Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:02:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:02:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:03:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:03:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:04:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:04:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:05:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:05:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:06:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:06:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:07:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:07:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:08:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:08:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:09:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:09:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:10:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:10:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:11:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:11:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:12:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:12:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:13:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:13:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:14:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:14:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:15:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:15:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:16:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:16:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:17:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:17:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:18:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:18:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:19:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:19:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:20:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:20:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:21:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:21:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:22:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:22:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:23:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:23:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:24:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:24:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:25:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:25:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:26:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:26:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:27:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:27:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:28:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:28:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:29:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:29:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:30:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:30:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:31:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:31:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:32:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:32:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:33:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:33:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:34:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:34:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:35:01Gretel !
00:35:03Gretel !
00:35:04Gretel !
00:35:08Gretel !
00:35:11Tu vas bien ?
00:35:18Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:35:20Quoi ? Je... Je...
00:35:22Je, je... Tu es devenu un enfant, c'est ça !
00:35:26Je t'ai dit de ne rien toucher !
00:35:29Maintenant, je dois travailler seule !
00:35:31Mais, je suis un agent spécial et je peux le faire !
00:35:35Et tu n'amènes que des problèmes, de toute façon.
00:35:39Quoi ?
00:35:42Oh non, non !
00:35:44Je ne veux pas être un enfant !
00:35:46Aller à l'école, encore ?
00:35:52J'étais une étudiante en direct pendant dix ans !
00:35:55Je ne vais pas y passer encore !
00:35:57Oh, j'ai vraiment hâté d'être un enfant !
00:36:00Travailler à la maison, les légumes,
00:36:02être assis, ressentir l'impotence...
00:36:05Il doit y avoir un moyen de le réparer !
00:36:07Je t'ai dit de ne pas mettre des potions magiques !
00:36:10Oh, alors il serait mieux si ce monstre nous mangeait ?
00:36:16Alors, tu devrais t'écouter et aller chercher de l'aide !
00:36:20Mais non, tu es devenu si presumptueux !
00:36:25Je suis l'unique dans l'histoire
00:36:27à avoir obtenu un diplôme royal sans aide parentale !
00:36:30J'ai presque devenu l'agent le meilleur !
00:36:33Tout grâce à mes propres efforts !
00:36:35Et maintenant, grâce à toi, je me fous comme un novice !
00:36:39Oh mon dieu, je suis tellement désolée !
00:36:49Hey, toi ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:36:51Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:36:53Nous devons partir !
00:36:55Hé, reviens ici !
00:36:58Sors de là !
00:36:59Les gars, par ici !
00:37:01Après eux !
00:37:03Vite, ils vont s'en aller !
00:37:07Pfiou, c'était un bon appel !
00:37:10Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:37:12Je pense...
00:37:13Fungus Shrinkalus !
00:37:15Hey, je ne t'ai pas appelé comme ça !
00:37:18Pas toi, la potion qui nous a transformé !
00:37:21Fungus Shrinkalus par Baba Yaga !
00:37:23Je l'ai vu à l'arrière de l'écran !
00:37:25Oh, alors qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
00:37:27Nous avons l'évidence,
00:37:29donc l'agent's petite-fille va trouver
00:37:31qui ce marqueur appartient à,
00:37:33et ensuite, on va frapper le frappeur !
00:37:35Allons-y à la SMCA !
00:37:37Est-ce qu'elle va pouvoir briser le spell ?
00:37:39J'espère !
00:37:40On ne retrouvera pas le roi
00:37:42tant qu'on est juste des enfants !
00:37:46Lâchez-le ! Allons-y !
00:37:48Hé, c'est juste un chien !
00:37:50On ne peut pas le laisser tout seul !
00:37:52D'accord, d'accord !
00:37:54Peut-être qu'il peut être utile dans le laboratoire,
00:37:56pour des expériences !
00:38:08Mettez-le de côté !
00:38:10Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
00:38:12J'ai besoin d'un style de cheveux
00:38:14pour ouvrir mon monde intérieur !
00:38:20C'est pas possible !
00:38:28Ne reviens plus jamais ici,
00:38:30bâtards !
00:38:31Oh, ouais ?
00:38:33Je suis l'agent Reddle !
00:38:35Je vais vous montrer ! Vous allez le regretter !
00:38:37Personne ne m'a jamais traité de cette façon !
00:38:39Calmez-vous !
00:38:43D'accord, nous devons trouver
00:38:45un autre moyen d'entrer à l'HQ.
00:38:47Euh, tu veux dire le plus sécurisé
00:38:49ça ne sera pas un problème !
00:38:51N'oubliez pas, je suis l'agent Reddle !
00:39:09Les choses sont mauvaises !
00:39:11Notre bâtiment est complètement détruit !
00:39:13Hansel et Reddle sont morts !
00:39:15Aucun trace !
00:39:17Je suis l'agent Reddle !
00:39:19Hansel et Reddle sont les meilleurs !
00:39:21Je suis certaine qu'ils ont déjà tracé l'adopté
00:39:23et qu'ils le portent ici maintenant !
00:39:25Vous ne comprenez pas !
00:39:27Nous devons aller à l'HQ !
00:39:29Je vous le dis pour la dernière fois !
00:39:31Trouvez un autre endroit
00:39:33pour jouer à vos jeux !
00:39:47Non !
00:40:18Je ne peux pas croire qu'ils nous font ça !
00:40:21Nous sommes des agents spéciaux !
00:40:23Nous sommes juste des enfants pour eux !
00:40:25Vous ne nous croyez pas non plus !
00:40:27Maintenant, je ne deviendrai jamais
00:40:29l'agent le meilleur !
00:40:31Oh, viens !
00:40:33Il n'est pas utile de pleurer sur du sucre !
00:40:39Vous avez raison !
00:40:41Recevoir de l'aide de l'HQ
00:40:43apparemment n'est pas une option.
00:40:45Nous ne sommes pas simplement des enfants
00:40:47et nous pouvons gérer ça nous-mêmes !
00:40:49Allons à la forêt épaisse !
00:40:51A la forêt épaisse ?
00:40:53Pourquoi ?
00:40:55Même les loups n'ont pas peur d'aller là-bas !
00:40:57C'est là que se trouve Baba Yaga !
00:40:59Oui, c'est exactement
00:41:01qui nous devons visiter !
00:41:03Sors-toi de ta tête !
00:41:05Baba Yaga mange les enfants !
00:41:07Allégeablement !
00:41:09Il n'y a pas d'évidence qui le prouve !
00:41:11Pas de témoins non plus !
00:41:13Il les a tous mangés !
00:41:15N'oubliez pas que je suis
00:41:17l'agent spécial de Gretel
00:41:19de l'agence de contrôle de magie secrète !
00:41:21Et je peux facilement faire que Baba Yaga
00:41:23prenne le spell de nous !
00:41:25Elle sait bien qui fait le sucre !
00:41:27Oh, alors
00:41:29comment allons-nous le remplacer ?
00:41:31C'est comme ça !
00:41:35Hein ?
00:41:39Toi encore !
00:41:41Oh, maintenant tu vas l'avoir !
00:41:55Je vais te tuer !
00:42:11Regarde !
00:42:21Euh, Gretel
00:42:23Je pense qu'on va avoir un ticket de parking
00:42:31On ne reviendra pas de cette façon
00:42:33C'est pas possible !
00:42:35C'est pas possible !
00:42:37C'est pas possible !
00:42:39On ne reviendra pas de cette façon
00:42:41Allons-y
00:42:49Regarde !
00:42:51Là-bas, dans l'atelier !
00:42:53C'est un vrai mortier !
00:42:55Tu penses vraiment qu'il vole ?
00:42:57Tu pourras le demander toi-même bientôt
00:42:59Si j'avais un, je serais le plus cool !
00:43:01Charlatan !
00:43:03Oh, arrête !
00:43:05Tu ne peux même pas me laisser rêver !
00:43:07Hey, toi !
00:43:09Tourne ton visage à moi
00:43:11et tu reviendras à la forêt !
00:43:23Qui a fait le vent
00:43:25à cette heure de nuit ?
00:43:29Grand-mère Baba Yaga
00:43:31Nous sommes des enfants, Hansel et Gretel
00:43:33S'il vous plaît, laissez-nous entrer !
00:43:35Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:37Oh, tu sais...
00:43:39C'est juste que...
00:43:41Il y a Baba Yaga !
00:43:43Allons-y
00:43:47Des enfants ?
00:43:49Avec un chien qui crie ?
00:43:51Nous sommes de l'agence de contrôle de magie secrète
00:43:53et le chien est une preuve
00:43:55Nous investigons l'abduction du roi
00:43:57Mais où sont vos parents ?
00:43:59Nous n'avons pas de parents
00:44:01Nous sommes des orphelins
00:44:03S'il vous plaît, entrez,
00:44:05mes chers enfants !
00:44:07Je te l'ai dit,
00:44:09elle est folle !
00:44:11Ne restez pas dans le froid, entrez !
00:44:13Je vous donnerai de la nourriture et des chaussures
00:44:15et je vous dirai tout
00:44:29Je vends mes potions
00:44:31Je vends mes potions
00:44:33Il n'est pas possible que je puisse me rappeler tous mes clients
00:44:35Alors, tu pourras prendre le spell
00:44:37de nous, cher Baba Yaga ?
00:44:39Je me souviens du nom exact
00:44:41de la potion
00:44:43C'était Fungus Shrinkalus
00:44:45Je te le paierai, je te promets
00:44:47Je vais prolonger ton licence
00:44:49pour dix ans à la fois
00:44:51Jusqu'à ce que je devienne le moi d'habitude
00:44:53Je le ferai, mon amour
00:44:55Je le ferai !
00:44:57Je vais boire la potion le matin
00:44:59Mais maintenant,
00:45:01tu devrais aller dormir
00:45:03Tout va mieux
00:45:05après un bon sommeil
00:45:07J'aurais pu dormir
00:45:11Encore une question,
00:45:13Yaga,
00:45:15où vient cette potion ?
00:45:17Je pensais que tu étais le seul à produire des potions magiques
00:45:19Ah, il y a une folle
00:45:21qui fait cette vanille
00:45:23Elle vit
00:45:25par un énorme volcan
00:45:30Par ailleurs, ton chien
00:45:32sent juste de la vanille
00:45:35Ça veut dire que c'est elle
00:45:37qui a emprisonné notre roi ?
00:45:39Bien sûr que c'était elle, qui d'autre ?
00:45:41Ok, maintenant,
00:45:43tu dois aller dormir
00:45:45Si tu veux que je prenne le spell le matin,
00:45:47je dois encore
00:45:49cuisiner la potion
00:45:51Ecoute ce que les adultes disent
00:45:53A l'endroit
00:45:55Bonne nuit, grand-mère Baba Yaga
00:45:57Bonne nuit, enfants
00:45:59Dormez bien
00:46:03Quelle vieille folle
00:46:05Elle veut vraiment
00:46:07nous manger
00:46:09Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:46:11Elle met les pâtisseries dans la potion
00:46:13Je t'ai dit,
00:46:15elle est folle
00:46:19On ne devait pas venir ici
00:46:21Non, c'était le bon choix
00:46:23Tu l'as entendu
00:46:25Le roi
00:46:27a été emprisonné
00:46:29par la Vache du Lac
00:46:31On doit courir, courir maintenant
00:46:33C'est le moment
00:46:41Ne dors pas
00:46:43Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:46:47Allons dans la cuisine et regardons les herbes
00:46:49Ce qu'on a besoin
00:46:51est appelé Moon Gem
00:46:53Si on ne l'a pas
00:46:55où est-ce que...
00:46:59Qu'est-ce que ce gemmeau ressemble ?
00:47:05C'est joli, plomb et délicieux
00:47:07Joli
00:47:21Avec des oignons
00:47:23et des potatoes
00:47:25Ça devrait fonctionner
00:47:29Félicitations
00:47:31Quoi ? Où ?
00:47:33Tu es notre vainqueur
00:47:35Oh mon dieu !
00:47:37Qu'est-ce que j'ai gagné ?
00:47:39Une voyage au paradis tropique
00:47:41des plages saletées, des cocktails fruits
00:47:43des toilettes douces
00:47:45des escaliers
00:47:47Y aura-t-il aussi des hommes ?
00:47:49Oh oh !
00:47:51Des discos chaque dimanche !
00:47:53Mais d'abord,
00:47:55on va voir
00:47:57ce qu'il y a à faire
00:47:59C'est ça !
00:48:01C'est ça !
00:48:03C'est ça !
00:48:05Mais d'abord,
00:48:07tu dois payer un impôt aux gagnants
00:48:09Impôt ?
00:48:11Oui, juste une petite formule
00:48:13Quel est le Moon Gem
00:48:15en exchange pour ton bonheur ?
00:48:17Oui, j'en ai un
00:48:19ici
00:48:25Ici
00:48:27Est-ce que c'est le Moon Gem ?
00:48:29Oui
00:48:31Mon amour, c'est ton ticket
00:48:33Je te vois au paradis
00:48:39Extract de sapin
00:48:51T'es fou ?
00:48:53Quoi ?
00:48:55Tu devrais juste l'étouffer
00:48:57Chut
00:48:59Ouvre la porte
00:49:01Fais-le
00:49:03Oh, qu'est-ce qu'on fait ?
00:49:05Elle va nous détruire !
00:49:07On doit courir vers la Légue
00:49:09Mais comment ? L'unicycle est parti
00:49:11et nous sommes entourés de sapins
00:49:13Alors on va voler dans le mortier
00:49:15C'est ça ! Le mortier dans l'atelier !
00:49:19Et je pense qu'on va découvrir
00:49:21s'il peut vraiment voler
00:49:23Aide-moi
00:49:29Aide-moi
00:49:35Quoi ?
00:49:37Vite !
00:49:45T'as décidé de courir ?
00:49:49Ici, vite !
00:49:51Reviens !
00:49:53Arrête !
00:49:55Aide-moi !
00:50:11Comment ça marche ?
00:50:13Qu'est-ce que c'est ?
00:50:15Regarde !
00:50:17Un bloc ?
00:50:19Je vais m'en occuper
00:50:21C'est le trou de Baba Yaga
00:50:23Je l'ai !
00:50:47Tu as cassé mon trou !
00:50:53Tu as volé mon mortier !
00:51:01Et tu as mis le feu dans ma chambre !
00:51:03Fils de merde !
00:51:05Oui ! Prends ça !
00:51:07Et ta licence a été remontée !
00:51:09Quel genre de enfant es-tu ?
00:51:13Tu manges quelque chose de spécial pour être comme ça ?
00:51:15T'es folle !
00:51:23C'est génial !
00:51:25C'est ce que j'appelle le travail des agents secrets !
00:51:27Je sais, n'est-ce pas ?
00:51:29Tu l'as totalement gagné !
00:51:31Tu as cassé la chambre de Baba Yaga
00:51:33Et je pensais que tu étais un fou
00:51:35Mais c'est juste fou !
00:51:37Et je pensais que tu n'avais plus de cerveau
00:51:39Mais tu as réussi à le faire
00:51:41pour qu'on puisse détruire le mortier
00:51:43et nous sauver !
00:51:45C'est génial !
00:51:47C'est génial !
00:51:49C'est génial !
00:51:51Nous pouvons détruire le mortier et nous sauver !
00:51:53Je n'y crois pas !
00:51:55On dirait qu'on fait un bon équipe
00:51:57Qu'est-ce que tu penses ?
00:51:59Peut-être...
00:52:01Ok, passe-moi la chambre
00:52:03Quelle chambre ?
00:52:05La chambre de Baba Yaga. Tu as réussi à la trouver ?
00:52:07Oui, tu m'as dit de la détruire
00:52:09C'est ce que j'ai fait
00:52:11Quoi ? Ce n'est pas ce que je t'ai dit !
00:52:13Pourquoi as-tu détruit la chambre ?
00:52:15Toutes les sorcières utilisent des chambres pour voler
00:52:17Si ce n'était pas pour moi, elle aurait déjà s'en sorti
00:52:19Nous avons besoin de la chambre pour détruire le mortier !
00:52:21Désolé
00:52:23Je reprends ce que je t'ai dit sur tes cerveaux
00:52:33Alors, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
00:52:35Je ne sais pas...
00:52:37Froider jusqu'à la mort ?
00:52:39Même si je sais comment nous réchauffer
00:52:41C'est quoi ce bordel ?
00:52:51Où voudriez-vous voler ?
00:52:53Heu...
00:52:55Vers la Virginie du Lac ?
00:52:57La route a été mise en place
00:53:07Regarde, c'est le lac magique !
00:53:12C'est si beau !
00:53:14Alors, pourquoi as-tu compliqué sur la chambre ?
00:53:17Pourquoi as-tu détruit la chambre ? Pourquoi as-tu détruit la chambre ?
00:53:27La Virginie du Lac est à l'avant
00:53:29S'il vous plaît, utilisez le contrôle manuel pour lander
00:53:34Hey, ça ne va pas ! Reviens, je parle à toi !
00:53:37Oh, tu imbécile de bois !
00:53:40Attends, on va tomber !
00:53:54Pfiou, c'est fini !
00:54:10Oh...
00:54:20Vous êtes arrivés !
00:54:22S'il vous plaît, ratez votre chauffeur !
00:54:28Mange ! Mange !
00:54:30Tu deviendras fort et fort !
00:54:33Le SMCA ?
00:54:35Quoi ?
00:54:37Des enfants dégueulasses ?
00:54:39Un riz dégueulasse ?
00:54:44Un stockage dégueulasse ?
00:54:48Ils ont dégueulassé mon stockage de pastilles !
00:54:54Ils vont payer pour ça !
00:54:56Mange ! Mange !
00:54:59Ils vont payer pour ça !
00:55:08Mange !
00:55:27Quoi ?
00:55:29Maman !
00:55:31Oh...
00:55:33Ils ont fait si mal à ta maman !
00:55:36Trouvez-les !
00:55:38Et qu'allez-vous faire avec eux ?
00:55:42Génial !
00:55:44Enlevez-les pour ta maman !
00:55:57C'est parti !
00:55:59Nous avions volé vers le lac, donc c'est la bonne direction.
00:56:03Tant pis pour les mortiers.
00:56:05J'ai pensé que j'allais les garder.
00:56:07Tu sais, le vent dans mes cheveux,
00:56:09tourner la tête de toutes les singles filles du royaume...
00:56:12Rêve-toi.
00:56:14Quoi ?
00:56:15Comme si tu n'avais pas de rêves comme ça ?
00:56:17Et n'écris pas tout ça dans ta chère diarhée pour des secrets !
00:56:22Donne-moi ça !
00:56:24C'est à moi !
00:56:27Chère diarhée,
00:56:29j'ai eu l'une des plus intenses expériences de ma vie aujourd'hui.
00:56:33Oh, ça va être sucré !
00:56:36Donne-le-moi !
00:56:37Mon coeur battait plus vite que jamais !
00:56:40Arrête de lire ça !
00:56:41Quand j'ai vu le regard dans ses yeux,
00:56:43je savais que je n'allais jamais être la même.
00:56:45C'est privé !
00:56:46Je n'ai jamais senti autant de vie
00:56:48que quand j'ai tapé sur les cuffes et que j'ai fait mon premier arrêt !
00:56:51Attends, qu'est-ce que c'est ?
00:56:55C'est tout un travail !
00:56:57Tu n'as pas, genre, une vie personnelle ?
00:57:01Chère diarhée, je suis sous la couverture.
00:57:03Chère diarhée, je suis dans un chasseur à haute vitesse.
00:57:05Chère diarhée, je suis à l'entraînement Target.
00:57:08Chère diarhée, j'espère seulement
00:57:10que je pourrais être le meilleur agent
00:57:12comme ma mère et mon père l'étaient.
00:57:14Alors qu'ils seraient fiers de moi.
00:57:16Chère diarhée,
00:57:18je suis désolée.
00:57:19Sauvez-le !
00:57:40Alors,
00:57:41vous avez fait quoi ?
00:57:43J'ai fait mon premier arrêt.
00:57:45J'ai fait mon premier arrêt.
00:57:47Alors,
00:57:48qu'est-ce que c'est que le plan ?
00:57:50On va s'échapper dans sa couverture, invisible,
00:57:52comme des ombres,
00:57:53silencieux,
00:57:54comme des ninjas,
00:57:55comme des ombres de ninjas !
00:58:01Quoi ? Qu'est-ce que tu veux ?
00:58:18Faites leur plaisir, Agent Grettel.
00:58:20C'est la mission la plus brillante de l'histoire.
00:58:22Alors, quand ça va nous sortir invisibles
00:58:24et silencieux, comme des ninjas ?
00:58:26Il n'y a pas de moyen.
00:58:28Les rumeurs disent que la Lake Witch est un vrai monstre.
00:58:31Il y a des rumeurs.
00:58:33C'est un vrai monstre.
00:58:35Quelle est laLAUGHALA ?
00:58:37Quelle est laLaughala ?
00:58:39LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
00:58:41LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
00:58:43LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
00:58:45LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
00:58:46J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
00:59:16J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
00:59:46J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
01:00:17Cookies?
01:00:18Horreurs!
01:00:19Regarde ça!
01:00:21Maintenant que la vilaine Elvira
01:00:23envoie même des enfants!
01:00:25Euh, qui est Elvira?
01:00:27On n'est pas des horreurs!
01:00:29Pas de point en se cachant!
01:00:31Cherchez-les!
01:00:33Ici, maman.
01:00:35Merci, mon amour.
01:00:47Notre vanille magique!
01:00:49Merci!
01:00:52Vous êtes ici pour voler notre vanille magique!
01:00:55Maintenant, je vais vous transformer en poissons
01:00:57pour expolier mes pieds royaux!
01:01:07Préparez-les pour la transformation!
01:01:11Non! Non!
01:01:12Ne le faites pas!
01:01:14Non!
01:01:15Non! Ne le faites pas!
01:01:30Maman! Maman!
01:01:31Arrête!
01:01:32Ce sont nos amis!
01:01:33Elle a mon pendant!
01:01:36La Vengeance des Poissons
01:01:43C'est ainsi que nous sommes arrivés chez vous.
01:01:45Vous avez sauvé ma seule fille.
01:01:47Je suis désolée de vous avoir pris pour des servants d'Elvira.
01:01:50Elle envoie toujours des cookies pour la nourriture.
01:01:53Qui est cette Elvira, en tout cas?
01:01:55Il n'y a pas de sorcière comme ça dans notre database.
01:01:58Elle n'est même pas une sorcière.
01:02:01Elle utilise mon vanille pour se faire des servants.
01:02:05Pour obtenir de vrais pouvoirs magiques,
01:02:07elle a besoin de devenir une reine, comme moi.
01:02:11Mais quel roi se marierait avec cette sorcière?
01:02:15Celle qu'elle a emprisonnée!
01:02:18Si notre roi se marie avec elle,
01:02:20alors Elvira recevra de la magie du niveau royal.
01:02:24Ne vous inquiétez pas.
01:02:25Personne n'a jamais aimé Elvira.
01:02:27Alors personne ne voudrait se marier avec cette sorcière.
01:02:31Votre Majesté, nous avons attrapé une autre sorcière.
01:02:34La nourriture vivante!
01:02:36Allons l'envoyer vers les autres.
01:02:51Votre Majesté, où pouvons-nous trouver Elvira?
01:02:54Si je savais, j'aurais arrêté ces raids il y a longtemps.
01:02:58Ses pâtisseries apparaissent toujours en bleu,
01:03:01volent notre vanille magique et disparaissent sans trace.
01:03:05Sauf pour ceux que nous avons réussi à capturer.
01:03:15Nous avons mis les pâtisseries d'Elvira ici.
01:03:18Sans que personne ne les commande,
01:03:19elles sont comme des enfants!
01:03:24Alors, peut-être que nous devons juste
01:03:26trouver l'endroit où Elvira est?
01:03:28Nous avons essayé, mais ils ne parlent que du gibberish.
01:03:31Personne ne comprend leur langue.
01:03:33Encore un mortel!
01:03:36Ne perdez pas vos esprits.
01:03:39Vous avez sauvé ma seule fille,
01:03:41alors vous pouvez partager notre vie de paradis dans le lac.
01:03:45Mais nous devons sauver le roi!
01:03:48Je suis désolée de ne pas pouvoir vous aider.
01:03:51Oubliez le roi et restez ici
01:03:53pour profiter de la célébration inoubliable.
01:04:11Peut-être que vous devriez arrêter de résister.
01:04:16Parfois, vous devez accepter ce que la vie vous donne.
01:04:21Rappelez-vous, nous sommes des invités honorables,
01:04:23pas des prisonniers.
01:04:26Des prisonniers!
01:04:28Exactement!
01:04:29Quoi?
01:04:30Allons-y!
01:04:38Euh, que faites-vous?
01:04:40Diversion!
01:04:41Nous allons libérer les prisonniers!
01:04:45Allons suivre les pâtisseries!
01:04:47Ils nous amèneront directement à Ovira.
01:04:50Pas possible!
01:04:51Les mermaids ont déjà essayé!
01:04:53Les mermaids ont été diplômés avec des honneurs
01:04:56de l'Académie SMCA.
01:05:18Non!
01:05:20Non!
01:05:21Non!
01:05:22Non!
01:05:23Non!
01:05:24Non!
01:05:25Non!
01:05:26Non!
01:05:28Non!
01:05:29Non!
01:05:30Non!
01:05:31Non!
01:05:32Non!
01:05:33Non!
01:05:34Non!
01:05:35Non!
01:05:36Non!
01:05:37Non!
01:05:38Non!
01:05:39Non!
01:05:40Non!
01:05:41Non!
01:05:42Non!
01:05:43Non!
01:05:44Non!
01:05:45Non!
01:05:46Non!
01:05:47Non
01:05:48NON!
01:06:08Bingo!
01:06:09Suivez-le!
01:06:16Où est-ce qu'ils sont allés ?
01:06:26Nous les avons perdus !
01:06:29Je t'ai dit que c'était inutile !
01:06:31Qu'est-ce qu'il y a avec lui ?
01:06:41Vous entendez ça ?
01:06:48Attention !
01:06:52Qu'est-ce que c'est ?
01:07:11Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:07:13Je ne sais pas, c'est trop gros !
01:07:40J'ai besoin de votre aide !
01:07:48Attendez !
01:07:50Je ne peux pas ! Je vais tomber !
01:07:57Laissez-moi et sauvez-vous !
01:08:34Qu'est-ce que c'est ?
01:08:38Un chien ?
01:08:40Oh non ! Mon chien ! Il n'y a plus rien de lui !
01:08:46Oh, quel monde cruel !
01:08:49Calme-toi !
01:08:51Tu sens quelque chose ?
01:08:52Oui ! Mon pauvre chien doit avoir été tellement effrayé avant sa mort !
01:08:57Non ! Un sérum spécial est utilisé pour créer de la magie !
01:09:01La première chose qu'ils vous apprennent dans l'Académie SMCA, c'est que si vous sentez du sérum, soyez prêts à rencontrer de la magie !
01:09:10Il y a un passage ici ! Allons-y !
01:09:18Qu'est-ce que vous faites ? Vite !
01:09:20Attention ! Le passage est très étroit !
01:09:36Mon chien ! Il est vivant !
01:09:39Qu'est-ce qu'il fait ?
01:09:41Quel bon chien ! Il les distraite pour nous !
01:09:50Suivez-moi !
01:10:10Vous voyez ? Et vous pensiez qu'il n'y avait pas d'espoir !
01:10:13Hey ! On est un bon équipe !
01:10:16Oui, on dirait que oui !
01:10:18Un handshake secret ?
01:10:20Non.
01:10:22Merci de m'avoir sauvée, à côté de la cliffe.
01:10:25Hum... C'est mon devoir ! Tant qu'on est des partenaires...
01:10:33Sauver le royaume ensemble ! Comme on rêvait quand on était enfants !
01:10:39Oui... C'était seulement toi qui a fait que ce rêve se réalise. Pas moi.
01:10:46Il n'est jamais trop tard pour faire les choses correctes.
01:10:48Vous pensez ça ?
01:10:50Bien sûr ! Vous avez tout ce dont vous avez besoin pour que cela se réalise.
01:10:54Je n'aurais pas pu y arriver si je n'avais pas reçu l'éducation royale.
01:10:58Je n'avais pas d'argent du tout. Mais vous en avez plein !
01:11:02Bien sûr, étudier n'est pas aussi facile que de décevoir les gens.
01:11:05Mais vous pouvez toujours devenir un agent spécial !
01:11:16C'est le royaume !
01:11:35C'est l'armée !
01:11:46C'est l'armée !
01:11:49Oh !
01:12:15On l'a trouvé !
01:12:16Hurray !
01:12:25Votre Majesté ! Nous sommes ici pour vous sauver ! Vite ! Suivez-nous !
01:12:31Sauver ? De quoi ?
01:12:36Que veux-tu dire de quoi ? Vous avez été arrêté et nous sommes ici pour vous ramener !
01:12:41Elvira, mon amour ! Il y a des enfants ici et ils veulent quelque chose de moi.
01:12:47Ce sont tes enfants ? Dites-les de me laisser seul. Ils me faisent fatigué.
01:13:03Le royaume a été enchanté !
01:13:05Gretel !
01:13:06Ici !
01:13:08Les pâtes d'amour !
01:13:10Maintenant, c'est clair comment elle veut se marier avec le royaume !
01:13:14Elle a été mangentant les pâtes d'amour du royaume tout ce temps pour l'ennuyer !
01:13:18Donc, dès qu'elle devient la reine, tout le monde qui en mange une de ses pâtes va devenir son esclave !
01:13:26C'est pour ça qu'elle a besoin de ce stockage de pâtes dans la ville aussi !
01:13:29Elle veut ennuyer tout le royaume !
01:13:32Pâtes-pocalypse !
01:13:35Nous devons sauver le royaume !
01:13:37Votre Majesté, Mme Elvira vous a fait un cadeau de mariage très délicieux !
01:13:42Oh, vraiment ? Où est-il ?
01:13:45Nous vous montrerons où elle le cache si vous venez avec nous doucement.
01:13:49Oh ! Qu'est-ce que nous attendons alors ? Allons-y !
01:14:00Et voici la sortie !
01:14:05Enlève tes jambes, Hansel !
01:14:09J'essaie, mais il est plus lourd que la statue en or !
01:14:13Hansel ? Statue ? Tu es celui qui a volé ma statue en or !
01:14:19Je ne l'ai pas volée, c'était juste une blague de publicité !
01:14:24Tu as volé ma statue et maintenant tu veux me voler !
01:14:29Guards ! Guards ! Aidez-moi !
01:14:35Bien, bien, bien...
01:14:37Regardez, qui avons-nous ici ?
01:14:41Illy ! Ils essaient de me voler !
01:14:45C'est les petites blagues que j'ai entendues !
01:14:48Vous avez détruit mon emplacement et maintenant vous voulez voler mon amoureux roi !
01:14:54Donnez-nous le roi et on s'occupera de vous !
01:14:57C'est exactement ce que j'allais faire, mon amour !
01:15:01Son Majesté et moi volerons à son palais pour se marier !
01:15:05Et tu vas servir tes bouteilles d'enchanté à ton mari !
01:15:09Oh ? Donc tu as réalisé mon plan !
01:15:12Mais ça n'a plus grand-chose à voir, je vais te faire des bonnes candes !
01:15:17Rêve-toi !
01:15:25Bien essayé, ma chérie !
01:15:28Mets-les dans l'ovne, celui pour les candes !
01:15:31Laisse-nous !
01:15:32Non !
01:15:33Ton téléphone !
01:15:34Tu vas le regretter !
01:15:35Oh, quel petit chou !
01:15:39Traître !
01:15:40Prends une bouteille !
01:15:45Allons-y !
01:15:46Prends tes places !
01:15:58Non !
01:16:15Tu vas bien ?
01:16:16Sors de là ! C'est tout ton faute !
01:16:18Si tu n'étais pas un liaisonnaire, le roi ne t'aurait pas reconnu et je l'aurais sauvé !
01:16:25Tu l'as dit toi-même, il est ennuyé ! Il n'est pas là si ce n'était pas pour moi !
01:16:30Exactement ! J'ai toujours réussi tout seul !
01:16:34J'aurais trouvé le roi, mais non !
01:16:37Tu devais t'y mettre et détruire tout, pour que tu puisses obtenir cette licence de niveau 80 !
01:16:43Tu n'as jamais assez !
01:16:45Tu penses que je suis là à cause de la licence ?
01:16:48C'est juste un morceau de papier pour moi !
01:16:50J'ai plein de fans qui me regardent !
01:16:53Ne me mentes pas ! Tu es séduisante et tu es comme ça toute ta vie !
01:16:59Tu es devenu un Swindler alors que nos parents étaient des combattants honnêtes !
01:17:04Tu aurais pu étudier comme moi et obtenir une licence du roi aussi !
01:17:08Il n'y avait pas de licence !
01:17:15Qu'est-ce que tu veux dire ? Il n'y avait pas de licence !
01:17:18J'ai réussi ! Sans nos parents, nous n'avions rien !
01:17:23Tu penses que je ne voulais pas devenir un agent ?
01:17:26Ou que c'était mon rêve de mentir ?
01:17:29J'ai dû, pour que tu puisses réaliser ton rêve !
01:17:32Non ! J'ai réussi tout seul !
01:17:36Oui, tu as réussi tout seul !
01:17:39Je t'ai juste aidé à commencer !
01:17:41Nos parents nous ont appris à nous aider !
01:17:44Tu mens !
01:17:48Tu mens !
01:18:183 croquis !
01:18:493 croquis !
01:18:52Quoi ?
01:18:54Tout mon temps, j'ai rêvé de devenir le meilleur agent !
01:19:21Et dans le processus, j'ai sacrifié la chose la plus précieuse que j'avais !
01:19:26Ma famille !
01:19:28Pardonnez-moi !
01:19:30Si tu commences à pleurer, je vais commencer à pleurer !
01:19:34Et mes fans ne peuvent pas voir ça !
01:19:37Je n'ai jamais gardé de grudge contre toi !
01:19:46Allons-y !
01:19:48Allons-y !
01:20:04Aidez-moi !
01:20:18Aidez-moi !
01:20:36Tu mens !
01:20:49C'est la recette de la croquette !
01:20:53Je vais en faire un antidote !
01:20:59Tu peux le faire ?
01:21:01Bien sûr ! L'argent que tu m'as payé pour mon éducation n'est pas en vain !
01:21:05Aide-moi à trouver des ingrédients !
01:21:07Tu neutralises un toadstool avec un sapin !
01:21:09Voici le sapin !
01:21:11Une fleur de belle va counteracter le mouillage !
01:21:13J'ai la fleur de belle !
01:21:16Pour la fleur de bête, on a besoin d'une fleur de paille !
01:21:19Et une fleur de goût ?
01:21:21Non !
01:21:23Où est-ce qu'on peut trouver une fleur de paille ?
01:21:25Il n'y a rien comme ça ici !
01:21:27Attends ! J'en ai une !
01:21:29T'es sérieuse ?
01:21:31C'est une longue histoire !
01:21:37Wow !
01:21:38Elle est prête !
01:21:40Ne vous présentez jamais à une fête sans un cadeau !
01:21:46Maintenant, c'est l'heure d'aller à la fête et de s'amuser !
01:21:50Oui, mais comment on arrive là ?
01:21:53Je sais ! Suivez-moi !
01:21:57Et voici notre invitation à la fête !
01:22:16C'est parti !
01:22:25Je n'ai aucune idée d'où aller !
01:22:28Quoi ?
01:22:29Je ne sais pas comment retourner à la maison !
01:22:32Je m'en occupe ! Regarde !
01:22:46T'as quitté un chemin tout à l'heure ?
01:22:49Ouais ! Tu vois, je ferais un bon agent moi-même !
01:23:03Des pommes !
01:23:10C'est génial !
01:23:12C'est génial !
01:23:14Je vais le garder !
01:23:16Je ne pense pas !
01:23:18Pourquoi ?
01:23:19La poudre ne dure pas longtemps !
01:23:22Quoi ?
01:23:24Oh !
01:23:40Allons-y !
01:23:41Allons-y !
01:23:59Reviens ici !
01:24:01Laisse-moi partir ! Je dois sauver le roi !
01:24:04J'aimerais que quelqu'un m'aie sauvé quand j'étais marié !
01:24:07Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:24:09On doit s'approcher. Distraire les gardes.
01:24:12Comment ?
01:24:13Je ne sais pas. Tu es le maître des performances ici. Fais quelque chose !
01:24:17Laissez-les parler maintenant ! Ou gardent-ils leur paix pour toujours !
01:24:22Il objecte !
01:24:27Qui objecte ?
01:24:29Laissez-moi partir !
01:24:31C'est...
01:24:33C'est ma mère !
01:24:35Oh mon Dieu ! Elle a des enfants !
01:24:38Marie ! Allons-y !
01:24:40Papa t'a cherché depuis 4 heures !
01:24:43Donc elle est mariée !
01:24:45Prenez l'imposteur !
01:24:47Elle n'aime pas ses enfants !
01:24:49C'est une femme sans cœur !
01:24:51Laissez-moi partir !
01:24:56Allons-y !
01:24:58Vérifiez ce mariage avec un bisou !
01:25:09Qu'est-ce qu'il y a ?
01:25:11Oui ! On l'a fait !
01:25:18Je vous prononce maintenant mari et femme !
01:25:30Oui !
01:25:31On l'a fait !
01:25:34Oui ! Je suis Ilvira !
01:25:37Votre chère Reine !
01:26:04Votre Majesté ! Vous allez bien ?
01:26:06Qu'est-ce qu'il y a ?
01:26:08La soeur essaie de garder le royaume !
01:26:10Oh oui ? Guards !
01:26:12Arrêtez de vous moquer !
01:26:19Pourquoi personne ne m'obéit ? Je suis le roi !
01:26:24Maintenant je suis le roi !
01:26:26Euh... la Reine !
01:26:28Maintenant, ils m'aiment tous !
01:26:33Vous ? Le chef ?
01:26:35Je suis le chef !
01:26:37Et c'est ma cuisine maintenant !
01:26:39Prenez-les et mettez-les dans l'oven !
01:26:47Vu que je ne peux pas terminer avec vous,
01:26:49je vais commencer par votre amour pour moi !
01:26:52Mangez-les avec mes pâtes !
01:27:00C'est tout ! Des pâtes !
01:27:12Qu'est-ce qu'elle fait ? Bien joué !
01:27:14C'est pas possible !
01:27:16C'est pas possible !
01:27:18C'est pas possible !
01:27:20Qu'est-ce qu'elle fait ?
01:27:22Bien joué, soeur ! On a une réponse !
01:27:24Maintenant on peut retirer le spell et vous allez payer !
01:27:41Si c'était vous, je ne ferais pas ça, mon amour !
01:27:47Donnez-moi mon sac !
01:27:49Ou je vais faire des pâtes avec votre frère !
01:27:53Ne lui écoute pas !
01:27:55Sauvez le royaume ! C'est votre devoir !
01:28:14Bien joué, soeur !
01:28:17Maintenant laisse-le partir !
01:28:19Avec plaisir !
01:28:21A plus tard, alligator !
01:28:27Pourquoi as-tu fait ça ?
01:28:29As-tu un plan ?
01:28:31Non, je ne peux pas bouger !
01:28:38Alors, les garçons, avez-vous sorti de l'escalier ?
01:28:43Alors, les garçons, avez-vous sorti de l'escalier ?
01:28:49Exactement, l'escalier !
01:28:54Où as-tu trouvé ça ?
01:28:56J'ai emprunté !
01:28:57De l'ancienne soeur !
01:28:59Oh, vous avez fait vraiment bien !
01:29:08Oh non, ne le faites pas !
01:29:11Donnez-le-moi !
01:29:13Laissez-le !
01:29:40Pourquoi vous restez-vous ?
01:29:42Laissez-moi partir !
01:29:44Ou je vous emmènerai à l'oven !
01:29:56Oh non !
01:29:58Oh non !
01:30:00Oh non !
01:30:02Oh non !
01:30:04Oh non !
01:30:06Oh non !
01:30:08Oh non !
01:30:15Barbie !
01:30:38Oh non !
01:31:02On l'a fait !
01:31:04Merci, merci, Rose !
01:31:06Je ne sais même pas comment me remercier !
01:31:09Vous m'avez sauvée !
01:31:11Vous avez sauvé le royaume et tout le monde !
01:31:19C'est un secret !
01:31:36Apportez à nos agents le Brother Grimm !
01:31:39Oui, madame !
01:31:47Brother Grimm, du département de l'affaires publiques !
01:31:50Rapportez ce que vous avez demandé, madame !
01:31:52Il y a des rumeurs incroyables sur la soeur qui a kidnappé le roi !
01:31:57Nous devons écrire une version officielle de ce qui s'est passé.
01:32:00Quelque chose sur deux petits enfants qui sont allés dans la forêt
01:32:04et ont vaincu la soeur de Gingerbread House par un miracle.
01:32:08Mais pas un seul mot sur le roi, et surtout pas sur notre agence secrète !
01:32:15Pas de soucis, madame ! Nous ferons de notre mieux !
01:32:19Soeur d'agent !
01:32:20Tout est prêt !
01:32:21Est-ce que c'est sûr que c'est en sécurité ?
01:32:23Bien sûr ! J'ai fait tous les tests !
01:32:25J'ai utilisé mon...
01:32:28Et...
01:32:29Ta-da !
01:32:34Ta-da !
01:33:05Agent Breton, pour sauver le royaume de l'évil,
01:33:09vous recevez le titre d'agent le meilleur !
01:33:18Je suis contente de servir le royaume, votre majesté.
01:33:21Ouais, ouais, ouais !
01:33:22C'est ça, Breton ! Je savais que tu pouvais le faire !
01:33:26Alors, maintenant vous, Maître Hansel,
01:33:29êtes officiellement un magicien royaume du huitième niveau !
01:33:34Wow !
01:33:38Merci.
01:33:39Mais malheureusement, je ne peux pas faire de vraie magie.
01:33:44Bien, c'est remarquable.
01:33:47J'ai toujours rêvé de faire de la magie.
01:33:52Bien, c'est remarquable.
01:33:54Je savais toujours que, au fond, vous étiez un homme décent.
01:34:02Félicitations, Breton.
01:34:04Vous avez réussi à devenir l'agent le meilleur du royaume.
01:34:08Merci.
01:34:09Et nous avons une tâche qui sera totalement correspondante à l'agent le meilleur.
01:34:13Un sorcière evil a terrorisé l'ensemble de l'endroit par la forêt enchantée.
01:34:18Le suspect porte un chausson rouge.
01:34:30Je serais contente, Madame,
01:34:32mais j'ai peur que je ne le ferai pas sans mon partenaire.
01:34:44Quoi ?
01:34:45Mais vous travaillez toujours seul !
01:34:47J'en avais l'habitude.
01:34:48Mais maintenant, mon frère et moi sommes les Thieves !
01:34:51Je suis tellement fière de lui !
01:34:58Allons danser !
01:35:17Sous-titrage ST' 501
01:35:47Générique
01:36:17...
01:36:47...
01:37:16...
01:37:46...
01:38:15...
01:38:33...
01:38:57...
01:39:26...
01:39:55...
01:40:24...
01:40:53...
01:41:22...
01:41:51...
01:42:20...
01:42:49...
01:43:19...
01:43:48...
01:44:17...
01:44:46...