Captain Earth S01 E21

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00C'est toi, mon garçon.
00:03Tu veux que je te donne ta fleur ?
00:30C'est toi, mon garçon.
00:33Tu veux que je te donne ta fleur ?
00:36Tu veux que je te donne ta fleur ?
00:39C'est toi, mon garçon.
00:42Tu veux que je te donne ta fleur ?
00:45C'est toi, mon garçon.
00:48Tu veux que je te donne ta fleur ?
00:51C'est toi, mon garçon.
00:54Tu veux que je te donne ta fleur ?
00:57C'est toi, mon garçon.
01:00Tu veux que je te donne ta fleur ?
01:03C'est toi, mon garçon.
01:06Tu veux que je te donne ta fleur ?
01:09C'est toi, mon garçon.
01:12Tu veux que je te donne ta fleur ?
01:15C'est toi, mon garçon.
01:18Tu veux que je te donne ta fleur ?
01:21C'est toi, mon garçon.
01:24Tu veux que je te donne ta fleur ?
01:27C'est toi, mon garçon.
01:30Manatsu Daichi.
01:32Tu sais ce que tu es en train de faire ?
01:36Il y a des milliers de jeunes dans ce bateau.
01:41Ils ont la vie de la planète.
01:44Tu es en train de tuer leur vie.
01:47Tu es en train de tuer la planète.
01:50Non !
01:52Le capitaine veut sauver leur vie.
01:56Quelle vie ?
01:58Les jeunes qui dorment dans ce bateau,
02:01ils sont les seuls à survivre.
02:04Ils sont confinés dans ce bateau.
02:07Il y a des milliers d'années,
02:10ils dorment dans la planète.
02:15Ce n'est pas la vie.
02:18C'est la vie dans la planète.
02:21C'est la vie dans la planète.
02:24Je ne veux pas que ça se passe.
02:27Je ne veux pas que ça se passe.
02:30Je veux qu'ils vivent dans la planète.
02:33Je veux qu'ils vivent dans la planète.
02:36Je veux qu'ils vivent dans la planète.
02:39Tu n'as pas l'intention de le faire.
02:43Lâche ton pistolet.
02:46Si tu lâches ton pistolet,
02:48le téléport va tomber.
02:51C'est une bombe.
02:53Si mon signal de vie s'arrête,
02:56le téléport va tomber.
02:59Ne t'en souviens pas.
03:02Tu n'as pas l'intention de les tuer.
03:06Tu n'as pas l'intention de les tuer.
03:09Tu ne veux pas que ça se passe.
03:13Tu es prêt à faire des sacrifices pour sauver la planète.
03:18Tu es prêt à faire des sacrifices pour sauver la planète.
03:21Tu es prêt à faire des sacrifices pour sauver la planète.
03:24C'est une prévision de type de fissures.
03:29Qu'il soit libre,
03:31le médecin devrait se faire souvenir de nous accomplir.
03:35La bombe est Roth.
03:38Une expression des ongles à partir de l'explosion.
03:41Oui.
03:42Ne bougez pas.
03:45Midsummer's Night, c'est ça ?
03:48Ce n'est pas possible de sauver cette planète si vous n'avez pas l'intention.
03:51Manatsu Daichi, surtout pas toi.
03:56Hana !
04:07Je n'ai pas l'intention de faire mal aux gens de Tenkaido.
04:11Le premier objectif est d'assurer la sécurité de Muto Hana.
04:16Et si le pointeur s'est déroulé ?
04:18Au moins, les gens qui nous touchent devraient nous détruire.
04:23Nous devons tout faire pour éviter l'activation de l'Operation Summer.
04:30C'est ça, les Blue Mets sont à nous.
04:41C'est ce qu'on appelle l'action.
04:49Malheureusement, ce n'est pas l'action d'aujourd'hui.
04:57Les Blue Mets sont dans l'orbite spatiale.
04:59C'est un peu compliqué de les attaquer.
05:03Si l'énergie de l'Orgon se transforme en énergie physique,
05:07il est possible de détruire l'Ego Block.
05:10En utilisant l'entanglement des Blue Mets,
05:12il est possible de détruire l'Ego Block dans l'Oberon.
05:17C'est terrible !
05:18C'est vrai.
05:19Il vaut mieux qu'on s'en occupe.
05:22L'amour doit s'en sortir.
05:24Pourquoi l'amour ?
05:26Yui-Ki n'a pas été découverte.
05:28C'est incroyable !
05:30On peut utiliser l'idée de l'idée de la face en sanglots ?
05:33La singularité de la génie est utile.
05:36Je veux que tu me l'apprenne avec la technique de la Télépathie.
05:39Je ne sais pas.
05:41Si la magasine découvre ça, ça va être un délire.
05:45Hein, Ai ?
05:48Je préfère ce que je vois dans ce PV.
05:53Bien sûr.
05:56C'est notre travail.
06:01C'est notre travail.
06:13Je t'ai trouvé.
06:30Qu'est-ce qu'il y a ?
06:32C'est Manatsu.
06:33Qu'est-ce qu'il y a, Capitaine ?
06:35Hana a été emprisonnée.
06:37Le meurtrier est Hirose.
06:40Il possède un ordinateur de bombe qui a été installé ici.
06:44Je vais envoyer la route d'escalade du meurtrier.
06:48Compris.
06:49Je vais l'envoyer à la gendarmerie.
06:52Gendarmerie, vous m'entendez ?
06:54La route d'escalade est probablement dans l'Ego Block.
06:58Le meurtrier est en contact avec l'Ego Block.
07:01Il est en danger.
07:03Il a été emprisonné.
07:08Qu'est-ce qu'il y a ?
07:10Les météoroïdes sont en approche de la Gendarmerie.
07:13On a des détecteurs de spectre.
07:15Inconel, on dirait des dégâts de la machine.
07:19Le débris de la route d'escalade n'est pas dans le catalogue.
07:22Il n'est pas dans le catalogue ?
07:24Détection 736.
07:26La distance d'échange est de 300.000.
07:28La vitesse d'échange est de 400.
07:30Il est impossible de le faire échouer.
07:31Il se déplace dans 750 secondes.
07:33Le volume est de 1200 kg.
07:35L'énergie de l'effet de détonation est de 96 MJ.
07:38Sa puissance peut débloquer le débris de la route d'escalade.
07:42Akari.
07:43Un débris de large est proche de nous.
07:46Un débris ?
07:47Il faut rétrécir cette boucle assez vite.
07:50Sinon, on ne saura pas ce que Peetz a dit.
07:53Qu'est-ce qu'il y a ?
07:54Jusqu'à l'heure où on a découvert Debris,
07:56j'ai senti un bruit.
07:58C'est parce qu'une fleur a été emprisonnée ?
08:00Non, c'est juste l'impression que j'ai d'un magicien,
08:03mais il y a quelque chose.
08:05Je vais gérer Debris.
08:07Capitaine, suivez Hirose.
08:09D'accord.
08:11Je te le demande, Daichi.
08:12Compris.
08:14Maître, des soldats sont arrivés à l'engin Nebula.
08:16Dépêche-toi et fais-le sortir.
08:19Compris.
08:24C'est bon.
08:28Target confirmé.
08:30Je vais détruire.
08:38Le target a disparu.
08:41Non, il revient.
08:44Un nouveau météoroïde approche.
08:46Sur le plancher 927,
08:48la distance de la fusée est de 350 000.
08:50La vitesse de la fusée est de 420.
08:52Il est à 833 secondes jusqu'à la collision.
08:55Le catalogue ne décrit pas de débris.
08:58Le calcul est de 2800 kg.
09:00Il n'est pas possible que je ne puisse pas observer
09:02un débris si grand.
09:04J'envoie la vidéo.
09:06Je vais détruire.
09:07Je vais détruire.
09:15Le target a disparu.
09:18Deuxième?
09:21Oh mon dieu, les invités sont trop remarquables.
09:25Mais, mais,
09:27la fusée est remplie de débris.
09:30J'ai préparé plein de cadeaux pour les fans.
09:36J'ai préparé plein de cadeaux pour les fans.
09:42Un autre débris approche.
09:43La distance de la fusée est de 350 000.
09:45La vitesse de la fusée est de 420.
09:47Il est à 833 secondes jusqu'à la collision.
09:49Le calcul est de 2800 kg.
09:51Il est à 833 secondes jusqu'à la collision.
09:57La distance de la fusée est de 350 000.
09:59La vitesse de la fusée est de 420.
10:01Il est à 833 secondes jusqu'à la collision.
10:04Je vais détruire.
10:06Je vais détruire.
10:09Bien joué.
10:11Mais je ne sais pas si c'est bon.
10:18Il s'est échappé.
10:23Oh non.
10:24C'est Nebula.
10:25Des débris sont arrivés.
10:27Tenkaido, tu entends ?
10:29Système de communication.
10:31Système de communication.
10:32L'évacuation.
10:33Ils sont tous en colère.
10:35Le moteur de Nebula s'éteint.
10:37Des débris sont arrivés vers Tenkaido.
10:41Un nouveau débris est apparu.
10:43Tu vas bien, Teppei ?
10:45Teppei !
10:46Système de communication.
10:48Capitaine, réponds.
10:50Ici Marax.
10:52Des débris sont arrivés.
10:54Teppei ?
10:56Des débris sont arrivés vers Tenkaido.
10:58Apportez-moi des armes.
11:00Mais Hana...
11:01Si on continue comme ça, Tenkaido sera en danger.
11:06Je comprends.
11:08Des débris sont arrivés.
11:10Qu'est-ce qu'ils font ?
11:12Des débris sont arrivés.
11:13C'est pas...
11:17Dingo !
11:18Des débris sont arrivés.
11:20Apportez-moi des armes.
11:22C'est...
11:25Un débris de communication.
11:27Géant de sécurité, rendez-vous au Nippon.
11:35Il n'y a pas de fin.
11:37M. !
11:38Des débris sont arrivés.
11:39Encore plus.
11:41Qu'est-ce qui se passe ?
11:43Qu'est-ce qui se passe ?
11:45Qu'est-ce qui se passe ?
11:55C'est l'heure de l'événement principal.
11:59Des débris sont arrivés.
12:00Plus de 500.
12:02Ils sont en train de s'approcher.
12:05On ne peut pas les bloquer.
12:15Capitaine.
12:16J'utilise le Boosted Plasma Gnome.
12:18Mais on n'a pas encore testé.
12:20C'est la seule façon d'éviter cette situation.
12:24Tu peux le faire.
12:28D'accord.
12:36Boosted Plasma Gnome en place.
12:45C'est parti.
13:03Boosted Plasma Gnome,
13:04Scramble !
13:16C'est le Marine Gate.
13:28Target confirmé.
13:33Boosted Plasma Gnome,
13:35En place.
13:37Attends, Capitaine !
13:45Nous devons éviter Nebula.
13:47C'est Tepei !
13:49Nebula ne peut pas bouger.
13:54Le communiqueur a été détruit.
13:55Le communiqueur est inutile.
14:00Le système d'évacuation a probablement été détruit.
14:03Mais...
14:05Il ne faut pas tirer maintenant.
14:07C'est pas possible !
14:08On ne peut pas tirer sur lui !
14:11Tu vas au Blue Maze.
14:13Et promets-moi...
14:15que tu vas sauver l'humanité qui t'a choisi.
14:18Hey !
14:20Arrête de te moquer !
14:22La seule personne capable de sauver l'humanité,
14:25c'est celle qui a l'intention.
14:35Tu le sais, Capitaine ?
14:43Arrête de te moquer ! Tirez !
15:13Tirez !
15:19Il a tiré !
15:27C'est une énorme énergie.
15:30Est-ce la force de ce garçon ?
15:33C'est peut-être ce que le Roi a dit.
15:36C'est vrai.
15:40Ils sont le team de l'espoir.
15:43C'est le moment de le détruire.
15:46C'est le moment de le détruire.
15:49C'est le moment de le détruire.
15:52C'est le moment de le détruire.
15:55C'est le moment de le détruire.
16:02Tous les objets sur la ligne de départ sont...
16:05détruits.
16:08C'est énorme.
16:10Qu'est-ce que c'est ?
16:14Un moteur Nebula ?
16:22Teppei...
16:26Tu es sauvée ?
16:33Lian Shi...
16:43Qu'est-ce que c'est que cette machine ?
16:45Qu'est-ce que c'est que cette lumière de l'énergie d'Orgon ?
16:50Ici K-64 Matsui.
16:53J'ai trouvé quelque chose dans la salle où Nipper était.
16:56La machine Goodfellow !
16:58Et elle fonctionne !
17:00Détruis ce capsule !
17:02Dépêche-toi !
17:03R-Roger !
17:13Je n'aime pas les fans de Matsui.
17:18Ah, l'événement s'est terminé.
17:30Ici K-64.
17:32Nous avons détruit le capsule, mais l'objectif est d'évacuer.
17:34Nous devons retourner à la recherche de la bombe.
17:43Nous devons retourner à la recherche de la bombe.
18:03Si tu étais à l'envers...
18:08J'aurais été plus rapide.
18:11Tu n'es pas encore prêt, Capitaine.
18:16Retournons à la recherche de la bombe.
18:18Oui !
18:41Je ne suis pas prêt.
19:05Mon objectif est d'évacuer Muto Hana, et de te tuer.
19:10Réponds-moi une chose.
19:12Tu savais que Arashi Teppei allait être sauvé dans cette situation ?
19:19Ou est-ce que tu es quelqu'un qui tue ses alliés ?
19:25Réponds-moi !
19:29Je pensais que j'allais tuer Teppei avec mes mains.
19:35Mais je ne l'ai pas fait.
19:38Si il était mort...
19:41C'est moi qui l'ai tué.
19:44Mais je ne peux pas t'excuser de t'essayer dans cette situation.
19:53J'hate toi.
19:57Je t'hate !
20:00Mais...
20:02Si c'était toi, tu serais capable de tuer l'ennemi ?
20:08Si c'était toi, tu serais capable de sauver la Terre ?
20:16Si tu es capable de le faire...
20:20Je te demande...
20:22Si tu es capable de sauver mon père, mon frère, et toutes les autres personnes qui vivent sur cette Terre...
20:31S'il est possible de le faire...
20:35S'il te plait, sauve-moi.
20:37Captain Earth !
20:49C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'
21:19histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important…
21:49à l'époque où je ne voulais pas le voir.
21:53J'ai déjà commencé à t'imaginer
21:57dans ton visage.
22:00A l'époque où je ne voulais pas le voir.
22:19Les armes de S.T.A.L.T.I.D.O.K. vont être bloquées !
22:21Pourquoi vous interrompez-vous ?
22:22C'est une opération pour protéger la Terre !
22:24La prochaine édition de Captain Earth, la 22ème édition...