Ribbit Full Movie Watch Online 123Movies

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:01:00...
00:01:18C'est parti !
00:01:20...
00:01:28R.J. ! La balle de canon !
00:01:30...
00:01:40Wow ! R.J. !
00:01:42C'est ce que j'appelle un éclaté sérieux !
00:01:45Tu m'as tout mouillé !
00:01:47Hé, Ribbit, vas-y !
00:01:49La dernière, c'est un oeuf cassé !
00:01:51Oh, c'est une idée dégueulasse !
00:01:55Tu peux le faire !
00:01:57Montre-nous comment c'est fait !
00:01:59Arrête de te moquer !
00:02:01Viens !
00:02:02C'est parti !
00:02:04Vas-y, Ribbit !
00:02:05Je vais même te donner un premier départ !
00:02:07Tu ne vas pas te casser !
00:02:10Tu as passé la moitié de ta vie à respirer sous l'eau !
00:02:13Tu sais ce qu'ils disent...
00:02:14La change, c'est bon pour l'âme !
00:02:16Oh, oui ! C'est vrai !
00:02:19Ribbit n'aime pas nager !
00:02:21Il n'aime même pas l'eau !
00:02:23Quoi ? J'ai peur de l'eau ?
00:02:25Je ne crois pas !
00:02:27Peu importe !
00:02:29Un frogue n'aime pas l'eau !
00:02:31Quelle blague !
00:02:33Allez, Ribbit !
00:02:49Hé, l'eau est super !
00:02:53C'est bon !
00:03:01Tu penses qu'elle va le faire ?
00:03:03Elle l'a bien fait la dernière fois !
00:03:05C'est génial !
00:03:07Crash et burn pour 5, mec !
00:03:13Oh, mon dieu !
00:03:24Ils disent que l'atterrissage est la partie la plus difficile !
00:03:33Tu vas bien ?
00:03:34Bien sûr que oui !
00:03:36Hey, les gars !
00:03:38Les gars, comment ça va ?
00:03:44C'est délicieux aujourd'hui ! Tu en veux un ?
00:03:47Non, j'ai déjà ma nourriture !
00:03:49Merci d'avoir demandé, Mel !
00:03:51Oh, salut Casey ! Comment va ta mère ?
00:03:55BigBerry !
00:03:57Tu as enfin lancé ta chanson d'amour ?
00:04:03Oh, magnifique !
00:04:05Salut, Cecile !
00:04:07Tu es en bonne forme, ma copine !
00:04:10Est-ce que quelqu'un a nettoyé tes fesses ?
00:04:16Hé, Ribbit, ce n'est pas que Cecile a l'air douce ?
00:04:18Ribbit ?
00:04:21Hé, Ribbit, attends !
00:04:23Hé, Ribbit, où vas-tu ?
00:04:25Comment va la fête au pont ?
00:04:27Pourquoi pars-tu ?
00:04:29Ribbit, arrêtes-toi déjà !
00:04:31Qu'est-ce qui te dérange ?
00:04:33Sandy, regarde-moi.
00:04:35Oui ?
00:04:37Je ne suis pas comme les autres frocs.
00:04:39Je ne m'adapte pas.
00:04:41J'ai l'air tellement différent d'eux,
00:04:43et je me sens comme si je n'étais pas là.
00:04:45Et en plus, je suis poisonneux !
00:04:47Je suis un poisson-arbre !
00:04:50Ribbit, alors quoi ?
00:04:52Qui s'en fout que tu sois un poisson-arbre ?
00:04:54Qui s'en fout ? Je m'en fous !
00:04:56C'est lui qui s'en fout !
00:04:58Je suis le seul poisson-arbre au pont !
00:05:00Allez, Ribbit.
00:05:02Reviens avec moi.
00:05:04Le pont est pour les animaux qui aiment l'eau.
00:05:06Je n'aime pas l'eau.
00:05:08Comment ça, pour l'ironie ?
00:05:10Un froc qui déteste l'eau.
00:05:12C'est comme un catapulte qui déteste les feuilles.
00:05:16Où vas-tu ?
00:05:18A l'arbre !
00:05:29Cet endroit m'étonne toujours.
00:05:32Je ne comprends pas pourquoi tu aimes tellement l'eau ici.
00:05:36Il doit y avoir des poissons-arbres.
00:05:48Hum.
00:05:54Tu lis ça ?
00:05:56Bien sûr ! T'es sérieux ?
00:05:58Regarde ça, Sandy.
00:06:00Tous ces animaux, ils ont un endroit.
00:06:03Ils ont un but.
00:06:06Un but ? C'est ce que tu veux ?
00:06:08Labels. Ribbit.
00:06:10Un petit froc qui déteste l'eau.
00:06:12Et tu sais quoi ? Je déteste le saut.
00:06:14Un froc qui déteste l'eau et le saut.
00:06:19Hum.
00:06:21Donc tu es un peu différent.
00:06:23Alors quoi ?
00:06:24Allez, ça ne te semble pas un peu bizarre ?
00:06:27Même mon nom est bizarre.
00:06:29Ribbit. Qui s'appelle leur enfant Ribbit ?
00:06:32Bon, quel nom veux-tu ?
00:06:34Hum.
00:06:36Norman. C'est un bon nom.
00:06:39Je veux être appelé Norman.
00:06:41Ribbit.
00:06:42Le nom est Norman.
00:06:45Au moins, tu as d'autres frocs autour de toi.
00:06:48Moi ?
00:06:49L'unique écureuil que je vois, c'est quand je lave mon visage dans l'eau.
00:06:53Waouh. Je n'y avais jamais pensé.
00:06:55Mais en tout cas, regarde-toi.
00:06:57Je veux dire, tu es tellement populaire.
00:06:59Tout le monde se débrouille quand tu tires ce stunt de l'atterrissage.
00:07:02Tu veux savoir un secret ?
00:07:04Ce n'est pas un stunt.
00:07:05Je suis juste vraiment mauvaise à l'atterrissage.
00:07:07Mais je le couvre parce que je ne veux pas être rigolée.
00:07:10Sandy, je n'ai jamais su.
00:07:12Je veux dire, tu sors si bien.
00:07:14Pourquoi tu ne sais pas comment atterrir ?
00:07:16Oh.
00:07:17Bien, quand j'étais petite, ma mère m'apprenait comment atterrir.
00:07:21Puis, comme beaucoup de parents, elle s'est un peu occupée.
00:07:24Et nous, on ne s'est jamais bien amusés.
00:07:27Je pense que nous avons tous des choses autour de nous que nous souhaitions changer.
00:07:31Je pense.
00:07:32Mais tu ne peux pas laisser ça prendre ta vie.
00:07:35Un jour, tu le sauras.
00:07:37Un jour, tu le sauras.
00:07:39Mais en même temps, tu dois juste aller avec le flow.
00:07:42Oui, mais tu ne veux pas savoir pourquoi tu es là ?
00:07:45Je veux dire, pourquoi sommes-nous ici ?
00:07:47Bien sûr, j'aimerais savoir ça.
00:07:50Mais je crois que les choses se passent quand elles sont supposées se passer.
00:07:53Mais ne serait-ce pas génial d'avoir les réponses maintenant ?
00:07:55Les réponses à quoi ?
00:07:57Tout !
00:07:58Pourquoi sommes-nous ici ?
00:08:00Pourquoi suis-je un froc poisonneux ?
00:08:02Pourquoi suis-je si différent des autres ?
00:08:04Pourquoi mangeons-nous des feuilles ou des oiseaux ou des poissons ?
00:08:08Des poissons ?
00:08:09Yuck !
00:08:10Oh, c'est tellement dégueulasse !
00:08:13Tu veux manger un poisson ?
00:08:16Non ! Je ne veux pas manger un poisson.
00:08:23Regarde, Sandy.
00:08:25Tu sais que tu es ma meilleure amie.
00:08:27Et je t'aime à la mort.
00:08:30Mais j'ai besoin d'un peu de temps seul.
00:08:33Oh.
00:08:34Hum.
00:08:35D'accord.
00:08:37Bien sûr.
00:09:045 ans plus tard
00:09:07Le monde a été étonné aujourd'hui quand le célèbre zoologiste Henry Jones a découvert
00:09:34une nouvelle et vraiment unique espèce de froide.
00:09:38Lorsque Jones a reçu son prix Nobel, des masses de publics se sont réunies à l'extérieur
00:09:43en espérant retrouver une vue de cette vraiment incroyable amphibienne.
00:09:48La fame et la fortune attendent cet incroyable petit garçon.
00:09:52Qui sait quelles grandes aventures lui restent à l'avenir.
00:10:05Luciano, tu penses qu'il y a des fantômes ici?
00:10:07Priscilla, tu es en train de m'effrayer?
00:10:10Les gars, on ne devrait pas être ici. Maman va devenir vraiment en colère.
00:10:14Ne sois pas un bébé, Rafa.
00:10:16Comment vas-tu devenir un chasseur si tu continue de courir vers maman tout le temps?
00:10:20Hey, tu sens ça?
00:10:22C'est cool.
00:10:49Qu'est-ce que c'est?
00:11:00Rien.
00:11:01J'ai pensé que je sentais quelque chose.
00:11:04La seule chose que je sens, c'est toi.
00:11:06Toi!
00:11:09C'est l'autre côté.
00:11:23C'est bon, c'est bon.
00:11:46Aaaaah!
00:11:53Regarde toutes ces jolies couleurs.
00:11:56Ne mange pas ça. Maman a dit que tout couleur brillante est poisson, tu te souviens?
00:12:00On n'a pas besoin d'en manger, on peut juste...
00:12:02Chasser.
00:12:04Vas-y, va chercher.
00:12:06Tu vas chercher.
00:12:07Tu vas chercher.
00:12:08Je t'ai dit tout d'abord.
00:12:09Tu ne l'as pas fait.
00:12:10Tu l'as fait aussi.
00:12:11Tu ne l'as pas fait.
00:12:13Tu l'as fait aussi.
00:12:14Tu l'as fait aussi.
00:12:15Tu l'as fait aussi.
00:12:16Tu l'as fait aussi.
00:12:17Tu l'as fait aussi.
00:12:18Tu l'as fait aussi.
00:12:19Tu l'as fait aussi.
00:12:20Tu l'as fait aussi.
00:12:21Tu l'as fait aussi.
00:12:22Tu l'as fait aussi.
00:12:23Tu l'as fait aussi.
00:12:24Tu l'as fait aussi.
00:12:25Tu l'as fait aussi.
00:12:26Tu l'as fait aussi.
00:12:27Tu l'as fait aussi.
00:12:28Tu l'as fait aussi.
00:12:29Tu l'as fait aussi.
00:12:30Tu l'as fait aussi.
00:12:31Tu l'as fait aussi.
00:12:32Tu l'as fait aussi.
00:12:33Tu l'as fait aussi.
00:12:34Tu l'as fait aussi.
00:12:35Tu l'as fait aussi.
00:12:36Tu l'as fait aussi.
00:12:37Tu l'as fait aussi.
00:12:38Tu l'as fait aussi.
00:12:39Tu l'as fait aussi.
00:12:40Tu l'as fait aussi.
00:12:41Tu l'as fait aussi.
00:12:42Tu l'as fait aussi.
00:12:43Tu l'as fait aussi.
00:12:44Tu l'as fait aussi.
00:12:45Tu l'as fait aussi.
00:12:46Tu l'as fait aussi.
00:12:47Tu l'as fait aussi.
00:12:48Tu l'as fait aussi.
00:12:49Tu l'as fait aussi.
00:12:50Tu l'as fait aussi.
00:12:51Tu l'as fait aussi.
00:12:52Tu l'as fait aussi.
00:12:53Tu l'as fait aussi.
00:12:54Tu l'as fait aussi.
00:12:55Tu l'as fait aussi.
00:12:56Tu l'as fait aussi.
00:12:57Tu l'as fait aussi.
00:12:58Tu l'as fait aussi.
00:12:59Tu l'as fait aussi.
00:13:00Tu l'as fait aussi.
00:13:01Tu l'as fait aussi.
00:13:05Tu l'as fait aussi.
00:13:16Tu l'as fait aussi.
00:13:29Oh non ! Ribbet !
00:13:55Oh non !
00:14:25Non !
00:14:27Non !
00:14:29Rapha, s'il te plaît, s'il te plaît, rafra, s'il te plaît, s'il te plaît, rafra, rappelle-toi que tu es un animal !
00:14:33Non !
00:14:35Oh non, non !
00:14:37Oh non, non !
00:14:39Oh !
00:14:41Aaaaaah !
00:14:43Oh !
00:14:45Aaaaaah !
00:14:47Aaaaaah !
00:14:49Oh non !
00:14:51Oh non !
00:14:53Allez, on y va !
00:15:24C'était tellement cool !
00:15:27T'es fou ? On aurait pu être tués !
00:15:30Maman va être tellement en colère.
00:15:33Non !
00:15:34Je pense qu'on doit s'en sortir, les gars.
00:15:39Rafa, je pense qu'on doit parler de ce qu'on va dire à maman, d'accord ?
00:15:54Rivett ? Rivett ? Rivett, où es-tu ?
00:16:00Rivett !
00:16:16Hey, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:16:19L'avion ! L'avion ! C'est tout perdu ! C'est tout perdu !
00:16:24Qui s'en fiche, Rivett ? Ce qui est important, c'est que tu vas bien.
00:16:28Bien ? J'ai juste perdu la seule chose, la seule chose qui me garde sain, qui me rend heureux.
00:16:36La seule chose qui me garde ici.
00:16:38Rivett, tu n'as pas besoin d'un tas de photos pour te dire ce que tu devrais être, ou faire.
00:16:43Alors, qu'est-ce que je fais maintenant ? C'est tout perdu.
00:16:47Je n'ai rien. Rien.
00:17:00C'est tout ! Je m'en vais !
00:17:02Tu vas où ?
00:17:04Je ne sais pas ! Et je m'en fiche pas ! Il doit y avoir un lieu meilleur que celui-ci !
00:17:09Rivett !
00:17:12Sandy, si je reste ici, je vais faire de la folie. J'ai juste besoin de sortir d'ici.
00:17:28Tu es en train de courir ? Tu es vraiment en train de courir ? Bien, c'est génial ! Juste génial !
00:17:33Je ne cours pas ! Je m'échappe !
00:17:36Eh bien, je ne vais pas venir te chercher, tu sais. Et il peut y avoir des choses mauvaises là-bas !
00:17:42Eh bien, rien ne peut être aussi mauvais que de rester ici !
00:17:44Mais tu peux te faire mal ! Eaten !
00:17:47Je suis poisson, tu te souviens ? Rien à se préoccuper de ! Qu'est-ce qui peut aller mal ?
00:17:54D'accord ! Vas-y ! Pars ! Je m'en fiche plus ! Vas-y !
00:18:06Oh !
00:18:24Je suis fatigué ! J'y suis allé pendant des heures !
00:18:29Wow ! Je me demande où je suis !
00:18:59Où est la chute d'une mille milles ?
00:19:04Elle commence avec le …
00:19:07Quoi ?
00:19:08C'est le rendez-vous de la Chute des Mille Milles !
00:19:12La Chute des Mille Milles !
00:19:15D'accord !
00:19:17On y va, on y va, on y va !
00:19:19On y va !
00:19:20On y va, on y va, on y va, on y va !
00:19:23On y va, on y va, on y va, on y va !
00:19:261000 kilomètres commencent avec...
00:19:30HOMME
00:19:33Qui... qui es-tu?
00:19:35Chut!
00:19:39Calmez-vous!
00:19:41Je veux dire...
00:19:43Laissez votre esprit être silencieux.
00:19:46Calmez votre coeur de douleur
00:19:48et embrassez votre...
00:19:50bouche silencieuse.
00:19:52Calmez-vous et écoutez.
00:19:55Ok...
00:19:57Mais je n'entends rien.
00:19:59Exactement!
00:20:01C'est ça!
00:20:02La lourdeur de la silence!
00:20:05Oh! La lourdeur de la silence?
00:20:08Je ne comprends pas.
00:20:10Ah, je le sais déjà, mon ami.
00:20:14Je m'appelle Deepak
00:20:16et je suis ici pour vous aider à comprendre.
00:20:18Il y a beaucoup de choses que vous ne connaissez pas,
00:20:20n'est-ce pas?
00:20:22Des questions que la vie nous présente.
00:20:25Vous connaissez?
00:20:26Je connais!
00:20:27Vous connaissez les réponses à mes questions?
00:20:29Sur mon endroit dans le monde?
00:20:31Comment?
00:20:32Comment? Comment?
00:20:34Je sais!
00:20:35Je sais!
00:20:36Je sais!
00:20:38Parce que...
00:20:39Je...
00:20:40Je l'ai vu!
00:20:43Comment? Comment?
00:20:45Vous le savez!
00:20:46Je...
00:20:47Je...
00:20:48Je...
00:20:50Ministery of Physics!
00:21:02Matience, mon ami.
00:21:04Tout est nouveau à moi!
00:21:07Wow!
00:21:08C'est...
00:21:09C'est génial!
00:21:10Pouvez-vous me le montrer?
00:21:12Mais bien sûr.
00:21:14Mais...
00:21:15Soyez prudentes.
00:21:16Explosez profondément.
00:21:19En... et sortir.
00:21:22En... et sortir.
00:21:26En...
00:21:28Tenez-le.
00:21:31Et sortir.
00:21:35Maintenant, regarde dans mes yeux.
00:21:42Ok...
00:21:45Il est tellement frustrant de tenter de le convaincre de sa vraie valeur.
00:21:53Il est tellement... un gars !
00:22:02Mais je ne peux pas le laisser comme ça. Je ne peux pas le déserver.
00:22:07Personne ne le déserve.
00:22:10Ribbit !
00:22:13Ribbit !
00:22:20Tu te sens comme si tu dormais profondément.
00:22:25Comment tu l'appelles ?
00:22:28Trance ! C'est ça, trance !
00:22:33Oui...
00:22:34Tu... tu... froideau.
00:22:38Que cherches-tu le plus ?
00:22:40Mon destin. Mon endroit. La raison pour laquelle je suis là.
00:22:45Oh, oui ! Oui !
00:22:48Je peux le voir ! Je le vois !
00:22:52Je peux totalement voir ton destin !
00:22:55Quoi ? Qu'est-ce que tu vois ?
00:22:57Oh, c'est... quelque chose, laissez-moi vous le dire.
00:23:00Toi, mon ami, tu n'es qu'un froideau.
00:23:04Tu es plus que juste un petit amphibien.
00:23:09Toi, tu as un endroit au-dessus de nous tous.
00:23:12Au-dessus des arbres ?
00:23:14Plus haut !
00:23:15Dans le ciel ? Je suis un froideau ?
00:23:18Quoi ? Non, non, non !
00:23:20C'est la même chose, mais différent.
00:23:22Ton destin est beaucoup plus haut que ça, mon ami.
00:23:26Tu n'es qu'un froideau.
00:23:29Alors, je suis humain ?
00:23:32Hein ? Ok, oui, bien sûr, pourquoi pas, oui.
00:23:35Tu es humain.
00:23:37Tu as été menacé par...
00:23:41Oh, hum... Laissez-moi voir.
00:23:44Donnez-moi une minute, une minute.
00:23:48Un terrible... un délirant délirant !
00:23:51Un délirant délirant ?
00:23:52Oui, oui, c'est ça ! Un délirant délirant !
00:23:56Et tu n'étais pas un humain ordinaire.
00:23:59Oh, non, mon ami.
00:24:01Tu étais un prince.
00:24:04Je suis... un prince humain.
00:24:08Menacé par un délirant délirant.
00:24:11Et tu as vécu ta vie comme un froideau.
00:24:15Oui ! C'est pour ça que j'ai toujours senti que je n'y belongais pas.
00:24:19Alors c'est ça ! Oui !
00:24:21Arrêt, Bob, aïe, aïe, aïe, s'il te plaît !
00:24:25Ne parles pas si fort !
00:24:28Oui !
00:24:30Maintenant, ne veux-tu pas que ce curse soit enlevé ?
00:24:34D'accord. Devrais-je embrasser une princesse ?
00:24:37Hein ? Non, non, non, non, pas d'embrassement, ne sois pas dégueulasse.
00:24:41Il n'y a pas de princesses ici, de toute façon.
00:24:44Mais il y a une autre façon.
00:24:47Il y en a ?
00:24:48Absolument, il y en a.
00:24:51Fermez vos yeux et écoutez très prochement.
00:24:56Je suis tous les deux.
00:24:58Bien sûr que je suis aussi.
00:25:00Mais maintenant, vous devez chanter avec moi.
00:25:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
00:25:09Très bien.
00:25:11Magnifique.
00:25:13Magnifique.
00:25:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
00:25:24Hey !
00:25:33Sors de ma frangue ! Amie ! Sors de ma amie !
00:25:39Sandy, qu'est-ce que tu fais ici ? Qu'est-ce que tu as fait à Deepak ? Il était en train de me dire comment détruire la curse !
00:25:46Il était en train de te faire son déjeuner ! Ce vampire bat t'a juste tué ! T'es heureux que je sois là !
00:25:53Ha ! T'es heureux que t'es pas morte ! T'es fou de tenter de me tuer ? Je suis poisonneux ! Tu sais, POISON !
00:26:01Tuez-le !
00:26:10Amie !
00:26:20Deepak, attends !
00:26:23Hmm ?
00:26:30Ah, maintenant quoi ?
00:26:33Oui, je comprends. Je suis un prince. J'ai besoin d'un bisou. Oui.
00:26:37Ribbit ! Ribbit ! Ribbit !
00:26:43Hey ! Qu'est-ce que tu fais là ?
00:26:46Sors de là ! Qu'est-ce qu'il y a de mal avec toi ? Tu te mâles comme un zombie ! Tu vas bien ?
00:26:54Hein ? Ouais, ouais, ouais.
00:26:57Viens, allons-y.
00:26:59Je peux pas ! Je sais ce que je suis ! Ce que je dois faire !
00:27:04Où vas-tu ?
00:27:06J'ai juste besoin de trouver les humains pour que je puisse embrasser une princesse !
00:27:09Embrasser un humain ? Eww !
00:27:12Attends, pourquoi ?
00:27:14J'ai été emprisonné, Sandy. Un diable m'a emprisonné et maintenant je suis un froideau !
00:27:19Qu'est-ce que tu parles ?
00:27:21Tu comprends pas, Sandy ? Je suis un prince ! Un prince humain !
00:27:25J'ai juste besoin d'embrasser une princesse pour que l'emprisonnement soit brisé !
00:27:30De toutes les choses folles que tu as faits !
00:27:34C'est vrai ! J'ai enfin compris mon destin, mon but dans la vie !
00:27:40Ton but est d'embrasser un humain ?
00:27:44D'accord, Sandy. Vas-y et amuse-toi de moi. C'est ok.
00:27:48Parce que pour la première fois, enfin, ça fait tout sens.
00:27:54Donc tu veux vraiment aller trouver les humains ?
00:28:00Ok. Allons-y.
00:28:02Tu veux dire ça ?
00:28:04Absolument ! Je ne te déserte pas.
00:28:06Génial ! C'est génial ! Mais... Où ?
00:28:12En haut ! Au dessus des arbres !
00:28:15On peut voir tout d'en haut !
00:28:31Ribbot, pouvons-nous arrêter ?
00:28:33On ne peut pas arrêter maintenant !
00:28:35J'ai juste besoin de reposer un peu, tu sais.
00:28:39C'est un jour long.
00:28:43Ok. Mais juste pour un moment. On a un long chemin à traverser.
00:28:51Waouh ! Quel jour !
00:28:54Je dois te dire, Sandy, la sensation est incroyable !
00:28:58Tu ne peux pas imaginer la relâche que c'est de finalement connaître mon but, où je suis vraiment censé être.
00:29:04Tu sais, Ribbot, tu ne dois pas être quelque chose d'autre que toi-même.
00:29:09Je sais ça.
00:29:11Ce que tu veux trouver si mal, ton endroit dans le monde.
00:29:15Peut-être que ce n'est pas si difficile à découvrir après tout.
00:29:19Tu penses vraiment ?
00:29:21Oui, tout ce qui compte, c'est juste d'être où tu veux être.
00:29:25En haut des arbres, au dessus des arbres, qui s'en fout ?
00:29:30Au final, ce n'est pas vraiment à propos d'un endroit spécifique, tu sais.
00:29:35Oui, je suppose.
00:29:37Mais si c'est si important pour toi, alors on y va.
00:29:42Parce que tu es mon meilleur ami.
00:29:45Tu as toujours été là pour moi, et c'est important, parce que...
00:29:50La vérité est que tu es la personne la plus importante de ma vie.
00:29:58Et je ne peux pas imaginer ne pas t'avoir là.
00:30:02Je veux dire, ici, à côté de moi.
00:30:06Tu comprends ce que je veux dire, Ribbot ?
00:30:14Ribbot ?
00:30:27Ribbot ?
00:30:57Ribbot ?
00:31:27Ribbot ?
00:31:44Oh, princesse.
00:31:54Sandy ! Sandy !
00:31:57Pas de mouvements soudains.
00:31:59Un squeeze du cœur, et on a fini.
00:32:02Beaux couleurs.
00:32:04Ouh, lisse.
00:32:08Laisse les toads et les rats partir, chérie.
00:32:11Ils pourraient avoir des germes.
00:32:13Un rat ? Je suis un rat ?
00:32:21Carla !
00:32:22Youhou !
00:32:23Hey, Carla !
00:32:24T'as de la chance ?
00:32:25Oh, salut, Evelina.
00:32:27Rien encore.
00:32:28Et toi ?
00:32:29Je n'ai pas de chance du tout.
00:32:31Peut-être qu'on devrait aller plus haut.
00:32:34Pourquoi ils crient ?
00:32:36C'est des monstres, Ribbot.
00:32:38Ils sont les plus forts dans la jungle.
00:32:40Donc ils crient tout le temps ?
00:32:42Ils doivent être morts.
00:32:44Excusez-moi.
00:32:45Excusez-moi.
00:32:47Vous m'entendez ?
00:32:49Oh, n'est-ce pas mignon ?
00:32:51Le petit toad essaie de dire quelque chose.
00:32:54Pouvez-vous...
00:32:55Pouvez-vous nous libérer ?
00:32:57Nous sommes...
00:32:59Un toad et un rat !
00:33:01Un rat !
00:33:03Nous sommes morts !
00:33:04Qu'est-ce qu'il dit ?
00:33:06Le petit rat dit quelque chose.
00:33:08Oh, je pense qu'ils ont faim.
00:33:10Ne vous inquiétez pas, petit rat.
00:33:12Nous vous apporterons une bière bientôt.
00:33:19Alors, comment allez-vous, mesdames et messieurs ?
00:33:21Comment va la chasse ?
00:33:23Pas très bien, père.
00:33:25Tout ce qu'on a jusqu'ici, c'est un toad et un rat.
00:33:28Un toad et un rat ?
00:33:30Qu'est-ce qu'on va faire avec un toad et un rat ?
00:33:34Ce n'est pas un rat, grand-père.
00:33:36C'est un rat.
00:33:37Vous savez, un rat dégueulasse.
00:33:40Pourquoi vous l'avez pris ?
00:33:42Nous ne l'avons pas, père.
00:33:44C'était Bianca.
00:33:45Elle pensait que c'était quelque chose à jouer avec.
00:33:47Salut, grand-père.
00:33:49Salut, grand-père.
00:33:51Eh bien, bonjour, petit rat.
00:33:54Qu'est-ce que j'entends parler de vous jouer avec un toad ?
00:33:57Pas un toad, grand-père.
00:33:59Un rat.
00:34:01Eh bien, ce n'est pas un toad.
00:34:03C'est quelque chose comme un kikijou ou quelque chose comme ça.
00:34:15OK.
00:34:16Maintenant que nous avons votre attention,
00:34:18je suis désolé, mais mon nom est Ribbet.
00:34:20Je suis un frère, mais en fait, je suis un prince qui a été menacé par un...
00:34:24Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:34:25Il dit que son nom est Rabbet.
00:34:28Rabbet ?
00:34:29Quel nom de merde est Rabbet pour un toad ?
00:34:32Je ne suis pas un toad.
00:34:35Je suis Ribbet.
00:34:36Je suis un frère.
00:34:37Mon nom est Ribbet.
00:34:39Eh bien, vous n'avez pas besoin de crier.
00:34:41Nous ne sommes pas morts, vous savez.
00:34:43Laissez-moi essayer.
00:34:45Le sommet.
00:34:46Nous essayons d'atteindre le sommet.
00:34:49Nous voulons monter.
00:34:51Pouvez-vous m'entendre ?
00:34:53Bien sûr que je peux vous entendre.
00:34:56Les enfants d'aujourd'hui n'ont pas de manières.
00:34:59Ils crient toujours.
00:35:01Vous voulez monter ? Nous vous laissons monter.
00:35:04Merci.
00:35:05Est-ce vrai ?
00:35:06Bien sûr que c'est vrai.
00:35:08Vous m'appellez un menteur ?
00:35:11C'est étrange, petit gars.
00:35:16Au revoir.
00:35:17Ne pleure pas !
00:35:19Pourquoi au monde je pleurerais ?
00:35:22Les jeunes d'aujourd'hui, je ne les comprendrai jamais.
00:35:26Tout ce qu'ils disent est de la bêtise et de la merde.
00:35:29Rien n'a jamais de sens.
00:35:38Nous sommes-nous encore là ?
00:35:40Ribbet, arrête de me demander ça.
00:35:42C'est comme la dixième fois dans une heure.
00:35:45Nous sommes montés comme pour toujours.
00:35:48Oh, et je pensais que vous étiez Mr.
00:35:50Je veux un bisou d'une princesse humaine.
00:35:53Où est votre enthousiasme ?
00:35:55Tout ce que j'ai demandé c'est si nous sommes encore là.
00:35:58Putain.
00:36:00Merde !
00:36:15Waouh.
00:36:18Je...
00:36:20Waouh.
00:36:22C'est magnifique.
00:36:24Ouais.
00:36:26Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
00:36:31Alors ?
00:36:33Maintenant quoi ?
00:36:35Nous voulions arriver au dessus des arbres.
00:36:38Nous sommes ici.
00:36:39Alors maintenant quoi ?
00:36:40Je pensais... Je ne sais pas.
00:36:42Je pensais que nous pourrions voir les humains d'ici.
00:36:45Ou qu'ils auraient un royaume ici.
00:36:47Un royaume dans le ciel ?
00:36:49Donc tu penses qu'ils vivent dans les nuages ou quelque chose comme ça ?
00:36:52Ne me moques pas Sandy.
00:36:54Tu sais que je ne l'ai pas dit comme ça Ribbet.
00:36:57Il doit être ici.
00:36:58Je veux dire, nous devrions au moins pouvoir le voir d'ici.
00:37:01Je le sais.
00:37:03Mais...
00:37:04Il n'y a rien.
00:37:06Rien.
00:37:08Où sont-ils ?
00:37:09Je sais où sont les humains.
00:37:11Quoi ?
00:37:12Qui a dit ça ?
00:37:17J'ai dit ça.
00:37:19Je suis désolé mais je ne pouvais pas t'aider mais écouter ta conversation.
00:37:22Qui es-tu ?
00:37:23Oh.
00:37:24Oh, oh, oh, oh.
00:37:26Excusez mes manières.
00:37:29Je suis Terence.
00:37:32Que fais-tu là-haut ?
00:37:33Ribbet ?
00:37:35Oh, ça va mon amour.
00:37:37Je pense que je t'ai un peu surpris.
00:37:40Pour répondre à ta question, je viens ici tous les matins pour regarder le soleil.
00:37:46Je veux dire, honnêtement.
00:37:48As-tu jamais vu un soleil plus beau ?
00:37:53Je ne pense pas.
00:37:58Oui, je suppose.
00:37:59C'est gentil.
00:38:01Gentil ?
00:38:02Eh bien, ça doit être l'explication du siècle.
00:38:05Regarde ces couleurs.
00:38:10Regarde ce crimson.
00:38:12Et la façon dont le scarlet se mélange avec le carnelien.
00:38:19Wow, tu as raison.
00:38:20Les couleurs sont belles.
00:38:22Elles en sont certainement.
00:38:24Les couleurs sont ma vie.
00:38:27Depuis que je suis un Hatchling, j'ai eu ce cadeau pour les couleurs.
00:38:32C'est comme si elles me parlaient.
00:38:35Prenons toi par exemple.
00:38:37Quelle combinaison intéressante.
00:38:40Oh, s'il te plaît.
00:38:41Comment ne pas remarquer tes propres couleurs ?
00:38:44La façon dont le harlequin se mélange avec une belle paire.
00:38:49Avant d'en finir avec une jolie couche de jaune de Chartreuse.
00:38:54Oh, c'est juste stupéfiant.
00:38:56Vraiment ?
00:38:57Eh bien, je pense qu'elles sont de belles couleurs.
00:39:00Quoi ?
00:39:01Rien.
00:39:02Je pensais toujours que tu étais belle.
00:39:04Sandy !
00:39:07Tu es vraiment chanceuse.
00:39:09Beaucoup d'animaux n'ont pas de couleurs brillantes.
00:39:12Prends ton petit ami ici.
00:39:14Hey !
00:39:15Oh, ma chérie.
00:39:17Je n'ai rien dit de mauvais.
00:39:19Mais tu es une femme typique, tu sais.
00:39:21Un peu blanche comparée à nous, les garçons.
00:39:24Eh bien, je pense qu'elle a l'air bien.
00:39:26Tu sais, j'ai toujours pensé...
00:39:28Hey, attends une minute !
00:39:29Tu dis que tu sais où sont les humains !
00:39:31C'est juste la façon de la nature de nous aider, les garçons, à attirer l'attention.
00:39:36Oh mon Dieu, nous avons besoin de toute l'aide que nous pouvons obtenir.
00:39:40Tu dis que tu sais où sont les humains !
00:39:43Oh, s'il te plaît.
00:39:45Pourquoi t'intéresserais-tu aux humains ?
00:39:48Ils sont si blancs.
00:39:50Juste des créatures blanches.
00:39:52Et ils ressemblent tous.
00:39:54J'en ai vu un, j'en ai vu tous.
00:39:56Bien sûr, il y a cette une femme humaine.
00:39:59Elle porte de belles couleurs dans ses cheveux.
00:40:02Et de l'or brillant et brillant.
00:40:05Tout autour de son cou et de ses bras.
00:40:07Et tous les autres humains lui donnent de la nourriture et la suivent partout où elle va.
00:40:12Fille malheureuse.
00:40:14Ils l'appellent...
00:40:18Princesse.
00:40:19Princesse ?
00:40:20Tu sais où est une princesse ?
00:40:23Bien, je suppose que oui.
00:40:25Mais qui s'intéresse aux humains ?
00:40:26Tes couleurs sont beaucoup plus belles que celles d'un humain.
00:40:29Je prendrai des couleurs brillantes tous les jours.
00:40:31Tu ne comprends pas. Je ne suis pas vraiment un frère.
00:40:34Attends, ne me dis pas que tu es un python en disguise.
00:40:41Je me tue parfois.
00:40:44Non, je suis en fait un prince.
00:40:46Un prince humain.
00:40:47J'ai été menacé par une vache et j'ai besoin d'un bisou d'une princesse pour me rendre en moi.
00:40:52Un prince. Un frère.
00:40:55Une vache. Un prince.
00:40:57Attends que les filles s'entendent sur ça.
00:41:02Ne rigole pas, d'accord ? C'est ce que je suis.
00:41:04Non. Non, bien sûr que non.
00:41:07C'est ce que je suis.
00:41:17Je ne peux pas respirer.
00:41:21D'accord, c'est bon. Rigole-toi alors.
00:41:24Ce n'est pas grave, Ribbot. On trouvera quelqu'un d'autre qui peut nous aider.
00:41:30Non, non, attends. Je suis désolé, je le suis vraiment.
00:41:34Je veux t'aider. Honnêtement, je veux.
00:41:37Vraiment ? Tu vas me dire où sont les humains ?
00:41:39Mais plutôt que de te le dire, pourquoi ne pas juste te montrer ?
00:41:44Montrer ?
00:41:45Oui.
00:41:47Enfin, un peu. Je me souviens que c'est à côté de...
00:41:51Le ribbon qui ne s'arrête jamais.
00:41:53Le ribbon qui ne s'arrête jamais ?
00:41:55C'est ça. Le ribbon d'eau. C'est par là.
00:42:01Je ne vois pas de ribbon d'eau.
00:42:03Bien sûr que non. C'est à des milles de loin.
00:42:07Comment allons-nous arriver là-bas ?
00:42:09Je... Je ne sais pas.
00:42:12Pourquoi ne pas que je t'emmène ?
00:42:14Toi ? Comment ?
00:42:17Je vais juste t'emmener là-bas, fille.
00:42:20Vous deux ne pèsez pas grand-chose.
00:42:22Vous pouvez juste grimper sur mon dos et vous tenir.
00:42:26Sandy ?
00:42:29Qu'est-ce que c'est ? Pourquoi pas ?
00:42:31Alors, qu'est-ce qu'on attend ?
00:42:36Prête maintenant ?
00:42:38Tenez bon !
00:42:47J'ai un souhait pour vous et moi.
00:42:50Pour qu'on soit tous ensemble
00:42:54sous un arbre spécial.
00:42:58C'est là ! Le ribbon d'eau !
00:43:02Vous êtes un roi courageux et puissant.
00:43:05Et quand vous trouverez votre vrai amour,
00:43:09vous rirez de moi.
00:43:14Est-ce que j'y crois ?
00:43:18Finalement, nous allons nous revoir
00:43:23car c'est la première fois
00:43:29dans ce moment magique
00:43:33que vos lèvres m'embrassent.
00:43:37Vous saurez enfin la vérité
00:43:41et pendant que vous rêvez, j'ai un souhait pour vous.
00:43:49Finalement, nous allons nous revoir
00:43:54car c'est la première fois
00:44:00dans ce moment magique
00:44:04que vos lèvres m'embrassent.
00:44:08Vous saurez enfin la vérité
00:44:11et pendant que vous rêvez, j'ai un souhait pour vous.
00:44:18On arrive à l'arrivée !
00:44:20Attendez !
00:44:24Aaaaaah !
00:44:35Dernier arrêt, les garçons et les filles !
00:44:41Terence, nous ne pouvons pas vous remercier assez.
00:44:44Oh, ne le souhaite pas, chérie. C'était un plaisir.
00:44:49Alors, d'où allons-nous maintenant ?
00:44:53J'ai juste suivi l'eau. Plus tôt ou plus tard, vous trouverez les humains.
00:45:00Bon, j'ai dû voler.
00:45:03Vous, les enfants, soyez bons maintenant.
00:45:06Au revoir !
00:45:11Oh, mon dieu, est-ce que j'ai faim ?
00:45:15Oh, je sais ce que tu veux dire.
00:45:18J'ai faim. Tu veux boire quelque chose ?
00:45:21Non, tu vas bien. Je vais juste regarder un peu.
00:45:52Le Père Noël
00:46:05Vous avez pensé que nous allions si loin ?
00:46:08Je suppose qu'on a voyagé assez loin.
00:46:10Mais ça ne veut pas dire que nous sommes proches de notre objectif.
00:46:12Nous n'avons toujours pas trouvé la princesse.
00:46:14Oui, mais hier, nous étions en dehors du pont, vivant nos vies normales.
00:46:19Et un jour plus tard, regardez-nous.
00:46:22Vous avez survécu à la maison des arbres qui a été détruite,
00:46:25et nous avons été au dessus des arbres, et maintenant, nous sommes bien là-bas.
00:46:29Dites-moi que ce n'est pas incroyable.
00:46:32Oui, je pense que oui.
00:46:41Au revoir, mes amis.
00:46:45Je ne pense pas que j'ai vu vous deux autour de ces parties.
00:46:49Nouveaux dans l'endroit, n'est-ce pas ?
00:46:54Oui, monsieur. Nous sommes juste arrivés.
00:46:57Vraiment ?
00:46:58C'est intéressant.
00:47:00Et qu'est-ce qui vous amène à mon nez dans la jungle ?
00:47:05Nous cherchons les humains.
00:47:07Les humains ?
00:47:09Les humains ?
00:47:11Ah, des créatures dégueulasses.
00:47:14Elles sentent terriblement.
00:47:16Et surtout, elles sont vraiment dures,
00:47:19un peu goûteuses et croustillantes.
00:47:23Oui, vous savez ce qu'ils disent.
00:47:26Vous êtes ce que vous mangez.
00:47:29Exactement.
00:47:30Le temps est merveilleux, n'est-ce pas ?
00:47:33C'est un beau jour, n'est-ce pas ?
00:47:36Et juste à l'heure du déjeuner.
00:47:41Déjeuner ?
00:47:42Hé, regardez le temps !
00:47:44Nous aimerions rester en commun, mais nous avons encore du temps.
00:47:47Non, il y a encore plein de temps avant que le jour s'arrête.
00:47:53En plus, si vous partez maintenant,
00:47:55je pourrais penser que vous n'avez pas aimé ma compagnie.
00:47:58Et cela pourrait me faire enrager.
00:48:01Vous ne m'aimeriez pas quand je suis enragé.
00:48:04Je ne t'aimerais pas ?
00:48:06Bien, alors ne t'en fais pas enragé.
00:48:09Alors, que diriez-vous si vous me rejoignez pour un déjeuner ?
00:48:14Hé, regardez, regardez, des couleurs jolies !
00:48:16Je veux dire, des couleurs brillantes !
00:48:18Oui !
00:48:19Euh, cela signifie qu'il est poisonné !
00:48:21Poisonné ?
00:48:22C'est un malade ! C'est un malade !
00:48:24Oh, je pense que je vais prendre mes chances.
00:48:34Oh !
00:48:57Je l'ai bien gardé, oui ?
00:49:00Oui, tu l'as bien fait, Ollie.
00:49:05Merci d'avoir sauvé nous.
00:49:07Pas de problème, ma chère.
00:49:10Je suis Ollie, et c'est ma femme, Jojo.
00:49:15Ma femme et moi avons été tellement dégoutés avec...
00:49:18Dégoûtés.
00:49:20Oh !
00:49:22Nous sommes tous aussi dégoûtés
00:49:25par ce caïd terrorisant
00:49:28toutes les petites créatures qui viennent.
00:49:31Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de boutique.
00:49:35Boutique ?
00:49:36Oh, des visiteurs !
00:49:38Oh, oui, c'est... c'est génial !
00:49:40Merci !
00:49:41Où allez-vous ces deux petites fleurs ?
00:49:43Nous allons voir les humains.
00:49:45Les humains ?
00:49:46Qu'est-ce que vous voulez avec les humains ?
00:49:48C'est une longue histoire.
00:49:50Mais mon ami ici, il veut kisser sa princesse
00:49:53pour qu'elle devienne un prince humain.
00:49:55Quoi ?
00:49:56Oh !
00:49:57Oh !
00:49:58Oh !
00:49:59Quoi ?
00:50:05Un prince humain,
00:50:07n'est-ce pas la plus mignonne chose
00:50:09que tu aies entendu ?
00:50:11Oui, il veut un kiss d'un humain.
00:50:15Qu'est-ce qu'il pense qu'un kiss est ?
00:50:18Magie ?
00:50:21C'est tellement drôle !
00:50:23Oh, arrête, Rivet.
00:50:25Tu dois admettre que c'est une histoire assez fou.
00:50:28Mais, hé, vu que nous sommes ici,
00:50:30nous devrions bien aller voir les humains.
00:50:32Donc cette petite fleur est un prince ?
00:50:34Tellement romantique !
00:50:36Oh, Lillie, pourquoi ne fais-tu pas quelque chose
00:50:38comme ce frogue-doufou ?
00:50:39C'est un loafer.
00:50:40Un loafer ?
00:50:41Qu'est-ce que c'est un loafer ?
00:50:42Sandy, elle t'a juste appelé un loafer.
00:50:44Es-tu un loafer ?
00:50:46Oh !
00:50:49Non, ce n'est rien comme ça.
00:50:51Es-tu en rouge ?
00:50:53Non !
00:50:54Tu l'es, tu es en rouge.
00:50:56Je ne le suis pas !
00:50:57Attends !
00:50:58Attends, arrête !
00:51:00Alors, tu veux voir les humains ?
00:51:03Oui !
00:51:04Peux-tu nous emmener vers eux, s'il te plaît ?
00:51:06Eh bien, le plus rapide, c'est par la rivière.
00:51:09Le plus rapide, la rivière ?
00:51:11Oh, le plus rapide, par la rivière.
00:51:13Tu veux dire qu'on doit nager toute la route ?
00:51:15Pas de problème pour toi, oui.
00:51:18Tu es un loafer.
00:51:20Je suis un loafer ?
00:51:22Oh, tu veux dire, oui, je suis un frogue.
00:51:24Mais non, non, non, non.
00:51:25Tu vois, je suis un humain à l'intérieur.
00:51:27C'est pourquoi j'hate l'eau.
00:51:30Un frogue qui déteste l'eau ?
00:51:33Oh, mon dieu !
00:51:36Qu'est-ce qui est si drôle ?
00:51:38Rien, mon ami.
00:51:41Et je ne suis pas un bon nageur.
00:51:43C'est une chose pour les poules, tu sais.
00:51:45Attends une minute.
00:51:47Oli ?
00:51:48Oui, ma chérie ?
00:51:49On peut les aider.
00:51:50Comment ?
00:51:51Reste juste ici.
00:51:52Je reviendrai tout de suite.
00:51:56Où va-t-elle ?
00:51:58Quand Jojo nous a demandé de rester,
00:52:01on est restés.
00:52:02Ne demandez pas trop de questions, d'accord ?
00:52:14Belle.
00:52:15Ils peuvent s'asseoir sur ça et nager dans la rivière.
00:52:18Et tu trouves les humains.
00:52:20On a vu des signes d'eux dans la rivière.
00:52:22Pourquoi oui ?
00:52:24Tu es si mignonne, ma chérie.
00:52:27C'est pour ça que je t'aime tellement.
00:52:31Descendons.
00:52:38D'accord.
00:52:39Royaume humain, nous y sommes.
00:52:42Viens.
00:52:51Vous deux, restez au milieu.
00:52:53Bien ou sec ?
00:52:55On y va.
00:52:57Merci beaucoup.
00:52:59C'est un plaisir.
00:53:01Bonne chance.
00:53:02Ils sont si mignons, hein ?
00:53:05Ils vont s'amuser maintenant.
00:53:13L'HOMME QUI S'AMUSE
00:53:26Ils étaient bien, ces deux.
00:53:29Oui.
00:53:30Ils semblent si heureux ensemble.
00:53:33Ils ont une bonne chimie.
00:53:36Oui.
00:53:37Et nous aussi.
00:53:39Vraiment ?
00:53:42Oui.
00:53:43Je veux dire, nous sommes comme des oiseaux et des arbres.
00:53:47Des oiseaux ?
00:53:48Des arbres ?
00:53:50Oui.
00:53:51Les arbres donnent à l'oiseau une maison.
00:53:53Et les oiseaux protègent les arbres des invaseurs.
00:53:55Alors qui est l'oiseau ?
00:53:56Moi ?
00:53:57Ou toi ?
00:54:00Euh...
00:54:01Toi ?
00:54:02Oh !
00:54:03Donc je suis l'oiseau.
00:54:05Non.
00:54:06D'accord.
00:54:07Tu peux être les arbres.
00:54:08Oh ! Donc maintenant je suis comme...
00:54:10Un arbre.
00:54:11Non, je ne dis pas...
00:54:13Tu ne comprends pas.
00:54:17Réfléchis, Arbre.
00:54:19Je te déconne.
00:54:21Qu'est-ce qui se passe ?
00:54:22Tu ne peux pas prendre un petit arbre ?
00:54:25Vraiment ?
00:54:26Un arbre ?
00:54:27D'accord.
00:54:28Tu es l'oiseau de nouveau.
00:54:30Mais tu es un peu d'oiseau, tu sais.
00:54:33Oh !
00:54:34Qu'est-ce que c'était ?
00:54:36Donne-moi un arbre.
00:54:54Tu dois être en train de me moquer !
00:55:06Arrête !
00:55:07Arrête !
00:55:08Arrête !
00:55:09Oh mon Dieu !
00:55:11Arrête !
00:55:12Arrête !
00:55:15Arrête !
00:55:19Qu'est-ce que tu fais ?
00:55:20Non !
00:55:23Arrête !
00:55:24Arrête !
00:55:25Non !
00:55:26Non, arrête !
00:55:30Non !
00:55:33Aide-moi !
00:55:34Non !
00:55:36C'est la dernière fois que tu te souviens.
00:55:39Ah ! Kai ! On ne t'a pas manqué !
00:55:43C'est la dernière fois que tu te souviens.
00:55:46C'est la dernière fois que tu te souviens.
00:55:49C'est la dernière fois que tu te souviens.
00:55:52C'est la dernière fois que tu te souviens.
00:55:55C'est la dernière fois que tu te souviens.
00:55:58C'est la dernière fois que tu te souviens.
00:56:01C'est la dernière fois que tu te souviens.
00:56:04Ah ! On ne t'a pas manqué !
00:56:07Ah, tu as raison. Je suis celui qui fait le mal ici.
00:56:24Oh non ! Non, non, non, non, non, non !
00:56:28Griffith ! Tenez-moi !
00:56:31Pas maintenant, Sandy !
00:56:47Ouais ! Bien joué, Sandy !
00:56:52Attendez ! Ça pourrait être difficile !
00:56:58Non, non !
00:57:20Sandy ? Sandy ?
00:57:24Sandy ?
00:57:27Oh non ! Sandy ?
00:57:31Sandy !
00:57:36Sandy ?
00:57:41Ouais !
00:57:46Je veux l'avoir, maman, s'il te plaît !
00:57:49Montre-moi encore !
00:57:51Ok, Sandy. Mais ne t'inquiète pas trop.
00:57:54Tu ne voleras jamais seul.
00:57:57Je sais, maman, mais je veux le faire maintenant !
00:58:00Fais attention et regarde comment j'appuie sur mes jambes et mes jambes pour contrôler ma flotte.
00:58:04Prête ?
00:58:09Ouais !
00:58:16Maman !
00:58:19Bon, regarde ce qu'on a ici.
00:58:23Ça ira très bien dans notre zoo.
00:58:32Sandy !
00:58:34Maman ! Maman !
00:58:36Sandy ! Sandy !
00:58:41Aide-moi !
00:58:43Maman ! Maman !
00:58:46Aide-moi !
00:58:48Aide-moi !
00:58:51Aide-moi !
00:58:55Aide-moi !
00:58:57Attendez, Sandy ! Je viens !
00:59:04Ribbitz ! Vite !
00:59:07Je... Je peux pas... Je peux pas...
00:59:12Non !
00:59:21Mon Dieu !
00:59:23Aujourd'hui, nous allons décoller
00:59:26un écureuil si provincial !
00:59:33Ah ! Un goût succulent et sombre,
00:59:36avec plus de goût que des bébés !
00:59:39Ribbitz !
00:59:41Patience, mon petit !
00:59:43Vous ne pouvez pas courir un chef
00:59:45quand il crée un masterpiece !
00:59:48Pourriez-vous courir la lune
00:59:50et son vol vers le ciel ?
00:59:52Bien sûr que non !
00:59:54La perfection prend de la patience !
00:59:57Oui ?
00:59:59Peut-être un confit ?
01:00:01Ou juste des tartares ?
01:00:03Que pensez-vous ?
01:00:05Ah ! J'ai du Lachaud
01:00:07pour couper ce goût !
01:00:09Non ! Non !
01:00:11Aide-moi !
01:00:13Je viens, Sandy !
01:00:15Attendez !
01:00:23Non ! Non !
01:00:25Aide-moi !
01:00:29Sacré bleu !
01:00:31Le ciel me bénit !
01:00:33Le ciel me bénit !
01:00:35Squirrel et Frogleg pour le dîner !
01:00:38Qu'ai-je fait pour mériter
01:00:40un confit comme ça ?
01:00:56Mon ami !
01:00:58Des jambes fortes, non ?
01:01:00Beaucoup de muscles !
01:01:02Beaucoup de moi !
01:01:10Sandy ! Attendez !
01:01:12Je viens !
01:01:19Mon Dieu !
01:01:21Quel chef n'a-t-il jamais
01:01:23à combattre le frog pour ses jambes ?
01:01:25C'est mon pièce de résistance !
01:01:32Ah ! Ah !
01:01:48Ribot ! Tu nous as sauvés !
01:01:56Je pensais que tu étais mort !
01:01:58Laissez-moi vous sortir de là !
01:02:01Vous devez tirer sur le web !
01:02:06Attendez, Sandy !
01:02:08Où allez-vous ?
01:02:31Je t'ai eu, Sandy !
01:02:33Ne t'inquiète pas !
01:02:36Je t'ai eu, Sandy !
01:02:38Ne t'inquiète pas !
01:02:59Sandy ?
01:03:01Tu vas bien ?
01:03:06Ils disent que la vie est la partie la plus difficile...
01:03:13Tu es en vie !
01:03:15Tu es en vie !
01:03:17Je pensais que je t'avais perdu !
01:03:22Oh mon Dieu !
01:03:24Je suis désolé !
01:03:26Je suis tellement désolé !
01:03:28J'ai pas voulu...
01:03:30J'ai poisonné ?
01:03:32Je suis désolé !
01:03:34J'ai poisonné ?
01:03:36J'ai pas voulu te poisonner !
01:03:45Tu vas bien ?
01:04:05Si tu n'étais pas une super flotteuse, nous aurions été mouillés au fond de ce pont !
01:04:10Tu as fait un bon travail de me sauver de retour !
01:04:13Tu sais, pour quelqu'un qui ne nage pas ou ne plonge pas, tu as fait une très bonne imitation !
01:04:19Qu'est-ce que tu parles ?
01:04:21J'ai presque été tué !
01:04:23Tu es fou ?
01:04:25Tu as combattu cette espèce !
01:04:27Tu es tombé haut dans l'air pour me libérer du web, et ensuite pour le couper !
01:04:30Tu es fou !
01:04:32Tu es tombé haut dans l'air pour me libérer du web, et ensuite pour le couper !
01:04:34Tu m'as tiré de l'eau et nous as sauvé !
01:04:37Wow !
01:04:39Je crois que j'ai fait ça, n'ai-je pas ?
01:04:41Je veux dire...
01:04:43Je n'y avais pas pensé, j'ai juste laissé mes instincts naturels se contrôler !
01:04:47Oui ?
01:04:48Eh bien, je pense que tu devrais laisser tes instincts se contrôler plus souvent.
01:04:52Eh bien, nous sommes arrivés jusqu'ici.
01:04:55Maintenant quoi ?
01:04:57Eh bien, ils m'ont dit de suivre le rivier, alors...
01:05:02Je crois qu'ils sont là.
01:05:04Nous les avons trouvés !
01:05:06Nous les avons trouvés !
01:05:09Un an plus tard...
01:05:21Ils sont là !
01:05:23Nous les avons trouvés !
01:05:24Nous les avons trouvés !
01:05:33Et... Et quand je deviendrai le prince, je vais te faire quelque chose,
01:05:36Et puis je vais te nourrir de berries et de noix, et tu seras heureux de me connaitre !
01:05:45Hey ! Regarde un pont !
01:05:47Un pont ?
01:06:01Sandy regarde, les frères, ils sont comme moi !
01:06:17Oui, oui, très bien, ça ira, on ne peut jamais avoir trop de poison.
01:06:45Prends-les et mets-les avec les autres.
01:06:47C'est sûr !
01:07:18Wow, wow, wow ! Qu'est-ce qui s'est passé ? Qui est cet humain ?
01:07:22Ils l'appellent le Docteur de la Folle.
01:07:25Depuis des années, il vient et capture nos frères, toujours les plus grands et les plus brillants.
01:07:32Et on ne les voit plus jamais.
01:07:35Bientôt, nous serons tous morts.
01:07:38C'est horrible !
01:07:40Quelqu'un doit faire quelque chose !
01:07:43Qu'est-ce qu'on peut faire ?
01:07:45Qu'est-ce qu'on peut faire ?
01:07:47On est juste des frères !
01:07:48Mais tu ne peux pas juste rester ici et laisser ça se passer !
01:07:51Avec les hommes qui sont morts, nous devons rester et s'occuper des enfants.
01:07:55Ribot, nous devons faire quelque chose !
01:07:58On ne peut pas laisser ces pauvres familles être détruites comme ça !
01:08:01Tu as raison, Sandy.
01:08:03Nous allons les sauver !
01:08:05Tu veux dire ça ?
01:08:07Bien sûr que oui !
01:08:09Nous pouvons le faire !
01:08:11Après tout, quelqu'un m'a appris que si je mets mon esprit à cela,
01:08:16tout est possible.
01:08:18Tu es prête à faire ça ?
01:08:25On reviendra bientôt !
01:08:28Au revoir !
01:08:40Au revoir !
01:09:11Sandy !
01:09:12Cours !
01:09:24C'est elle !
01:09:26Elle doit être la princesse !
01:09:29Et elle est attendue à la main et à la pied de tous ces autres humains !
01:09:33La vie est difficile.
01:09:35As-tu envie ?
01:09:37Non.
01:09:39As-tu envie ?
01:09:41Quoi ? Non !
01:09:45Ah, princesse !
01:09:47Tu es en route, je vois.
01:09:50Je veux juste voir comment se passent les villageois.
01:09:53Ah, oui.
01:09:55Les préparations.
01:09:57Demain sera le jour le plus important, n'est-ce pas ?
01:10:01Tu deviendras notre reine.
01:10:04Je te remercie d'avoir guidé nos hommes tout ce temps.
01:10:06J'espère que tu me donneras ta sagesse en m'assistant.
01:10:10Tu veux de la sagesse ?
01:10:12Alors peut-être que ce n'est pas si sûr pour toi d'aller dans le village.
01:10:17Après tout, tu ne voudrais pas que rien t'arrive.
01:10:22Je te remercie pour ton conseil.
01:10:30Qu'est-ce que tu fais ?
01:10:32Nous devons sauver les froides !
01:10:34Nous devons suivre cet homme !
01:10:38Hein ? Quoi ?
01:10:40Ribbot, les froides !
01:10:42Bien sûr !
01:10:45Tu as raison, allons-y !
01:11:051, 2, 3, 4...
01:11:09Numéro 6.
01:11:11Je vais prendre le numéro 6.
01:11:26Juste un peu plus.
01:11:29Je ne peux pas.
01:11:32Juste un peu plus de poison.
01:11:48Oui !
01:11:50Excellente !
01:12:02Betty Paye !
01:12:06Prends ça pour la chambre de la princesse.
01:12:09Fais attention, n'en mette pas un coup.
01:12:12Je vais la servir moi-même plus tard.
01:12:16C'est...
01:12:18une bière spéciale pour tous les rôles.
01:12:22Oui, monsieur.
01:12:24Et bientôt...
01:12:26Je...
01:12:27serai le roi !
01:12:41Attends ! Où vas-tu ?
01:12:44Pour sauver les froides, bien sûr !
01:12:47Mais tu l'as entendu ?
01:12:49Il va poisonner la princesse !
01:12:51On ne peut pas laisser ça se passer !
01:12:53On ne peut pas laisser ces froides ici !
01:12:54Tu as raison.
01:12:56Nous devons nous séparer.
01:12:58Tu libères les froides et je vais aider la princesse.
01:13:01Rivet, est-ce qu'on peut vraiment le faire ?
01:13:05On doit essayer, Sandy.
01:13:07On ne peut pas laisser les choses se passer
01:13:10parce qu'elles sont plus effrayantes,
01:13:12parce qu'elles sont plus grosses que nous.
01:13:14Fais attention, d'accord ?
01:13:16Toi aussi.
01:13:18Rivet !
01:13:20Hey ! Hey, les gars !
01:13:22Ne vous en faites pas ! Je vais vous sortir !
01:13:43Oh, mon Dieu !
01:13:45Il est là !
01:13:47Il est là !
01:13:49Il est là !
01:13:53Chut !
01:13:55Fais chier !
01:13:57Mais ce n'est pas un bon mot
01:13:59pour quelqu'un qui est là pour te sauver !
01:14:06Ne fais pas de bruit !
01:14:10Pourquoi ? L'humain est déjà parti !
01:14:12Peut-être que ce n'est pas l'humain
01:14:14que tu as peur !
01:14:19Sous-titrage MFP.
01:14:50All hail our new queen !
01:15:01I present your majesty
01:15:04with a magical royal elixir !
01:15:08Long live the queen !
01:15:11Oh, non !
01:15:13Oh, yes !
01:15:15Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:15:16Regarde cette rope.
01:15:18Je suis un prisonnier ici
01:15:20et c'est tout de ta faute !
01:15:22Aller au-delà de cette plage m'a fait tomber !
01:15:26Quand je suis arrivé,
01:15:28cet humain m'a enlevé
01:15:31et maintenant, tu vas payer !
01:15:46Go !
01:16:17Aie !
01:16:20Aie !
01:16:36Aie !
01:16:46♪♪♪
01:16:56♪♪♪
01:17:06♪♪♪
01:17:16♪♪♪
01:17:26♪♪♪
01:17:36♪♪♪
01:17:46♪♪♪
01:17:56♪♪♪
01:18:06♪♪♪
01:18:16♪♪♪
01:18:26♪♪♪
01:18:36♪♪♪
01:18:46...
01:18:56...
01:19:06...
01:19:16...
01:19:26...
01:19:36...
01:19:46...
01:19:56...
01:20:06...
01:20:16...
01:20:26...
01:20:36...
01:20:46...
01:20:56...
01:21:06...
01:21:16...
01:21:26...
01:21:36...
01:21:46...
01:21:56...
01:22:06...
01:22:16...
01:22:26...
01:22:36...
01:22:46...
01:22:56...
01:23:06...
01:23:16...
01:23:26...
01:23:36...
01:23:46...
01:23:56...
01:24:06...
01:24:16...
01:24:26...
01:24:36...
01:24:46...
01:24:56...
01:25:06...
01:25:16...
01:25:26...
01:25:36...
01:25:46...
01:25:56...
01:26:06...
01:26:16...
01:26:26...
01:26:36...
01:26:46...
01:26:56...
01:27:06...
01:27:16...
01:27:26...
01:27:36...
01:27:46...
01:27:56...
01:28:06...
01:28:26...
01:28:36...

Recommandée