Category
😹
AmusantTranscription
00:00:30Heu...
00:00:32Heu...
00:00:34Heu...
00:00:36Heu...
00:00:38Heu...
00:00:40Heu...
00:00:42Hey!
00:00:44What's going on here?
00:00:46Oh, nothing to worry about!
00:00:48We're just delivering you!
00:00:50Delivering me?
00:00:52Where are we going?
00:00:54Make yourself comfortable!
00:00:56It's a long trip!
00:00:58To Africa!
00:01:00Africa?
00:01:02That's right! To your parents!
00:01:04The crocodiles!
00:01:06Wait...
00:01:08But I am...
00:01:10Not a crocodile!
00:01:12That's what they all say!
00:01:14Right! But your papers say you're a crocodile!
00:01:16All the other crocodiles
00:01:18can't wait to meet you!
00:01:28Fly on to your crocodiles yourself!
00:01:30Fly on to your crocodiles yourself!
00:01:48I guess it was just a dream...
00:01:50I guess it was just a dream...
00:01:52Huh?
00:01:54Hey, Mic-Mic!
00:01:56Are you ready?
00:01:58What? Ready for what?
00:02:00I'm not ready!
00:02:10What on earth have you done, Oscar?
00:02:12Hey! It's time you had some fun!
00:02:14All you ever do anymore
00:02:16is eat, sleep...
00:02:18No! No, thank you!
00:02:20Get me down this second!
00:02:22Okay, then!
00:02:24But you asked for it!
00:02:30Wait, what?
00:02:32No, no, no!
00:02:34No!
00:02:48Oh, Mic-Mic!
00:02:50Quick question!
00:02:52It's not quite as fun as it looks!
00:02:54Should I get on it too?
00:02:56Absolutely not!
00:03:14I swear I'll murder you!
00:03:16And I adore you too!
00:03:26Oh, Mic-Mic!
00:03:28There you are!
00:03:30Young Oscar told me you really enjoyed the ride!
00:03:32Is that true?
00:03:36No!
00:03:38Oh, you're so excited!
00:03:40Good for you, neighbor!
00:03:42Is it not dangerous?
00:03:44I was hoping to try it out too!
00:03:46Oscar!
00:03:48As soon as I get off this thing,
00:03:50you're dead!
00:03:52We'll see!
00:04:00Not again!
00:04:06No!
00:04:14Oscar!
00:04:18Oscar, you...
00:04:28Nous sommes ici pour célébrer
00:04:30Arnold, notre meilleur
00:04:32delivery stork!
00:04:34Cette année, il a délivré
00:04:369999
00:04:38enfants!
00:04:40Et maintenant, pour le délivré
00:04:42numéro 10000,
00:04:44nous le confions avec une
00:04:46très spéciale tâche!
00:04:48Cette année, il va délivrer un bébé
00:04:50à un candidat présidentiel
00:04:52de l'Union des
00:04:54Etats-Unis!
00:05:00Maintenant, laissez-moi donner la parole
00:05:02au homme de l'heure, Arnold!
00:05:04Mes amis,
00:05:06je suis très fier
00:05:08et très honnête
00:05:10par cet honneur.
00:05:12Je voudrais vous remercier
00:05:14pour votre confiance
00:05:16dans ce délivré spécial
00:05:18aux Etats-Unis.
00:05:20Je vous promets
00:05:22que je finirai ce travail
00:05:24en sécurité,
00:05:26comme j'ai toujours fait!
00:05:32Arnold, je peux avoir
00:05:34votre autographe?
00:05:36Oh, tu es si beau!
00:05:38Tout va bien,
00:05:40juste pour vous, bébé.
00:05:42Si vous partez avec moi ce soir.
00:05:46Oh, mon Dieu, il m'a demandé
00:05:48d'aller en date!
00:05:50Oh, Carl!
00:05:52Est-ce que vous êtes de retour
00:05:54dans le département de mail?
00:05:56J'ai entendu parler de votre fiasco
00:05:58de délivrer un bébé panda
00:06:00à la Russie au lieu de la Chine.
00:06:02Eh bien, vous savez...
00:06:04J'ai entendu que un panda
00:06:06avait dû terminer le délivré pour vous.
00:06:12C'est bien que vous ne l'avez pas
00:06:14délivré aux alligators, n'est-ce pas?
00:06:20Bonjour, mesdames.
00:06:24Aujourd'hui, nous allons
00:06:26commencer la première ronde
00:06:28des débats présidentiels.
00:06:30Tout le monde, s'il vous plaît,
00:06:32accueillons le candidat
00:06:34pour le président
00:06:36des Etats-Unis,
00:06:38John Grizzly!
00:06:42Et notre président incumbent,
00:06:44Don Vulture!
00:06:54Notre premier député aujourd'hui
00:06:56est John Grizzly,
00:06:58un candidat présidentiel.
00:07:00Monsieur le président,
00:07:02mesdames et messieurs,
00:07:04vous savez bien
00:07:06ce que Don Vulture nous a fait.
00:07:08Aucun animal n'apprécie
00:07:10aucune sorte de liberté,
00:07:12mais ceux dans le cercle du président.
00:07:14C'est vrai! Mon mari
00:07:16nous dit la vérité!
00:07:18D'accord, Don Vulture.
00:07:20Est-ce que vous aimeriez répondre
00:07:22à ces allégations?
00:07:24Oui, je le ferais. Ce sont des vies fausses.
00:07:26Aucune d'entre elles est vraie.
00:07:28Ma campagne est très simple.
00:07:30Les citoyens qui font bien
00:07:32vont faire encore mieux.
00:07:34Et les malheureux
00:07:36qui se battent
00:07:38ne devraient pas perdre leur temps
00:07:40même en rêvant
00:07:42d'une vie meilleure.
00:07:44Ça a l'air violent,
00:07:46mais au moins,
00:07:48c'est honnête.
00:07:50On a eu assez de promesses vides
00:07:52et de pleurs pour la Lune,
00:07:54alors sachez que quand vous votez pour moi,
00:07:56vous votez pour la sécurité,
00:07:58la stabilité et la confiance pour votre avenir.
00:08:00Il a absolument raison.
00:08:02Quand vous votez pour lui,
00:08:04vous pouvez être sûr
00:08:06que demain sera
00:08:08aussi mauvais que aujourd'hui
00:08:10et peut-être même pire.
00:08:12Alors,
00:08:14voici mon agenda.
00:08:16La liberté pour tout le monde,
00:08:18la justice sociale
00:08:20pour tout le monde
00:08:22et les droits égaux
00:08:24pour tout le monde.
00:08:30Voyez-vous ce qui se passe?
00:08:32Il n'a pas encore été élu
00:08:34et il nous a déjà divisé.
00:08:36Vous n'avez pas l'air
00:08:38d'insulter mon mari comme ça!
00:08:40C'est l'heure de vos pensées.
00:08:42Qui voyez-vous comme votre prochain président?
00:08:48On dirait que vous avez tous oublié
00:08:50ce que la loi dit.
00:08:52Le président est là pour confirmer
00:08:54que dans notre forêt,
00:08:56seuls les parents peuvent faire le président.
00:08:58Mais comme nous le savons tous,
00:09:00Jean Grisly n'a pas
00:09:02d'enfants.
00:09:04Dites-moi si je suis faux.
00:09:10Votre fils,
00:09:12en effet, a des centaines
00:09:14d'enfants.
00:09:18Si c'est vraiment le cas,
00:09:20vous risquez de perdre
00:09:22votre droit de participer
00:09:24à cette élection, Jean Grisly.
00:09:26Eh bien,
00:09:28ce que Don Vulture a dit est vrai.
00:09:30Mais!
00:09:32Nous attendons en fait
00:09:34un bébé d'aujourd'hui.
00:09:36Le service de délivery
00:09:38n'a pas fonctionné
00:09:40et les Storks ont emprisonné
00:09:42notre bébé ailleurs.
00:09:44C'est une erreur terrible.
00:09:46Je vous promets qu'il sera là
00:09:48je le sais dans mon cœur.
00:09:50Très bientôt, nous allons pouvoir
00:09:52tenir notre bébé dans nos bras.
00:09:54Très bien alors.
00:09:56La vérité est que je respecte
00:09:58Mme Grisly trop pour dire non
00:10:00à elle. Je vous suggère
00:10:02d'attendre.
00:10:04Pour vous, Monsieur le Président,
00:10:06vous pouvez ralentir, car
00:10:08votre admirable adversaire a encore du temps.
00:10:12Pour le moment,
00:10:14nous allons s'adapter.
00:10:16Le prochain débat sera tenu dans une semaine.
00:10:18J'espère vraiment
00:10:20que vous avez eu votre bébé
00:10:22John Grisly.
00:10:32Très bien alors.
00:10:34Comme mon père disait,
00:10:36celui qui rigole le mieux rigole la dernière fois.
00:10:38Et je rigolerai.
00:10:40Et John Grisly pleurera.
00:10:42Je vous promets,
00:10:44dès que je serai réélu,
00:10:46je changerai
00:10:48la Constitution
00:10:50et j'enlèverai
00:10:52tous ces perdants.
00:10:54Donc, ils attendent
00:10:56un pauvre
00:10:58pour envoyer un bébé
00:11:00à ce fou Grisly.
00:11:02Quelqu'un doit trouver
00:11:04ce pauvre,
00:11:06enlever le bébé
00:11:08et le ramener à moi.
00:11:10Eh bien, j'imagine.
00:11:12Ça leur montrera de ne pas me tromper.
00:11:14Je le ferai, je le ferai, père.
00:11:16Quoi ?
00:11:18Toi, un salaud ?
00:11:20Non, Billy, je ne pense pas.
00:11:24Laissez-moi le faire pour vous, père.
00:11:28Non, Doug.
00:11:30Rappelez-vous, vous êtes le commandant
00:11:32de la Garde Nationale,
00:11:34le service de sécurité du Président.
00:11:36Nous avons besoin de vous.
00:11:38Père, je vous promets que je le ferai.
00:11:42D'accord, Billy.
00:11:44Vous avez mon permis.
00:11:46C'est votre chance de vous prouver
00:11:48et de me montrer que vous n'êtes pas
00:11:50totalement inutile.
00:11:54Merci, père.
00:11:56Je vous promets que vous ne le regretterez pas.
00:11:58Mais si vous faillez,
00:12:00n'hésitez pas à revenir.
00:12:02Je préfère vous remplacer
00:12:04avec un de mes enfants.
00:12:08Ha, ha, ha !
00:12:22Regarde, je comprends pourquoi tu es en colère.
00:12:24Depuis que nous sommes rentrés de notre voyage...
00:12:26Depuis que nous sommes rentrés de notre voyage,
00:12:28un salaud a parlé
00:12:30de ça sans arrêt.
00:12:32Tu sais quoi ?
00:12:34Ton constant bavardage
00:12:36est fou !
00:12:38Mes oiseaux sont tellement en colère
00:12:40qu'ils font du cidre au lieu de du lait.
00:12:42Mais tu disais que tu préférais le cidre.
00:12:44Peut-être que je l'ai fait en premier,
00:12:46mais j'ai réalisé que je suis toujours amoureux du lait.
00:12:48Mais je...
00:12:50Toi !
00:12:52Tu as séparé ma maison
00:12:54et tu l'as transformée en un bateau
00:12:56inutile et stupide sans raison.
00:12:58Je pensais qu'on pouvait voler dans le bateau
00:13:00pour visiter le bébé panda.
00:13:02Toi, en un seul jour,
00:13:04tu as détruit une forêt
00:13:06et tu m'as presque fait tomber dessus !
00:13:12Mais tu sais ce que je veux dire.
00:13:14Je voulais juste que tout le monde
00:13:16aille sur le bateau
00:13:18et je voulais que toi, Mick-Mick,
00:13:20te réveille de ton chute.
00:13:24Tu es toujours malheureux.
00:13:26Regarde-toi.
00:13:28Regarde ce que tu es devenu.
00:13:30Tu étais si cool sur notre voyage.
00:13:32Maintenant, tout ce que tu fais,
00:13:34c'est juste manger et dormir
00:13:36comme un bébé ou quelque chose.
00:13:38Que dirait le bébé panda
00:13:40si il était là et voyait toi, Mick-Mick ?
00:13:42Je vais te le dire, Oscar.
00:13:44Qu'est-ce qu'il dirait ?
00:13:46Il dirait juste...
00:13:48Salut, les gars.
00:13:50Attends, as-tu juste dit des gars
00:13:52ou je l'ai dit ?
00:13:54Je crois que c'est lui.
00:13:58Le bébé panda ?
00:14:00Tu es vraiment là.
00:14:10Qui est génial ?
00:14:12Je suis génial.
00:14:14Qui est le meilleur vendeur de produits sur cette planète ?
00:14:16Arnold est le meilleur
00:14:18vendeur de produits sur cette planète.
00:14:20Wow !
00:14:22Attends, c'est vraiment toi ?
00:14:24La dernière fois que j'ai vérifié,
00:14:26c'était moi.
00:14:28Tu es le plus célèbre, Arnold.
00:14:30Le meilleur vendeur de produits.
00:14:32Tu es une vraie légende pour le reste du genre des oiseaux.
00:14:34Oui, oui, c'est moi.
00:14:36C'est incroyable.
00:14:38Je suis un énorme fan.
00:14:40J'ai toujours voulu être comme toi.
00:14:42Trop mal, garçon,
00:14:44parce que ça ne va jamais se passer.
00:14:46J'ai peur que je sois un genre.
00:14:48Tu as raison.
00:14:50Personne ne pourrait m'approcher de toi.
00:14:52Penses-tu que tu pourrais me montrer un stunt ou deux ?
00:14:54Ce serait un grand honneur
00:14:56et c'est certainement quelque chose
00:14:58que je pourrais raconter à mes enfants.
00:15:00Hmm, un stunt, hein ?
00:15:02Je pense que je pourrais être
00:15:04invité à le faire.
00:15:06Arnold !
00:15:12Wow, bravo !
00:15:14C'était absolument magnifique.
00:15:16Qu'un souvenir !
00:15:18Par ailleurs, penses-tu que
00:15:20tu pourrais aussi faire un tournevis ?
00:15:22Moi ? Il n'y a absolument rien
00:15:24que je ne pourrais pas faire, garçon.
00:15:26Regarde et apprends maintenant.
00:15:28Arnold !
00:15:30Arnold !
00:15:32Arnold !
00:15:34Arnold !
00:15:36Easy !
00:15:38Incroyable !
00:15:40Tout le monde sera tellement en colère
00:15:42quand je leur dirai ce que j'ai vu.
00:15:44Pourriez-vous juste en faire un de plus ?
00:15:46Un de plus ? Je pourrais en faire deux.
00:15:48Arnold !
00:15:54Arnold !
00:15:58Bien !
00:16:02C'est mon bébé !
00:16:04C'est mon bébé !
00:16:08Ouais, c'est vrai !
00:16:10Tu ne penses même pas à ton pote !
00:16:14As-tu besoin d'être si stupide ?
00:16:16D'accord, alors !
00:16:18Mes manicures !
00:16:24Arrête !
00:16:28Arrête de faire l'enfant !
00:16:30Arrête !
00:16:40Tes jours de vol
00:16:42sont terminés, Arnold.
00:16:44Je prends ça maintenant
00:16:46si tu ne t'en souviens pas.
00:16:50Hey !
00:16:52Qu'est-ce qu'il s'est passé avec le sac ?
00:16:54Flea Ball !
00:16:56Où est le bébé ?
00:16:58Il est mort !
00:17:08Et puis, Mick Mick
00:17:10m'a dit que Pelican et moi
00:17:12devions mener le python hors de la grotte.
00:17:14Et tu sais quoi ?
00:17:16Il s'est mis à nous !
00:17:18Il s'est battu sur une roche,
00:17:20et il est tombé !
00:17:22Et il m'a dit « vas-y sans moi ! »
00:17:24Je t'attendrai bientôt !
00:17:30Hey, Mick Mick !
00:17:32Tu es réveillé !
00:17:34Il est heureux de te voir.
00:17:36Bonjour, Mick Mick.
00:17:38Bonjour à toi aussi, petit.
00:17:40Tu es aussi élevé.
00:17:44Attends, pourquoi es-tu là ?
00:17:46Mon vieil homme m'a envoyé ici
00:17:48pour m'aider à mener mes voies.
00:17:50Alors, si tes voies ont besoin de mener,
00:17:52dis-moi, qu'est-ce que tu as fait ?
00:17:54Rien de mauvais, je te le promets.
00:17:56Moi et les oiseaux, on a fait un kite
00:17:58hors du python.
00:18:00Mais...
00:18:02ça ne s'est pas passé bien.
00:18:04Les oiseaux auront besoin de thérapie physique.
00:18:06Mon père est super fou.
00:18:08Il y a un autre truc.
00:18:10J'ai aussi rencontré
00:18:12cette très jolie fille panda et...
00:18:14Oh non, non, non !
00:18:16Je ne veux pas l'entendre, Mr. Panda.
00:18:18Hé, mais je l'entends.
00:18:20Mon Dieu, quel jour !
00:18:22Au début, je pensais que j'allais
00:18:24être envoyé aux crocodiles.
00:18:26Ensuite, j'ai eu un attaquant du coeur
00:18:28sur un roller-coaster.
00:18:30Et maintenant, je dois réformer un juvenil !
00:18:32Mais pourquoi ?
00:18:38Tu pleures encore ?
00:18:40Non, je m'en fiche.
00:18:42Mais tu as raison, il y a eu un moment
00:18:44où j'étais en train de me faire un cadeau
00:18:46et je me suis fait un cadeau.
00:18:48Et puis, je me suis fait un cadeau.
00:18:50Et...
00:18:52Et...
00:18:54Et...
00:18:56Et...
00:18:58Et...
00:19:00Et...
00:19:02Et...
00:19:04Et...
00:19:06Et...
00:19:08Et...
00:19:10Et...
00:19:12Et...
00:19:14Et...
00:19:24Je vis, et j'y vais déjà
00:19:26pour un nouveau aventure !
00:19:28Ce n'est pas possible, non.
00:19:30Je suis déjà compliqué par l'aventure.
00:19:32Je veux juste de plus en plus simple
00:19:34de vie quotidienne.
00:19:36Et qu'est-ce que je dois faire avec cet aventure ?
00:19:42Hello there, sorry to disturb you. My name is Carl and I'm your new mail stork. Here's a letter for you.
00:19:48Oh, is that a baby grizzly? But how did he get here?
00:20:00Oh, it must have been mis-delivered. It happens all the time.
00:20:05It happens all the time, eh? I guess you're the one who brought me a baby panda last year, aren't you?
00:20:13Um, okay, last year I did promise my mom never to lie. Yes, you're right, it was me. But it wasn't my fault.
00:20:24Then whose fault was it?
00:20:26I'm not sure. I found myself in a debris cloud after some house rocket exploded in the sky.
00:20:35Well, it all makes sense now, Oscar. I always thought you had something to do with it. There's no doubt now that it's all your fault.
00:20:43Maybe it is my fault, Mick Mick, but if it wasn't for me, you'd never have any friends.
00:20:48Let me guess, you're talking about yourself right now, right? Thanks, but no thanks. I don't want nor need friends like you.
00:20:56Okay, don't mind me, keep fighting, I'll be on my way.
00:21:01Stop! Get away from him! You've already messed up once, and there's absolutely no way I'll ever trust you with a baby again. I'll be returning him to delivery.
00:21:11No, I'm begging you, please don't do that. Give me a chance, and I'll take this baby where he belongs. Please, I was fired because of this.
00:21:19And you deserve to be fired!
00:21:21Mick Mick, come on, man. If it wasn't for Carl's mistake, we'd have never met sweet baby panda.
00:21:28Oh, whatever! Yes, we would.
00:21:33Look, there's no need to be fighting. What I suggest is that we all go on the road and help Carl deliver this baby grizzly to America. Oscar is right, it was Carl who actually brought us all together.
00:21:47No! This bear is never leaving his forest again. Tomorrow we'll return him and make a complaint. Oscar, get the baby a coconut.
00:21:59Psst! Maelstok, are you there?
00:22:14Yes, I'm right here.
00:22:17Okay, so which way is it? I'm not sure where your America is exactly.
00:22:22Uh...
00:22:24I don't know.
00:22:26I don't know.
00:22:28I don't know.
00:22:30I don't know.
00:22:32I don't know.
00:22:34I don't know.
00:22:36I don't know.
00:22:38I don't know.
00:22:40I don't know.
00:22:42I don't know.
00:22:44Uh...
00:22:50So, which way?
00:22:52Give me a second.
00:23:02Are we going to America or what?
00:23:04We are!
00:23:06It's that way!
00:23:14Je suis sûr que c'est le bon chemin.
00:23:16Absolument.
00:23:18En effet, presque.
00:23:20Qu'est-ce que ça veut dire?
00:23:22Oh oh, oh!
00:23:24Attendez mon petit!
00:23:26Oh, oh!
00:23:28Oh, oh!
00:23:30Oh, oh!
00:23:32Oh, oh!
00:23:34Oh, oh!
00:23:36Oh, oh!
00:23:38Oh, oh!
00:23:40Oh, oh!
00:23:42Oh ! Oh ! Oh !
00:23:43Tenez bon, j'ai mon...
00:23:44Aaaaaaah !
00:23:52Ah ah !
00:23:52Bien, bien !
00:23:53La pomme va venir à moi elle-même !
00:23:56Hé hé hé hé hé !
00:24:07Ah ! Oh ! Ouais !
00:24:11Qu'est-ce que tu penses qu'on doit faire maintenant ?
00:24:14Je n'en sais rien.
00:24:24Alors ? Tu es arrivé en Amérique ?
00:24:30En criant comme trois oiseaux.
00:24:32As-tu appelé 911 ?
00:24:35Je suis désolé, Mick Mick.
00:24:37J'ai juste voulu...
00:24:40Je te pardonne, ne t'inquiète pas.
00:24:43Mais je te promets de ne pas le faire de nouveau.
00:24:50Tu es vraiment heureux !
00:24:51Quelqu'un a eu trop de wontons !
00:24:59Pfiou !
00:25:01D'accord.
00:25:03Maintenant que j'ai fini mon exercice,
00:25:05c'est le moment de...
00:25:06commencer notre voyage !
00:25:08Mais Mick Mick,
00:25:10hier tu as dit...
00:25:11Mais c'était hier, tu te souviens ?
00:25:13Hier,
00:25:14notre...
00:25:14ponctuel...
00:25:15délivery-stork...
00:25:18m'a apporté une invitation.
00:25:20Apparemment,
00:25:21je suis invité à être un watchdog
00:25:22pour l'élection américaine.
00:25:24C'est pour ça que nous devons y aller !
00:25:35Et qu'est-ce que je fais ?
00:25:40D'accord.
00:25:41Tu peux prendre le volant.
00:25:43En fait, tu peux conduire.
00:25:45Oh !
00:26:08Cassez-les tous !
00:26:10Oui, monsieur !
00:26:16Au revoir, Oscar !
00:26:18Au moins, on va pouvoir s'amuser
00:26:20en paix et en silence pour le moment !
00:26:22Au revoir, Mick Mick !
00:26:23Tu seras l'un des nouveaux super-héros américains !
00:26:45Eh bien, ils sont sur leur voyage.
00:26:48Mais il y a un petit problème.
00:26:50Ils ne vont pas arriver en Amérique !
00:27:16Cassez-les tous !
00:27:42Mick Mick...
00:27:43J'ai pensé que...
00:27:44C'est vrai, tu pensais qu'on allait se cacher sur une plage et boire un soda.
00:27:48Bonne chance !
00:27:50Eh bien...
00:27:51Tu continues à pédaler, et moi je vais m'occuper d'un petit déjeuner.
00:27:54Faites en sorte que nous ne perdions pas de vitesse !
00:27:59Bon, maintenant, qu'est-ce qu'on a ici ?
00:28:05Qu'est-ce que c'est ? Un casque ?
00:28:07Quelque sorte de tambour ?
00:28:09Pourquoi est-ce qu'il y a de la merde ici ?
00:28:12Tu sais...
00:28:13J'ai dit que si ce n'est pas nécessaire, alors ne l'amène pas à bord !
00:28:17Mais c'est nécessaire si nous voulons faire une bonne impression.
00:28:21Faire une bonne impression ?
00:28:30Je dois admettre, ces enculés sont sûrs de bouger plus vite.
00:28:42Oh !
00:28:48Wow, c'était vraiment proche !
00:28:52Voilà le plan, c'est le moment de se cacher !
00:28:55D'accord, je viens !
00:28:57Oh !
00:29:10D'accord, d'ici maintenant, je vole en première classe !
00:29:19Oscar !
00:29:20Je n'arrive jamais à croire à quel point tu es inutile !
00:29:23Qu'est-ce que le bébé va manger maintenant ?
00:29:27Qu'est-ce qu'il va faire s'il commence à pleurer ?
00:29:33Tout d'abord, arrête de me crier, Mic-Mic !
00:29:36C'est mauvais pour ta complexion !
00:29:40Penses-y, la nourriture est là-bas !
00:29:43Là-bas où ?
00:29:50Ouais...
00:29:51D'accord alors, laissons les vagons être vagons, d'accord ?
00:29:56Est-ce qu'ils n'ont pas faim ?
00:30:26Oh, putain !
00:30:56Oh, regardez-le ! Un étoile !
00:30:59N'oubliez pas de faire un souhait !
00:31:01Bien sûr, je suppose ! Pourquoi pas ?
00:31:04Hé, bébé, que pensez-vous ?
00:31:12Je veux que tu me lèves.
00:31:14Tu veux que je te lève ?
00:31:16Non, je veux que tu me lèves !
00:31:18Non, je veux que tu me lèves !
00:31:20Non, je veux que tu me lèves !
00:31:22Non, je veux que tu me lèves !
00:31:24Non, je veux que tu me lèves !
00:31:26Non, je veux que tu me lèves !
00:31:28Non, je veux que tu me lèves !
00:31:30C'est pas vrai!
00:31:45Mon ami!
00:31:46Ta mère et moi avons quelque chose d'important à te dire.
00:31:49Nous avions tout mal.
00:31:51Et toi, mon fils, tu avais raison.
00:31:55Nous sommes désolés.
00:31:57Vous êtes tous adultes maintenant.
00:31:59Et vous pouvez faire tout ce que vous voulez.
00:32:02Vous pouvez jouer avec Python tout ce que vous voulez.
00:32:05Et vous savez quoi?
00:32:06Vous n'avez même pas besoin d'aller à l'école si vous ne voulez pas.
00:32:09Vraiment?
00:32:10Pas d'école?
00:32:14Oui!
00:32:15Vous êtes le plus intelligent, le plus courageux,
00:32:18et le meilleur fils que nous pouvons demander.
00:32:22Nous sommes extrêmement fiers de vous, mon garçon.
00:32:41Nous sommes ici pour célébrer Carl, notre meilleur delivereur.
00:32:46Imaginez, cet année seul, il a délivré 49 999 bébés.
00:32:54Aujourd'hui, pour le numéro 50 000,
00:32:58nous le confions avec une tâche très spéciale et importante.
00:33:04Carl va délivrer un lion précieux à ses parents,
00:33:07le roi et la reine d'Afrique.
00:33:10Oh, Carl! Tu es vraiment génial!
00:33:13Carl, je veux avoir ton oeuf!
00:33:44Mon amour, j'ai quitté l'Amérique.
00:33:47Je sais que tu vas me manquer,
00:33:49mais je t'assure que je reviendrai.
00:33:51Je ne peux pas te dire quand exactement.
00:33:54Tu me manques?
00:33:57Pas du tout!
00:33:59C'est la meilleure nouvelle que j'ai jamais entendue dans toute ma vie!
00:34:02Je suis enfin seul!
00:34:04Je suis seul!
00:34:05Je suis seul!
00:34:06Je suis seul!
00:34:07Je suis seul!
00:34:08Je suis seul!
00:34:09Je suis seul!
00:34:10Je suis seul!
00:34:11Je suis enfin seul!
00:34:38Oupsie!
00:34:40Oscar!
00:34:42C'est tout de ta faute encore!
00:34:47Non, non!
00:34:49Oscar!
00:35:10Hein?
00:35:21Oscar!
00:35:24Qu'est-ce que c'est?
00:35:28Eh bien, tu sais...
00:35:30Eh bien, quoi?
00:35:32Dis-moi ce que tu as fait à mon pont, ou je...
00:35:35Ni hao, Macbeth!
00:35:44Tu m'as dit qu'on pouvait visiter, n'est-ce pas?
00:35:46Eh bien, ici nous sommes!
00:35:48Pourquoi étais-tu...
00:35:50...de l'abri?
00:35:52Oscar a établi un tunnel entre ta maison et le nôtre,
00:35:55et ensuite il a installé des tracks de rails
00:35:57pour que nous puissions visiter l'un l'autre à tout moment!
00:35:59Ah, oui!
00:36:01Et c'est seulement un voyage d'une heure sur un train à haute vitesse!
00:36:05Attends, quoi?
00:36:07Nous sommes juste ici pour un petit arrêt sur notre voyage...
00:36:09...en Amérique!
00:36:11Nous allons acheter!
00:36:13Eh bien, je dois le donner à toi, Oscar!
00:36:15Tu m'as vraiment surpris cette fois-ci!
00:36:17Je pense que tu es un génie!
00:36:19Je l'admets une fois et pour toutes!
00:36:21Tu, Oscar, es un créateur naturel d'une sorte!
00:36:25Moi?
00:36:26Et je suis très fier et heureux de t'appeler mon ami!
00:36:30Tu veux dire ça?
00:36:32Bien sûr que oui!
00:36:33Tu peux plonger tout mon jardin!
00:36:35Fais ce que tu veux!
00:36:36Tu peux détruire toute ma maison!
00:36:38Je m'en fiche!
00:36:39As longtemps que tu continue de créer!
00:37:04C'est fini, père!
00:37:06Le bébé Grizzly est parti!
00:37:08Personne ne le trouvera!
00:37:10Peu importe à quel point ils ressemblent!
00:37:14Billy, je dois admettre, tu as fait un bon travail!
00:37:17Je n'ai jamais croyu en toi!
00:37:19Je pensais que tu étais un perdant!
00:37:21Mais tu m'as prouvé faux!
00:37:23N'est-ce pas, Billy, le meilleur?
00:37:25Oui!
00:37:26Oui, frère!
00:37:27Tu m'as fait mieux cette fois!
00:37:30Père, pourquoi il fait si froid ici?
00:37:34Je ne sais pas de quoi tu parles!
00:37:37Je suis chaud en ce moment!
00:37:46Père! Père! Père!
00:37:53Qu'est-ce que c'est?
00:37:54C'est un monstre!
00:37:56Un monstre?
00:37:58Qu'est-ce que c'est?
00:37:59Du nez?
00:38:14Oh!
00:38:15Un endroit parfait pour un landement d'urgence!
00:38:18N'est-ce pas, perdants?
00:38:28Qu'est-ce que c'est?
00:38:29On va tomber!
00:38:30On va tomber?
00:38:31C'est une bonne aventure!
00:38:34Attends, on va tomber?
00:38:37Carl, prends le bébé et sort de là!
00:38:47Réveille-toi! On va tomber!
00:38:49Maybe!
00:38:50Maybe...
00:38:52Quelle merveille!
00:38:55Mik-Mik!
00:38:56C'est ce que je pense que c'est?
00:38:58Tu n'as même pas l'air de...
00:38:59Go, Hyper Dayton sur moi!
00:39:01L'hiver n'arrive pas!
00:39:04On l'a perdu!
00:39:06C'est clair!
00:39:09Chargez-le de nouveau!
00:39:10C'est bon, laissez-moi essayer!
00:39:15Qu'est-ce qui se passe?
00:39:16Et pourquoi est-ce qu'il est là?
00:39:18C'est un monstre!
00:39:19Un monstre?
00:39:20Qu'est-ce qui se passe?
00:39:21Et pourquoi est-ce que mon visage fait mal?
00:39:23On va tomber ensemble!
00:39:24On va tomber!
00:39:26Sérieusement?
00:39:33Préparez-vous pour l'impact!
00:39:36Oscar, tu vas à l'aise!
00:39:38Panda!
00:39:39Tos, arrête d'aller au-delà!
00:39:46Le sol va s'approcher au second!
00:39:49Oh non!
00:39:50Oh non, c'est terrible!
00:39:53Oh bien, je suppose que c'est mon tour de partir!
00:39:58Hey! Qu'est-ce que c'est?
00:40:00Non, non, non, non, non, non!
00:40:01Allez, je dois sortir!
00:40:03Je ne veux pas mourir avec ces pervers!
00:40:08C'est tout votre faute, Oscar!
00:40:10Qu'est-ce que tu veux dire?
00:40:12Tu m'as attiré sur ce stupide vaisseau d'air et tu sais...
00:40:15J'hate de voler!
00:40:20Le second épisode
00:40:33Oh non! C'est horrible!
00:40:35Quelle tragédie!
00:40:37Ils sont morts! Ils sont tous morts!
00:40:40Hey, Clucker!
00:40:41Baisse-toi!
00:40:42Mon tête bat!
00:40:44Toi aussi, hein?
00:40:47J'ai remarqué que sauver le monde me fait toujours mal.
00:40:51Eh bien, mon tête va bien.
00:40:54Wow! C'était de la neige?
00:41:05Merci Dieu, vous et le bébé vous avez survécu au crash.
00:41:09Ah! Contrairement au vaisseau d'air!
00:41:12Je pense que je vais devoir faire le reste de la route moi-même.
00:41:15Oui, c'est vrai. Parce que votre dernière voyage a été génial, tu te souviens?
00:41:22Chut! Tu entends ça?
00:41:27Tu entends aussi ce bruit?
00:41:31Il y a quelqu'un là-bas.
00:41:32Oui?
00:41:35Tiens mon bébé.
00:41:40Aïe! Aïe! Aïe!
00:41:42Doucement! Aïe! Ça fait mal!
00:41:48Tu as cassé mon vaisseau, toi!
00:41:50Eh bien, qui en es-tu?
00:41:52Et qu'est-ce que tu fais ici?
00:41:55Je m'appelle Billy.
00:41:57Je suis allé prendre un tour avant de dormir.
00:42:00Pour trouver mon propre boulot, comme je le fais toujours.
00:42:03Quand tout d'un coup, cette chose tombe sur moi.
00:42:07Elle a cassé mon vaisseau.
00:42:09Je suis allé prendre un tour avant de dormir.
00:42:11Au milieu de nulle part.
00:42:13Tu caches quelque chose. Je peux le sentir.
00:42:16Je ne cache rien.
00:42:18Je suis un exploreur célèbre du monde.
00:42:20Un historien naturel.
00:42:22Et d'ailleurs, je suis un oiseau libre.
00:42:24Je prends des marches où je veux.
00:42:27Doucement, doucement. Je comprends que tu sois un oiseau libre.
00:42:30Nous sommes aussi libres, et nous pouvons tomber où nous voulons.
00:42:35Quoi?
00:42:36C'est... C'est effrayant.
00:42:38Que se passe-t-il de ma douleur et de ma souffrance?
00:42:41Tu dois m'aider et me prendre où je dois aller.
00:42:44Je suis un citoyen de l'Unité des Etats-Unis.
00:42:48Et je... Je...
00:42:51Cool. C'est ici que nous allons.
00:42:53Laissez-moi faire le débat, s'il vous plaît.
00:42:56Nous sommes juste des touristes.
00:42:59Nous avons beaucoup entendu parler d'Amérique, vous savez.
00:43:01Et maintenant, nous allons voir ce qui se passe.
00:43:05Magnifique.
00:43:07Nous pouvons voyager ensemble.
00:43:10D'accord.
00:43:11Maintenant, qu'est-ce que nous devrions faire avec ta douleur?
00:43:21Là, c'est bon, pote.
00:43:23Bientôt, ça sera aussi bon que de nouveau.
00:43:26Est-ce que tu es sûr qu'elle va se réparer correctement?
00:43:29Je ne veux vraiment pas être moche d'une seule douleur.
00:43:32Eh bien, ça dépend de toi, souris.
00:43:35Si tu te répares, ça va se réparer parfaitement dans peu de temps.
00:43:47Oh non!
00:43:51Qu'est-ce qui se passe?
00:43:53Qu'est-ce qui se passe?
00:43:54Je n'ai aucune idée, pote.
00:43:56Tout le monde, prenez soin de vous!
00:43:58Je pense que je sais ce que ça peut être.
00:44:02Oh non!
00:44:15Oscar! Tu vois ça?
00:44:33Oh non!
00:44:38Oscar! Arrête!
00:44:39On va directement vers l'eau! On va tous se tromper!
00:44:42Si on arrête, on va se tromper comme un porc dans deux secondes!
00:44:49Hey Oscar, tu vois la grotte à droite?
00:44:51Essaie de monter dessus.
00:44:53C'est pas possible!
00:44:54C'est pas possible!
00:44:55C'est pas possible!
00:44:56C'est pas possible!
00:44:57C'est pas possible!
00:44:58C'est pas possible!
00:44:59C'est pas possible!
00:45:00C'est pas possible!
00:45:01On va monter dessus.
00:45:04On va l'utiliser comme un bateau de lancement
00:45:06et on va voler vers l'autre côté.
00:45:08Bien pensé, pote! Allons-y!
00:45:31Aaaaaaaah!
00:45:49Ça marche votre GPS interne?
00:45:52Hmm. Bien, on dirait qu'on est arrivé en Amérique.
00:45:57En Amérique?
00:45:59Mick-Mick! T'as entendu ça?
00:46:08L'eau.
00:46:10L'hiver.
00:46:13Non, non, non, non, non, non!
00:46:15C'est pas l'hiver du tout!
00:46:17C'est pas l'hiver du tout!
00:46:19C'est pas l'hiver du tout!
00:46:21C'est juste l'été froid!
00:46:25L'eau.
00:46:28L'hiver.
00:46:29Non! C'est pas le moment pour de l'eau!
00:46:37L'eau.
00:46:40L'hiver.
00:46:42Non, Mick-Mick! Non!
00:46:44Nooooooon!
00:46:49Non!
00:46:52L'hiver!
00:47:19Qu'est-ce que vous avez dans votre GPS, Carl?
00:47:22La clé à droite, Capitaine!
00:47:25J'ai compris! Allez, les gars, suivez-moi!
00:47:39Oh, mon pote, t'es en train de te faire mal?
00:47:42Attends, on va faire camp bientôt!
00:47:45Oh, mon pote, t'es en train de te faire mal?
00:47:48Attends, on va faire camp bientôt!
00:48:00Maman... Papa... Oscar...
00:48:09Pauvre petit panda...
00:48:12Il n'y a rien qu'on peut faire...
00:48:19J'ai compris!
00:48:23Pauvre petit panda, ne rigole pas,
00:48:26Papa va te faire un scarf très long.
00:48:29Et si ce scarf n'est pas assez long,
00:48:32Papa va t'acheter d'autres choses.
00:48:42Voilà, le scarf va te garder chaud
00:48:45et je vais chanter une lullabye pour toi.
00:48:48Et si ça ne t'aide pas du tout,
00:48:52Papa va t'acheter une grosse balle rouge.
00:48:56Vraiment? Explique-moi,
00:48:59pourquoi es-tu si inutile?
00:49:03Papa, ce n'est pas de ma faute, je suis malade.
00:49:07Être malade, c'est pour les faibles, les perdants.
00:49:10J'aimerais que les oiseaux t'aiment,
00:49:12alors que tu es toujours un oeuf!
00:49:41Je t'ai eu, Billy!
00:49:46Hey, tu vas bien?
00:49:48Je ne suis pas vraiment sûr...
00:49:51Petit, pourquoi ne pas porter Billy?
00:49:53Il a du mal à marcher.
00:49:55J'ai compris, Capitaine Oscar.
00:49:58Non...
00:50:00Je ne peux pas...
00:50:03Je ne peux pas...
00:50:06Je ne peux pas...
00:50:09Je ne peux pas...
00:50:12Je ne peux pas...
00:50:39Ouais!
00:50:48Génial!
00:50:49Ne le fais pas, mon ami!
00:50:51Tu ne devrais vraiment pas crier dans les montagnes.
00:50:54Quoi qu'il en soit.
00:50:56Le nez!
00:50:58Je suis tellement malade de toi!
00:51:01Le soleil! Je t'adore!
00:51:09Le soleil! Je t'adore!
00:51:19Le nez!
00:51:21Je t'adore!
00:51:25Non, non, non, non, non!
00:51:26Carl, prends le bébé!
00:51:32Cours, les gars!
00:51:40Oscar, continue!
00:51:42Il y a une voie d'ice à l'avant!
00:51:44Je pense que je le vois!
00:51:46Mais qu'est-ce que je fais de Mick-Mick?
00:51:48Regarde-moi! J'ai une idée!
00:52:02Hey, petit, tiens bien!
00:52:04Je suis vraiment en train de le faire!
00:52:09L'avalanche s'approche!
00:52:18Il y a une voie d'ice à l'avant!
00:52:20Allons-y à gauche ou à droite?
00:52:22Allons à gauche, Oscar!
00:52:34Non!
00:52:38Non!
00:53:04Qu'est-ce qui se passe?
00:53:08Non!
00:53:15Qui a été stupide encore pour me réveiller?
00:53:38Bonjour, beau étranger.
00:53:40Pouvez-vous me dire votre nom?
00:53:44Mikaela.
00:53:46Wow, moi aussi! Je suis Mikael!
00:53:49Euh, je veux dire Mick-Mick!
00:53:52Ah, Mick-Mick et Mikaela!
00:53:56N'est-ce pas ça?
00:54:00Vous savez, quand j'ai vu vous,
00:54:02j'ai pensé à vous!
00:54:04Vous savez, quand j'ai vu vous,
00:54:06j'ai pensé à vous!
00:54:08J'avais l'impression d'être en train d'endormir
00:54:11depuis longtemps.
00:54:13Et maintenant, je suis réveillé!
00:54:15C'est exactement ce qui s'est passé!
00:54:17Bonjour, Mick-Mick!
00:54:26Alors, c'est ainsi que nous avons retrouvé le bébé panda!
00:54:30Et maintenant, nous aidons Carl
00:54:33à délivrer un bébé grizzly à ses parents.
00:54:39C'est une super histoire, Mick-Mick!
00:54:41Les gars, vous êtes tous des héros de la vie!
00:54:45Pour être honnête, j'aimerais avoir des frères comme vous.
00:54:48Et vous, panda, êtes super chanceux
00:54:50parce que vous avez tellement de parents,
00:54:52alors que certains d'entre nous,
00:54:54certains d'entre nous n'en ont pas.
00:54:56Comment ça?
00:54:58Oh, je veux dire, qu'est-ce qui s'est passé?
00:55:00Oh, c'est une histoire vraiment triste.
00:55:04Bientôt après ma naissance,
00:55:06une nuit, il y avait un terrible flou dans notre forêt.
00:55:11L'eau a explosé rapidement.
00:55:14Mes parents ont réussi à m'aider,
00:55:16ils m'ont poussé hors de l'eau.
00:55:18Mais ensuite, ils...
00:55:20Ils ont disparu.
00:55:24Longue histoire courte, j'ai été élevée par l'eau.
00:55:27Oh, Mikaela!
00:55:31C'était il y a longtemps.
00:55:34J'ai des moments amusants.
00:55:36Prenons aujourd'hui, par exemple.
00:55:38Je dormais vite, je rêvais de l'été.
00:55:42Je me voyais marcher dans les meadows
00:55:44remplies de belles fleurs.
00:55:46Et puis, tout d'un coup,
00:55:48un oiseau gigantesque est tombé dans mon lit.
00:55:52Je vais...
00:55:54Prendre du bois.
00:56:04Wow, Mick Mick!
00:56:06Je dois te dire,
00:56:08tu as un sens très...
00:56:10Unique de style.
00:56:16C'est pas vrai!
00:56:18C'est pas vrai!
00:56:28Son cœur grand est tellement brillant
00:56:31qu'il fait l'humilité de se faire chauffer!
00:56:48Oscar!
00:56:53Qu'est-ce que tu m'as fait,
00:56:55Dolce & Gabbana?
00:56:57Hum...
00:57:11Mick Mick, je suis reconnaissant
00:57:13que tu m'as apporté mes parents.
00:57:15Mais en ce moment,
00:57:17tu es totalement faux.
00:57:19Tu as zoné le pire moment possible,
00:57:21papa.
00:57:22Et Oscar, c'est vrai.
00:57:24C'est Oscar qui nous a amenés ici
00:57:26et qui nous a soignés tout au long du chemin.
00:57:31D'accord, Oscar.
00:57:33Je m'excuse.
00:57:35Tu as vraiment fait un bon travail
00:57:37de nous amener ici en une seule pièce.
00:57:39Tu as vraiment fait ce qui était bien.
00:57:42Et c'est ma faute que je...
00:57:44ai été zoné.
00:57:46Mes amis, je suis sérieux.
00:57:48Je suis très désolé.
00:57:50Ne t'en fais pas, Mick Mick.
00:57:52Tu n'as pas besoin de t'excuser.
00:57:54En plus, tu fais un très cool sled
00:57:56quand tu es en sommeil.
00:58:01Et ensuite, il était comme...
00:58:03neige, hiver...
00:58:05Qu'est-ce qui te prend tellement longtemps?
00:58:07Est-ce que tu t'attends pour qu'ils finissent le délivery ou quoi?
00:58:10Ne t'en fais pas.
00:58:12Ils ont récupéré et gagné leur confiance.
00:58:14Tout va bien comme je l'ai prévu.
00:58:16Et dis-leur que j'aurai le soleil de Grizzly avant la nuit.
00:58:20D'accord, je leur le dirai.
00:58:22Mais ne nous laisse pas tomber, Billy.
00:58:37Michaela, je...
00:58:39Eh bien, je voulais juste que tu saches...
00:58:42Tu es très...
00:58:44Eh bien, je veux dire...
00:58:46Je veux dire, toi et moi,
00:58:48nous devrions...
00:58:50Nous pourrions faire un peu...
00:58:53Je pense que nous pourrions faire...
00:58:55Faire du lait ensemble.
00:59:00C'est ça!
00:59:01Tu sais, le gardien d'oiseaux est une forme d'art.
00:59:03Faire un hiver est plus difficile que construire un château.
00:59:06Et ne m'emmène même pas sur les oiseaux.
00:59:08Il y a tellement de variétés, tu ne peux même pas t'imaginer.
00:59:11Il y a du lait de clove et du lait de beurre.
00:59:16Mais si tu me demandes, rien ne se compare à du lait de fleur.
00:59:19Un instant.
00:59:21Parce qu'il contient le plus de nutrients et c'est tellement...
00:59:24Sain.
00:59:28Mais en plus, bien sûr, c'est juste tellement...
00:59:30Tellement doux.
00:59:35Merci.
00:59:36Je ne pensais jamais que parler du lait serait si romantique.
00:59:40Je suis d'accord.
00:59:41C'est la chose la plus romantique du monde.
01:00:07J'ai faim.
01:00:28J'ai faim.
01:00:31J'ai faim.
01:00:34J'ai faim.
01:00:35J'ai faim.
01:00:48Il semble que c'est mon moment de briller.
01:00:52Ne t'inquiète pas, père.
01:00:54Je ne te laisserai pas tomber.
01:01:01J'ai faim.
01:01:25Reste loin du bébé Grizzly.
01:01:29Tu m'entends ?
01:01:32Quoi ?
01:01:33Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:01:35Où est le bébé ?
01:01:38Lâche-le !
01:01:43Tu es fou ?
01:01:44Le bébé est ici.
01:01:49J'ai presque eu un coup de coeur.
01:01:51Je ne pensais pas que tu pourrais trouver des raspberries aussi grosses dans notre forêt.
01:01:56J'aimerais que tu puisses visiter notre forêt un jour.
01:01:59Tu pourras trouver des oignons, aller pêcher.
01:02:02Oh, et nos bêtes sauvages.
01:02:04Tu sais, Michaela, nos bêtes sont tellement sauvages, que même moi, j'ai peur d'elles.
01:02:10Oh, vous êtes déjà là ?
01:02:17Michaela et moi, on a juste passé un tour et...
01:02:24Je te verrai bientôt, touristes.
01:02:30Eh bien, je ne suis pas sûr que j'ai compris ce qu'il a dit.
01:02:34Est-ce que quelqu'un l'a entendu ?
01:02:36Mick, Mick, Oscar, mes amis.
01:02:40S'il vous plaît, écoutez-moi.
01:02:42Il y a quelque chose de très important que je dois vous dire.
01:02:47Je n'ai pas entendu parler de Pithy depuis un moment.
01:02:51J'ai déjà envoyé Doug pour le trouver, mais il a aussi disparu.
01:02:56Je suis là !
01:03:00Père, Billy nous a trahi. Il a changé d'avis.
01:03:05Vas-y.
01:03:07Apparemment, il s'est rassemblé à une gang conduite par un poisson.
01:03:10Ils ont ton fils opposant avec eux, le bébé Grizzly.
01:03:13Quoi ? Je le savais.
01:03:15Je savais que ce perdant inutile ne pouvait pas être confié à rien.
01:03:19Combien d'entre eux sont-ils ?
01:03:21Un poisson, un poisson, un porc,
01:03:24et une créature bizarre avec des spots noirs sous ses yeux.
01:03:29Ces clowns ne sont pas une menace.
01:03:33C'est vrai.
01:03:34Vous, Doug, nous fournirez notre supériorité.
01:03:38Et vous, avec vos hyènes,
01:03:41allez à travers le canyon et vous rencontrerez sur le sol.
01:03:45C'est clair ?
01:03:47Oui, Père.
01:03:51Faites ce que vous devez,
01:03:53mais ne laissez pas les Grizzlys se réunir avec leur enfant !
01:04:00Alors maintenant, vous savez tout, mes amis.
01:04:04J'ai vu un scout dans le ciel.
01:04:06Cela signifie que mon père sait de mon trahison
01:04:09et son armée sera là bientôt.
01:04:12Je n'ai jamais vraiment aimé ce poisson.
01:04:14Peut-être qu'on devrait lui apprendre quelque chose.
01:04:20Vous pouvez faire ce que vous voulez avec moi,
01:04:23mais je peux toujours vous aider.
01:04:26Eh bien, Grizzly-Sitter,
01:04:28qu'est-ce que vous pensez que nous devrions faire maintenant ?
01:04:31D'accord, j'ai un plan.
01:04:34Nous utiliserons nos écharpes
01:04:36pour faire des petits Grizzly-Dolls.
01:04:38Vous, Carl, prenez ce sac et allez à l'est.
01:04:42Et vous, Billy, prenez celui-ci
01:04:44avec l'autre décoy et allez à l'ouest.
01:04:47Et après ça...
01:04:56Ils ne sauront pas.
01:04:58En même temps, Grizzly...
01:05:00Quoi ? Vous êtes fous ?
01:05:02Oscar nous a amenés ici. Je crois à son jugement.
01:05:05Moi aussi.
01:05:06Moi aussi.
01:05:08Eh bien, ce que je voulais vraiment dire,
01:05:11c'est que c'est une bonne idée, Oscar.
01:05:14Bien sûr, c'est toujours un peu risqué, mais...
01:05:20Eh bien ?
01:05:21Je pense vraiment que ça pourrait fonctionner.
01:05:26S'il vous plaît, bienvenue à nos spectateurs internationaux.
01:05:31De l'Inde.
01:05:34De l'Afrique.
01:05:38Et de l'Antarctique.
01:05:42Les spectateurs des autres continents sont en route
01:05:45et arriveront rapidement.
01:05:53Je ne comprends pas.
01:05:55Il devait déjà être là.
01:05:58Eh bien, regardez ce que le chat a attiré.
01:06:01C'est un poisson sans-enfant, tout le monde.
01:06:04Étonnant.
01:06:06Pour quelqu'un qui a juste perdu l'élection,
01:06:08tu te mèles assez bien.
01:06:10Je dois te le dire, Grizzly.
01:06:12Tu es un poisson difficile.
01:06:16J'ai un propos pour toi.
01:06:18Je vais emprunter un nouveau équipement bientôt
01:06:20et je peux te donner un coup si tu veux.
01:06:23Je pense honnêtement que tu seras un excellent secrétaire, Grizzly.
01:06:30Je suis sûr que tu pourras le gérer sans mon aide.
01:06:34Je veux dire, explorer les déchets
01:06:37est ton mouvement clé, après tout.
01:06:41Donc tu aimes rire.
01:06:43Et moi aussi.
01:06:45Mon père avait un mot préféré.
01:06:47Il rit le mieux.
01:06:48Qui rit la dernière fois ?
01:06:54Grrr.
01:06:57Je ne vois pas le point de attendre.
01:06:59Je propose que nous nous apportions moi comme président, maintenant.
01:07:03Je veux dire, c'est évident pour tous
01:07:05que ces Grizzlies n'ont pas d'enfants.
01:07:11Laissez-moi vous rappeler,
01:07:14nos lois disent qu'il faut attendre, alors nous attendons.
01:07:18Très bien.
01:07:20Tu sais que ton temps est en train de s'échapper.
01:07:33Où sont-ils allés ?
01:07:35Oh ! Là-bas !
01:07:39C'est le Stork ! Et il a un sac avec un bébé Grizzly !
01:07:43Tuez-les !
01:07:44Attends ! Il y en a un autre !
01:07:50C'est un problème ? Je ne peux pas être dans deux endroits en même temps !
01:07:54Voici ce qu'on va faire. Le premier équipe va de l'autre, le reste de vous, venez avec moi !
01:08:06Oh, viens ici !
01:08:07C'est ici !
01:08:08C'est là-bas !
01:08:13C'est ici !
01:08:16Tuez-les !
01:08:21C'est ici !
01:08:22C'est ici !
01:08:23C'est ici !
01:08:24C'est ici !
01:08:25C'est ici !
01:08:26C'est ici !
01:08:27C'est ici !
01:08:28C'est ici !
01:08:29C'est ici !
01:08:36Regardez, les gars ! Le Stork s'est magiquement transformé en un étrange !
01:08:41Il l'a sûrement fait ! Je suis un étrange, mais vous êtes les étranges !
01:08:49Où est le bébé ?
01:08:52Où est le bébé ?
01:08:54Oh, il est là-bas. Il a décidé de s'amuser.
01:08:59Vous essayez d'être drôle ?
01:09:01Qui est-ce que vous pensez que vous êtes, avec vos étranges spots noirs et blancs ?
01:09:05Je vais vous dire qui je suis. Je suis le géant Panda !
01:09:09Celui-ci est mon magique. Et maintenant, je vais vous montrer mon premier spellet de magie !
01:09:16Ne restez pas là.
01:09:20Arrêtez-le.
01:09:31Voilà !
01:09:32Qui est le prochain ?
01:09:34C'est lui !
01:09:35Arrêtez-le !
01:09:38Hey, garçon !
01:09:39Non !
01:09:41Ne les laissez pas s'échapper !
01:10:11Ouais !
01:10:26Où est Billy ?
01:10:28Où est-il allé ?
01:10:32Là ils sont ! Ils sont ensemble maintenant !
01:10:37Allons les chercher !
01:10:42Vous vous souvenez du plan d'Oscar ?
01:10:44Je sais !
01:10:48Arrêtez-le !
01:10:59Billy, vous petits traîtres ! Vous n'allez pas très loin !
01:11:12C'est l'heure !
01:11:29Bon, Carl, tu es prêt ?
01:11:31Je pense que oui !
01:11:32Alors, c'est parti !
01:11:42C'est bon, mon ami. Si le plan d'Oscar marche, nous devrions avoir des visiteurs à tout moment.
01:11:48Mikaela et moi, nous ferons en sûre que nous les accueillons !
01:11:53Ne vous en faites pas, petit. Nous ne vous laisserons pas tomber.
01:12:12Hey, petit ! Est-ce vraiment vrai qu'il n'y a pas d'animaux plus stupides sur Terre que les hyènes ?
01:12:19Non ! Le python était beaucoup plus stupide !
01:12:33Ok, c'est bon !
01:12:35C'est bon, c'est bon !
01:12:38Ok, c'est bon ! Dans ce cas, ils prennent deuxième place !
01:12:44Ouais ! Je ne te parlerai pas de ça !
01:13:08Maintenant, quel est le plan ?
01:13:10De ce que je comprends, maintenant est le moment de...
01:13:18Maintenant, partageons !
01:13:24Qu'est-ce qui se passe ?
01:13:33Qu'est-ce que je fais ?
01:13:38Ok, qui est le prochain ?
01:13:41Allez, vous mongreux ! Qui veut me battre ?
01:13:44Et moi ?
01:13:47Vous pouvez vous calmer maintenant. Il n'y a personne d'autre. Les gars, on a gagné !
01:13:53Sérieusement ?
01:13:57Vous aviez raison. Il me semble que votre plan a bien fonctionné.
01:14:02Oui, je pense que c'est vrai.
01:14:04Votre plan a bien fonctionné encore une fois.
01:14:06Oui, et honnêtement, c'était le plus cool que j'aie jamais vu.
01:14:09Vous êtes un brillant stratégiste.
01:14:12Eh bien, je suis flatté !
01:14:14Mais nous devons toujours amener le bébé chez ses parents.
01:14:18Eh bien, Carl, tu peux le gérer ?
01:14:20Attends, tu veux dire que tu me crois pour... pour le faire moi-même ?
01:14:26Bien sûr ! Nous tous te croyons, Carl !
01:14:30Ne t'inquiète pas, tu pourras le faire.
01:14:33En plus, Billy sera là pour te couvrir.
01:14:36Oui, Billy devrait y aller, en cas que son vieux homme envoie quelqu'un après toi.
01:14:44Merci, mes amis. Vous savez, vous pouvez compter sur moi.
01:14:48Allons-y, Carl ! Nous ne pouvons pas perdre de temps !
01:14:51C'est vrai.
01:14:54Eh bien, mon ami, tu es prêt pour rentrer chez toi ?
01:14:56Je suis prêt, Carl.
01:15:01C'est parti !
01:15:14Je pense qu'on devrait y aller aussi.
01:15:16C'est vrai. Nous pouvons commencer en les suivant.
01:15:19J'espère vraiment que tout ira bien à la fin.
01:15:25Ah ah ! Avec mes calculs, nous sommes vraiment proches maintenant !
01:15:29Attention, Carl ! Mon père a une grande armée et nous ne sommes pas encore dehors !
01:15:34Ah ! C'est eux !
01:15:39Vas-y, Carl ! Fais en sûr que ce bébé trouve ses parents !
01:15:43Je suis là !
01:15:46Salut, les gars ! Vous m'avez manqué ! C'est tout ce que vous avez ?
01:15:51Tout ira bien. Billy va les distraire, alors que je peux vous emmener chez votre mère et votre père.
01:16:00Qui est-ce ?
01:16:01Allons-y !
01:16:04Ah ! Enfin ! Je crois qu'on les a perdus.
01:16:12Tu as oublié que tu es en train de gérer la meilleure affaire !
01:16:23Tu veux jouer ? Allons-y !
01:16:27Tenez bon, mon pote !
01:16:37Au revoir !
01:16:51Qu'est-ce qui se passe ? Tu ne peux pas te débrouiller ?
01:16:57Où suis-je ?
01:17:01Qu'est-ce qui se passe ?
01:17:09Le bébé !
01:17:13Mon pote ?
01:17:17Mon pote !
01:17:20Mon pote !
01:17:23Mon pote !
01:17:26Où es-tu ?
01:17:35Bon, j'ai trouvé vous !
01:17:38Carl, il y a de l'arbre là-bas !
01:17:46N'aies pas peur, mon pote ! Je te promets que je vais trouver un moyen de sortir !
01:17:56J'aimerais juste savoir où aller.
01:18:08Monsieur le président, mesdames et messieurs, nous n'avons toujours pas vu le fils de John Grizzly,
01:18:14mais vous avez peut-être remarqué que nous avons un énorme feu de forêt sur nos mains !
01:18:20C'est terrible. Je suis allergique, mon pote. Je vais aller à l'hôpital.
01:18:26Ce n'est pas le moment pour des débats ! En ce qui concerne l'urgence de la situation,
01:18:32je demande toute l'autorité, en commençant maintenant !
01:18:37C'est incroyable !
01:18:40Eh bien, Don Fulcher a raison, et je n'ai qu'une seule chose à dire, c'est que...
01:18:48Regarde !
01:18:50Là-bas !
01:19:06Regarde !
01:19:30Mesdames et messieurs, pouvez-je avoir votre attention, s'il vous plaît ?
01:19:34Je m'appelle Carl, et je suis l'expert le plus puissant du service de délivrage de bébés !
01:19:43Vous devez savoir que Don Fulcher a demandé à son fils, Billy,
01:19:48d'intercepter la délivrage du fils de John Grizzly !
01:19:52Quoi ? Il va payer pour ça !
01:19:56Mais malheureusement, moi et mes amis ici, nous avons été confiés au service de délivrage du bébé Grizzly !
01:20:03Nous avons rejoint nos efforts, nous avons travaillé ensemble en tant qu'équipe,
01:20:06et nous avons apporté le petit garçon à sa maison, sauf à cause de vos efforts de président !
01:20:11Mais je... j'ai... j'ai...
01:20:16Il a envoyé toute l'armée pour nous arrêter ! Et par ailleurs,
01:20:20c'est eux qui sont responsables du feu de forêt !
01:20:25Oh, c'est incroyable !
01:20:28C'est une blague ! Tout est une blague !
01:20:30Ce n'est pas une blague !
01:20:33Carl a dit la vérité, père !
01:20:35C'est vrai ! J'étais là, et je suis prêt à le confirmer !
01:20:39Moi aussi !
01:20:40Et moi !
01:20:41Et moi !
01:20:42Et moi !
01:20:45La loi est très claire sur ce que nous devons faire dans ce cas.
01:20:50Pour lutter contre les élections libres et faires,
01:20:53Don Vulture sera interdit d'aller à l'office !
01:21:01Tout le monde, s'il vous plaît, bienvenue au nouveau président de la Forêt Unie de l'Amérique,
01:21:07John Grizzly !
01:21:14Vous serez tous désolés !
01:21:20Excusez-moi.
01:21:25C'était vous qui avez aidé à délivrer notre fils ?
01:21:29Eh bien, ce n'était pas seulement moi ! Comme vous pouvez le voir, je n'étais pas seul !
01:21:33Hey, vous avez déjà rencontré Carl !
01:21:35C'est gentil de vous rencontrer !
01:21:36Je m'appelle Mick-Mick,
01:21:38ça c'est Michaela,
01:21:40ça c'est Panda,
01:21:41et ça c'est mon ami Oscar !
01:21:45Si ce n'était pas pour lui, nous n'aurions certainement jamais arrivé ici !
01:21:50Oh, nous sommes tellement reconnaissants !
01:21:52Vous avez tous sauvé la vie de notre fils !
01:21:55Oui, vous êtes toujours bienvenue ici !
01:22:01Eh bien, c'est là que se termine notre histoire !
01:22:05Oscar a resté à la Forêt Unie de l'Amérique
01:22:09et a construit un nouveau roller-coaster pour que tous les locaux puissent s'amuser !
01:22:13Je n'aime pas ça !
01:22:15Youhou !
01:22:17Quelqu'un m'enlève cette chose !
01:22:22Je savais que vous aimeriez cette course, Monsieur le Président !
01:22:27Je n'aime pas du tout !
01:22:37Panda est allé chez ses parents et leur a dit tous les ins et outs de notre voyage.
01:22:43Alors j'ai dit, vous savez qui je suis ?
01:22:45Je suis un géant Panda Wizard !
01:22:47C'est ici que se trouve ma magie !
01:22:49Et maintenant, je vais vous montrer mes spells !
01:22:52Et puis je suis comme...
01:22:58Je n'arrive pas à croire à quel âge nos petits garçons ont !
01:23:01Vous avez raison !
01:23:03Et pour Mikaela et moi...
01:23:34Hé, Mik-Mik ! C'est un chien !
01:23:47Mik-Mik !
01:24:04Maman !
01:24:14Papa !
01:24:20Félicitations, Mik-Mik et Mikaela.
01:24:24Merci, Carl.
01:24:26Ouais, tu as raison cette fois.
01:24:30J'ai toujours dit que tu étais...
01:24:32La meilleure Delivery Stork.
01:24:35Oui, je suis.
01:24:37Maintenant, s'il vous plaît, excusez-moi.
01:24:39J'aimerais rester, mais j'ai un très grand jour aujourd'hui.
01:25:00Nous sommes ici aujourd'hui pour célébrer Carl, notre meilleur Delivery Stork.
01:25:07Il a sauvé notre réputation il y a un an.
01:25:11Malgré tous les dangers, il a risqué sa vie pour délivrer un bébé
01:25:16au président de l'United Woods of America.
01:25:21Aujourd'hui, nous le confions avec un honneur très spécial.
01:25:25Carl va délivrer un bébé lion à ses parents, le roi et la reine d'Afrique.
01:25:34Mais tout d'un coup, un héroïque Stork nommé Carl a sauté dans le feu
01:25:40et a amené un bébé Grizzly en sécurité à sa famille.
01:25:45C'est ce que j'appelle une Delivery spéciale.
01:25:49C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:25:51C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:25:55C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:25:56C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:25:57C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:25:58C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:25:59C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:00C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:01C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:02C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:03C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:04C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:05C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:06C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:07C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:08C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:09C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:10C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:11C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:12C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:13C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:14C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:15C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:16C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:17C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:18C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:19C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:20C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:21C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:26:42C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:27:11C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:27:40C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:28:08C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:28:36C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:29:04C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:29:32C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
01:30:01C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.