La promesa - Temporada 3 - Ep 412

  • vorgestern
Transcript
00:00Es handelt sich um meinen Gast.
00:03Aber habt ihr alle den Kopf verloren? Alonso?
00:06Welcher Gast ist der alte Vermeidete von deiner Tochter?
00:09Das müssen sie entscheiden.
00:12Wofür hast du ihn gebraucht?
00:14Der Kunde von Agnil und ich wertschätzen unsere Beziehung.
00:19Also hast du keine Werte mehr?
00:21Cruz.
00:22Wie darfst du von Werte sprechen?
00:26Als er sich für die Familie verantwortlich gemacht hat,
00:29gegen Pelayo und mich.
00:30Das wieder?
00:31Weil es sehr schlimm war.
00:32Eine Sache ist klar.
00:34Wenn es schreckliche Tränen gibt, ist es dank dir.
00:36Du hast den Namen Luján durch den Fungus geworfen
00:39und bist bereit, es wieder zu tun.
00:41Und du, Alonso?
00:43Hast du vergessen, was der Kunde von Agnil uns getan hat?
00:46Nein.
00:47Aber es sieht verrückt aus.
00:49Das will ich glauben.
00:50Das ist unglaublich.
00:52Wenn du denkst, er verdient eine andere Chance, ist es seine Entscheidung.
01:01Es ist besser, nicht falsch zu sein.
01:06Herr Baeza, sie sollten die Belohnungen des Kundes von Agnil
01:09und ein Zimmer für ihn vorbereiten.
01:11Danke, Marques.
01:17Danke, Vater.
01:20Ich hoffe, ich mache das Richtige.
01:27Mutter, ich weiß nicht, warum er zurückgekehrt ist,
01:29aber er kann jetzt gehen.
01:31Und wenn Sie wollen, dass er mit Ihnen zurückkommt,
01:33sage ich Ihnen, dass das nicht passieren wird.
01:35Ich glaube, die letzte Zeit, die ich mit Ihnen gesprochen habe,
01:37war klar genug.
01:38Ich sage es Ihnen wieder.
01:39Ich werde nicht zurückkehren.
01:41Ich bin hier sehr glücklich und das habe ich Ihnen schon gesagt.
01:44Sie sind die Kindheit von Marquesen.
01:46Bitte!
01:47Ich bitte Sie, dass Sie ihn verstehen.
01:48Nur, dass Sie ihn respektieren.
01:49Öffne die Augen.
01:50Das hier ist kein Platz für Sie.
01:52Sie sind meine Tochter.
01:53Sie sind die Tochter eines Dukes Mercedes.
01:55Nenn mich nicht mehr so.
01:56Ich heiße Vera.
01:57Hier und überall.
01:58Weil das hier mein Platz ist.
02:02Liebes, ich verstehe perfekt die Gründe,
02:05warum Sie in der Promise geflüchtet wurden.
02:07Aber die Dinge haben sich sehr verändert,
02:09seitdem du weggegangen bist.
02:10Dein Vater, obwohl es ihm schwer ist,
02:12schätzt dich.
02:13Er weiß, dass das unmöglich ist.
02:14Er hat gebeten, dass niemand in dein Zimmer trifft,
02:17dass du immer bereit bist, wenn du zurückkommst,
02:20weil er die Hoffnung nicht verlieren will.
02:22Aber jeden Tag, wenn das nicht passiert,
02:24wird er bezahlt.
02:25Das gleiche mit deinen Brüdern, Liebes.
02:27Du musst zurückkehren.
02:29Ich verstehe nicht, wie er mir so etwas anbieten kann.
02:31Er weiß perfekt, warum ich weggegangen bin.
02:33Ich bin mir sicher, dass er dich entschuldigen würde.
02:36Mein Vater ist ein Monster.
02:38Und Sie wissen es perfekt.
02:41Als ich ihn berichtete,
02:42habe ich alle Verletzungen, die er durch so viele Jahre gemacht hat,
02:45ausgesprochen.
02:46Gott weiß, wie viel Geld und wie viele
02:48gewünschte Fähigkeiten ihn vom Präsidium befreit haben.
02:50Aber sein Name ist schon verletzt.
02:52Und das wird ihn nicht entschuldigen.
02:54Ich weiß es.
02:56Ich weiß, dass es sehr schwierig ist.
02:58Aber wenn Sie Ihren Entschuldigung zeigen,
03:00bin ich mir sicher, dass er dich entschuldigen würde.
03:02Und ich,
03:03ich könnte dich schützen.
03:04Ich entschuldige mich für nichts, Mutter.
03:07Und es tut mir leid, es zu sagen,
03:09aber seine Schutzmöglichkeit kommt sehr spät.
03:13Mercedes!
03:14Ich stimme nicht.
03:16Ich bitte nur, nicht zurückzukehren.
03:19Es tut uns weder einer von uns gut.
03:22Dann gibt es nichts,
03:24was ich tun kann, damit du deine Meinung ändern kannst.
03:28Du weißt es perfekt.
03:36Du weißt es perfekt.
04:07Entschuldige, dass ich Sie unterbreche, Frau.
04:09Aber ich habe Ihren Anruf.
04:12Ich wollte, dass Sie etwas von Pepe trinken.
04:16Ist es zu früh für einen Kognak?
04:19Nein, besser ein Glas von Laudano.
04:21Auch die Psyche von Ayala
04:23würde es in diesen Momenten nicht schrecklich machen.
04:27Maria Teresa Sánchez de García,
04:29du solltest antworten.
04:31Baronesa de Cienfuegos ist auch da.
04:34Baronesa de Cienfuegos ist auch da.
04:36Und was soll ich antworten, Frau?
04:38Sag, was du willst.
04:40Denn sie werden etwas viel Schlimmeres
04:42gegen uns erforschen
04:44und es für alle Lügner beurteilen.
04:46Aber das hier, lese es mir.
04:48Es ist von der Dukessin von Cerezuelos.
04:50Ich will wissen,
04:52was sie mir auf alle Fälle
04:54von ihrem Frühstücksessen erzählt.
04:56Lieber Marquessa,
04:58der Grund für diese Schriften
05:00ist nur das weitgängige...
05:02Das Grano Petra, das Grano.
05:04Nun, es ist eigentlich
05:05dankbar und zu sagen,
05:07die gute Arbeit
05:09von der Dame Martina
05:11während des Frühstücks
05:13und es interessiert auch
05:15den Gesundheitsstaat
05:18ihrer Tochter.
05:19Das wusste ich schon.
05:20Was soll sie noch sagen?
05:22Sie möchte, dass sie sie besser fühlt
05:24und wenn das so ist, möchte ich Sie zu einem Pisco Lavis in Ihren Gärten einladen.
05:29Das wird schrecklich.
05:31Wollt ihr von Catalina wissen?
05:33Dann wisst ihr von Catalina.
05:34Antwortet ihr.
05:35Antwortet ihr.
05:36Sagt ihr, dass Catalina nicht so krank ist, wie ihr vorstellt.
05:38Sondern, dass sie mit dem Kunde des Kastados zurückgezogen ist.
05:43Das ist der Grund für Ihr Angst, nicht wahr, Frau?
05:46Gar nicht.
05:47Sie können sich für mich in eine Kutsche umdrehen.
05:49Was mich anstört, ist, dass sie zu der Promise gekommen sind.
05:52Sie ist zurückgezogen, Frau Catalina.
05:55Du bist der Kastadenschütze, Petra. Du solltest dies wissen.
05:58Entschuldige.
05:59Aber ja, sie ist zurückgezogen.
06:01Und von der Hand des unkompetenten Kastadenschützes.
06:05Wenn sie glaubt, dass ich etwas tun kann, um ihre Angst zu lindern.
06:08Ja, das kannst du.
06:09Lass mich alleine.
06:11Können wir reden?
06:14Über was?
06:17Über die Szene, die du vor Pellayot im Salon montiert hast.
06:20Und? Fandst du das schlecht?
06:22Was hätte ich tun sollen?
06:23Ihn mit den Armen öffnen, als ob er noch ein Kind wäre?
06:26Ich stimme auch nicht mit deiner Runde ein.
06:28Nein, klar.
06:29Deshalb ist dein Lkw in einer der Kastadenschütze.
06:31Und was soll ich tun?
06:32Was soll ich tun?
06:33Was soll ich tun?
06:34Was soll ich tun?
06:35Was soll ich tun?
06:36Was soll ich tun?
06:37Was soll ich tun?
06:38Was soll ich tun?
06:39Deshalb ist dein Lkw in einer der Kastadenschütze.
06:42Ich tue alles für meine Tochter.
06:44Wenn du etwas für deine Tochter tun willst, Alonso,
06:46solltest du sie mit diesem Unvorstellbaren verheiraten.
06:49Was sagst du?
06:50Die beiden haben in der Kastadenschütze ohne Karabiner zusammengelebt.
06:54Brauchst du, dass ich es dir klarer erkläre?
06:56Ich kann dir nicht versprechen, dass du von meiner Tochter's Wunsch verzweifelst.
06:59Sie haben gesagt, dass ihre Beziehung nicht mal krank ist.
07:01Und was hast du erwartet?
07:02Dass ich dir erkläre, mit wem sie gespielt haben?
07:06Wenn du alles gut machen willst, Alonso,
07:08solltest du das Verhältnis bereits verheiraten
07:10und danach weggehen.
07:12Sonst musst du die Folgen beurteilen.
07:14Verheiratet
07:34Ja?
07:39Wie geht's dir?
07:40Ich habe ein großes Problem.
07:44Was ist los?
07:47Ich verliere einen von den Verhältnissen, den meine Mutter mir geboten hat.
07:51Deinen Oma?
07:52Ja.
07:53Ich weiß nicht, wie das passieren konnte.
07:55Ich hatte sie, sie haben mich angestrengt,
07:57ich habe sie in den Kasten gelegt
07:58und als ich von der Hausdokessin zurückkehrte,
08:00habe ich gemerkt, dass einer von ihnen verschwunden ist.
08:02Aber du hast dich gut in den Kasten geschaut?
08:04Wie kann ich nicht gut in den Kasten schauen?
08:08Ich weiß es nicht.
08:09Schau es dir auf die gute Seite an.
08:11Auf die gute Seite?
08:13Weil du einen noch behältst.
08:15Genug, um deine Mutter in Erinnerung zu halten.
08:17Ja, nur ein Kasten ist nichts,
08:19denn es gibt Dinge, die keinen Sinn haben ohne seinen Partner.
08:21Ja.
08:22Aber mittlerweile musst du ihn kümmern,
08:25bis sein Paar erscheint.
08:30Und wenn er nie erscheint?
08:33Ich habe Hoffnung.
08:36Es geht nicht um Hoffnung, es geht um Realität.
08:39Und die Realität ist,
08:40dass etwas, das verloren ist, zurückzuholen,
08:43sehr schwierig ist.
08:45Aber ich glaube, dass mit Zeit und Patienz alles möglich ist.
08:52Ich habe Angst, dass die Patienz zu lange dauert
08:57und es unmöglich ist, das Verlorene zurückzuholen.
08:59Nein, das wird nicht passieren.
09:01Nein?
09:02Nein.
09:03Nicht, wenn du das Wichtigste behältst.
09:06Die Wille.
09:08Das fehlt mir nicht.
09:11Ich auch nicht.
09:15Können wir...
09:18...klar sprechen?
09:21Nun, das war nie unsere Stärke.
09:23Ja.
09:33Ich liebe dich.
09:38Und du liebst mich.
09:41Das stimmt.
09:45Aber immer, wenn wir versucht haben, es zu formalisieren,
09:48obwohl es zwischen uns war,
09:50ging es uns schlecht.
09:56Vielleicht sollten wir
10:00unseren Lieben keinen Namen geben.
10:03Ja.
10:04Ja, ja.
10:06Okay.
10:07Wir gehen Schritt für Schritt.
10:10Und wir genießen, was kommt.
10:12Was auch immer.
10:19Alles in Ordnung?
10:26Was ist hier los, Martina?
10:29Ich verliere einen von den Bedingungen, den ich mir angeboten habe.
10:44Vielen Dank, Herr Baeza.
10:46Natürlich, Frau...
10:48Frau Villamil.
10:51Wie kann ich Ihnen helfen?
10:54Guck mal, gestern...
10:56...sagte ich einigen Freundinnen,
10:57dass ich nur Schritt für Schritt bin.
10:59Ja, aber was du brauchst, ist ein Arbeit.
11:04Der Teufel weiß mehr über den Väter, als über den Teufel.
11:08Ich würde es Ihnen nicht anbieten, Herr Baeza.
11:10Ich würde es Ihnen nicht anbieten.
11:12Gestern, sobald ich von Ihrer Besuchertribüne wusste,
11:14habe ich angefangen, die Ergebnisse zu machen.
11:16Und jetzt?
11:17Und jetzt?
11:18Und jetzt?
11:19Und jetzt?
11:20Gestern, sobald ich von Ihrer Besuchertribüne wusste,
11:22habe ich angefangen, die Ergebnisse zu machen.
11:25Ehrlich?
11:26Also, ich könnte wieder an der Promise arbeiten?
11:30Sie ist schon seit einigen Monaten weggegangen,
11:32aber Sie erinnern sich an Frau Carranza?
11:34Ja, natürlich.
11:35Sie ist die Tochter von Frau Simona.
11:37Vor einigen Tagen hat sie ihren Arbeitsplatz verlassen.
11:39Ich will nicht sagen, dass es ihr schadet.
11:42Sie ist aus dem Haus,
11:43wie ein Mädchen,
11:44und wie so ein Mädchen,
11:45und wie so ein Mädchen,
11:46zurück zum Beruf.
11:48Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken kann, Herr Baeza.
11:50Nein, nicht jetzt.
11:52Ich muss noch mit Frau Arcos reden.
11:54Sie ist die Verantwortliche für den Frauenpersonal.
11:57Ja, natürlich.
11:58Ich verstehe, Herr Baeza.
11:59Ich verstehe nicht,
12:00Ich verstehe nicht,
12:01wie ich Ihren Anruf nicht durch sie erreicht habe.
12:05Ich verstehe,
12:06dass Ihre Beziehungen in der Vergangenheit sehr gut waren.
12:10Ja.
12:11In der Tat wollte ich zuerst mit ihr sprechen,
12:13aber ich würde sagen,
12:14dass Ihr Anruf eher kalt war.
12:17Und ich glaube,
12:18dass die Präsenz meines Mannes etwas damit zu tun hatte.
12:21Lass es in meiner Hand.
12:23Ich kenne den Weg, Frau Arcos zu überzeugen,
12:26dass sie ihre Reinkommunikation akzeptiert.
12:29Sobald ich Nachrichten habe,
12:31werde ich es ihr sagen.
12:35Vielen Dank, Herr Baeza.
12:40Es gibt noch etwas,
12:41was ich Sie fragen möchte.
12:42Bitte.
12:45Vera, es handelt sich um meinen Mann.
12:47Er musste auch seine Arbeit
12:49nach unserer Hochzeit abgeben.
12:51Ich musste mich aus dem Palazio der Duchessin verabschieden
12:53und er verabschiedete seine Arbeit
12:55in der Stadt.
12:56Und er hat es für mich getan.
12:57Ja, ich verstehe.
12:59Es tut mir leid,
13:00dass ich Ihnen gerade nichts zu bieten habe,
13:02aber sagen Sie mir,
13:03was Ihre Erfahrung ist.
13:05Und wenn es möglich ist,
13:07helfe ich Ihnen, eine Beziehung zu finden.
13:09Ehrlich?
13:10Ehrlich.
13:11Ja.
13:12Er war der Verantwortungspflichter.
13:14Ich glaube,
13:15er kennt die Rechnungsmöglichkeiten.
13:17Nein, er arbeitete als Junge.
13:19Und hat er schon früher
13:21in einer Ehrenhäuser gearbeitet?
13:23Er hat immer in der Stadt gearbeitet,
13:25in sehr einfachen Arbeiten.
13:27Aber er ist ein guter Mann
13:28und er ist immer bereit, zu lernen.
13:29Nun, dann schauen wir,
13:30was man tun kann.
13:31Vielen Dank, Herr Baeza.
13:33Sobald ich Nachrichten
13:34von Frau Arcos habe,
13:35werde ich es Ihnen sagen.
13:37Danke.
13:40Tschüss.
13:56Pst.
13:57Geht.
13:58Geht.
14:11Was ist das?
14:28Na, was denkst du?
14:33Ich glaube,
14:34du bist sehr viel vorgegangen.
14:37Wenn meine Rechnungen richtig sind,
14:39wird er nicht nur mehr Autonomie
14:41als Gleriot haben,
14:42sondern auch
14:43mehr Kraft.
14:46Und was bedeutet das?
14:50Dass wir unsere Bühne
14:51in ein St. Amens bringen können.
14:54Obwohl wir bald
14:55nicht mehr weggehen müssen,
14:56um zusammen zu sein.
15:05Wie geht es bei dir
15:06im Dienst?
15:07Ich habe gehört,
15:08dass die Tochter von Simona
15:09weggegangen ist.
15:11Ja,
15:12sie musste weg,
15:13um ihr Kind zu kümmern.
15:15Und wie ist Simona?
15:16Nun,
15:17mit einem verzweifelten Herz.
15:19Auf der einen Seite
15:20weiß sie,
15:21dass es das Beste für die Werte ist
15:22und auch für ihre Tochter.
15:23Aber auf der anderen Seite
15:24hat sie lange
15:25auseinandergeblieben
15:26und es tut ihr weh,
15:27dass sie weggeht.
15:28Klar.
15:30Und warum muss sie weggehen?
15:32Kann sie nicht
15:33ihr Kind hier
15:34in der Promesse kümmern?
15:35Schau dir das an,
15:36wenn du deine Mutter fragen könntest,
15:37die nicht will,
15:38dass die Brüder hier
15:39Kinder haben.
15:42Ich verstehe.
15:44In jedem Fall
15:45dachten wir,
15:46dass Virtude
15:47zumindest in Luján bleiben könnte
15:48und tatsächlich
15:49ein fantastisches Arbeiten
15:50erreicht hat.
15:51Aber
15:52alles ist weggegangen.
15:53Warum?
15:55Weil sie
15:56auf dem Pfarrhof
15:57arbeiten wollte,
15:58aber ihr wisst,
15:59dass Herr Fermin
16:00von Luján weggegangen ist.
16:02Wenn ich ehrlich bin,
16:03habe ich in letzter Zeit
16:04wenig mit der Kirche zu tun.
16:06Aber es wird
16:07ein neuer Pfarrer kommen,
16:08weil er nicht
16:09für ihn arbeitet.
16:10Wir alle
16:11denken dasselbe,
16:12aber es ist so,
16:13dass der Pfarrer,
16:14der Herrn Fermin
16:15verwendet,
16:16ein junger Pfarrer ist
16:17und alles
16:18auf seine Art macht.
16:19Und was bedeutet das?
16:20Dass er niemanden
16:21auf seine Seite haben will.
16:24Und wer kocht
16:25oder macht ihm die Brühe?
16:27Entschuldige,
16:28aber es ist schwer
16:29für mich,
16:30einen Pfarrer
16:31vor dem Pfarrhof zu schaffen.
16:32Er hat
16:33auf seine Art
16:34nichts gemacht.
16:37Das wird bald
16:38anders.
16:39Du wirst sehen.
16:41Bist du sicher?
16:43Ich bin sicher.
16:44Ich weiß,
16:45dass er sehr nicht
16:46auf seinen Pfarrer
16:47rechnen will,
16:48aber ich versichere dir,
16:49dass er ihn bald
16:50wegnehmen wird.
16:51Wenn er seine
16:52neuen, glücklichen
16:53Beatones kennt,
16:54wird er so viele
16:55Scherzerklage haben,
16:56dass er nicht mal
16:57ein Ei kochen kann.
17:00Ruh dich!
17:01Du wirst sehen, wie Simona bald wieder mit ihrer Tochter und ihrem Sohn ist.
17:05Ich weiß.
17:07Ich bin so, weil ich mich daran erinnert habe, dass Herr Romulo das von uns weiß.
17:20Wir haben darüber gesprochen.
17:22Du musst dich nicht wundern.
17:24Ich wundere mich nicht, Manuel.
17:27Es ist schrecklich.
17:29Warum schrecklich?
17:31Weil ich ihm verarscht habe.
17:33Und weil ich ihn jetzt durch die Ecken müssen.
17:35Und ich weiß nicht, wie er sich anfühlt.
17:39Mein Lieber.
17:41Diese Fantasien sind nur in deinem Kopf.
17:43Das bin dir sicher.
17:45Glaubst du, dass ich nie gedacht habe, dass...
17:48Ich weiß nicht.
17:49Ich hätte gerne, dass unsere Geschichte anders wäre.
17:51Und weißt du, was ich tue, wenn das passiert?
17:54Ich habe diese Idee sofort entfernt.
17:57Würdest du nicht gerne, dass unsere Geschichte ein bisschen einfacher wäre?
18:04Nein.
18:06Denn unsere Geschichte, so wie sie ist, mit ihren Schwierigkeiten,
18:11ist das, was uns bis hierher gebracht hat.
18:15Und das würde das für nichts in der Welt verändern.
18:20Komm.
18:21Komm.
18:26Nun, was wird jetzt passieren?
18:31Warum sehen wir uns nicht diese Nacht?
18:34Nein, das kann ich nicht.
18:36Diese Nacht bin ich mit meiner Mutter im Theater gegangen.
18:40Halt diese Face nicht aus.
18:43Du weißt, dass ich mit dir die ganze Nacht bleiben würde.
18:46Aber ich muss es dir tun.
18:47Ich weiß, du Dummkopf.
18:48Ich weiß, dass du mich verarschst, um deine Mutter zu sehen.
18:51Jetzt muss ich mehr mit ihr sein als jemals.
18:55Weil...
18:57Ich bin mir sicher, dass, wenn wir uns heiraten,
19:00etwas zwischen ihr und ich zerbrechen wird.
19:05Tut mir sehr leid, Manuel.
19:08Du musst dich nicht entschuldigen.
19:11Ich habe es bereits übernommen.
19:13Und jetzt muss meine Mutter übernehmen, dass es nichts ist, was ich sage oder tue,
19:15was mich für dich verändert hat.
19:20Ich liebe dich.
19:23Und ich dich.
19:29Was fließt in deinem Atem, Manuel?
19:32Entschuldige, ich kann es nicht verhindern.
19:46Verpiss dich, du...
19:48Was soll ich verpissen, Candela?
19:50Ich habe einen Teelöffel geschnitten.
19:52Ich habe dir schon gesagt, dass es keine gute Idee war,
19:54dass ich die Mayonnaise vorbereite.
19:56Warum? Du hast es schon tausend Mal gemacht.
19:58Weil ich mit diesen Tagen bin.
20:00Du weißt, mit der Juana Menesera, die dich jahrelang besucht hat.
20:05Aber du bist noch da?
20:07Was ist los? Findest du das seltsam?
20:10Es wäre besser, wenn du es nicht gemacht hättest.
20:13Es wäre besser, wenn du die Mayonnaise nicht gemacht hättest.
20:16Sag mir keine Blödsinn.
20:18Es hat nichts mit einer Sache zu tun.
20:20Das sind alte Monserga.
20:22Hast du den Apokiko-Olivenöl reingelegt?
20:24Nein.
20:26Ich mache es so, als wäre es morgen.
20:28Du bist so dumm.
20:30Was mich überrascht, ist, dass es dir mal gut gelaufen ist.
20:32Hör auf mit mir.
20:34Du musst den Olivenöl wenigstens reingeben.
20:36Wo gehst du hin?
20:38Um ihn wegzulegen, habe ich den Apokiko-Olivenöl reingelegt.
20:40Nein, nicht mehr.
20:42Wasser?
20:44Ja, ein Schluck warmes Wasser.
20:46Du tust es rein und wechselst es, bis es sich gut verbindet.
20:49Das ist das erste Mal, dass ich Wasser höre.
20:52Hör auf mit mir.
20:56Guten Abend, Frau Petra.
20:58Was soll ich tun?
21:00Ich wollte nur sagen,
21:02dass heute Abend zwei weitere Begleiterinnen und Begleitern mit den Herren essen werden.
21:05Und das? Haben wir Gäste?
21:07Gäste? Nein.
21:09Es handelt sich um Frau Katharina.
21:10Schön, dass du wieder da bist.
21:12Und auch der Kunde Daniel.
21:14Was?
21:16Wie ist es, dass dieser Mann wieder bei der Promesa ist?
21:18Er muss viel Mut haben, um hier wieder zu stehen.
21:21Oder nur wenige.
21:23Es ist besser, dass sie sich darauf gewöhnen,
21:26denn es wird wahrscheinlich eine gute Saison hier sein.
21:29Seit er gekommen ist.
21:31Wie hat der Herr Marquis es erlaubt?
21:33Hör auf mit den Blödsinnen.
21:35Was sie wissen mussten, habe ich ihnen gesagt.
21:37Also, jetzt arbeiten.
21:40Jetzt arbeiten.
21:46Hast du das Gleiche gehört, was ich gehört habe?
21:49Ich bin kürzer geworden, als die Mayonnaise.
21:51Jetzt muss es hier oben eine gute Saison geben.
21:54Dein Vater ist ein sehr guter Mann.
21:56Und warum ist dieser Mann gekommen?
21:59Warum hat er sich nicht verabschiedet?
22:02Weil er nicht von der Promesa weiß.
22:04Es gibt eine Person, die weiß.
22:06Und das ist Katharina.
22:08Josefa, bring das Wasser näher.
22:10Nur ein bisschen.
22:12Nein, nur ein bisschen.
22:14Ein bisschen?
22:16Das ist das erste Mal, dass ich das tue.
22:23Ich freue mich sehr, dich zurückzuhaben, Schwester.
22:26Danke, dass du mir den Anruf gemacht hast,
22:28wo ich hingegangen bin.
22:32Sie haben es nicht verdient.
22:34Wie nicht?
22:36Ich bin mir sicher, dass ich einen guten Rucksack gemacht habe,
22:38vor allem, weil ich hingegangen bin.
22:40Meine Mutter schrie in den Himmel,
22:42und Vater fand es nicht gut.
22:44Es tut mir sehr leid.
22:46Aber wenn ich mit ihnen gesprochen hätte,
22:48würden sie mich nie verlassen lassen.
22:50Ich weiß.
22:52Und ich weiß auch die echten Gründe, warum du hingegangen bist.
22:56Pelayo schützte mit Waffen.
23:01Sie haben es dir erzählt?
23:04Es tut mir sehr leid, dass ich es dir erzählt habe,
23:07aber ich wollte dich nicht beschweren.
23:08Stellina, du musst dich nicht beschweren.
23:10Wenn du es mir nicht im Moment erzählt hättest,
23:12hättest du deine Gründe.
23:14Aber ich habe es dir schon gesagt.
23:16Danke.
23:19Außerdem wird es dir nicht gratis gehen.
23:22Wenn der Moment kommt,
23:24werde ich deine eigene Verständnis wiederholen.
23:26Ist das ein Witz oder sagst du es ernst?
23:28Ich habe nie mehr ernst gesprochen.
23:30Und was willst du?
23:33Alles, was ich muss.
23:35Warum redest du nicht mehr über Pelayo?
23:36Hast du deine Gefühle in Ordnung gestellt?
23:39Die Wahrheit ist, dass ich es nicht.
23:42Aber wir haben uns etwas klar gemacht.
23:44Glückwunsch.
23:46Hör auf mich zu lachen.
23:48Entschuldige.
23:50Die Tage, in denen wir zusammen waren,
23:52haben uns geholfen,
23:54uns zu erinnern,
23:56dass noch etwas lebendig ist zwischen uns.
23:58Und dass wir nicht lassen können,
24:00dass das Vergangenheit es schädigt.
24:02Also wirst du ihm eine neue Chance geben?
24:04Ja.
24:06Ich weiß nicht, woher das kommt,
24:08aber ich höre zu, was du mir gesagt hast.
24:12Ich versuche, etwas zu tun,
24:14das keinen Sinn macht.
24:17Ich verstehe nicht,
24:19wie du es machen wirst,
24:21hier und in seinem Palast.
24:23Nein, er ist in der Probe.
24:25In der Probe?
24:27Es ist klar,
24:29dass ich zu viel Zeit in meinem Studium mit meinen Schriftstücken verbracht habe.
24:31Ich wusste nicht einmal,
24:33was in der echten Welt passiert.
24:34Ich wusste nicht einmal,
24:36was in der echten Welt passiert.
24:38Und was hat Vater gesagt?
24:41Am Anfang hat es ihm schwer gemacht,
24:43aber er hat es geschafft.
24:47Damit du später sagst,
24:49dass du nicht seine Favoritin bist.
24:51Hast du Envy?
24:53Weißt du, ein bisschen.
24:56Und jetzt noch mehr.
24:58Weil ich ihn seit langer Zeit kenne,
25:00als ich dich so glücklich gesehen habe.
25:05Obwohl du es nicht getan hast,
25:07ihn alleine in sein Zimmer zu lassen.
25:09Nein, er ist in seinem Zimmer,
25:11und ich hoffe,
25:13dass er dort ruhig bleibt.
25:15Aber warum werden wir uns nicht zusammen essen?
25:18Essen?
25:20Was ist das?
25:23Bruder, ich kann nicht.
25:25Ich bin mit meiner Mutter im Theater.
25:27Und ich glaube,
25:29sie wartet schon eine Weile.
25:31Wir sehen uns später.
25:32Ja, ja.
25:41Ich gehe ins Theater mit der Marquise.
25:50Frau Arcos ist fast da.
25:54Also, während sie da ist,
25:57möchte ich von einem privaten Thema sprechen.
25:59Dein Kind?
26:00Nein, nein, nein.
26:02Das ist nicht das.
26:04Der Grund ist ganz anders.
26:06Diese Morgen
26:08hat sich in der Kirche
26:10die Marquise de Carril vorgestellt.
26:12Sie hatte immer einen Anruf.
26:14Und sie suchte nicht die Marquise,
26:16den Marquis,
26:18oder Frau Margarita.
26:20Und sie kam
26:22durch die Tür des Dienstes.
26:25Dann erzähl mir das,
26:27weil das, was du mir erzählst,
26:28keinen Sinn hat.
26:30Ich habe Angst,
26:32dass es so weitergehen wird.
26:34Wer suchte sie dann?
26:36Nach ihren eigenen Wörtern,
26:38den Küchenleuten.
26:40Sie brauchte die Rezepte
26:42für die Kuchen,
26:44die in der Frühstückserie waren.
26:46Es war genug,
26:48eine Not zu schicken,
26:50wenn sie mit der Rezepte antworten würde.
26:52Genau das habe ich ihr gesagt.
26:54Aber sie hat gesagt,
26:55dass sie nicht schicken würde.
26:57Genau das habe ich ihr gesagt.
26:59Wörter für Wörter.
27:01Und hat sie die Rezepte erhalten?
27:03Ich hoffe.
27:05Weißt du das nicht?
27:07Nein, weil sie nicht mit Simona
27:09oder mit Lope gesprochen hat.
27:11Sie hat mit Vera gesprochen.
27:13Warum hat sie mit Vera gesprochen?
27:15Die Marquise hat sie gesehen,
27:17sie hat sie von der Frühstückserie erkannt
27:19und sie hat gebeten,
27:21dass sie sie anruft.
27:23Aber Frau González
27:25hat sie nicht gesehen.
27:27Ich habe mir gedacht,
27:29dass wir sie in den Büro geben,
27:31damit sie nicht zu sehen.
27:33Du hast es sehr gut gemacht.
27:35Es war unregulär,
27:37dass sie nicht in der Prüfung war.
27:39Hat sie jemand anderes gesehen,
27:41außer Frau González?
27:43Ich weiß es nicht.
27:45Es ist ein sehr strambotisches Thema.
27:47Es muss nicht in die Hände der Marquise kommen,
27:49viel weniger in die Hände der Marquise.
27:51Frau Alcos kommt nicht so spät.
27:53Willst du, dass ich sie suche?
27:55Es ist ein sehr strambotisches Thema.
27:57Es geht nicht um die Verteidigungsstelle?
27:59Genau.
28:01Meine Vorstellung ist eine Frau,
28:03die du schon kennst,
28:05denn sie war hier vor kurzem.
28:07Ja, Frau Villamil.
28:09Du kennst das Palais,
28:11es ist sehr strambotisch.
28:13Diese Mädchen
28:15war die Verpflichtung
28:17des toten Sohnes der Frau Alcos.
28:19Sie ist keine Frau mehr,
28:21denn sie ist verheiratet.
28:22Sie ist verheiratet.
28:26Das weiß Frau Petra.
28:36Was muss ich wissen?
28:52Ich weiß es nicht.
29:07Denkst du an die Musereien?
29:09Ja.
29:11Schau, da kann dir ein Baum fallen.
29:13Nein.
29:16Nein, ich denke an meine Dinge.
29:19Ich suche dich den ganzen Tag,
29:20aber wir konnten uns nicht treffen.
29:22Es war ein schwieriger Tag.
29:24Ich verstehe.
29:27Bist du wütend
29:29über das Thema der Verteidigungsstelle?
29:37Hast du eine Antwort?
29:40Gehst du oder bleibst du?
29:43Ich will nichts, was du nicht willst, Maria.
29:46Salvador, bitte,
29:47hör auf mit dem Tod.
29:49Wir reden hier über dich, nicht über mich.
29:51Okay, okay. Ich weiß, dass es meine Chance ist.
29:53Ich bin auch bereit,
29:55die Straße zu sein.
29:57Ich weiß, dass ich es hier nicht erreichen werde.
29:59Ich weiß, dass es dein Traum ist.
30:01Nein, Maria.
30:03Das ist nicht mein Traum.
30:05Ich will keine Straße,
30:07keinen Bürgermeister,
30:09nichts.
30:12Ich will nur Geld verdienen,
30:14um endlich frei zu sein.
30:17Mein Traum ist es, mit dir zu sein.
30:20Das ist mein Traum.
30:23Und morgen
30:25ein Haus zu haben,
30:28mit einem Garten, mit Tieren.
30:31Wir können alle Kinder haben, die wir wollen.
30:35Aber ohne Pflichten.
30:38Frei zu sein, das will ich nicht mehr.
30:41Dann wäre ich vollkommen glücklich.
30:43Na dann,
30:47dann geh.
30:51Aber Maria, du bist das Erste.
30:56Genau deswegen, Salvador.
30:59Deine Träume sind meine Träume.
31:03Und um sie zu erreichen,
31:05müssen wir eine Weile auseinander sein.
31:07Fast.
31:11Ehrlich?
31:25Ich verspreche dir,
31:27dass ich es dir jetzt nicht mehr verraten werde.
31:29Ich werde es dir versprechen.
31:31Ich werde es dir versprechen.
31:33Ich werde es dir versprechen.
31:34Ich verspreche dir, dass es jetzt genug ist,
31:36dass wir beide zusammen sein werden.
31:41Ich werde dich so sehr vermissen.
31:45Ich liebe dich, Maria.
31:48Jede Sekunde meines Lebens.
31:51Jetzt bist du zu groß.
31:53Ich bin nicht zu groß.
31:56Ich liebe dich mit allem, was ich habe, Maria.
32:00Ich liebe dich.
32:02Du bist so schön.
32:04Ich liebe dich.
32:07Ich liebe dich.
32:08Die Petition von Frau Villamil kommt in den besten Moment möglich,
32:28da wir nach der Marsch von Frau Carranza noch female Personen fehlen.
32:33Aber ich wollte nicht vorbereiten, sie mit Ihnen zu besuchen.
32:36Das ist unsere beste Wahl.
32:38Und warum?
32:40Weil sie das Dorf kennt. Sie arbeitete in der Vergangenheit hier als Frau.
32:46Sie hat es gesagt, als Frau.
32:48Mit der Wahrnehmung, dass sie nur eine Kleidung war.
32:51Was wollte sie? Sie verletzen?
32:53Nein, sie hat recht.
32:55Frau Carranza war nur eine Kleidung.
32:57Aber der Grund war, dass sie die Funktionen von Frau Cella nicht wusste.
33:01Aber Frau Adarre wollte sie von Anfang an promotionieren,
33:06sobald sie bereit war.
33:08Wir sind bereit, sie als Frau zu beantragen,
33:11wenn das Ihr Wunsch ist.
33:17In Ordnung.
33:20Ist sie bereit, dass wir sie beantragen?
33:24Sie ist so überraschend, Herr Baeza.
33:27Ich dachte, sie würde mich negieren,
33:29wenn ich mit ihrem Mann hier bin.
33:32Ich muss sagen,
33:34dass es mir sehr schmerzt, zu sehen,
33:36dass sie so früh vergessen hat, dass sie mein Kind ist.
33:39Aber wir beurteilen hier,
33:41ob sie bereit ist oder nicht,
33:43den Platz von Don Tello zu übernehmen.
33:45Und tatsächlich ist sie die Beste für das.
33:48Sie muss also so früh wie möglich einstehen.
33:51Es ist viel Arbeit zu tun.
34:00Am Ende war es nicht so schwierig.
34:03Zu sehen, um zu glauben.
34:05Jetzt hoffe ich, dass das nicht zu spät ist.
34:08Aber ich habe Angst, dass sie es bringt.
34:18Mach keine Wege mehr, Margarita.
34:21Wir gehen zu einem Jeweller, den ich in Seville kenne,
34:23und du kannst die Bedingungen wählen, die du möchtest.
34:26Ich bedanke mich für deinen Anstrengung,
34:29aber egal, wie sehr ich dein Geschenk mag,
34:32kann ich das nicht wechseln.
34:35Sind sie so wichtig für dich?
34:38Sie sind der Geschenk von meinem toten Mann.
34:43Ich verstehe.
34:46Dann propose ich dir etwas anderes.
34:49Dieser Jeweller, den ich kenne, ist ein echter Künstler.
34:52Wir nehmen ihm den Bedingungen
34:54und bitten ihn, ein anderes Jeweller zu machen.
34:57Ich weiß nicht, ein Ringe, eine Schnauze, was du möchtest.
35:00So kannst du immer den Bedingungen mit dir tragen.
35:03Was denkst du?
35:05Das klingt sehr gut.
35:07Danke, Ignacio.
35:09Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun würde.
35:11Glücklicherweise braucht es keine Entdeckung.
35:16Entschuldigung.
35:18Ich habe Sie unterhalten.
35:20Keine Sorge, ich gehe jetzt.
35:22Ich muss noch ein paar Dinge mit Lorenzo besprechen.
35:33Entschuldigung.
35:35Ich weiß, dass du mit mir wütend bist,
35:38weil die Bedingungen der Oma sehr wichtig für dich waren.
35:41Ich verstehe das,
35:43aber es tut mir sehr leid, Martina.
35:46Keine Sorge.
35:48Ich weiß, dass es ein Unrecht war.
35:51Ich bin nicht wütend.
35:53Ich bin...
35:55traurig.
35:58Ich erinnere mich noch an die erste Nacht,
36:01als ich sie mir angeboten habe.
36:03Die Nacht, in der dein Vater sie mir gegeben hat.
36:06Wir führten eine Feier auf deinem Opa.
36:09Es war eine warme Nacht.
36:11Es riechte sehr süß.
36:13Es riechte sehr süß.
36:15Deine Töchter machten Hamburger.
36:17Sie nannten mich Frau Andalus.
36:20Aber das dauerte nicht lange.
36:22Es dauerte nicht lange,
36:24weil mein Herz sofort gewonnen wurde.
36:26Besonders mein Herz.
36:29Er war so hübsch.
36:31So hübsch.
36:33Mit diesem scharfen Kleid.
36:35Mit dieser Barbe.
36:37Ich fühlte mich...
36:39Ich fühlte mich die glücklichste Frau in ganz Spanien.
36:42Und diese Bedingungen
36:44passten perfekt mit meinem Kleid.
36:47Ich erinnere mich, dass es seine Mutter war.
36:51Aber was ich am meisten erinnere, ist,
36:56als ich mit ihm gefeiert habe,
36:59ihn umarmte, deinen Vater.
37:04Ich fühlte, dass er alles können würde, Martina.
37:08Sobald er neben mir war.
37:12Nun, ich denke,
37:14ich habe ihn immer mit diesen Bedingungen verbunden.
37:18Weine nicht, Kind.
37:20Weine nicht, weil Ignazio recht hat.
37:24Sieh mich an.
37:26Dieses Erinnern ist nicht in diesen Bedingungen, Martina.
37:30Denn dieses Erinnern ist hier.
37:35Und jetzt ist es auch hier.
37:38Es ist vorbei.
37:52Behandelt sie mehr vorsichtig.
37:54Du siehst doch, wie du sie umarmst.
37:56Ich wünsche dir, dass ich dir helfen kann, Frau.
37:59Nein, und ich werde nicht zum Abendessen gehen,
38:01also könnt ihr alle diese Kleidungen abholen.
38:03Wie ist die Theaterfunktion?
38:06Ein Pestizide.
38:08Sie versuchen, etwas Intellektuelles zu machen,
38:10etwas, das nicht mehr ist, als eine verladene Pomposität.
38:13Es tut mir leid, dass ich nicht mehr da bin.
38:15Aber es ist schon so.
38:17Es ist schon so.
38:19Es ist schon so.
38:21Es ist schon so.
38:23Es ist schon so.
38:25Es tut mir leid, dass es nicht so für Sie gefällt.
38:28Am Ende ist es so.
38:30Manuel hatte auch einen Horror.
38:33Also sind wir am Untergang gegangen
38:35und haben uns gemaßt, den frischen Abend zu verbringen.
38:39Ich freue mich, dass ich mit Ihrem Sohn mitgefriert habe.
38:45Teresa Villamil ist zurückgekehrt.
38:48Genau.
38:50Morgen wird sie wieder an den Platz von Don Tello.
38:53Ja, Herr Pellicer hat es mir schon erzählt.
38:55So kommen nicht alle zurück.
38:57Was ich nicht verstehe, ist, warum du es mir nicht gesagt hast.
39:00Wenn die Bürgermeister das so hätten, Frau...
39:04Und seit wann war das ein Hindernis, dass du vorbeiführst?
39:07Ich habe gesehen, dass es nicht notwendig war.
39:11Du hast dich an seine Rückkehr unangenehm gefühlt, oder?
39:14Ich dachte, du hattest eine gute Beziehung zu ihr.
39:18Es war das Versprochen von deinem Sohn, oder?
39:21So war es.
39:24Dann lass das Mysterium und erzähl mir, was passiert.
39:32Geh zurück.
39:42Sie ist mit...
39:45mit ihrem Mann zurückgekehrt.
39:48Wie?
39:52Sie ist schnell zurückgekehrt, oder?
39:55Sie ist zurückgekehrt. Was sagen sie dir?
39:58Warum hast du es nicht zuerst gesagt?
40:01Du weißt auch wie ich, dass wir nicht mehr so viel sprechen, wie früher, Frau.
40:05Ich dachte nur, dass es nicht Ihren Interesse wert war.
40:09Es ist wahr, dass unsere Kommunikation weniger flüssig ist, als früher.
40:14Und es ist auch so, dass dein Tätigkeitsvermögen viel zu wünschen lässt.
40:20Ich gebe alles, was ich tun kann, Frau.
40:23Du musst dich nicht beurteilen, Petra.
40:26Ich brauche eine persönliche Dame.
40:29Ich sehe nur Unnötige in meinem Alkober.
40:32Es ist keine einfache Aufgabe, Frau.
40:35Aber wenn Sie mir ermöglichen, meine Funktionen als Schlüsselwache zu kombinieren...
40:38Nein, ich brauche jemanden, der nicht so viele andere wichtige Funktionen wie du hat.
40:42Es ist in Ordnung, Frau.
40:44Wie in Ordnung, sagst du? Du hast deine Schlüsselwache-Taschen.
40:49Weißt du...
40:51Ich will eine persönliche Dame.
40:54Mal sehen, was ich mit dieser Dame gelernt habe.
40:57Frau, würdest du lieber mit einer anderen Dame probieren?
41:00Vera, zum Beispiel.
41:02Ich habe gesagt, Teresa.
41:05Wie du bewilligst, Frau.
41:07Ich werde heute Abend hier im Alkober essen.
41:12Wie du bewilligst, Frau.
41:18Verabschiedung
41:22Verabschiedung
41:47Es gibt niemanden, der Ihnen eine Hand geben kann, Herr Romea.
41:50Ich habe mich selbst an Herrn Pellicer gebeten, das alleine zu machen.
41:53Seien Sie ruhig, ich bin in einer halben Stunde bereit.
41:55Für den Abendessen?
41:57Ja.
41:58Nein, aber es ist nicht nötig, Herr...
42:00Nein, so bleiben wir uns ruhiger, Sie und ich.
42:03Außerdem werden mir die Ringe nicht fallen.
42:06Je mehr Arbeitsverantwortung man bekommt, desto humilierter muss man sein.
42:11Das Wichtigste ist, die Arbeit voran zu bringen, nicht, wer es macht.
42:16Das ist ein guter Vorschlag.
42:18Ich bin mir sicher, dass Sie ihn in Zukunft einsetzen werden.
42:24Habe ich irgendetwas falsch gesagt?
42:27Willst du nicht der Erste sein?
42:31Genau darum wollte ich mit Ihnen sprechen, Herr.
42:34Ja, aber das ist für jetzt.
42:36Wir haben keine Bedürfnis, diesen Platz zu übernehmen.
42:40Es ist nicht in der Promise.
42:43Hatten Sie eine Arbeit von irgendeiner anderen Hausaufgabe?
42:47In dem Palast der Könige von Matesan, Herr.
42:50Ja, und haben Sie Zweifel, ob Sie es akzeptieren oder nicht?
42:54Darüber will ich sprechen.
42:56Die Entscheidung ist in Ordnung.
42:58Und ich akzeptiere diese Arbeit.
43:00Aber ich hoffe, es hat nichts zu tun mit alten Ringen.
43:03Für mich ist das alles Vergangenheit.
43:05Auch für mich, Herr. Es ist alles vergessen.
43:08In diesem Fall gibt es nur noch eine, die nicht gut war.
43:15Sie haben den falschen Tod entschieden.
43:18Ich bin überzeugt, dass sie den Namen der Promise in dieser Hausaufgabe sehr hoch lassen wird.
43:22Darauf vertraue ich, Herr.
43:24Und wenn ich es gut mache, wird es alles Dank an Sie sein.
43:27Sie sind der beste Lehrer, den man haben kann.
43:30Okay, okay.
43:31Habe keine Angst, Dora,
43:33denn es wird Ihnen nichts mehr geholfen, wenn Sie nicht in dieser Hausaufgabe arbeiten.
43:37Vielen Dank, Herr Goethe.
43:45Danke.
44:00Ich weiß nicht, ob es die Möglichkeit gibt,
44:02eine Verkaufsstraße zu öffnen, bis die Situation im Atlantik entspannt wird.
44:05Ich hoffe, das wird bald passieren.
44:07Mit halber Europa in Krieg und Amerika blockiert,
44:10werde ich meine Gemüse verlieren.
44:12Und damit meine Ergänzungen.
44:14Es ist ein lukrativer Verkauf.
44:16Wie das mit den Waffen.
44:18Ja, ich habe es gelesen.
44:201.500 Millionen Dollar für die Yankee-Arme.
44:22Und das bezüglich der legalen Verkaufsstraße.
44:25Guten Abend.
44:27Guten Abend.
44:28Haben Cruz und Alonso noch nicht gekommen?
44:30Cruz wird heute Abend nicht mit uns essen.
44:32Er ist müde, nach der Theaterausstellung.
44:35Er hat mich gebeten, dass wir ihm entschuldigen.
44:37War die Arbeit so schlecht?
44:39Terribel.
44:41Wir konnten die ganze Arbeit nicht sehen.
44:43Wir kamen mit den Füßen aus.
44:46Wenn man in ein Dorftheater geht,
44:48muss man mit niedrigen Erwartungen gehen.
44:50Ich stimme nicht dazu.
44:52Ich habe in Luján Arbeiten gesehen,
44:54und sie waren sehr gut.
44:56Können wir wissen, warum es zwei weitere Türen gibt?
45:02Guten Abend.
45:04Guten Abend.
45:06Guten Abend.
45:08Entschuldigen Sie die Angst.
45:10Es ist unnötig, Pelayo.
45:12Aber, wenn Sie es mir erlauben, Marquez.
45:19Ich weiß, dass mein Weg aus diesem Dorf
45:21zu spät war,
45:23und ich weiß, dass es nicht in den besten Umständen war.
45:26Du sagst es so leise.
45:28Obwohl ich sagen will,
45:30dass ich nicht schuld bin,
45:32für die Beschwerden,
45:34die nachher über mich hervorgebracht wurden.
45:36Und vielleicht verdiene ich es nicht,
45:38aber ich möchte mich trotzdem beurteilen,
45:40um Ihnen zu bitten,
45:42dass Sie mir noch eine Chance geben,
45:44wie es Catalina getan hat.
45:46Es ist für mich ein enormer Freude,
45:48Sie wieder herzlich willkommen in der Palaze zu geben,
45:50Herr Konte.
45:52Danke, Manuel.
45:54Willkommen, Pelayo.
45:56Danke.
45:58Es hat mich sehr gefreut,
46:00als ihre Schwester mir sagte,
46:02dass sie nach Luján zurückgekehrt sind.
46:04Es hat mich sehr gefreut,
46:06als ihre Schwester mir sagte,
46:08dass sie nach Luján zurückgekehrt sind.
46:10Es hat mich sehr gefreut,
46:12als ihre Schwester mir sagte,
46:14dass sie nach Luján zurückgekehrt sind.
46:16Sie mussten stolz sein,
46:18für das Gute und die Demokratie zu kämpfen.
46:20Sie haben auch einen wichtigen Roll
46:22in dieser Krise.
46:24Und welcher ist es?
46:26Margarita,
46:28wir sollten das Essen nicht zu spät verraten.
46:30Wir sprechen hier über die Krieg.
46:32Ich glaube, jetzt verstehe ich viel besser
46:34die Unbewilligung der Marquise.
46:36Ignazio!
46:38Was?
46:40Sie hat mir den Platz genommen.
46:42Das Minimum, das mir erlaubt werden kann,
46:44ist, eine Witze zu machen.
46:46Ihren Platz? Ich wusste es nicht.
46:48Lassen Sie ihn, Ayala.
46:50Ich werde es nicht erlauben,
46:52dass Sie meinen Gäste noch mehr verunrufen.
46:54Wenn ich ihn verunrufen habe,
46:56warum hat er es nicht gesagt, Herr Pelayo?
46:58Ich habe meine Schwester gehört,
47:00von allen.
47:02Von der Familie.
47:04Das ist genug.
47:06Was wollt ihr?
47:08Dass das in eine Schulesspiele wird?
47:10Entschuldigen Sie
47:12diese unvergleichbare
47:14Unbeschwerlichkeit.
47:16Der Kunde ist ein Gast
47:18meiner Tochter Catalina.
47:20Sie bleiben im Palazzo,
47:22so lange es ihnen passt.
47:24Und ich will keinen einzigen
47:26insidiosen Kommentar mehr.
47:30Ich will keinen einzigen
47:32insidiosen Kommentar mehr.
47:34Ich will keinen einzigen
47:36insidiosen Kommentar mehr.
47:38Ich will keinen einzigen
47:40insidiosen Kommentar mehr.
47:42Ich will keinen einzigen
47:44insidiosen Kommentar mehr.
47:46Ich will keinen einzigen
47:48insidiosen Kommentar mehr.
47:50Ich will keinen einzigen
47:52insidiosen Kommentar mehr.
47:54Ich will keinen einzigen
47:56insidiosen Kommentar mehr.
47:58Ich will keinen einzigen
48:00insidiosen Kommentar mehr.
48:02Ich will degradationello
48:04in meinem nächsten lecturen.
48:06Ich will ein neues
48:08independence modum.
48:10Ein neues independence modum.
48:12Ich wollte noch mehr
48:14die Ideologie aufheben.
48:16Meine Ideologie
48:17will errobiert sein.
48:19Álvaro, ichضd
48:20und ich möchte mich jetzt
48:23auch ernst nehmen und
48:25zu meinem
48:27Unsere Kassiererin kann einen Moment erwarten.
48:30Braucht sie etwas von mir?
48:34Wir haben eine Gespräche vor uns.
48:39Sie und ich müssen klar reden.
48:58Guten Abend.
49:03Du hast es gut gemacht, dich so früh zurückzukehren.
49:07Ayala und Lorenzo haben nicht einen Minuten gedauert, um Pelayo anzupassen.
49:12Er hat es verdient.
49:15Und wie ist es heute Abend mit Manuel?
49:18Er hat uns schon erzählt, dass das Theater eine Tragödie war, obwohl er es nicht wollte.
49:23Er hat es dir schon erzählt.
49:25Wenn er es dir schon erzählt hat, warum fragst du mich?
49:31Cruz, ich weiß, dass du mit mir wütend bist.
49:34Aber zumindest erzähl mir den Grund.
49:37Egal was, es tut mir leid.
49:40Ich will nur, dass wir beide in Ordnung sind.
49:43Du brauchst keinen Gewalt, um jetzt mit diesen zu reden.
49:47Meine Entschuldigungen sind ehrlich.
49:48Sag mir, dass ich dir verfehlt habe und ich werde alles tun, um es zu lösen.
49:51Es gibt Dinge, die, wenn sie zerbrochen sind, nicht mehr wieder aufbauen können.
49:56Gut, dann werde ich meine Entschuldigungen erfüllen.
49:59Aber erzähl mir, was ich verfehlt habe.
50:00Wofür? Wenn du es genau weißt.
50:02Wenn ich es wüsste, würde ich nicht anstrengen, Cruz.
50:04Sag es nicht laut.
50:06Es ist das, was ich dir bitte.
50:07Ich werde nicht durch diese Humiliation gehen.
50:11Ich werde nicht gehen, bis du es mir nicht sagst.
50:12Weißt du, was mit Maria Antonia passiert ist?
50:15Du warst unfaithlich mit meiner besten Freundin und in meiner eigenen Hause.
50:19Ist das, was du hören wolltest?
50:27Seit du den Palast besiedelst, hat das Leben der Luján-Familien nichts anderes als zu komplizieren.
50:31Und was gibt dir das Leben der Luján-Familien?
50:33Sie sind nur ein Gast.
50:34Ein sehr langfristiger Gast, um ehrlich zu sein.
50:38Ich sage nichts.
50:40Aber man muss wenig Wissenschaft haben, sich hier zu präsentieren, nach dem, was passiert ist.
50:43Gut, genug.
50:44Er wird den Arbeit von Primer Lacayo akzeptieren.
50:46Das heißt, er geht?
50:47Ja, aber unsere Zeit bleibt.
50:50Und unser Moment wird kommen.
50:52Weil es kommt, oder?
50:54Ich werde es versuchen, wirklich.
50:56Es reicht nicht, es zu versuchen.
50:57Ich brauche auch Arbeit.
50:58Es ist zu viel Arbeit.
50:59Du hättest mehr anstrengen müssen.
51:00Sprich mit jemandem, mit dem du sprechen musst, und überzeuge ihn.
51:03Das machen wir nicht wieder.
51:05Ich dachte, es war vorbei.
51:06Ja, und für mich ist es vorbei.
51:07Aber hier ist jemand, der nicht vergessen will.
51:10Du bist wieder der Ursache für alles.
51:13Verstehe, wir brauchen Zeit.
51:14Ich kannte Marcel, als ich kurz zu der Kirche kam.
51:16Und zwei Wochen später waren wir schon verheiratet.
51:19Du musstest dir das gefallen, um dich so kurz zu verheiraten.
51:23Manche vergessen sich bald, oder?
51:27Und dann ist es Petra, die mit Teresa umgeht.
51:29Komm, lass sie in Ruhe.
51:31Ich verteidige mich mit niemandem.
51:33Ich esse nur, was ich sehe.
51:38Der Pendant, den ich beim Frühstück verloren habe, Mutter.
51:41Ich wusste, es war sein.
51:42Aber wo hast du ihn?
51:44Auf dem Ausflug aus der Kirche.
51:47Ich habe mich in seinen Pendanten befasst, weil sie mir wunderschön sahen.
51:51Vera, hör zu.
51:52Es tut mir sehr leid, dir all das nicht helfen zu können.
51:55Ich weiß, dass du mir hilfst.
51:58Einfach, mit dir zu sprechen, entspannt mich.
52:02Du kannst es nur tun, wenn du es brauchst.
52:04Ich hoffe, dass es nicht viele sind.
52:06Wenn meine Mutter immer noch hierher kommt,
52:08werden sie herausfinden, wer ich wirklich bin.
52:11Ich bin Curro.
52:12Freut mich.
52:14Curro von Francisco?
52:17Ja, Francisco de la Mata.
52:18Danke.
52:20Alles klar.
52:21Julia!
52:22Was ist?
52:23Julia!
52:24Wir setzen uns.

Empfohlen