propos de Dietmar.
00:36:36Pourquoi est-ce que c'est à propos de Dietmar ?
00:36:39Pourquoi il me déteste ?
00:36:41Je pense qu'il t'aime.
00:36:43C'est la façon dont certains jeunes...
00:36:45Ce n'est pas ma vraie question.
00:36:48D'accord alors.
00:36:49Désolée si j'ai parlé sans raison.
00:36:52Quelle est ta vraie question ?
00:36:55Ma vraie vraie question ?
00:36:57Bien sûr.
00:36:59Je veux savoir pourquoi mon père m'a abandonné.
00:37:04Ouvre le livre et choisis un poème.
00:37:12Il y a une belle créature qui vit dans un trou que tu as trouvé.
00:37:16Donc la nuit, j'ajoute des fruits et des graines,
00:37:19et des petits pots de vin et de lait
00:37:21à côté de tes murs et de tes moutons.
00:37:26Et je chante souvent.
00:37:29Mais encore une fois, mon amour, tu ne sors pas.
00:37:33J'ai fallu en amour avec quelqu'un qui se cache à l'intérieur de toi.
00:37:37Nous devrions parler de ce problème.
00:37:39Sinon, je ne te laisserai jamais seul.
00:37:44Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:37:45C'est évident.
00:37:46Ça veut dire que tu es censé performer Didi's Poem
00:37:49la dernière nuit du festival.
00:37:51Comment as-tu pu y croire ?
00:37:53La vraie beauté de la poésie de Horfez
00:37:56c'est que chaque mot peut être interprété de différentes façons.
00:38:01C'est ce qui fait qu'il n'y a pas de problème.
00:38:03Je ne peux pas traduire ce poème.
00:38:05Je ne peux pas le faire devant...
00:38:07Oui, tu peux.
00:38:09Et oui, tu le feras.
00:38:11Je l'ai déjà organisé.
00:38:17Maintenant, j'ai une question pour toi.
00:38:19Pourquoi une jeune femme canadienne d'ascendance asiatique
00:38:22décide de porter le chador ?
00:38:25Je n'étais pas préparée pour l'Iran.
00:38:27C'est la première fois que j'en parle.
00:38:30Je n'étais pas préparée pour l'Iran.
00:38:32Tu n'as pas besoin de porter ça, tu sais.
00:38:35Mais je dois porter quelque chose, n'est-ce pas ?
00:38:37Je pourrais y aller toute seule.
00:38:40Tu as raison.
00:38:42C'est un autre point.
00:38:57La lune.
00:38:58C'est exactement comme ça ce soir.
00:39:08Quand la montagne d'Everest a été mesurée
00:39:10pour la première fois en 1856,
00:39:13elle a été déterminée à être
00:39:15à 29 000 mètres.
00:39:17Exactement.
00:39:20Mais vu que personne n'aurait pu croire
00:39:22à une figure telle,
00:39:24qui a l'air d'être
00:39:26trop similaire à quelque chose rondi.
00:39:29Deux pieds supplémentaires ont été trouvés.
00:39:32Inventés à l'air froid,
00:39:34les plus froids de la Terre.
00:39:36Et ajoutés au sommet des montagnes
00:39:38pour donner l'apparence
00:39:40d'une précision.
00:39:4329 000.
00:39:44Et deux.
00:39:46Donc, aussi, ce soir,
00:39:48une nuage a passé devant la lune
00:39:51de telle manière
00:39:53que même si je pouvais
00:39:55la décrire exactement comme ça,
00:39:58personne ne me croirait.
00:40:01C'est pourquoi je cherche
00:40:03deux pieds supplémentaires
00:40:05de lumière de lune.
00:40:07Ou une nuage sombre.
00:40:09Ou peut-être,
00:40:11pour être honnête,
00:40:13un pied de chaque.
00:40:19Dietmar, tu te sens nerveux.
00:40:21C'était très intimidant
00:40:22de suivre Taylor Malley.
00:40:24Tu vas bien.
00:40:25Ne t'inquiète pas.
00:40:26C'est un mec vraiment gentil.
00:40:28Il m'a dit que je devais le visiter
00:40:29si je suis jamais à New York.
00:40:30Oui, mais ce n'est pas le point.
00:40:31La prochaine actrice est Dietmar Langweilig
00:40:34de l'Allemagne.
00:40:37Elle est aussi partie
00:40:38de notre nouveau projet
00:40:39Poetic Voices.
00:40:40Bienvenue, Dietmar.
00:40:42J'y vais.
00:40:47Bonjour.
00:40:48Je suis heureux d'être ici
00:40:50dans votre magnifique pays.
00:40:52J'aimerais vous lire un poème d'amour
00:40:54de mon pays
00:40:56sur l'amour
00:40:58que certaines femmes bourgeoises
00:40:59ont pour leurs chiens.
00:41:02Les chiens.
00:41:04Salut.
00:41:35Les chiens.
00:41:47Ils m'hantent vraiment.
00:41:49Ce pays donne un goût bizarre.
00:41:51Ils ne t'hantent pas.
00:41:53Ils n'aiment juste pas ton poème.
00:41:55Comment c'est différent ?
00:41:57C'est le sujet.
00:41:59Que veux-tu dire ?
00:42:00J'ai choisi ça
00:42:01spécialement pour ce festival.
00:42:02C'est un poème non-offensif.
00:42:04C'est sur les chiens.
00:42:05Tout le monde aime les chiens.
00:42:07C'était sur les femmes
00:42:08qui apportaient des chiens
00:42:09à un restaurant.
00:42:11Oui, c'est une métaphore
00:42:12pour la culture consommateur.
00:42:13Eh bien, vous ne faites pas ça
00:42:15en public en Irlande.
00:42:16Les chiens sont...
00:42:18dégoutés.
00:42:19Ils le sont.
00:42:21On ne les mange pas.
00:42:23C'est très mauvais
00:42:24dans notre culture.
00:42:26Personnellement, j'aime les chiens.
00:42:28J'aimais votre poème.
00:42:30Mais je ne mange pas avec des chiens.
00:42:33Je pensais que votre poème était bien.
00:42:35Il n'est pas nécessaire de dire ça.
00:42:37Comment as-tu pu savoir
00:42:38tout ce qui est des chiens ?
00:42:42Comment as-tu pu savoir
00:42:43tout ce qui est de la chanson ?
00:42:45Exactement.
00:42:47Sais-tu ce que je peux faire
00:42:48mieux que tout le monde ?
00:42:57C'est stupide.
00:42:58Essaie.
00:43:02Comment fais-tu ça ?
00:43:03Pratiquons.
00:43:04Pourquoi je ferais ça ?
00:43:05Tu es une fille bizarre.
00:43:07Vas-y.
00:43:16Oh, non.
00:43:17Hey, hey.
00:43:18Oh, Dietmar, tu vas bien ?
00:43:20Je ne voulais pas te faire mal.
00:43:21Dietmar.
00:43:23Dietmar, ne pleure pas.
00:43:24Ne pleure pas, Dietmar.
00:43:25Je ne pleure pas.
00:43:26J'ai de l'angoisse.
00:43:27J'ai de l'angoisse.
00:43:29Je suis sûre que tu exagères.
00:43:31Oh, non.
00:43:32Regarde mes poèmes.
00:43:35Oh.
00:43:41Eh bien,
00:43:42ces poèmes sont assez
00:43:43racistes pour l'Iran.
00:43:45Qu'est-ce qui est raciste ?
00:43:46Quelqu'un au festival
00:43:47devrait t'avoir donné
00:43:48quelques règles.
00:43:49C'est notre premier an.
00:43:51Nous avons encore des problèmes
00:43:52à résoudre.
00:43:54Je vais écrire ce soir.
00:43:55Tu peux jouer avec un de mes poèmes.
00:43:57Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:43:58Je veux dire,
00:43:59je vais te donner un poème
00:44:00et nous pouvons échanger des lignes.
00:44:02A, B, A, B, ce genre de choses.
00:44:04Tu sais,
00:44:05mélanger.
00:44:06Ça sera amusant.
00:44:07Pourquoi je ferais ça ?
00:44:08Tu dois revenir
00:44:09sur ton cheval.
00:44:10Quel cheval ?
00:44:11Je ne vais pas lire ton poème.
00:44:13Tu as un problème avec mes poèmes ?
00:44:14Ils ne sont pas assez bons pour toi ?
00:44:16Ce n'est pas le point.
00:44:17OK, ce n'est pas mon style.
00:44:19Pas assez politique pour toi ?
00:44:21Oui, peut-être.
00:44:22Je trouvais ton poème
00:44:24un peu doux, tu sais.
00:44:26Doux ?
00:44:27Oui, et j'ai besoin de plus de balles.
00:44:29Balles ?
00:44:30Tu as juste pleuré.
00:44:31J'ai eu de l'angoisse.
00:44:32Tu n'aimes pas mon poème.
00:44:35Qu'est-ce qu'il y a
00:44:36avec tout ce truc français ?
00:44:37Tu sais, pourquoi ?
00:44:38Pourquoi tous les références françaises ?
00:44:39Ça ne fait pas de sens pour moi.
00:44:41J'adore France.
00:44:43Mais tu n'y es jamais allée.
00:44:45C'est un langage romantique.
00:44:47Tu sais,
00:44:48l'allemand est le langage du poème.
00:44:50Bien, Persie est le pays du poème.
00:44:52Bien, Vancouver a plus de poètes par bloc
00:44:54que n'importe quelle autre ville du monde.
00:44:56C'est vrai ?
00:44:58C'est à cause de la pluie.
00:45:00On dit ça en Iran aussi.
00:45:02Il y a quelque chose à propos de la pluie.
00:45:05OK, je serai là.
00:45:07Je vais le faire fonctionner.
00:45:11Tu vois, il t'aime.
00:45:13Non !
00:45:22J'adore la pluie
00:45:43Bonjour.
00:45:44Bonjour.
00:45:45Je m'appelle Hassan Seydi.
00:45:47Je m'appelle Rosie Ming.
00:45:49Je sais.
00:45:50Tu aimes la pluie ?
00:45:52C'est très beau.
00:45:54J'espère que tu aimes rester dans notre pays.
00:45:56Merci.
00:45:59Je le connais.
00:46:00Mehran Erdalan.
00:46:01Mon père ?
00:46:02Tu le connais ?
00:46:03Nous étions en école militaire ensemble.
00:46:05En Amérique.
00:46:06En Amérique ?
00:46:07Oui.
00:46:08Votre père et moi et 13 autres
00:46:09étions en train de devenir pilotes
00:46:11et nous étions envoyés en Pensacola, en Floride.
00:46:15En école de vol ?
00:46:16Nous étions aussi en école militaire
00:46:18à Newport, Rhode Island, aux Etats-Unis.
00:46:21Le Shah nous a envoyés en Amérique.
00:46:24Nous étions de bons amis avec l'Amérique.
00:46:26Un pays magnifique.
00:46:28Des maisons magnifiques.
00:46:30De l'éclairage.
00:46:31Des femmes.
00:46:32Oh, telles belles femmes.
00:46:34Oui, nous étions tous des jeunes officiers.
00:46:36Très, très jeunes.
00:46:39La révolution islamique s'est déroulée.
00:46:42Nous étions tous offerts l'asile aux Etats-Unis.
00:46:4613 d'entre nous ont accepté.
00:46:48Mais votre père, Mehran et moi,
00:46:50nous étions différents.
00:46:52Nous ne voulions pas quitter nos familles.
00:46:54Nous ne voulions pas quitter notre pays.
00:46:58Nous pensions que la révolution serait une bonne chose.
00:47:01Une change.
00:47:04Quand nous sommes revenus,
00:47:05votre père a été rejeté par le militaire
00:47:08à cause de ses proches de la famille du Shah.
00:47:13Il n'a plus de travail.
00:47:14Il n'a plus de travail.
00:47:15Puis, son père est mort.
00:47:17Il ne m'a jamais dit ça.
00:47:19Je me souviens seulement qu'il était assez fort.
00:47:21Je suppose que c'est son entraînement militaire.
00:47:24Nous ne vendons pas toujours tout aux enfants.
00:47:27Il est un homme très fier.
00:47:29Votre père.
00:47:30Il serait très fier de vous.
00:47:32Alors, pourquoi a-t-il quitté nous ?
00:47:34Pourquoi n'est-il jamais revenu ?
00:47:35Oh, il a vraiment manqué sa famille.
00:47:37Rosie, tu es sa fille.
00:47:39Comment peux-tu dire ça ?
00:47:40Non, non, ça va.
00:47:41Je suis complètement d'accord avec ça.
00:47:43Je suis cool.
00:47:44Excusez-moi.
00:47:45J'ai de la recherche à faire.
00:47:48Qu'ai-je dit ?
00:48:04Bonjour.
00:48:05Bonjour.
00:48:08Est-ce que vous avez des dictionnaires en anglais et en mandarin ?
00:48:13Oh, non.
00:48:15C'est une boutique iranienne.
00:48:20C'est vrai.
00:48:21Nous avons des dictionnaires en français et en anglais.
00:48:28Et nous avons des dictionnaires en français et en mandarin.
00:48:34Oh, d'accord.
00:48:36J'en prendrai un.
00:48:59Bonjour.
00:49:00Bonjour.
00:49:01Je suis Rosie Ming.
00:49:02Et je me demandais si vous n'aviez pas envie de me donner la traduction de Didi's Poem.
00:49:10Oh, je ne peux pas lire ça non plus.
00:49:12Est-ce que tu voudrais que je la traduise en anglais pour toi ?
00:49:15Euh, non.
00:49:16En fait, je veux le faire.
00:49:17Je sais ce que tu as besoin.
00:49:19Tu veux te défier.
00:49:22Tu es comme ton père.
00:49:24Il serait très fier de toi.
00:49:27Comment est-ce que tout le monde ici connaît mon père ?
00:49:30Tu es en recherche.
00:49:31Donc, partout où tu regardes, tu trouveras.
00:49:34Oh, et Cyrus Kazemi a dit à tout le monde.
00:49:38Tout le monde cherche pour toi.
00:49:40Eh bien, mon père était apparemment un pilote de combat.
00:49:44Je ne pense pas qu'il serait particulièrement impressionné par ma poésie.
00:49:48C'est l'Iran.
00:49:49Tout le monde s'intéresse à la poésie.
00:49:52Et votre père en particulier.
00:49:54Il était mon professeur.
00:49:56Professeur ?
00:49:58Il était mon professeur de poésie.
00:50:00Et il m'a appris l'anglais.
00:50:02Très bien, n'est-ce pas ?
00:50:04L'anglais ? La poésie ?
00:50:06Il était un jeune homme.
00:50:08Et c'était quand la révolution était nouvelle.
00:50:13Beaucoup de gens ont pris de nouveaux emplois.
00:50:18J'étais très mauvais en anglais.
00:50:20Il a dit que je ne devais pas me détenir.
00:50:23Que c'était une fenêtre dans un monde plus grand là-bas.
00:50:27Il a écrit un poème à propos d'un jet.
00:50:30Nous aimons ces histoires.
00:50:36Je ne peux pas croire que mon père était un poète.
00:50:38Parce qu'il était un combattant ?
00:50:40Parce qu'il n'avait pas de compassion.
00:50:43On dirait qu'il écrivait une histoire à propos d'un jet.
00:50:46Rosie, c'est une métaphore.
00:50:49Pour pousser vos limites.
00:50:51Pour nommer votre propre liberté.
00:50:55Les limites peuvent être cruelles.
00:50:58Mais je ne crois pas que c'était votre père.
00:51:01Il m'a été très gentil.
00:51:03En fait, son nom, Mehran, signifie gentillesse.
00:51:08Mehr signifie gentillesse.
00:51:10L'éloignement de l'amour et de la compassion.
00:51:14Mais tout le monde s'appelle Mehr en Iran.
00:51:17C'est vrai, mais pas moi.
00:51:19Merci à tous d'avoir apprécié cette réunion.
00:51:21Bonne chance avec votre traduction.
00:51:24Pourquoi n'est-ce pas Paris ?
00:51:34Maman.
00:51:47Rumi, tu dois savoir.
00:51:49C'est peut-être le meilleur moment de ta vie.
00:51:52C'est peut-être le meilleur moment de la vie des poètes soufis.
00:51:55Leurs croyances incluent l'idée
00:51:57que les êtres humains sont comme le riz qui devient une flûte.
00:52:02Le son de la neige qui crie pour son pays dans la rivière.
00:52:09Rumi écrit que nous sommes comme ce riz
00:52:12qui souhaite être réunis avec notre Créateur.
00:52:16C'est magnifique.
00:52:22C'est magnifique.
00:52:23C'est magnifique.
00:52:24C'est magnifique.
00:52:25C'est magnifique.
00:52:26C'est magnifique.
00:52:27C'est magnifique.
00:52:28C'est magnifique.
00:52:29C'est magnifique.
00:52:30C'est magnifique.
00:52:31C'est magnifique.
00:52:32C'est magnifique.
00:52:33C'est magnifique.
00:52:34C'est magnifique.
00:52:35C'est magnifique.
00:52:36C'est magnifique.
00:52:37C'est magnifique.
00:52:38C'est magnifique.
00:52:39C'est magnifique.
00:52:40C'est magnifique.
00:52:41C'est magnifique.
00:52:42C'est magnifique.
00:52:43C'est magnifique.
00:52:44C'est magnifique.
00:52:45C'est magnifique.
00:52:46C'est magnifique.
00:52:47C'est magnifique.
00:52:48C'est magnifique.
00:52:49C'est magnifique.
00:52:50C'est magnifique.
00:52:51C'est magnifique.
00:52:52C'est magnifique.
00:52:53C'est magnifique.
00:52:54C'est magnifique.
00:52:55C'est magnifique.
00:52:56C'est magnifique.
00:52:57C'est magnifique.
00:52:58C'est magnifique.
00:52:59C'est magnifique.
00:53:00C'est magnifique.
00:53:01C'est magnifique.
00:53:02C'est magnifique.
00:53:03C'est magnifique.
00:53:04C'est magnifique.
00:53:05C'est magnifique.
00:53:06C'est magnifique.
00:53:07C'est magnifique.
00:53:08C'est magnifique.
00:53:09C'est magnifique.
00:53:10C'est magnifique.
00:53:11C'est magnifique.
00:53:12C'est magnifique.
00:53:13C'est magnifique.
00:53:14C'est magnifique.
00:53:15C'est magnifique.
00:53:16C'est magnifique.
00:53:17C'est magnifique.
00:53:18C'est magnifique.
00:53:19C'est magnifique.
00:53:20C'est magnifique.
00:53:21C'est magnifique.
00:53:22C'est magnifique.
00:53:23C'est magnifique.
00:53:24C'est magnifique.
00:53:25C'est magnifique.
00:53:26C'est magnifique.
00:53:27C'est magnifique.
00:53:28C'est magnifique.
00:53:29C'est magnifique.
00:53:30C'est magnifique.
00:53:31C'est magnifique.
00:53:32C'est magnifique.
00:53:33C'est magnifique.
00:53:34C'est magnifique.
00:53:35C'est magnifique.
00:53:36C'est magnifique.
00:53:37C'est magnifique.
00:53:38C'est magnifique.
00:53:39C'est magnifique.
00:53:40C'est magnifique.
00:53:41C'est magnifique.
00:53:42C'est magnifique.
00:53:43N'ayez jamais peur de vos proches.
00:54:14C'est magnifique.
00:54:15C'est magnifique.
00:54:16C'est magnifique.
00:54:17C'est magnifique.
00:54:18C'est magnifique.
00:54:19C'est magnifique.
00:54:20C'est magnifique.
00:54:21C'est magnifique.
00:54:22C'est magnifique.
00:54:23C'est magnifique.
00:54:24C'est magnifique.
00:54:25C'est magnifique.
00:54:26C'est magnifique.
00:54:27C'est magnifique.
00:54:28C'est magnifique.
00:54:29C'est magnifique.
00:54:30C'est magnifique.
00:54:31C'est magnifique.
00:54:32C'est magnifique.
00:54:33C'est magnifique.
00:54:34C'est magnifique.
00:54:35C'est magnifique.
00:54:36C'est magnifique.
00:54:37C'est magnifique.
00:54:38C'est magnifique.
00:54:39C'est magnifique.
00:54:40C'est magnifique.
00:54:41C'est magnifique.
00:54:42C'est magnifique.
00:54:43C'est magnifique.
00:54:44C'est magnifique.
00:54:45C'est magnifique.
00:54:46C'est magnifique.
00:54:47C'est magnifique.
00:54:48C'est magnifique.
00:54:49C'est magnifique.
00:54:50C'est magnifique.
00:54:51C'est magnifique.
00:54:52C'est magnifique.
00:54:53C'est magnifique.
00:54:54C'est magnifique.
00:54:55C'est magnifique.
00:54:56C'est magnifique.
00:54:57C'est magnifique.
00:54:58C'est magnifique.
00:54:59C'est magnifique.
00:55:00C'est magnifique.
00:55:01C'est magnifique.
00:55:02C'est magnifique.
00:55:03C'est magnifique.
00:55:04C'est magnifique.
00:55:05C'est magnifique.
00:55:06C'est magnifique.
00:55:07C'est magnifique.
00:55:08C'est magnifique.
00:55:09C'est magnifique.
00:55:10C'est magnifique.
00:55:11C'est magnifique.
00:55:12C'est magnifique.
00:55:13C'est magnifique.
00:55:14C'est magnifique.
00:55:15C'est magnifique.
00:55:16C'est magnifique.
00:55:17C'est magnifique.
00:55:18C'est magnifique.
00:55:19C'est magnifique.
00:55:20C'est magnifique.
00:55:21C'est magnifique.
00:55:22C'est magnifique.
00:55:23C'est magnifique.
00:55:24C'est magnifique.
00:55:25C'est magnifique.
00:55:26C'est magnifique.
00:55:27C'est magnifique.
00:55:28C'est magnifique.
00:55:29C'est magnifique.
00:55:30C'est magnifique.
00:55:31C'est magnifique.
00:55:32C'est magnifique.
00:55:33C'est magnifique.
00:55:34C'est magnifique.
00:55:35C'est magnifique.
00:55:36C'est magnifique.
00:55:37C'est magnifique.
00:55:38C'est magnifique.
00:55:39C'est magnifique.
00:55:40C'est magnifique.
00:55:41C'est magnifique.
00:55:42C'est magnifique.
00:55:43C'est magnifique.
00:55:44C'est magnifique.
00:55:45C'est magnifique.
00:55:46C'est magnifique.
00:55:47C'est magnifique.
00:55:48C'est magnifique.
00:55:49C'est magnifique.
00:55:50C'est magnifique.
00:55:51C'est magnifique.
00:55:52C'est magnifique.
00:55:53C'est magnifique.
00:55:54C'est magnifique.
00:55:55C'est magnifique.
00:55:56C'est magnifique.
00:55:57C'est magnifique.
00:55:58C'est magnifique.
00:55:59C'est magnifique.
00:56:00C'est magnifique.
00:56:01C'est magnifique.
00:56:02C'est magnifique.
00:56:03C'est magnifique.
00:56:04C'est magnifique.
00:56:05C'est magnifique.
00:56:06C'est magnifique.
00:56:07C'est magnifique.
00:56:08C'est magnifique.
00:56:09C'est magnifique.
00:56:10C'est magnifique.
00:56:11C'est magnifique.
00:56:12C'est magnifique.
00:56:13C'est magnifique.
00:56:14C'est magnifique.
00:56:15C'est magnifique.
00:56:16C'est magnifique.
00:56:17C'est magnifique.
00:56:18C'est magnifique.
00:56:19C'est magnifique.
00:56:20C'est magnifique.
00:56:21C'est magnifique.
00:56:22C'est magnifique.
00:56:23C'est magnifique.
00:56:24C'est magnifique.
00:56:25C'est magnifique.
00:56:26C'est magnifique.
00:56:27C'est magnifique.
00:56:28C'est magnifique.
00:56:29C'est magnifique.
00:56:30C'est magnifique.
00:56:31C'est magnifique.
00:56:32C'est magnifique.
00:56:33C'est magnifique.
00:56:34C'est magnifique.
00:56:35C'est magnifique.
00:56:36C'est magnifique.
00:56:37C'est magnifique.
00:56:38C'est magnifique.
00:56:39C'est magnifique.
00:56:40C'est magnifique.
00:56:41C'est magnifique.
00:56:42C'est magnifique.
00:56:43C'est magnifique.
00:56:44C'est magnifique.
00:56:45C'est magnifique.
00:56:46C'est magnifique.
00:56:47C'est magnifique.
00:56:48C'est magnifique.
00:56:49C'est magnifique.
00:56:50C'est magnifique.
00:56:51C'est magnifique.
00:56:52C'est magnifique.
00:56:53C'est magnifique.
00:56:54C'est magnifique.
00:56:55C'est magnifique.
00:56:56C'est magnifique.
00:56:57C'est magnifique.
00:56:58C'est magnifique.
00:56:59C'est magnifique.
00:57:00C'est magnifique.
00:57:01C'est magnifique.
00:57:02C'est magnifique.
00:57:03C'est magnifique.
00:57:04C'est magnifique.
00:57:05C'est magnifique.
00:57:06C'est magnifique.
00:57:07C'est magnifique.
00:57:08C'est magnifique.
00:57:09C'est magnifique.
00:57:10C'est magnifique.
00:57:11C'est magnifique.
00:57:12C'est magnifique.
00:57:13C'est magnifique.
00:57:14C'est magnifique.
00:57:15C'est magnifique.
00:57:16C'est magnifique.
00:57:17C'est magnifique.
00:57:18C'est magnifique.
00:57:19C'est magnifique.
00:57:20C'est magnifique.
00:57:21C'est magnifique.
00:57:22C'est magnifique.
00:57:23C'est magnifique.
00:57:24C'est magnifique.
00:57:25C'est magnifique.
00:57:26C'est magnifique.
00:57:27C'est magnifique.
00:57:28C'est magnifique.
00:57:29C'est magnifique.
00:57:30C'est magnifique.
00:57:31C'est magnifique.
00:57:32C'est magnifique.
00:57:33C'est magnifique.
00:57:34C'est magnifique.
00:57:35C'est magnifique.
00:57:36C'est magnifique.
00:57:37C'est magnifique.
00:57:38C'est magnifique.
00:57:39C'est magnifique.
00:57:40C'est magnifique.
00:57:41C'est magnifique.
00:57:42C'est magnifique.
00:57:43C'est magnifique.
00:57:44C'est magnifique.
00:57:45C'est magnifique.
00:57:46C'est magnifique.
00:57:47C'est magnifique.
00:57:48C'est magnifique.
00:57:49C'est magnifique.
00:57:51J'ai apprécié ta lecture aujourd'hui.
00:57:53C'était bien de voir Dietmar à l'extérieur de sa chambre.
00:57:57Et encore une fois, très musical.
00:57:59Mais pas trop musical.
00:58:02Exactement.
00:58:03Et ça s'adapte très bien à notre propre tradition persienne de la poésie orale.
00:58:08Je te le dis, tu es plus persien que tu le sais.
00:58:12Salaud.
00:58:13C'est Amir.
00:58:15Il a combattu en guerre avec ton père.
00:58:17Il dit que ton père était un excellent pilote.
00:58:20Il n'était pas un traître.
00:58:22Traître ?
00:58:26En 1991, comme tu le sais, l'Irak a attaqué notre pays.
00:58:30Ils n'étaient pas préparés.
00:58:34Saddam Hussein nous a attaqués.
00:58:36Et on n'avait personne à combattre.
00:58:39L'Amérique aidait l'armée d'Irak.
00:58:43On avait 79 avions de combattants dans notre pays.
00:58:4779.
00:58:48Et on n'avait personne pour les voler.
00:58:50Parce que l'ancienne armée avait une alliance avec le Shah.
00:58:55On avait besoin de tout le monde.
00:59:01Ton père a dû retourner en armée.
00:59:06On a combattu pendant deux ans contre des risques impossibles.
00:59:10Et Saddam Hussein nous a offert la paix.
00:59:26Ton père avait une crise de croyance.
00:59:29Nous tous le faisons parfois.
00:59:32Il questionnait sa croyance en tant que musulman.
00:59:35Il questionnait sa croyance en son pays.
00:59:40Il a flippé.
00:59:41Il a déserté ?
00:59:43Il ne croyait pas en la guerre.
00:59:45En tant que mort sans sens.
00:59:48Je ne savais jamais qu'il était en guerre.
00:59:50Nous étions tous en guerre.
00:59:52Certains d'entre nous avaient dû nous battre.
00:59:54Mais toi, tu es resté.
00:59:56Je ne sais pas si je pensais que c'était moi ou ton père qui était le pauvre à l'époque.
01:00:04Je suis resté parce que je ne pouvais imaginer rien d'autre.
01:00:09Je ne blâme pas ton père pour sa vie.
01:00:12Mais tu ne peux pas refuser de te battre dans une guerre et t'attendre à retourner à ta vie.
01:00:20Ta vie est définie par la guerre.
01:00:24J'avais une femme, un enfant.
01:00:29Je ne pouvais pas partir.
01:00:31Mes pensées étaient seulement pour le jour suivant.
01:00:35C'est tout.
01:00:38Est-ce que tu es toujours dans l'armée ?
01:00:42J'ai donné mes 30 ans à l'armée.
01:00:45Et maintenant, je suis retiré.
01:00:49Maintenant, je peux retourner à la poésie.
01:00:53L'arrivée de la traduction
01:01:05Comment va la traduction, Carmela ?
01:01:07Oh mon Dieu, la traduction !
01:01:10Oh, si lentement.
01:01:12Si lentement.
01:01:13Ça prend du temps pour aller de la mandarin à la poésie à l'anglais.
01:01:17Ça me tue.
01:01:19Je vais me tromper et m'humilier demain.
01:01:23Je ne pense pas.
01:01:25Ne sois pas si fixée sur la traduction parfaite.
01:01:28Fais-la toi-même.
01:01:30Tu sais, Coleman Barks est le plus connu traducteur de Rumi.
01:01:35Et il ne lit pas le mot de la poésie.
01:01:38Est-ce vrai ?
01:01:40Je ne suis pas sûr.
01:01:41Mais l'information est utile, non ?
01:01:44C'est ton livre maintenant.
01:01:46Lise ton livre.
01:01:48Lise ce qui est à l'intérieur de toi.
01:01:50Lise ce que tu sais.
01:01:52Qu'est-ce que tu as besoin pour écrire ce livre ?
01:02:14Bonjour.
01:02:17Quelle belle chaleur.
01:02:19Je sais que c'est une question étrange,
01:02:22mais je me demande si tu pourrais me dire où je pourrais acheter une guitare pour un moment.
01:02:27Wow, merci.
01:02:30C'est très généreux de toi.
01:02:32Pas de problème.
01:02:34Hey, c'est sympa.
01:02:36Oh, c'est rien.
01:02:38C'est juste un morceau de cow-boy que je ne peux pas jouer.
01:02:41Je l'ai juste besoin de l'écrire.
01:02:43Rien comme ce que vous faites.
01:02:46Où avez-vous obtenu cet accent ?
01:02:49Je suis né à Paris.
01:02:51Je fais juste ce truc avec les hippies persiennes partout.
01:02:54C'est un peu comme ça.
01:02:56C'est un peu comme ça.
01:02:58C'est un peu comme ça.
01:03:00C'est un peu comme ça.
01:03:02Je fais juste ce truc avec les hippies persiennes partout.
01:03:05C'est une excuse pour revenir et visiter la famille.
01:03:08Je ne m'attendais pas à voir ce mec ici.
01:03:10Vous vous connaissez ?
01:03:12Nous avons dormi ensemble à Sorbonne.
01:03:14Tu viens de Paris ?
01:03:16As-tu été ?
01:03:18Jamais.
01:03:19Oh, tu dois y aller.
01:03:21C'est plongé, c'est cher, mais c'est Paris.
01:03:26Tu dois être mon invité.
01:03:28Je ne peux pas croire que vous soyez des amis.
01:03:31Comment pensez-vous qu'un hôtel et un bar comme celui-ci
01:03:33peuvent recevoir un invité dans le pays de Rumi ?
01:03:36Le Allemand est la langue de la poitrine.
01:03:40Vous aimez ça ici ?
01:03:42Oui.
01:03:43Mais c'est bizarre.
01:03:45Il me semble que chaque personne ici connaisse mon père.
01:03:48Mais vous cherchez une histoire, n'est-ce pas ?
01:03:52Alors, vous la trouverez partout.
01:03:55Quelqu'un d'autre m'a dit la même chose.
01:03:57C'est vrai.
01:03:59Regarde.
01:04:02Rosie, tu ressembles à ton père et à ta mère.
01:04:07Comment sais-tu que c'est ma mère ?
01:04:09Rosie, c'est ton cousin, Ramin.
01:04:12Mon cousin ?
01:04:13Oui, ton cousin, Rosie.
01:04:15Comment savons-nous que c'est ta mère ?
01:04:17Ton père n'a parlé que d'elle et de toi.
01:04:19Il l'a tellement aimé.
01:04:21Ma mère est morte.
01:04:24Et mon père nous a abandonnés quand j'avais 7 ans.
01:04:27Il n'a pas aimé nous. Il n'a pas aimé moi.
01:04:30Oh, Rosie.
01:04:32Quand ton père a quitté l'Iran, il a dû abandonner tout.
01:04:35Même son identité.
01:04:39Il est sorti en Turquie,
01:04:41en essayant d'arriver dans un pays qui l'accepterait comme réfugié.
01:04:44Mais il n'a pas pu obtenir de papiers parce qu'il n'avait pas d'argent.
01:04:47Il est resté dans un camp de détention avec d'autres hommes
01:04:50qui venaient de s'échapper.
01:04:52Surtout d'Afrique.
01:04:58Mais il y avait toutes ces belles plages.
01:05:01Un jour, il s'est rencontré avec ta mère.
01:05:04Caroline.
01:05:08Rumi.
01:05:09Oui, Rumi.
01:05:11Tu parles anglais.
01:05:27Tu parles américain.
01:05:48Je ne sais pas ce que tu juste disais.
01:05:54Maintenant que je suis avec toi,
01:05:56Je ferai ce que tu feras. Je m'assois quand tu m'assoies. Je mangerai quand tu manges. Je suis le drône qui tombe dans le cercle, avec une flûte en haut sur la sphère.
01:06:11Votre royaume libre d'ego, plein de joie, plein de sagesse. Vous, lune diminuante, plus brillante que la pleine lune. Vous m'avez libérée de moi-même. Être avec vous, c'est mieux que d'être moi.
01:06:31Maintenant, vous parlez français.
01:06:42Votre mère vient d'étudier à l'université. Elle était jeune et curieuse. Je pense qu'elle n'avait jamais rencontré quelqu'un comme votre père.
01:06:55Et elle avait l'air d'une personne qui n'avait jamais été en guerre. Je pense que d'abord, ils se sont dit qu'ils étaient mariés pour que Mehran puisse aller au Canada. Mais bientôt, vous êtes née.
01:07:07C'est une belle histoire. Mais mon père nous a abandonnés. J'ai-je mentionné ça? Et il n'a jamais expliqué pourquoi. Et ma mère est morte. Je pense que j'ai peut-être mentionné ça aussi.
01:07:18Rosie June, la histoire n'est pas terminée. Il y a quelques années plus tard, en 1992, votre grand-mère, votre père, devient gravement malade. Et on lui a appelé pour lui le dire.
01:07:35Même s'il n'était pas autorisé de retourner au pays, il est revenu. On ne savait même pas qu'il allait faire ça, voir sa mère encore une fois.
01:07:43Encore une fois. Vous comprenez ça? Si vous saviez que vous pourriez voir votre mère une dernière fois.
01:07:56Sois une bonne fille. Écoute à ta mère. J'espère entendre de bons rapports de vous quand je reviendrai, d'accord? Fais-moi fière, Rosie June.
01:08:05Quand votre père est arrivé à Téhéran, ils l'ont immédiatement arrêté. Nous ne savions pas qu'il était au pays. Nous ne savions rien. Et il n'était pas autorisé à contacter personne.
01:08:21Sa mère est morte. Aucun contact. Ils le gardent en prison pendant deux ans. Et puis ils l'ont laissé sortir. Mais son passeport est pris.
01:08:33Il n'a jamais essayé de me contacter.
01:08:36Pouvez-vous croire ça? Pouvez-vous croire qu'un père abandonnerait son enfant?
01:08:40Il l'a fait.
01:08:42Il a contacté vos grands-parents. Ils ne laisseraient pas qu'il vous parle.
01:08:47Je ne crois pas.
01:08:49Mais regarde, ils t'ont donné son passeport.
01:08:54Est-ce qu'il est là?
01:08:56Il est très proche.
01:08:57Est-ce qu'il sait que je suis là?
01:08:59Il le sait.
01:09:00Alors pourquoi n'est-il pas venu me voir?
01:09:01Rosie, votre père est très malade. Il est à l'hôpital.
01:09:06Voici.
01:09:11Mais vous devez attendre le matin pour le voir.
01:09:14C'est la fin de la nuit.
01:09:32C'est la fin de la nuit.
01:09:51Rosie? Appelle à la maison.
01:10:02Appelle à la maison.
01:10:07Rosie?
01:10:08Rosie, comment vas-tu?
01:10:10Nous étions si inquiètes de toi.
01:10:12Est-ce que tu manges bien? Comment va ton espoir?
01:10:24Pourquoi lui as-tu donné ce passeport?
01:10:26Ça n'a rien à voir avec le passeport.
01:10:28En tout cas, il était temps qu'elle le connaisse.
01:10:33Rosie?
01:10:34Rosie? Tu es toujours là?
01:10:36Pourquoi ne me l'as-tu pas dit?
01:10:39Nous voulions te protéger.
01:10:50Veux-tu savoir?
01:10:52Veux-tu savoir?
01:10:54Notre seul enfant, qui gradue de l'université,
01:10:58dit à tous ses amis de venir à l'université.
01:11:01Ne t'inquiète pas, je serai bien.
01:11:10Et il revient, marié à cet homme,
01:11:13un étranger,
01:11:15qui a les yeux les plus tristes que j'ai jamais vus,
01:11:18et qui ne va pas parler de son passé.
01:11:21Rien.
01:11:23Mais alors, tu es né.
01:11:26Et ta grand-mère et moi, nous étions tellement contents.
01:11:30Et nous pensions que peut-être que tout allait bien.
01:11:33Vous avez vécu avec nous pour un moment,
01:11:36parce que votre père n'avait pas trouvé un emploi.
01:11:38Et puis, il en a eu un.
01:11:42Hé, c'est Mehran.
01:11:44Nous n'avons pas besoin de payer.
01:11:46Vous devez payer.
01:11:48Il n'a pas oublié la façon dont les autres Iraniens l'ont regardé.
01:11:52Je peux l'entendre.
01:11:55C'était pareil pour moi quand je suis allé au Canada pour la première fois.
01:12:00Puis, il a entendu que sa mère était malade,
01:12:03et il voulait aller la voir.
01:12:06Nous l'avons prié pour qu'il ne le fasse pas aussi.
01:12:18C'est la première fois que je l'ai vu.
01:12:44Maman?
01:12:49Maman?
01:12:54Où va-t-il?
01:12:57Il va à la maison.
01:13:01Pourquoi allons-nous avec lui?
01:13:04C'est une histoire compliquée, ma chérie.
01:13:07Je vais vous en parler quand il reviendra.
01:13:18Le jour de la mort
01:13:34Nous n'avons pas entendu parler de votre père depuis presque un an.
01:13:40Nous ne savions pas ce qui lui était arrivé.
01:13:44Si il était encore vivant,
01:13:47alors, il l'a appelé.
01:13:53Tout ce qu'il voulait, c'était qu'on lui l'envoie,
01:13:57parce qu'il ne pouvait pas partir d'Iran.
01:14:00Nous ne pensions pas que c'était sûr.
01:14:02Nous avions déjà perdu notre seul bébé, Caroline.
01:14:05Nous n'allions pas vous perdre.
01:14:09Vous étiez tout ce qu'il nous restait, notre petite fille.
01:14:17Le jour de la mort
01:14:47Le jour de la mort
01:15:12Vous m'avez menti.
01:15:14Nous n'avions pas envie de vous perdre, Rosie.
01:15:18Vous êtes notre vie.
01:15:21Nous vous aimons, Rosie. Nous vous aimons.
01:15:25Je vais vous téléphoner maintenant.
01:15:38Le jour de la mort
01:15:44Le jour de la mort
01:16:07Bonjour.
01:16:08Bonjour, mademoiselle.
01:16:10Ardalan?
01:16:115.
01:16:12Ardalan?
01:16:135.
01:16:205.
01:16:21Oh, 5! 5!
01:16:22Merci.
01:16:43Le jour de la mort
01:17:14Je peux vous aider?
01:17:17Oh! Vous devez être Rosie.
01:17:21C'est si clair.
01:17:23De l'Canada.
01:17:24Salut!
01:17:26Il est parti.
01:17:28Oui.
01:17:29J'ai manqué de lui.
01:17:30Oui, depuis environ une heure.
01:17:32Je suis désolée.
01:17:34Est-ce que je peux juste rester ici un instant?
01:17:36Bien sûr. Prenez tout le temps que vous avez besoin.
01:17:40Votre père est un grand homme.
01:17:42Je vais le manquer dans cette guerre.
01:17:44Mon père était un chauffeur de bus.
01:17:47C'était-il?
01:17:48Il était un combattant.
01:17:49Ce n'est pas le Mehran Ardalan que nous connaissons.
01:17:51Il était un professeur?
01:17:53Ça ne me surprendrait pas.
01:17:54Sa famille était des amis du Shah.
01:17:57Ça ne ferait personne de bien ces jours-ci.
01:18:00Alors, comment vous le connaissez?
01:18:03Mon père a été tué dans la guerre.
01:18:05Et quand votre père est revenu en Iran,
01:18:08il nous a emprisonnés comme si nous étions ses propres.
01:18:11Et il m'a emprisonnée à l'université
01:18:13parce qu'il voulait me donner
01:18:15toutes les choses qu'il ne pouvait pas donner à sa propre fille.
01:18:18Vous étiez mon remplacement?
01:18:20Je ne le dirais pas comme ça,
01:18:22mais il m'a traité comme sa propre fille.
01:18:26Et il vous a parlé sans cesse.
01:18:29Bien sûr, il parlait d'une petite fille.
01:18:33Quelles étaient ses conditions?
01:18:35Votre père est venu ici avec de graves pneumonies,
01:18:38très avancées.
01:18:39Comment pouvez-vous être si heureuse?
01:18:41Je suis très heureuse de vous rencontrer enfin.
01:18:44Vous êtes la raison pour laquelle je suis médecin maintenant.
01:18:47Parce qu'il ne pouvait pas vous aider à être ce que vous voulez être.
01:18:54Est-il au morgue?
01:18:56Au morgue? Non! Il est à la maison.
01:18:59Il a juste été libéré.
01:19:01Voici son adresse.
01:19:10Salut!
01:19:11Salut!
01:19:12Tu vas bien?
01:19:14À Ardalan?
01:19:16Non, il n'est pas là.
01:19:18À Ardalan?
01:19:19Non!
01:19:20Regarde!
01:19:25Est-ce que tu peux venir m'aider?
01:19:27Ma femme est en train de pleurer.
01:19:29Je ne comprends pas ce qu'elle dit.
01:19:31Viens traduire pour moi.
01:19:33Où étais-tu, Rosie?
01:19:35Rosie!
01:19:38Nous avons pleuré pour toi depuis tellement longtemps.
01:19:48Shoré cousin.
01:19:50Fatemeh cousin.
01:19:52Niloufar cousin.
01:19:54Shahla aunt.
01:19:56Sophia my daughter.
01:20:07Ah! Tu avais l'air trop jeune pour vraiment savoir qui était ton père, Rose.
01:20:18Il ne laisse pas grand-chose se passer entre lui et son esprit.
01:20:23Oh, tu étais trop jeune pour vraiment connaître ton père, Rosy-June.
01:20:32Il ne laisse pas grand-chose se passer entre lui et son esprit.
01:20:41Son coeur était tellement brisé quand il a entendu la mort de ta mère,
01:20:46qu'il pensait qu'il ne reviendrait jamais.
01:20:49Tout d'abord sa mère, puis sa femme, puis ne jamais revoir son enfant.
01:20:59Ils sont tous revenus, sans adresse.
01:21:07Où est-il?
01:21:08Dans l'hôpital.
01:21:09Ils m'ont dit qu'il serait là.
01:21:11Non, il n'est pas venu ici. Qu'est-ce qui s'est passé?
01:21:14Qu'est-ce qui lui est arrivé?
01:21:16Oh, non.
01:21:17Quoi?
01:21:18Je devrais faire une performance dans 20 minutes au festival.
01:21:22C'est bon, je vais juste le manquer.
01:21:24Non, tu dois y aller. C'est seulement 5 minutes d'ici.
01:21:27Non, non, non, je ne veux pas te laisser.
01:21:29Nous venons aussi.
01:21:30Vous tous?
01:21:31Bien sûr, nous sommes une famille.
01:21:34Attends, attends, tu ne peux pas te la porter.
01:21:36Charlotte, viens me voir.
01:21:40Ok, ça ira.
01:21:56Bonjour.
01:21:59Je voulais juste dire combien je suis honnête d'avoir été invitée à ce festival.
01:22:04Et la première nuit, j'étais juste éblouie par ce poème de Didi.
01:22:09Même si je suis partie chinoise, je ne parle pas le chinois.
01:22:12Et même si je suis partie personne, je ne parle pas le farsi,
01:22:15donc je ne comprenais pas la traduction.
01:22:19En tout cas, ça m'a beaucoup amusée.
01:22:22Mais je ne savais pas ce que ça signifiait.
01:22:25Mais maintenant, je pense que je le sais.
01:22:29J'ai vu les mains de mon père aujourd'hui.
01:22:31Ils se trouvaient à côté de moi.
01:22:33Ils mettaient mon veste.
01:22:36J'ai vu les yeux de mon père aujourd'hui.
01:22:38Ils étaient en train de vérifier une fille.
01:22:40Ils étaient en train de lire un menu.
01:22:43J'ai vu le visage de mon père aujourd'hui.
01:22:46Un visage familial.
01:22:48Un visage familial.
01:22:50Un visage familial.
01:22:52Un visage familial.
01:22:54Un visage familial.
01:22:56Un visage familial.
01:22:58Un visage familial.
01:22:59Un lieu que je ne connais pas.
01:23:02Je l'ai vu dans le miroir, ce visage.
01:23:04Il m'a regardée de retour.
01:23:06Calme et en train de se demander ce matin.
01:23:08Calme et en train de se demander ce matin.
01:23:09En train de se demander qu'est-ce que je vois aujourd'hui.
01:23:12Là-bas,
01:23:14Où ça me laissait attendre.
01:23:16J'ai regardé en silence.
01:23:19En faim car si je parle,
01:23:21je ne vais pas entendre son voix.
01:23:24En faim car si je ne le fais pas,
01:23:26Je ne vais pas entendre le mien.
01:23:28Ce n'est pas ton poème.
01:23:30Ce n'est pas ton poème ?
01:23:32Ce n'est pas mon poème.
01:23:34C'est son poème.
01:23:37Rosie !
01:23:40Rosie !
01:23:56...
01:24:09There's a brown horse outside
01:24:11Big and white
01:24:13And rider-less
01:24:17All he does is eat
01:24:19What I can see
01:24:21Doesn't bother me
01:24:24There's a black horse outside
01:24:26So dark
01:24:28I can't see his eyes
01:24:32He's never seen saddle nor bit
01:24:34I think they use him
01:24:36As a stud
01:24:40There's a white horse outside
01:24:42I see him glowing
01:24:44In the moonlight
01:24:48And when he runs to me
01:24:50I don't know why
01:24:52I remember I miss my father
01:24:57It's the sound of the teeth
01:24:59The grinding with the breathing
01:25:01They won't tromp on chickens
01:25:03But they'll bite your arm off
01:25:05If you let them
01:25:13A horse is a big thing in this world
01:25:17He sells cigarettes
01:25:19And the American dream
01:25:23He likes to wear shoes
01:25:25And comb his hair
01:25:27He's a real looker
01:25:29And good tasting too
01:25:37I see every muscle in his leg
01:25:41Every vein in his face
01:25:45I see his whiskers
01:25:47Messing up his profile
01:25:49He shakes his head
01:25:51And I still
01:25:53See my father
01:26:01I want the freedom
01:26:03To run and eat all day
01:26:05As if that was enough
01:26:07From fence to fence
01:26:09I want four legs mainly
01:26:13So I can improve
01:26:15My balance
01:26:17In this real world
01:26:47I want the freedom
01:26:49To run and eat all day
01:26:51As if that was enough
01:26:53From fence to fence
01:26:55I want four legs mainly
01:26:57So I can improve
01:26:59My balance
01:27:01In this real world
01:27:03I want the freedom
01:27:05To run and eat all day
01:27:07As if that was enough
01:27:09From fence to fence
01:27:11I want four legs mainly
01:27:13So I can improve
01:27:15My balance
01:27:17In this real world
01:27:19I want the freedom
01:27:21To run and eat all day
01:27:23As if that was enough
01:27:25From fence to fence
01:27:27I want four legs mainly
01:27:29So I can improve
01:27:31My balance
01:27:33In this real world
01:27:35I want the freedom
01:27:37To run and eat all day
01:27:39As if that was enough
01:27:41From fence to fence
01:27:44Amassé
01:27:48Amassé
01:28:05Amassé
01:28:13Je n'ai que de l'espoir à l'intérieur de moi
01:28:29Mon cœur n'est pas loin de mon ventre
01:28:34Mes yeux, mes yeux et mes oreilles n'ont pas de lumière
01:28:39Mon corps, mon corps n'est pas loin de moi
01:28:44Mon esprit, mon esprit n'est pas loin de moi
01:28:49Mon cœur n'est pas loin de mon ventre
01:28:55Mes yeux, mes yeux et mes oreilles n'ont pas de lumière
01:29:00Mon cœur n'est pas loin de mon ventre
01:29:03Mes yeux, mes yeux et mes oreilles n'ont pas de lumière

Recommandée